الأخطاء الصحية والمهام الحاسمة في المعالجة الكثبية عن بعد بعد التحميل: نُهج لتحسين أداء النظام

العلاج بالعلاج عن بعد بالتحميل عن بعد (RAB) هو عملية طبية تستخدم في علاج السرطان. يستخدم RAB جهازًا يتم التحكم فيه بواسطة الكمبيوتر لإدخال المصادر المشعة وإزالتها عن بُعد ، بالقرب من هدف (أو ورم) في الجسم. تم الإبلاغ عن المشكلات المتعلقة بالجرعة التي تم تسليمها خلال RAB وعُزيت إلى خطأ بشري (Swann-D'Emilia، Chu and Daywalt 1990). Callan et al. قام (1995) بتقييم الخطأ البشري والمهام الحرجة المرتبطة بـ RAB في 23 موقعًا في الولايات المتحدة. اشتمل التقييم على ست مراحل:

المرحلة 1: الوظائف والمهام. يعتبر التحضير للعلاج من أصعب المهام ، حيث كان مسؤولاً عن أكبر إجهاد معرفي. بالإضافة إلى ذلك ، كان للإلهاءات التأثير الأكبر على التحضير.

المرحلة 2: تدخلات النظام البشري. غالبًا ما كان الموظفون غير مألوفين للواجهات التي يستخدمونها بشكل غير منتظم. لم يتمكن المشغلون من رؤية إشارات التحكم أو المعلومات الأساسية من محطات العمل الخاصة بهم. في كثير من الحالات ، لم يتم تقديم معلومات عن حالة النظام إلى المشغل.

المرحلة 3: الإجراءات والممارسات. نظرًا لأن الإجراءات المستخدمة للانتقال من عملية إلى أخرى ، وتلك المستخدمة لنقل المعلومات والمعدات بين المهام ، لم يتم تحديدها جيدًا ، فقد تُفقد المعلومات الأساسية. غالبًا ما كانت إجراءات التحقق غائبة أو سيئة البناء أو غير متسقة.

المرحلة الرابعة: سياسات التدريب. كشفت الدراسة عدم وجود برامج تدريبية رسمية في معظم المواقع.

المرحلة الخامسة: هياكل الدعم التنظيمي. كان الاتصال أثناء RAB عرضة للخطأ بشكل خاص. كانت إجراءات مراقبة الجودة غير كافية.

المرحلة 6: تحديد وتصنيف أو الظروف المؤاتية للخطأ البشري. إجمالاً ، تم تحديد وتصنيف 76 عاملاً لصالح الخطأ البشري. تم تحديد وتقييم النهج البديلة.

عشر مهام حرجة تعرضت للخطأ:

  • جدولة المريض وتحديده ومتابعته
  • استقرار وضع قضيب
  • توطين حجم كبير
  • إسكن موقف التعريب
  • قياس الجرعات
  • اعداد العلاج
  • دخول خطة العلاج
  • تبادل المصدر
  • معايرة المصدر
  • حفظ السجلات وضمان الجودة الروتيني

 

كان العلاج هو الوظيفة المرتبطة بأكبر عدد من الأخطاء. تم تحليل ثلاثين خطأً متعلقًا بالعلاج ووجدت أخطاء تحدث خلال أربع أو خمس مهام فرعية للعلاج. حدثت غالبية الأخطاء أثناء تقديم العلاج. كان ثاني أكبر عدد من الأخطاء مرتبطًا بتخطيط العلاج وكان مرتبطًا بحساب الجرعة. يجري تحسين المعدات والتوثيق بالتعاون مع الشركات المصنعة.

 

الرجوع

درس المعهد الوطني للسلامة والصحة المهنية (NIOSH) إصابات الرفع والإصابات الأخرى ذات الصلة في مستودعات بقالة (يشار إليها فيما بعد باسم "المستودع أ" و "المستودع ب") (NIOSH 1993a ؛ NIOSH 1995). وقد صمم كلا المستودعات معايير يتم على أساسها قياس أداء محدد الطلبات ؛ أولئك الذين هم دون مستواهم يخضعون لإجراءات تأديبية. يتم التعبير عن البيانات الواردة في الجدول 1 بالنسب المئوية لمحددي الطلبات فقط ، والإبلاغ عن جميع الإصابات أو إصابات الظهر وحدها كل عام.

الجدول 1. العودة وجميع الإصابات والأمراض التي تم الإبلاغ عنها في مكان العمل والتي تشمل محددات الطلبات في مستودعات بقالة تمت دراستها بواسطة NIOSH ، 1987-1992.

السنة

المستودع أ: جميع الإصابات (٪)

المستودع ب: جميع الإصابات (٪)

المستودع أ: إصابات الظهر فقط (٪)

المستودع ب: إصابات الظهر فقط (٪)

1987

79

N / A

28

N / A

1988

88

N / A

31

N / A

1989

87

62

39

21

1990

81

62

31

31

1991

52

83

28

29

1992

N / A

86

N / A

17

المصادر: NIOSH 1993a ، 1995.

في خطر تعميم هذه البيانات خارج سياقها ، بأي حساب ، حجم قابل للتسجيل تعتبر النسب المئوية للإصابة والمرض في هذه المستودعات كبيرة جدًا وهي أعلى بكثير من البيانات الإجمالية للصناعة ككل لجميع تصنيفات الوظائف. في حين أن إجمالي الإصابات في المستودع A تظهر انخفاضًا طفيفًا ، إلا أنها تزيد في الواقع في المستودع B. لكن إصابات الظهر ، باستثناء عام 1992 في المستودع B ، مستقرة تمامًا وهامة. بشكل عام ، تشير هذه البيانات إلى أن محدودي الطلبات لديهم فرصة تقريبًا 3 من 10 لتجربة إصابة في الظهر تنطوي على علاج طبي و / أو ضياع الوقت في أي سنة معينة.

أفادت الرابطة الوطنية الأمريكية لمخازن البقالة الأمريكية (NAGWA) ، وهي مجموعة صناعية ، أن سلالات الظهر والالتواء تمثل 30 ٪ من جميع الإصابات التي تنطوي على مستودعات البقالة وأن ثلث جميع عمال المستودعات (وليس فقط محددو الطلبات) سيختبرون إصابة واحدة قابلة للتسجيل في السنة ؛ هذه البيانات متوافقة مع دراسات NIOSH. علاوة على ذلك ، قدروا تكلفة دفع هذه الإصابات (تعويضات العمال بشكل أساسي) بمبلغ 0.61 دولارًا للساعة للفترة 1990-1992 (حوالي 1,270 دولارًا أمريكيًا في السنة لكل عامل). كما قرروا أن الرفع اليدوي كان السبب الرئيسي لإصابات الظهر في 54٪ من جميع الحالات التي تمت دراستها.

بالإضافة إلى مراجعة إحصائيات الإصابات والمرض ، استخدمت NIOSH أداة استبيان تم إدارتها لجميع محددات طلبات البقالة. في المستودع أ ، من بين 38 محددًا بدوام كامل ، أبلغ 50٪ عن إصابة واحدة على الأقل في الأشهر الـ 12 الماضية ، وأفاد 18٪ من المختارين بدوام كامل بإصابة واحدة على الأقل في الظهر في الأشهر الـ 12 الماضية. بالنسبة للمستودع B ، أبلغ 63٪ من الـ 19 محددًا بدوام كامل عن إصابة واحدة على الأقل قابلة للتسجيل في الأشهر الـ 12 الماضية ، وأفاد 47٪ بوجود إصابة واحدة على الأقل في الظهر في نفس الفترة. أبلغ سبعون في المائة من العاملين بدوام كامل في المستودع أ عن آلام كبيرة في الظهر في العام السابق ، كما أفاد 47 في المائة من المختارين بدوام كامل في المستودع ب. تتوافق هذه البيانات المبلغ عنها ذاتيًا بشكل وثيق مع بيانات مسح الإصابة والمرض.

بالإضافة إلى مراجعة بيانات الإصابة فيما يتعلق بإصابات الظهر ، طبقت NIOSH معادلة الرفع المنقحة على عينة من مهام الرفع لمحددي الطلبات ووجدت أن جميع مهام الرفع التي تم أخذ عينات منها تجاوزت حد الوزن الموصى به بهوامش كبيرة ، مما يشير إلى أن المهام التي تمت دراستها كانت مرهقة للغاية من وجهة نظر مريحة. بالإضافة إلى ذلك ، تم تقدير قوى الضغط على القرص الفقري L5 / S1 ؛ تجاوزت جميعها الحدود الميكانيكية الحيوية الموصى بها البالغة 3.4 كيلو نيوتن (كيلو نيوتن) ، والتي تم تحديدها كحد أعلى لحماية معظم العمال من مخاطر إصابة أسفل الظهر.

أخيرًا ، NIOSH ، باستخدام كل من منهجيات إنفاق الطاقة واستهلاك الأكسجين ، قدّر الطلب على الطاقة في محددات طلبات البقالة في كلا المستودعات. تجاوز متوسط ​​متطلبات الطاقة لمحدد الطلب المعيار المعمول به وهو 5 كيلو كالوري / دقيقة (4 METS) لمدة 8 ساعات في اليوم ، والذي يُعرف بأنه عمل متوسط ​​إلى ثقيل لغالبية العمال الأصحاء. في المستودع أ ، تراوح معدل الأيض العامل من 5.4 إلى 8.0 كيلو كالوري / دقيقة ، وتراوح معدل ضربات القلب العامل من 104 إلى 131 نبضة في الدقيقة ؛ في Warehouse B ، كان من 2.6 إلى 6.3 كيلو كالوري / دقيقة ، ومن 138 إلى 146 نبضة في الدقيقة ، على التوالي.

من المحتمل أن تؤدي متطلبات الطاقة الخاصة بمحددات الطلب من الرفع المستمر بمعدل 4.1 إلى 4.9 رفع في الدقيقة إلى إجهاد العضلات ، خاصة عند العمل في نوبات لمدة 10 ساعات أو أكثر. يوضح هذا بوضوح التكلفة الفسيولوجية للعمل في المستودعات التي تمت دراستها حتى الآن. في تلخيص النتائج التي توصلت إليها ، توصلت NIOSH إلى الاستنتاج التالي فيما يتعلق بالمخاطر التي يواجهها محددو طلبات مستودعات البقالة:

باختصار ، جميع مجمعي الطلبات (محددات الطلبات) لديهم مخاطر عالية للإصابة باضطرابات العضلات والعظام ، بما في ذلك آلام أسفل الظهر ، بسبب مزيج من العوامل الوظيفية المعاكسة التي تساهم جميعها في التعب ، والحمل الأيضي المرتفع ، وعدم قدرة العمال على تنظيم معدل عملهم بسبب متطلبات العمل. وفقًا للمعايير المعترف بها التي تحدد قدرة العمال والمخاطر المصاحبة لإصابة أسفل الظهر ، فإن وظيفة تجميع الطلبات في موقع العمل هذا ستضع حتى قوة عمل منتقاة للغاية في خطر كبير للإصابة بإصابات أسفل الظهر. علاوة على ذلك ، بشكل عام ، نعتقد أن معايير الأداء الحالية تشجع وتساهم في هذه المستويات المفرطة من الجهد (NIOSH 1995).

 

الرجوع

الخميس، شنومكس أكتوبر شنومكس شنومكس: شنومكس

دراسة حالة: صيد السمك للسيدات

الشبكة المتشابكة: نساء الصيد التجاري في ألاسكا يخبرن حياتهن ، بقلم ليزلي ليلاند فيلدز (أوربانا: مطبعة جامعة إلينوي ، 1996) ، هي القصة ، استنادًا إلى تجربة المؤلف الخاصة والمقابلات ، لبعض النساء اللائي عملن كصيادين تجاريين في مياه المحيط الهادئ وخليج ألاسكا المحيطة بجزيرة كودياك وجزر ألوشيان. توضح المقتطفات التالية بعضًا من نكهة تجربة هؤلاء النساء ، ولماذا اخترن هذا النوع من العمل وما ينطوي عليه.

تيريزا بيترسون

بدأ آخر موسم لسمك القد الأسود في 15 مايو. أراد القبطان طاقمًا يمكنه أن يطعم العتاد بسرعة ؛ كان هذا ما كان يبحث عنه. ... للبدء ، كل ما كنا نحاول القيام به هو تحويل الخطافات. إنها لعبة أرقام. من الناحية المثالية ، تقوم بتشغيل 18,000 إلى 20,000 خطاف يوميًا. وهكذا كان لدينا أربعة أشخاص يطعمون في جميع الأوقات وشخص واحد يسحب المعدات. يقوم الأشخاص الذين يصطادون بتدوير لف الترس. عدنا إلى الطريقة التقليدية لصيد الأسماك. ستسمح معظم قوارب Kodiak بإسقاط الترس في حوض ، نوعًا ما من تلقاء نفسه ، ثم تعيد هذا الحوض وتطعمه. على المركب الشراعي الهلبوت القديم ، يسلمون كل شيء حتى يتمكنوا من الدوران في كل خطاف. إنهم يحاولون صنع ملف لطيف حقًا ، لذلك عند إعادته ، يمكنك طعمه مرتين بأسرع ما يمكن. نظرنا في اليومين الأولين إلى الوقت الذي كان يستغرقه اصطياد الزلاجات الفوضوية (الخطوط الطويلة التي تعلق عليها الخطافات). أرفض أن أطعم لعبة تزلج أخرى من هذا القبيل ، لذلك بدأنا جميعًا في لفها يدويًا. عندما تفعل ذلك ، يمكنك الانتقال من محطة الطُعم الخاصة بك. لقد عملنا حقًا لساعات طويلة ، غالبًا أربع وعشرون ساعة ، ثم نذهب إلى اليوم التالي ونعمل خلال تلك الليلة حتى حوالي الساعة 2:00 صباحًا وفي اليوم التالي عشرين ساعة أخرى. ثم نستلقي لمدة ثلاث ساعات. ثم نعود ونذهب أربع وعشرين ساعة أخرى وساعتين أسفل. في الأسبوع الأول كنا ننام متوسط ​​عشر ساعات معًا - اكتشفنا ذلك. لذلك مازحنا ، أربعة وعشرون يوم ، مرة واحدة.

لم أكن قد اصطيدت بهذه الصعوبة من قبل. عندما تم فتحه ، قمنا بالصيد يوم السبت ، كل ذلك حتى يوم السبت ، طوال يوم الأحد ونصف يوم الاثنين. أكثر من ستة وخمسين ساعة بدون نوم ، والعمل الجاد ، وبسرعة عالية كما يمكنك دفع نفسك. ثم استلقينا لمدة ثلاث ساعات. انت قف. أنت قاس جدا! ثم أحضرنا رحلة ، ما يزيد قليلاً عن 40,000 ألف رطل في أربعة أيام ، لذلك كنا في الواقع مستيقظين طوال تلك الأيام الأربعة. كان ذلك حمولة جيدة. لقد كان حقاً محفزاً. أنا أكسب ألف دولار في اليوم. ... إنها الفصول الأقصر ، مواسم الخيوط الطويلة الأقصر ، هي التي تدفع القوارب للعودة إلى هذه الجداول الزمنية. ... بموسم مدته ثلاثة أسابيع ، تكاد تضطر إلى ذلك ما لم تتمكن من تدوير الشخص لأسفل (دعه ينام) (ص 31-33).

ليزلي سميث

لكن السبب الذي يجعلني أشعر بأنني محظوظ هو أننا كنا هناك ، امرأة تدير قاربًا مع طاقم من النساء ، وكنا نفعل ذلك. وكنا نفعل ذلك مثل أي شخص آخر في الأسطول ، لذلك لم أشعر أبدًا بالخوف من التفكير ، "أوه ، لا تستطيع المرأة القيام بذلك ، أو لا تستطيع اكتشاف ذلك ، أو ليست قادرة على ذلك" لأن الأول كانت الوظيفة التي عملت بها مع النساء وقمنا بعمل جيد. لذلك كان لدي عامل الثقة هذا منذ بداية مسيرتي المهنية ... (ص 35).

عندما تكون على متن قارب ، ليس لديك حياة ، وليس لديك أي مساحة مادية ، وليس لديك أي وقت لنفسك. كل هذا القارب ، الصيد ، لمدة أربعة أشهر متتالية ... (ص 36).

لدي القليل من الحماية من بعض الرياح ولكن إلى حد كبير سأحصل عليها كلها. ... هناك أيضا الكثير من المد والجزر هنا. أنت تتخلص من هذه المراسي ؛ لديك خمسة عشر أو عشرين مرساة ، بعضها ثلاثمائة رطل ، لمحاولة تثبيت شبكة واحدة في مكانها. وفي كل مرة تخرج فيها إلى هناك ، تكون الشبكة ملتوية بشكل مختلف وعليك سحب هذه المراسي. والطقس ليس لطيفًا جدًا في معظم الأوقات. أنت تحارب الريح دائمًا. إنه تحدٍ ، تحدٍ جسدي بدلاً من تحدٍ عقلي ... (ص 37).

كان ضرب الأرصفة (الانتقال من قارب إلى قارب بحثًا عن عمل) هو أسوأ شيء. بعد أن قمت بذلك لفترة من الوقت ، أدركت أنه من المحتمل أن يكون هناك 15 في المائة فقط من القوارب التي لديك حتى إمكانية الاستعانة بها لأن البقية لن توظف نساء. في الغالب لأن زوجاتهم لن تسمح لهم بذلك أو لأن هناك امرأة أخرى على متن القارب بالفعل أو لأنهم متحيزون جنسياً - فهم لا يريدون النساء. ولكن بين هذه العوامل الثلاثة ، كان عدد القوارب التي يمكنك استئجارها ضئيلًا للغاية لدرجة أنه كان محبطًا. لكن كان عليك أن تعرف أي قوارب كانت. هذا يعني المشي على الأرصفة ... (ص 81).

مارثا سوترو

كنت أفكر في السؤال الذي طرحته في وقت سابق. لماذا تنجذب النساء بشكل متزايد إلى هذا. لا أعلم. تتساءل عما إذا كانت هناك أعداد متزايدة من النساء يعملن في مناجم الفحم أو النقل بالشاحنات. لا أعرف ما إذا كان الأمر يتعلق بألاسكا وإغراء القدرة على المشاركة في شيء تم حجبه عنك سابقًا ، أو ربما سلالة من النساء اللواتي نشأن أو نشأن بطريقة ما على فهم أن بعض الحواجز التي من المفترض أنها كانت غير شرعية. حتى مع كل المخاطر ، إنها تجربة مهمة وقابلة للتطبيق للغاية - أكره استخدام كلمة "مُرضية" ، لكنها مُرضية للغاية. لقد أحببت ، أحببت الحصول على سلسلة من الأواني بشكل مثالي وعدم الاضطرار إلى مطالبة أي شخص بمساعدتي في أحد الأبواب مرة واحدة والحصول على كل حشوات الطعم الضخمة التي تنقض عليها نوعًا ما تحت القدر في المنتصف. ... هناك عناصر لا يمكن أن تجدها في أي نوع آخر من الخبرة. يكاد يكون مثل الزراعة. إنها عنصرية للغاية. إنه يستدعي مثل هذه العملية الأولية. منذ العصور التوراتية ونحن نتحدث عن هذا النوع من الناس. هناك هذه الروح التي تحيط بها وهي قديمة جدًا. وأن تكون قادرًا على الذهاب إلى ذلك والاستفادة منه. إنه يدخل في هذا العالم الصوفي كله (ص 44).

ليزا جاكوبوفسكي

أشعر بالوحدة الشديدة لكوني المرأة الوحيدة على متن قارب. أحرص على عدم التورط أبدًا مع الرجال على المستوى الرومانسي أو أي شيء آخر. أصدقاء. أنا منفتح دائمًا على الأصدقاء ، لكن عليك دائمًا توخي الحذر حتى لا يعتقدون أن الأمر أكثر من ذلك. انظر ، هناك العديد من المستويات المختلفة من الرجال. لا أريد أن أكون أصدقاء مع السكارى ومدمني الكوكايين. لكن بالتأكيد الأشخاص الأكثر احترامًا الذين أصبحت صداقات معهم. وقد حافظت على صداقات الذكور والصداقات النسائية. هناك الكثير من الشعور بالوحدة بالرغم من ذلك. اكتشفت أن علاج الضحك يساعد. أخرج على ظهر السفينة وأضحك على نفسي وأشعر بتحسن (ص 61).

حقول ليزلي ليلاند

كل (امرأة) طلبت فقط المساواة في المعاملة وتكافؤ الفرص. لا يأتي هذا تلقائيًا في وظيفة تحتاج فيها إلى القوة للهبوط بوعاء السلطعون المتأرجح بوزن 130 رطلاً ، والتحمل لتحمل ستة وثلاثين ساعة متواصلة من العمل دون نوم ، والموكسي لتشغيل قارب شراعي بقوة 150 حصانًا بكامل طاقته السرعة بالقرب من الشعاب المرجانية ، ومهارات عملية خاصة مثل إصلاح محرك الديزل وصيانته ، وإصلاح الشبكة ، وتشغيل المكونات الهيدروليكية. هذه هي القوى التي تربح اليوم والأسماك ؛ هذه هي الصلاحيات التي يجب على النساء الصيادين إثباتها للرجال الكفار. وليس أقلها ، هناك مقاومة نشطة من جهة غير متوقعة - نساء أخريات ، زوجات الرجال الذين يصطادون السمك (ص 53).

هذا جزء مما أعرفه عن كوني ربان. ... أنت وحدك تحمل بين يديك حياة شخصين أو ثلاثة أو أربعة. تدفعك مدفوعات القارب وتكاليف التأمين عشرات الآلاف كل عام - يجب أن تصطاد السمك. أنت تدير مزيجًا متقلبًا من الشخصيات وعادات العمل. يجب أن يكون لديك معرفة واسعة بالملاحة وأنماط الطقس وأنظمة الصيد ؛ يجب أن تكون قادرًا على تشغيل وإصلاح مجموعة من الإلكترونيات عالية التقنية التي تمثل عقول القارب إلى حد ما. ... والقائمة تطول.

لماذا يقوم أي شخص برفع وحمل مثل هذا الحمل عن طيب خاطر؟ هناك جانب آخر بالطبع. لتوضيح ذلك بشكل إيجابي ، هناك استقلال في القفز ، ونادرًا ما توجد درجة من الاستقلالية في المهن الأخرى. أنت وحدك من تتحكم في الحياة داخل فلكك. يمكنك تحديد المكان الذي ستذهب إليه للصيد ، ومتى يذهب القارب ، ومدى سرعته ، ومدة العمل والجهد الذي سيعمله الطاقم ، ومدة نوم الجميع ، والظروف الجوية التي ستعمل فيها ، ودرجات المخاطرة التي ستتعرض لها ، نوع الطعام الذي تأكله ... (ص 75).

في عام 1992 ، غرقت أربع وأربعون سفينة في ألاسكا ، وتم إنقاذ سبعة وثمانين شخصًا من غرق السفن ، وتوفي خمسة وثلاثون شخصًا. في ربيع عام 1988 توفي أربعة وأربعون شخصًا بعد أن انتقل ضباب الجليد واستهلك القوارب وأفراد الطاقم. لوضع هذه الأرقام في منظورها الصحيح ، أفاد المعهد الوطني للسلامة والصحة المهنية أن معدل الوفيات السنوي لجميع المهن الأمريكية هو 7 لكل 100,000 عامل. بالنسبة للصيد التجاري في ألاسكا ، يقفز المعدل إلى 200 لكل 100,000،660 ، مما يجعله أكثر الوظائف فتكًا في البلاد. بالنسبة لصيادي السرطانات ، الذين يمتد موسمهم خلال الشتاء ، يرتفع المعدل إلى 100,000 لكل 100،98 ، أو ما يقرب من XNUMX ضعف المعدل الوطني (ص XNUMX).

ديبرا نيلسن

طولي خمسة أقدام فقط ووزني مائة رطل ولذا لدى الرجال غريزة وقائية تجاهي. كان عليّ أن أتغلب على ذلك طوال حياتي للدخول فعليًا والقيام بأي شيء. الطريقة الوحيدة التي تمكنت من تجاوزها هي أن أكون أسرع ومعرفة ما أفعله. يتعلق الأمر بالرافعة المالية. ... عليك أن تبطئ. عليك أن تستخدم رأسك بطريقة مختلفة وجسمك بطريقة مختلفة. أعتقد أنه من المهم أن يعرف الناس مدى صغري لأنني إذا تمكنت من القيام بذلك ، فهذا يعني أن أي امرأة يمكنها القيام بذلك ... (ص 86).

كريستين هولمز

أنا أؤمن حقًا برابطة مالكي السفن في شمال المحيط الهادئ ، فهم يقدمون بعض الدورات التدريبية الجيدة حقًا ، أحدها هو الطوارئ الطبية في البحر. أعتقد أنه في أي وقت تأخذ فيه أي نوع من دروس التكنولوجيا البحرية ، فإنك تقدم لنفسك معروفًا (ص 106).

ريبيك رايجوزا

طور مثل هذا الشعور بالاستقلالية والقوة. أشياء اعتقدت أنني لا أستطيع فعلها أبدًا تعلمت أنني سأفعلها هنا. لقد فتحت للتو عالمًا جديدًا تمامًا لنفسي كامرأة شابة. كوني امرأة ، لا أعرف. هناك الكثير من الاحتمالات الآن لأنني أعلم أنه يمكنني القيام "بعمل الرجل" ، هل تعلم؟ هناك الكثير من القوة التي تأتي مع ذلك (ص 129).

حقوق النشر 1997 لمجلس أمناء جامعة إلينوي. تستخدم بإذن من مطبعة جامعة إلينوي.

 

الرجوع

الخميس، شنومكس أكتوبر شنومكس شنومكس: شنومكس

أنظمة التصنيف

3.1. عام

3.1.1. ينبغي للسلطة المختصة ، أو هيئة معتمدة أو معترف بها من قبل السلطة المختصة ، أن تضع أنظمة ومعايير محددة لتصنيف مادة كيميائية على أنها خطرة ، وينبغي أن توسع تدريجياً هذه الأنظمة وتطبيقها. يمكن اتباع المعايير الحالية للتصنيف التي وضعتها السلطات المختصة الأخرى أو بموجب اتفاق دولي ، إذا كانت متوافقة مع المعايير والأساليب الموضحة في هذا الكود ، ويتم تشجيع ذلك حيث قد يساعد في توحيد النهج. ينبغي النظر في نتائج عمل فريق التنسيق التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة / منظمة العمل الدولية / منظمة الصحة العالمية بشأن السلامة الكيميائية (IPCS) لتنسيق تصنيف المواد الكيميائية عند الاقتضاء. وترد مسؤوليات ودور السلطات المختصة فيما يتعلق بنظم التصنيف في الفقرات 2.1.8-2.1.9-2.1.10 (المعايير والمتطلبات) و XNUMX-XNUMX-XNUMX (القائمة الموحدة) و XNUMX-XNUMX-XNUMX (تقييم المواد الكيميائية الجديدة).

3.1.2. يجب على الموردين التأكد من تصنيف المواد الكيميائية التي قدموها أو تحديدها وتقييم خصائصها (انظر الفقرتين 2.4.3 (التقييم) و 2.4.4 (التصنيف)).

3.1.3. يجب على المصنعين أو المستوردين ، ما لم يتم إعفاؤهم ، أن يقدموا إلى السلطة المختصة معلومات عن العناصر والمركبات الكيميائية التي لم تدرج بعد في قائمة التصنيف الموحدة التي أعدتها السلطة المختصة ، قبل استخدامها في العمل (انظر الفقرة 2.1.10-XNUMX-XNUMX (تقييم المواد الكيميائية الجديدة) )).

3.1.4. قد يتم إنتاج الكميات المحدودة من مادة كيميائية جديدة مطلوبة لأغراض البحث والتطوير عن طريق المختبرات والمصنع التجريبي والتعامل معها ونقلها قبل معرفة جميع مخاطر هذه المادة الكيميائية وفقًا للقوانين واللوائح الوطنية. يجب أن تؤخذ جميع المعلومات المتاحة الموجودة في الأدبيات أو التي يعرفها صاحب العمل من خبرته مع المواد الكيميائية والتطبيقات المماثلة في الاعتبار بالكامل ، وينبغي تطبيق تدابير الحماية المناسبة ، كما لو كانت المادة الكيميائية خطرة. يجب إبلاغ العمال المعنيين بمعلومات الخطر الفعلية كما تصبح معروفة.

3.2 معايير التصنيف

3.2.1. يجب أن تستند معايير تصنيف المواد الكيميائية إلى مخاطرها الصحية والمادية الجوهرية ، بما في ذلك:

  1. الخصائص السامة ، بما في ذلك الآثار الصحية الحادة والمزمنة في جميع أجزاء الجسم ؛
  2. الخصائص الكيميائية أو الفيزيائية ، بما في ذلك الخصائص القابلة للاشتعال والمتفجرة والمؤكسدة والتفاعلية بشكل خطير ؛
  3. خصائص تآكل ومهيجة.
  4. تأثيرات مسببة للحساسية وحساسية.
  5. تأثيرات مسرطنة.
  6. التأثيرات المسخية والمطفرة ؛
  7. تأثيرات على الجهاز التناسلي.

 

3.3 طريقة التصنيف

3.3.1. يجب أن يعتمد تصنيف المواد الكيميائية على مصادر المعلومات المتاحة ، مثل:

  1. بيانات الاختبار
  2. المعلومات المقدمة من قبل الشركة المصنعة أو المستورد ، بما في ذلك معلومات عن العمل البحثي المنجز ؛
  3. المعلومات المتاحة نتيجة لقواعد النقل الدولي ، على سبيل المثال ، توصيات الأمم المتحدة بشأن نقل البضائع الخطرة ، والتي ينبغي أن تؤخذ في الاعتبار لتصنيف المواد الكيميائية في حالة النقل ، واتفاقية بازل لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن التحكم في النقل العابر للحدود. حركة النفايات الخطرة والتخلص منها (1989) ، والتي ينبغي أن تؤخذ في الاعتبار فيما يتعلق بالنفايات الخطرة ؛
  4. الكتب المرجعية أو الأدب.
  5. خبرة عملية؛
  6. في حالة المخاليط ، إما عند اختبار المخلوط أو بشأن المخاطر المعروفة لمكوناتها ؛
  7. المعلومات المقدمة كنتيجة لعمل تقييم المخاطر الذي تقوم به الوكالة الدولية للبحث عن السرطان (IARC) ، والبرنامج الدولي للسلامة الكيميائية (IPCS) التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة / منظمة العمل الدولية / منظمة الصحة العالمية ، والجماعات الأوروبية ومختلف المؤسسات الوطنية والدولية ، وكذلك كمعلومات متاحة من خلال أنظمة مثل السجل الدولي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة للمواد الكيميائية التي يحتمل أن تكون سامة (IRPTC).

 

3.3.2. قد تكون بعض أنظمة التصنيف المستخدمة مقصورة على فئات معينة من المواد الكيميائية فقط. ومن الأمثلة على ذلك التصنيف الذي أوصت به منظمة الصحة العالمية لمبيدات الآفات حسب المخاطر والمبادئ التوجيهية للتصنيف ، والتي تصنف مبيدات الآفات حسب درجة السمية فقط وبشكل أساسي حسب المخاطر الحادة على الصحة. يجب على أرباب العمل والعاملين فهم قيود أي نظام من هذا القبيل. يمكن أن تكون هذه الأنظمة مفيدة لتكملة نظام قابل للتطبيق بشكل عام.

3.3.3. يجب تصنيف مخاليط المواد الكيميائية بناءً على المخاطر التي تظهرها الخلائط نفسها. فقط إذا لم يتم اختبار المخاليط ككل ، يجب تصنيفها على أساس المخاطر الجوهرية للمواد الكيميائية المكونة لها.

المصدر: منظمة العمل الدولية 1993 ، الفصل 3.

 

الرجوع

يتطلب النهج المنتظم للسلامة تدفقًا فعالًا للمعلومات من الموردين إلى مستخدمي المواد الكيميائية بشأن المخاطر المحتملة واحتياطات السلامة الصحيحة. عند تلبية الحاجة إلى برنامج اتصالات خطرة مكتوب ، تنص مدونة قواعد ممارسات منظمة العمل الدولية للسلامة في استخدام المواد الكيميائية في العمل (منظمة العمل الدولية 1993) على أنه "يجب على المورد تزويد صاحب العمل بالمعلومات الأساسية حول المواد الكيميائية الخطرة في شكل سلامة كيميائية ورقة البيانات." تصف صحيفة بيانات السلامة الكيميائية أو صحيفة بيانات سلامة المواد (MSDS) مخاطر المواد وتوفر إرشادات حول كيفية التعامل مع المواد واستخدامها وتخزينها بأمان. يتم إنتاج MSDS من قبل الشركة المصنعة أو المستورد للمنتجات الخطرة. يجب أن توفر الشركة المصنعة للموزعين والعملاء الآخرين MSDSs عند الشراء الأول لمنتج خطير وإذا تغيرت MSDS. يجب على موزعي المواد الكيميائية الخطرة تقديم MSDSs تلقائيًا للعملاء التجاريين. بموجب مدونة ممارسات منظمة العمل الدولية ، يجب أن يكون للعمال وممثليهم الحق في MSDS وتلقي المعلومات المكتوبة في نماذج أو لغات يفهمونها بسهولة. نظرًا لأن بعض المعلومات المطلوبة قد تكون مخصصة للمتخصصين ، فقد تكون هناك حاجة إلى مزيد من التوضيح من صاحب العمل. تعد MSDS مصدرًا واحدًا فقط للمعلومات حول مادة ما ، وبالتالي ، فمن الأفضل استخدامها جنبًا إلى جنب مع النشرات الفنية والتسميات والتدريب والاتصالات الأخرى.

تم تحديد متطلبات برنامج الاتصال المكتوب بالمخاطر في ثلاثة توجيهات دولية رئيسية على الأقل: معيار اتصالات المخاطر لإدارة السلامة والصحة المهنية (OSHA) ، ونظام معلومات المواد الخطرة في مكان العمل (WHMIS) في كندا ، وتوجيه المفوضية الأوروبية رقم 91/155 / الجماعة الاقتصادية الأوروبية. في جميع التوجيهات الثلاثة ، تم تحديد متطلبات إعداد MSDS كاملة. تتضمن معايير أوراق البيانات معلومات حول هوية المادة الكيميائية وموردها وتصنيفها ومخاطرها واحتياطات السلامة وإجراءات الطوارئ ذات الصلة. توضح المناقشة التالية تفاصيل نوع المعلومات المطلوبة المدرجة في مدونة منظمة العمل الدولية لعام 1992 لسلامة الممارسة في استخدام المواد الكيميائية في العمل. في حين أن المدونة لا تهدف إلى أن تحل محل القوانين الوطنية أو اللوائح أو المعايير المقبولة ، فإن توصياتها العملية مخصصة لجميع أولئك الذين يتحملون مسؤولية ضمان الاستخدام الآمن للمواد الكيميائية في مكان العمل.

يتوافق الوصف التالي لمحتوى صحيفة بيانات السلامة الكيميائية مع القسم 5.3 من المدونة:

يجب أن تقدم أوراق بيانات السلامة الكيميائية للمواد الكيميائية الخطرة معلومات حول هوية المادة الكيميائية وموردها وتصنيفها ومخاطرها واحتياطات السلامة وإجراءات الطوارئ ذات الصلة.

يجب أن تكون المعلومات التي يجب تضمينها هي تلك التي تحددها السلطة المختصة للمنطقة التي يقع فيها مقر صاحب العمل ، أو من قبل هيئة معتمدة أو معترف بها من قبل تلك السلطة المختصة. وترد أدناه تفاصيل نوع المعلومات التي يجب أن تكون مطلوبة.

(أ) تحديد المنتج الكيميائي والشركة

يجب أن يكون الاسم هو نفسه المستخدم على ملصق المادة الكيميائية الخطرة ، والذي قد يكون الاسم الكيميائي التقليدي أو الاسم التجاري الشائع الاستخدام. يمكن استخدام أسماء إضافية إذا كانت هذه تساعد في تحديد الهوية. يجب تضمين الاسم الكامل للمورد وعنوانه ورقم هاتفه. يجب أيضًا إعطاء رقم هاتف للطوارئ ، للاتصال في حالة الطوارئ. قد يكون هذا الرقم هو رقم الشركة نفسها أو رقم هيئة استشارية معترف بها ، طالما يمكن الاتصال بأي منهما في جميع الأوقات.

(ب) معلومات عن المكونات (التكوين)

يجب أن تسمح المعلومات لأصحاب العمل بتحديد المخاطر المرتبطة بمادة كيميائية معينة بوضوح حتى يتمكنوا من إجراء تقييم للمخاطر ، على النحو المبين في القسم 6.2 (إجراءات التقييم) من هذه المدونة. يجب عادةً تقديم التفاصيل الكاملة للتركيب ولكن قد لا تكون ضرورية إذا كان من الممكن تقييم المخاطر بشكل صحيح. يجب تقديم ما يلي باستثناء الحالات التي يكون فيها اسم أو تركيز أحد المكونات في المخلوط معلومات سرية يمكن حذفها وفقًا للقسم 2.6:

  1. وصف المكونات الرئيسية ، بما في ذلك طبيعتها الكيميائية ؛
  2. هوية وتركيزات المكونات التي تشكل خطرا على السلامة والصحة
  3. الهوية والتركيز الأقصى الذي يمكن العثور عليه للمكونات الموجودة في التركيز أو تتجاوز التركيز الذي تم تصنيفها فيه على أنها خطرة على السلامة والصحة في القوائم المعتمدة أو المعترف بها من قبل السلطة المختصة ، أو التي يحظرها بتركيزات أعلى من قبل السلطة المختصة السلطة.

 

(ج) تحديد المخاطر

يجب ذكر أهم المخاطر ، بما في ذلك أهم المخاطر الصحية والمادية والبيئية ، بوضوح وباختصار ، كنظرة عامة للطوارئ. يجب أن تكون المعلومات متوافقة مع تلك الموضحة على الملصق.

(د) تدابير الإسعافات الأولية

يجب شرح إجراءات الإسعافات الأولية والمساعدة الذاتية بعناية. يجب وصف الحالات التي تتطلب عناية طبية فورية والإشارة إلى التدابير اللازمة. عند الاقتضاء ، ينبغي التأكيد على الحاجة إلى ترتيبات خاصة لعلاج محدد وفوري.

(هـ) تدابير مكافحة الحرائق

يجب إدراج متطلبات مكافحة الحريق الذي يشتمل على مادة كيميائية ؛ على سبيل المثال:

  1. عوامل إطفاء مناسبة
  2. عوامل الإطفاء التي يجب عدم استخدامها لأسباب تتعلق بالسلامة ؛
  3. معدات حماية خاصة لرجال الإطفاء.

يجب أيضًا تقديم معلومات عن خصائص المادة الكيميائية في حالة نشوب حريق وعن مخاطر التعرض الخاصة نتيجة لنواتج الاحتراق ، فضلاً عن الاحتياطات الواجب اتخاذها.

(و) تدابير التسرب العرضي

ينبغي تقديم معلومات عن الإجراء الذي يتعين اتخاذه في حالة الإطلاق العرضي للمادة الكيميائية. يجب أن تتضمن المعلومات ما يلي:

  1. احتياطات الصحة والسلامة: إزالة مصادر الاشتعال ، وتوفير التهوية الكافية ، وتوفير معدات الحماية الشخصية المناسبة ؛
  2. الاحتياطات البيئية: الابتعاد عن المصارف ، والحاجة إلى تنبيه خدمات الطوارئ ، والحاجة المحتملة لتنبيه الحي المباشر في حالة وجود خطر وشيك ؛
  3. طرق لجعل التنظيف آمنًا: استخدام مواد ماصة مناسبة ، وتجنب إنتاج الغازات / الأبخرة بواسطة الماء أو مادة مخففة أخرى ، واستخدام عوامل التعادل المناسبة ؛
  4. تحذيرات: تقديم المشورة ضد الأعمال الخطرة التي يمكن توقعها بشكل معقول.

 

(ز) المناولة والتخزين

يجب تقديم معلومات حول الشروط التي أوصى بها المورد للتخزين الآمن والمناولة ، بما في ذلك:

  1. تصميم وموقع غرف التخزين أو السفن ؛
  2. الانفصال عن أماكن العمل والمباني المشغولة ؛
  3. المواد غير المتوافقة؛
  4. ظروف التخزين (مثل درجة الحرارة والرطوبة وتجنب أشعة الشمس) ؛
  5. تجنب مصادر الاشتعال ، بما في ذلك الترتيبات الخاصة لتجنب التراكم الاستاتيكي ؛
  6. توفير التهوية المحلية والعامة ؛
  7. طرق العمل الموصى بها وتلك التي يجب تجنبها.

 

(ح) ضوابط التعرض والحماية الشخصية

يجب تقديم معلومات عن الحاجة إلى معدات الحماية الشخصية أثناء استخدام مادة كيميائية ، وعن نوع المعدات التي توفر حماية كافية ومناسبة. عند الاقتضاء ، يجب التذكير بضرورة توفير الضوابط الأولية من خلال تصميم وتركيب أي معدات مستخدمة ومن خلال التدابير الهندسية الأخرى ، والمعلومات المقدمة عن الممارسات المفيدة لتقليل تعرض العمال إلى الحد الأدنى. يجب إعطاء معلمات تحكم محددة مثل حدود التعرض أو المعايير البيولوجية ، جنبًا إلى جنب مع إجراءات المراقبة الموصى بها.

(ط) الخصائص الفيزيائية والكيميائية

يجب إعطاء وصف موجز لظهور المادة الكيميائية ، سواء كانت صلبة أو سائلة أو غازية ، ولونها ورائحتها. يجب إعطاء خصائص وخصائص معينة ، إذا كانت معروفة ، مع تحديد طبيعة الاختبار لتحديدها في كل حالة. يجب أن تكون الاختبارات المستخدمة متوافقة مع القوانين والمعايير الوطنية المطبقة في مكان عمل صاحب العمل ، وفي حالة عدم وجود قوانين أو معايير وطنية ، يجب استخدام معايير الاختبار الخاصة بالبلد المصدر كدليل. يجب أن يكون حجم المعلومات المقدمة مناسباً لاستخدام المادة الكيميائية. تتضمن أمثلة البيانات المفيدة الأخرى ما يلي:

  • لزوجة
  • نقطة التجمد / نطاق التجمد
  • نقطة الغليان / نطاق الغليان
  • نقطة الانصهار / نطاق الانصهار
  • نقطة مضيئة
  • درجة حرارة الاشتعال الذاتي
  • الخواص التفجيرية
  • خصائص مؤكسدة
  • ضغط البخار
  • الوزن الجزيئي الغرامي
  • الجاذبية النوعية أو الكثافة
  • pH
  • الذوبانية
  • معامل التقسيم (ماء / n- أوكتان)
  • معلمات مثل كثافة البخار
  • الامتزاج
  • معدل التبخر والتوصيل.

 

(ي) الاستقرار والتفاعل

يجب ذكر إمكانية حدوث تفاعلات خطرة في ظل ظروف معينة. يجب الإشارة إلى الشروط التي يجب تجنبها ، مثل:

  1. الظروف المادية (مثل درجة الحرارة والضغط والضوء والصدمة والاتصال بالرطوبة أو الهواء) ؛
  2. القرب من المواد الكيميائية الأخرى (مثل الأحماض أو القواعد أو العوامل المؤكسدة أو أي مادة محددة أخرى قد تسبب تفاعلًا خطيرًا).

في حالة إطلاق منتجات تحلل خطرة ، يجب تحديدها جنبًا إلى جنب مع الاحتياطات اللازمة.

(ك) المعلومات السمية

يجب أن يقدم هذا القسم معلومات عن التأثيرات على الجسم وعلى الطرق المحتملة للدخول إلى الجسم. ينبغي الإشارة إلى التأثيرات الحادة ، الفورية والمتأخرة على حد سواء ، وإلى الآثار المزمنة من التعرض قصير الأمد وطويل الأمد. يجب أيضًا الإشارة إلى المخاطر الصحية نتيجة التفاعل المحتمل مع المواد الكيميائية الأخرى ، بما في ذلك أي تفاعلات معروفة ، على سبيل المثال ، ناتجة عن استخدام الأدوية والتبغ والكحول.

(ل) المعلومات البيئية

يجب وصف أهم الخصائص التي من المحتمل أن يكون لها تأثير على البيئة. تعتمد المعلومات التفصيلية المطلوبة على القوانين والممارسات الوطنية المطبقة في مكان عمل صاحب العمل. تشمل المعلومات النموذجية التي ينبغي تقديمها ، عند الاقتضاء ، الطرق المحتملة لإطلاق المادة الكيميائية المثيرة للقلق ، وثباتها وقابليتها للتحلل ، وإمكانات التراكم الأحيائي والسمية المائية ، والبيانات الأخرى المتعلقة بالسمية البيئية (على سبيل المثال ، الآثار على أعمال معالجة المياه) .

(م) اعتبارات التخلص

يجب إعطاء طرق آمنة للتخلص من المادة الكيميائية والتعبئة الملوثة ، والتي قد تحتوي على بقايا مواد كيميائية خطرة. يجب تذكير أصحاب العمل بأنه قد تكون هناك قوانين وممارسات وطنية حول هذا الموضوع.

(ن) معلومات النقل

يجب تقديم معلومات عن الاحتياطات الخاصة التي يجب أن يكون أصحاب العمل على دراية بها أو يتخذونها أثناء نقل المادة الكيميائية داخل أو خارج أماكن عملهم. يمكن أيضًا تضمين المعلومات ذات الصلة الواردة في توصيات الأمم المتحدة بشأن نقل البضائع الخطرة والاتفاقيات الدولية الأخرى.

(س) المعلومات التنظيمية

يجب هنا تقديم المعلومات المطلوبة لوضع العلامات والتوسيم على المادة الكيميائية. يجب الإشارة إلى اللوائح أو الممارسات الوطنية المحددة التي تنطبق على المستخدم. ينبغي تذكير أصحاب العمل بالرجوع إلى متطلبات القوانين والممارسات الوطنية.

(ع) معلومات أخرى

يجب تضمين المعلومات الأخرى التي قد تكون مهمة لصحة العمال وسلامتهم. ومن الأمثلة على ذلك نصائح التدريب والاستخدامات والقيود الموصى بها والمراجع ومصادر البيانات الرئيسية لتجميع صحيفة بيانات السلامة الكيميائية ونقطة الاتصال الفنية وتاريخ إصدار الصحيفة.

 

الرجوع

الخميس، شنومكس أكتوبر شنومكس شنومكس: شنومكس

دراسة حالة: ملخص لدراسات النتائج الإنجابية

في دراسة الحالة والشواهد التي تبحث في العوامل البيئية والمهنية للتشوهات الخلقية (كوربا وآخرون. 1986) ، تم تحديد 1,475،1976 حالة من السجل الفنلندي للتشوهات الخلقية خلال الفترة ما بين 1982 و 1 (انظر الجدول 0.9). كانت الأم التي سبقت ولادتها القضية مباشرة ، وكانت في نفس المنطقة ، بمثابة عنصر تحكم في هذه الحالة. تم تقييم التعرض لوحدات العرض المرئي (VDUs) خلال الأشهر الثلاثة الأولى من الحمل باستخدام المقابلات وجهاً لوجه التي أجريت إما في العيادة أثناء زيارة ما بعد الولادة ، أو في المنزل. تم تحديد تصنيف الاستخدام المحتمل أو الواضح لـ VDU من قبل خبراء حفظ الصحة المهنية ، المتعاملين عن نتائج الحمل ، باستخدام المسميات الوظيفية والردود على الأسئلة المفتوحة التي تطلب وصف يوم العمل العادي. لم يكن هناك دليل على زيادة المخاطر سواء بين النساء اللواتي أبلغن عن التعرض لوحدات VDU (نسبة الأرجحية 95 ؛ 0.6٪ CI 1.2 - 235) ، أو بين النساء اللواتي أشارت مسمياتهن الوظيفية إلى التعرض المحتمل لوحدات VDU (255 حالة / XNUMX مجموعة تحكم).

تم تحديد مجموعة من النساء السويديات من ثلاث مجموعات مهنية من خلال الربط بين التعداد المهني وسجل المواليد الطبي خلال الفترة 1980-1981 (إريكسون وكالين 1986). تم إجراء دراسة حالة على أساس الحالة ضمن تلك المجموعة: تم إدخال 412 امرأة إلى المستشفى للإجهاض التلقائي و 110 إضافية مع نتائج أخرى (مثل وفاة الفترة المحيطة بالولادة والتشوهات الخلقية ووزن الولادة أقل من 1500 غرام). كانت الضوابط 1,032 امرأة من نفس العمر ولديهن أطفال دون أي من هذه الخصائص ، تم اختيارهم من نفس السجل. باستخدام نسب الأرجحية الخام ، كان هناك علاقة التعرض والاستجابة بين التعرض لـ VDU في الساعات المقدرة في الأسبوع (مقسمة إلى فئات مدتها خمس ساعات) ونتائج الحمل (باستثناء الإجهاض التلقائي). بعد التحكم في التدخين والإجهاد ، لم يكن تأثير استخدام VDU على جميع نتائج الحمل السلبية مهمًا.

بالتركيز على واحدة من ثلاث مجموعات مهنية تم تحديدها من دراسة سابقة أجراها إريكسون ، أجريت دراسة جماعية باستخدام 4,117 حالة حمل بين كتبة الضمان الاجتماعي في السويد (Westerholm and Ericson 1986). تمت مقارنة معدلات الإجهاض التلقائي في المستشفى وانخفاض الوزن عند الولادة ووفيات الفترة المحيطة بالولادة والتشوهات الخلقية في هذه الفئة مع المعدلات في عموم السكان. تم تقسيم المجموعة إلى خمس مجموعات تعرض حددها ممثلو النقابات العمالية وأرباب العمل. لم يتم العثور على تجاوزات لأي من النتائج المدروسة. كان الاختطار النسبي الإجمالي للإجهاض التلقائي ، المعياري لسن الأمهات 1.1 (95٪ CI 0.8 - 1.4).

أجريت دراسة جماعية شملت 1,820 ولادة بين النساء اللائي سبق لهن العمل في مركز البريد النرويجي بين عامي 1967 و 1984 (Bjerkedal and Egenaes 1986). تم تقدير معدلات الإملاص ، ووفيات الأسبوع الأول ، ووفيات الفترة المحيطة بالولادة ، ووزن الولادة المنخفض والمنخفض للغاية ، والولادة المبكرة ، والولادات المتعددة ، والتشوهات الخلقية لحالات الحمل التي تحدث أثناء العمل في المركز (990 حالة حمل) ، وحالات الحمل التي تحدث قبل أو بعد العمل في المركز (830 حالة حمل). كما تم تقدير معدلات نتائج الحمل الضائرة لثلاث فترات كل منها ست سنوات (1967-1972) و (1973-1978) و (1979-1984). بدأ إدخال VDUs في عام 1972 ، واستخدمت على نطاق واسع بحلول عام 1980. وخلصت الدراسة إلى أنه لا يوجد ما يشير إلى أن إدخال VDUs في المركز قد أدى إلى أي زيادة في معدل نتائج الحمل السلبية.

تم تحديد مجموعة من 9,564 حالة حمل من خلال سجلات اختبارات حمل البول من ثلاث عيادات في كاليفورنيا في 1981-1982 (Goldhaber و Polen و Hiatt. 1988). كانت التغطية من خلال خطة طبية لشمال كاليفورنيا شرطًا للتأهل للدراسة. تم العثور على نتائج الحمل لجميع حالات الحمل المحددة باستثناء 391. من هذه المجموعة ، استجاب 460 من 556 حالة إجهاض تلقائي (أقل من 28 أسبوعًا) ، و 137 من 156 حالة تشوه خلقي و 986 من 1,123 حالة تحكم (تعادل كل خمس ولادة طبيعية في المجموعة الأصلية) ، إلى استبيان بريدي بأثر رجعي حول التعرضات البيئية الكيميائية بما في ذلك المبيدات الحشرية واستخدام VDU أثناء الحمل. كانت نسب الأرجحية للنساء اللواتي لديهن استخدام VDU في الثلث الأول من الحمل أكثر من 20 ساعة في الأسبوع ، مع تعديلها لأحد عشر متغيرًا بما في ذلك العمر ، والإجهاض السابق أو العيب الخلقي ، والتدخين والكحول ، 1.8 (95٪ CI 1.2 - 2.8) للإجهاض التلقائي و 1.4 (95٪) CI 0.7 - 2.9) للعيوب الخلقية ، بالمقارنة مع النساء العاملات اللواتي لم يبلغن عن استخدام VDUs.

في دراسة أجريت في 11 وحدة ولادة بالمستشفيات في منطقة مونتريال على مدى عامين (1982-1984) ، تمت مقابلة 56,012،51,855 امرأة حول العوامل المهنية والشخصية والاجتماعية بعد الولادة (4,127،1988) أو علاج الإجهاض التلقائي (XNUMX،XNUMX) ( McDonald et al. XNUMX).وقدمت هؤلاء النساء أيضا معلومات عن 48,637 حالة حمل سابقة. تم تسجيل نتائج الحمل الضائرة (الإجهاض التلقائي ، والإملاص ، والتشوهات الخلقية ، وانخفاض وزن الولادة) لكل من حالات الحمل الحالية والسابقة. تم حساب النسب من المعدلات الملاحظة إلى المتوقعة من قبل مجموعة التوظيف لحالات الحمل الحالية وحالات الحمل السابقة. استندت المعدلات المتوقعة لكل مجموعة توظيف على النتيجة في العينة بأكملها ، وتم تعديلها لثمانية متغيرات ، بما في ذلك العمر والتدخين والكحول. لم يتم العثور على زيادة في المخاطر بين النساء المعرضات ل VDUs.

أجريت دراسة جماعية تقارن معدلات الإجهاض المهدد ، وطول فترة الحمل ، ووزن الولادة ، ووزن المشيمة ، وارتفاع ضغط الدم الناجم عن الحمل بين النساء اللائي استخدمن وحدات VDU والنساء اللواتي لم يستخدمن VDUs بين 1,475،1988 امرأة (Nurminen and Kurppa XNUMX).تم تعريف الفوج على أنه جميع الحالات غير من دراسة حالة وضوابط سابقة للتشوهات الخلقية. تم جمع المعلومات حول عوامل الخطر باستخدام المقابلات وجهاً لوجه. لم تظهر نسب المعدلات الخام والمعدلة للنتائج المدروسة آثارًا يعتد بها إحصائيًا للعمل مع VDUs.

أجريت دراسة الحالات والشواهد التي شملت 344 حالة من حالات الإجهاض التلقائي في المستشفى في ثلاثة مستشفيات في كالجاري ، كندا ، في 1984-1985 (Bryant and Love 1989). تم اختيار ما يصل إلى اثنين من الضوابط (314 قبل الولادة و 333 بعد الولادة) بين النساء اللائي ولدن أو عرضة للولادة في مستشفيات الدراسة. تمت مطابقة الضوابط لكل حالة على أساس العمر في آخر دورة شهرية ، والتكافؤ ، والمستشفى المقصود للولادة. تم تحديد استخدام VDU في المنزل والعمل ، قبل وأثناء الحمل ، من خلال المقابلات في المستشفيات للتحكم في ما بعد الولادة والإجهاض التلقائي ، وفي المنزل أو العمل أو مكتب الدراسة للتحكم قبل الولادة. ضبطت الدراسة للمتغيرات الاجتماعية والاقتصادية والتوليد. كان استخدام VDU متشابهًا بين الحالات وكل من الضوابط السابقة للولادة (OR = 1.14 ؛ ع = 0.47) وضوابط ما بعد الولادة (OR = 0.80 ؛ ع = 0.2).

أجريت دراسة حالة وضبط لـ 628 امرأة مع إجهاض تلقائي ، تم تحديدها من خلال تقديم عينات مرضية ، حدثت آخر دورة شهرية لها في عام 1986 ، و 1,308 مجموعة من الضوابط الذين ولدوا أحياء ، في مقاطعة واحدة في كاليفورنيا (Windham et al. 1990). تم اختيار الضوابط بشكل عشوائي ، بنسبة اثنين إلى واحد ، بين النساء المطابقة لتاريخ آخر دورة شهرية والمستشفى. تم تحديد الأنشطة خلال الأسابيع العشرين الأولى من الحمل من خلال المقابلات الهاتفية. تم سؤال المشاركين أيضًا عن استخدام VDU في العمل خلال هذه الفترة. أظهرت نسب الأرجحية الخام للإجهاض التلقائي واستخدام VDU أقل من 20 ساعة في الأسبوع (20 ؛ 1.2٪ CI 95 - 0.88) ، و 1.6 ساعة على الأقل في الأسبوع (20 ؛ 1.3٪ CI 95 - 0.87) ، أظهرت تغيرًا طفيفًا عند التعديل من أجل متغيرات بما في ذلك مجموعة التوظيف ، وعمر الأم ، وفقدان الجنين قبل الولادة ، واستهلاك الكحول والتدخين. في تحليل إضافي بين النساء في المجموعة الضابطة ، لم تكن مخاطر انخفاض الوزن عند الولادة وتأخر النمو داخل الرحم مرتفعة بشكل ملحوظ.

أجريت دراسة الحالة والشواهد ضمن قاعدة دراسة شملت 24,352 حالة حمل حدثت بين عامي 1982 و 1985 بين 214,108 موظفًا تجاريًا وكتابيًا في الدنمارك (Brandt and Nielsen 1990). الحالات ، 421 مستجيبة من بين 661 امرأة أنجبن أطفالًا يعانون من تشوهات خلقية وكانوا يعملون وقت الحمل ، مقارنة بـ 1,365 مستجيبة من بين 2,252 حالة حمل تم اختيارها عشوائيًا بين النساء العاملات. تم تحديد حالات الحمل ونتائجها والعمالة من خلال ربط ثلاث قواعد بيانات. تم تحديد المعلومات المتعلقة باستخدام VDU (نعم / لا / ساعات في الأسبوع) ، والعوامل المتعلقة بالوظيفة والشخصية مثل الإجهاد والتعرض للمذيبات ونمط الحياة والعوامل المريحة من خلال استبيان بريدي. في هذه الدراسة ، لم يكن استخدام VDUs أثناء الحمل مرتبطًا بزيادة مخاطر التشوهات الخلقية.

باستخدام نفس قاعدة الدراسة كما في الدراسة السابقة حول التشوهات الخلقية (Brandt and Nielsen 1990) ، تمت مقارنة 1,371،2,248 من بين 1,699،1990 امرأة انتهى حملهن بإجهاض تلقائي في المستشفى مع XNUMX حالة حمل تم اختيارها عشوائيًا (Nielsen and Brandt XNUMX). بينما أجريت الدراسة بين العاملين التجاريين والمكتبيين ، لم تتوافق جميع حالات الحمل مع الأوقات التي كانت فيها النساء يعملن بأجر كعاملين تجاريين أو كتابيين. كان مقياس الارتباط المستخدم في الدراسة هو نسبة معدل استخدام VDU بين النساء مع الإجهاض التلقائي إلى معدل استخدام VDU بين عينة السكان (يمثل جميع حالات الحمل بما في ذلك تلك التي تنتهي بالإجهاض التلقائي). كانت نسبة المعدل المعدلة لأي تعرض لـ VDU والإجهاض التلقائي 0.94 (95 ٪ CI 0.77 - 1.14).

أجريت دراسة حالة وضبط بين 573 امرأة أنجبن أطفالًا يعانون من تشوهات في القلب والأوعية الدموية بين عامي 1982 و 1984 (Tikkanen and Heinonen 1991). تم تحديد الحالات من خلال السجل الفنلندي للتشوهات الخلقية. تألفت المجموعة الضابطة من 1,055 امرأة ، تم اختيارهن عشوائياً من بين جميع الولادات في المستشفى خلال نفس الفترة الزمنية. تم تقييم استخدام VDU ، المسجل على أنه لم يحدث أبدًا ، بشكل منتظم أو عرضي ، من خلال مقابلة أجريت بعد 3 أشهر من الولادة. لم يتم العثور على ارتباط ذي دلالة إحصائية بين استخدام VDU ، في العمل أو في المنزل ، وتشوهات القلب والأوعية الدموية.

أجريت دراسة جماعية على 730 امرأة متزوجة أبلغن عن حالات حمل بين عامي 1983 و 1986 (شنور وآخرون 1991). تم توظيف هؤلاء النساء إما كمشغلات مساعدة في الدليل أو كمشغلات هاتف عامة في شركتي هاتف في ثماني ولايات جنوب شرق الولايات المتحدة. فقط مشغلي مساعدة الدليل استخدموا VDUs في العمل. تم تحديد استخدام VDU من خلال سجلات الشركة. تم التعرف على حالات الإجهاض التلقائي (فقدان الجنين في الأسبوع 28 من الحمل أو قبل ذلك) من خلال مقابلة عبر الهاتف ؛ تم استخدام شهادات الميلاد لاحقًا لمقارنة تقارير النساء بنتائج الحمل ، وعندما يكون ذلك ممكنًا ، تمت استشارة الأطباء. تم قياس قوة المجالات الكهربائية والمغناطيسية عند ترددات منخفضة جدًا ومنخفضة للغاية لعينة من محطات العمل. أظهرت محطات عمل VDU شدة مجال أعلى من تلك التي لا تستخدم وحدات VDU. لم يتم العثور على مخاطر زائدة للنساء اللواتي استخدمن VDUs خلال الأشهر الثلاثة الأولى من الحمل (نسبة الأرجحية 0.93 ؛ 95٪ CI 0.63 - 1.38) ، ولم يكن هناك علاقة واضحة بين التعرض والاستجابة عند النظر في وقت استخدام VDU في الأسبوع.

تم استخدام مجموعة مكونة من 1,365،1990 عاملاً تجارياً وكتابياً دنماركيين كانوا يعملون بأجر في وقت الحمل ، وتم تحديدهم من خلال دراسة سابقة (Brandt and Nielsen 1990 ؛ Nielsen and Brandt 1992) ، لدراسة معدلات الخصوبة ، فيما يتعلق باستخدام VDU ( براندت ونيلسن XNUMX). تم قياس الخصوبة كوقت من إيقاف استخدام وسائل منع الحمل إلى وقت الحمل ، وتم تحديدها من خلال استبيان بريدي. أظهرت هذه الدراسة زيادة الخطر النسبي للانتظار لفترات طويلة للحمل للمجموعة الفرعية مع ما لا يقل عن 21 ساعة أسبوعية من استخدام VDU. (RR 1.61 ؛ 95٪ CI 1.09 - 2.38).

تم استخدام مجموعة مكونة من 1,699 عاملاً تجارياً وكتابياً دنماركيين ، تتكون من النساء العاملات والعاطلات عن العمل وقت الحمل ، والتي تم تحديدها من خلال الدراسة المذكورة في الفقرة السابقة ، لدراسة الوزن المنخفض عند الولادة (434 حالة) ، والولادة المبكرة (443 حالة) ، صغير بالنسبة لسن الحمل (749 حالة) ، ووفيات الرضع (160 حالة) ، فيما يتعلق بأنماط استخدام VDU (Nielsen and Brandt 1992). فشلت الدراسة في إظهار أي خطر متزايد لهذه النتائج السلبية للحمل بين النساء مع استخدام VDU.

في دراسة الحالات والشواهد ، تمت مقابلة 150 امرأة عديمة الولادة مع إجهاض تلقائي تم تشخيصه إكلينيكيًا و 297 امرأة عاملة بدون ولاد يحضرن مستشفى في ريدينغ بإنجلترا للرعاية السابقة للولادة بين عامي 1987 و 1989 (Roman et al. 1992). أجريت المقابلات وجهاً لوجه في وقت زيارتهم الأولى قبل الولادة للمراقبة ، وبعد ثلاثة أسابيع من الإجهاض للنساء اللاتي يعانين من الإجهاض التلقائي. بالنسبة للنساء اللواتي ذكرن استخدام VDU ، تم تقييم تقديرات وقت التعرض بالساعات في الأسبوع ، والوقت التقويمي للتعرض الأول. كما تم تقييم عوامل أخرى مثل العمل الإضافي والنشاط البدني في العمل والإجهاد والراحة البدنية في العمل والعمر واستهلاك الكحول والإجهاض السابق. كان لدى النساء اللواتي عملن مع VDUs نسبة أرجحية للإجهاض التلقائي 0.9 (95 ٪ CI 0.6 - 1.4) ، ولم تكن هناك علاقة مع مقدار الوقت الذي يقضيه في استخدام VDUs. تعديل العوامل الأخرى مثل عمر الأم والتدخين والكحول والإجهاض التلقائي السابق لم يغير النتائج.

من قاعدة دراسة لموظفي البنوك والعاملين الكتابيين في ثلاث شركات في فنلندا ، تم تحديد 191 حالة إجهاض تلقائي في المستشفى و 394 حالة تحكم (ولادة حية) من السجلات الطبية الفنلندية من 1975 إلى 1985 (Lindbohm وآخرون 1992). تم تحديد استخدام VDUs باستخدام تقارير العمال ومعلومات الشركة. تم تقييم شدة المجال المغناطيسي بأثر رجعي في بيئة معملية باستخدام عينة من VDUs التي تم استخدامها في الشركات. كانت نسبة الأرجحية للإجهاض التلقائي والعمل مع VDUs 1.1 (95٪ CI 0.7 - 1.6). عندما تم فصل مستخدمي VDU في مجموعات وفقًا لشدة المجال لنماذج VDU الخاصة بهم ، كانت نسبة الأرجحية 3.4 (95٪ CI 1.4 - 8.6) للعاملين الذين استخدموا وحدات VDU ذات شدة مجال مغناطيسي عالية في عرض النطاق الترددي المنخفض للغاية (0.9 μT) ، مقارنةً بأولئك الذين يعملون مع وحدات VDU بمستويات شدة مجال أقل من حدود الكشف (0.4 μT). تغيرت نسبة الأرجحية هذه بشكل طفيف فقط عند تعديلها لعوامل عبء العمل المريحة والعقلية. عند مقارنة العمال المعرضين لشدة مجال مغناطيسي عالية بالعمال غير المعرضين لوحدات VDU ، لم تعد نسبة الأرجحية كبيرة.

تم إجراء دراسة تبحث في نتائج الحمل والخصوبة السلبية بين موظفات الخدمة المدنية العاملات في مكاتب الضرائب التابعة للحكومة البريطانية (Bramwell and Davidson 1994). من أصل 7,819 استبيانا تم إرسالها بالبريد في المرحلة الأولى من الدراسة ، تم إرجاع 3,711. تم تحديد استخدام VDU من خلال هذا الاستبيان الأول. تم تقييم التعرض كساعات في الأسبوع من استخدام VDU أثناء الحمل. بعد عام واحد ، تم إرسال استبيان ثانٍ لتقييم حدوث نتائج الحمل السلبية بين هؤلاء النساء ؛ استجاب 2,022 من المشاركين الأصليين. ومن الأمور المربكة المحتملة تاريخ الحمل ، والعوامل المريحة ، وضغوط العمل ، والكافيين ، والكحول ، والسجائر ، واستهلاك المهدئات. لم تكن هناك علاقة بين التعرض كما تم تقييمه قبل عام واحد ووقوع نتائج الحمل الضائرة.

 

الرجوع

الخميس، شنومكس أكتوبر شنومكس شنومكس: شنومكس

الصيغ والتعاريف

بشكل عام ، توجد علاقة جذر تربيعي بين السماكة d لطبقة هوائية ثابتة وسرعة الهواء v. تعتمد الوظيفة الدقيقة على حجم السطح وشكله ، ولكن بالنسبة لجسم الإنسان ، فإن التقريب المفيد هو:

لا يزال الهواء يعمل كطبقة عازلة مع الموصلية (ثابت مادي ، بغض النظر عن شكل المادة) بمقدار .026 W / mK ، والذي له معامل انتقال الحرارة h (وحدات من ) (الخاصية الموصلة للوح من المواد) لما يلي:

(كيرسليك 1972).

تدفق حراري مشع () بين سطحين يتناسب تقريبًا مع اختلاف درجات الحرارة بينهما:

أين T هي متوسط ​​درجة الحرارة المطلقة (بالكلفن) للسطحين ، هو معامل الامتصاص و هل ثابت ستيفان بولتزمان ( ). يرتبط مقدار تبادل الإشعاع عكسياً بعدد الطبقات المعترضة (n):

عزل الملابس () من خلال المعادلات التالية:

أين هو عزل جوهري ، هو عزل الهواء (المجاور) ، هو عزل كامل ، هو متوسط ​​درجة حرارة الجلد ، هي متوسط ​​درجة حرارة السطح الخارجي للملابس ، هي درجة حرارة الهواء ، هو تدفق الحرارة الجافة (الحمل الحراري والحرارة المشعة) لكل وحدة من مساحة الجلد و هو عامل مساحة الملابس. تم التقليل من قيمة هذا المعامل في الدراسات القديمة ، لكن الدراسات الأحدث تتقارب مع التعبير

غالبا I يتم التعبير عنها في الوحدة اومه؛ كلو واحد يساوي .

مكولوغ وآخرون. (1985) استخلص معادلة انحدار من البيانات الخاصة بمزيج من مجموعات الملابس ، باستخدام سمك النسيج (، مم) والنسبة المئوية لمساحة الجسم المغطاة () كمحددات. صيغتهم لعزل الملابس الفردية () يكون:

مقاومة التبخر R (وحدات من s / m) يمكن تعريفها على النحو التالي:

(أو في بعض الأحيان ، في )

بالنسبة لطبقات النسيج ، مكافئ الهواء () هي سماكة الهواء التي توفر نفس المقاومة للانتشار مثل النسيج. البخار المصاحب والحرارة الكامنة () التدفقات هي:

أين D هو معامل الانتشار (), C تركيز البخار () و حرارة التبخر (2430 ج / جم).

(من لوتنس 1993). ويرتبط ل R من قبل:

حيث:

D هو معامل الانتشار لبخار الماء في الهواء ، .

 

الرجوع

الخميس، شنومكس أكتوبر شنومكس شنومكس: شنومكس

دراسة حالة: مؤشرات الحرارة: الصيغ والتعريفات

I. مؤشر الإجهاد الحراري (ITS)

تحسن معادلة توازن الحرارة هو:

أين هو التبخر المطلوب للحفاظ على توازن الحرارة ،  هو الحمل الشمسي ، وإنتاج الحرارة الأيضية H يستخدم بدلا من معدل الأيض لحساب العمل الخارجي. يتمثل أحد التحسينات المهمة في إدراك أنه ليس كل العرق يتبخر (على سبيل المثال ، بعض القطرات) وبالتالي فإن معدل العرق المطلوب مرتبط بمعدل التبخر المطلوب من خلال:

أين مجلس الأمن القومي هي كفاءة التعرق.

عند استخدامها داخل المباني ، يتم حساب انتقال الحرارة المعقول من:

للظروف الخارجية مع الحمل الشمسي ،  يتم استبداله والبدل المخصص للحمل الشمسي (RS ) بواسطة:

المعادلات المستخدمة تتناسب مع البيانات التجريبية وليست منطقية تمامًا.

الحد الأقصى لفقدان حرارة التبخر هو:

وكفاءة التعرق تعطى من خلال:

لكن

nsc = 1 ، если

و

nsc = 0.29 ، если

مؤشر الإجهاد الحراري (الأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي) in g / h بواسطة:

أين  هو معدل التبخر المطلوب ، ويتحول 0.37 إلى جم / ساعة ومجلس الأمن القومي هي كفاءة التعرق (McIntyre 1980).

ثانيًا. معدل العرق المطلوب

على غرار المؤشرات المنطقية الأخرى ، مشتق من المعلمات الأساسية الستة (درجة حرارة الهواء () ، ودرجة الحرارة المشعة ( ) ، سرعة الهواء للرطوبة النسبية (v) ، عزل الملابس ( )، معدل الأيض (M) والعمل الخارجي (W)). مطلوب أيضًا قيم منطقة الإشعاع الفعالة للوضع (الجلوس = 0.72 ، الوقوف = 0.77). من هذا يتم حساب التبخر المطلوب من:

يتم توفير المعادلات لكل مكون (انظر الجدول 8 والجدول 9). يتم حساب متوسط ​​درجة حرارة الجلد من معادلة الانحدار الخطي المتعددة أو افتراض قيمة 36 درجة مئوية.

من التبخر المطلوب (E.ريج) وأقصى قدر من التبخر (E.ماكس) وكفاءة التعرق (r) ، يتم حساب ما يلي:

ترطيب الجلد المطلوب 

معدل العرق المطلوب 

ثالثا. معدل العرق المتوقع لمدة 4 ساعات (P4SR)

الخطوات المتخذة للحصول على P4SR يتم تلخيص قيمة المؤشر بواسطة McIntyre (1980) على النحو التالي:

If ، زيادة درجة حرارة المصباح الرطب .

إذا كان معدل الأيض M > 63 ، قم بزيادة درجة حرارة المصباح الرطب بالمقدار الموضح في الرسم البياني (انظر الشكل 6).

إذا كان الرجال يرتدون ملابس ، فقم بزيادة درجة حرارة البصيلة المبللة بمقدار .

التعديلات مضافة.

يتم تحديد (P4SR) من الشكل 6. P4SR إذن:

رابعا. معدل ضربات القلب

أين M هو معدل الأيض، هي درجة حرارة الهواء بالدرجة المئوية و P.a هو ضغط البخار بالميغا بايت.

يقدم Givoni و Goldman (1973) معادلات للتنبؤ بمعدل ضربات قلب الأشخاص (الجنود) في البيئات الحارة. يحددون مؤشرًا لمعدل ضربات القلب (اللوائح) من تعديل درجة حرارة المستقيم الاتزان المتوقعة ،

ك إذن:

أين M = معدل الأيض (واط) ، = العمل الميكانيكي (واط) ، clo = العزل الحراري للملابس ،  = درجة حرارة الهواء = إجمالي الحمل الحراري الأيضي والبيئي (وات) ، = سعة التبريد التبخيري للملابس والبيئة (واط).

معدل ضربات القلب المتوازن (في عدد النبضات في الدقيقة) من خلال:

من أجل اللوائح الصحية الدولية 225

أي علاقة خطية (بين درجة حرارة المستقيم ومعدل ضربات القلب) لمعدلات ضربات القلب تصل إلى حوالي 150 نبضة في الدقيقة. إلى عن على ك > 225:

أي علاقة أسية مع اقتراب معدل ضربات القلب من الحد الأقصى ، حيث:

= معدل ضربات القلب المتوازن (نبضة في الدقيقة) ،

65 = معدل ضربات القلب المفترض أثناء الراحة في ظروف مريحة (نبضة في الدقيقة) ، و t = الوقت بالساعات.

V. مؤشر درجة حرارة الكرة الأرضية الرطبة (WBGT)

تعطى درجة حرارة الكرة الأرضية الرطبة من خلال:

لظروف الإشعاع الشمسي ، و:

للظروف الداخلية مع عدم وجود إشعاع شمسي ، حيث TNWB= درجة حرارة ميزان حرارة مبلل جيد التهوية ، Ta = درجة حرارة الهواء ، و Tg = درجة حرارة ترمومتر كروي أسود قطره 150 مم.

 

الرجوع

الخميس، شنومكس أكتوبر شنومكس شنومكس: شنومكس

دراسة حالة: ماذا تعني الجرعة؟

هناك عدة طرق لتحديد جرعة الإشعاع المؤين ، كل منها مناسب لأغراض مختلفة.

الجرعة الممتصة

الجرعة الممتصة تشبه إلى حد بعيد الجرعة الدوائية. في حين أن الجرعة الدوائية هي كمية المادة التي يتم إعطاؤها لموضوع ما لكل وحدة وزن أو سطح ، فإن الجرعة الممتصة الإشعاعية هي كمية الطاقة المنقولة عن طريق الإشعاع المؤين لكل وحدة كتلة. يتم قياس الجرعة الممتصة في Grays (1 رمادي = 1 جول / كجم).

عندما يتعرض الأفراد بشكل متجانس - على سبيل المثال ، عن طريق الإشعاع الخارجي بواسطة الأشعة الكونية والأرضية أو عن طريق التشعيع الداخلي بالبوتاسيوم -40 الموجود في الجسم - تتلقى جميع الأعضاء والأنسجة نفس الجرعة. في ظل هذه الظروف ، من المناسب التحدث عنها كل الجسم جرعة. ومع ذلك ، من الممكن أن يكون التعرض غير متجانس ، وفي هذه الحالة ستتلقى بعض الأعضاء والأنسجة جرعات أعلى بكثير من غيرها. في هذه الحالة ، من المناسب التفكير أكثر من حيث جرعة العضو. على سبيل المثال ، يؤدي استنشاق بنات الرادون إلى التعرض للرئتين فقط ، ويؤدي دمج اليود المشع إلى تشعيع الغدة الدرقية. في هذه الحالات ، قد نتحدث عن جرعة الرئة وجرعة الغدة الدرقية.

ومع ذلك ، فقد تم أيضًا تطوير وحدات جرعة أخرى تأخذ في الاعتبار الاختلافات في تأثيرات أنواع مختلفة من الإشعاع والحساسيات الإشعاعية المختلفة للأنسجة والأعضاء.

جرعة مكافئة

لا يعتمد تطور التأثيرات البيولوجية (على سبيل المثال ، تثبيط نمو الخلايا ، وموت الخلايا ، وفقدان النطاف) على الجرعة الممتصة ، ولكن أيضًا على نوع الإشعاع المحدد. يمتلك إشعاع ألفا إمكانات مؤينة أكبر من إشعاع بيتا أو جاما. تأخذ الجرعة المكافئة هذا الاختلاف في الاعتبار من خلال تطبيق عوامل الترجيح الخاصة بالإشعاع. عامل الترجيح لإشعاع جاما وبيتا (احتمال التأين المنخفض) يساوي 1 ، بينما عامل الترجيح لجزيئات ألفا (إمكانات التأين العالية) هو 20 (ICRP 60). يتم قياس الجرعة المكافئة بوحدة سيفرت (سيفرت).

جرعة فعالة

في الحالات التي تنطوي على تشعيع غير متجانس (على سبيل المثال ، تعرض أعضاء مختلفة لنويدات مشعة مختلفة) ، قد يكون من المفيد حساب جرعة عالمية تدمج الجرعات التي تتلقاها جميع الأعضاء والأنسجة. وهذا يتطلب مراعاة الحساسية الإشعاعية لكل نسيج وعضو ، محسوبة من نتائج الدراسات الوبائية للسرطانات التي يسببها الإشعاع. يتم قياس الجرعة الفعالة في Sieverts (Sv) (ICRP 1991). تم تطوير الجرعة الفعالة لأغراض الحماية من الإشعاع (أي إدارة المخاطر) وبالتالي فهي غير مناسبة للاستخدام في الدراسات الوبائية لتأثيرات الإشعاع المؤين.

الجرعة الجماعية

تعكس الجرعة الجماعية تعرض مجموعة أو مجموعة سكانية وليس فردًا ، وهي مفيدة لتقييم عواقب التعرض للإشعاع المؤين على مستوى السكان أو المجموعة. يتم حسابه عن طريق جمع الجرعات التي حصل عليها الفرد ، أو بضرب متوسط ​​الجرعة الفردية في عدد الأفراد المعرضين في المجموعات أو السكان المعنيين. يتم قياس الجرعة الجماعية في man-Sieverts (man Sv).

 

الرجوع

الدورة 80 لمنظمة العمل الدولية ، 2 يونيو 1993

الدورة 80 لمنظمة العمل الدولية ، 2 يونيو 1993

الجزء الأول. النطاق والتعاريف

المادة 1

1 - الغرض من هذه الاتفاقية هو منع الحوادث الكبرى التي تنطوي على مواد خطرة والحد من عواقب مثل هذه الحوادث. ...

المادة 3

لأغراض هذه الاتفاقية:

(أ) يعني مصطلح "مادة خطرة" مادة أو خليط من المواد التي تشكل خطراً بحكم خصائصها الكيميائية أو الفيزيائية أو السمية ، سواء منفردة أو مجتمعة ؛

(ب) يعني مصطلح "الكمية الحدية" لمادة خطرة معينة أو فئة من المواد بالكمية المنصوص عليها في القوانين واللوائح الوطنية بالرجوع إلى شروط محددة ، والتي إذا تم تجاوزها تحدد منشأة خطرة كبيرة ؛

(ج) يُقصد بمصطلح "منشأة خطرة كبرى" ما ينتج أو يعالج أو يعالج أو يستخدم أو يتخلص أو يخزن ، بشكل دائم أو مؤقت ، مادة أو أكثر من المواد الخطرة أو فئات من المواد بكميات تتجاوز عتبة الكمية ؛

(د) يُقصد بمصطلح "حادث كبير" حدوث مفاجئ - مثل انبعاث كبير أو حريق أو انفجار - في سياق نشاط داخل منشأة خطرة كبرى ، يشتمل على مادة خطرة أو أكثر ويؤدي إلى خطر جسيم على العمال أو الجمهور أو البيئة ، سواء كانت فورية أو متأخرة ؛

(هـ) يُقصد بمصطلح "تقرير السلامة" عرضًا مكتوبًا للمعلومات الفنية والإدارية والتشغيلية التي تغطي مخاطر ومخاطر منشأة خطرة كبرى ومراقبتها ، وتوفر تبريرًا للتدابير المتخذة لسلامة المنشأة ؛

(و) يُقصد بمصطلح "الخطأ القريب" أي حدث مفاجئ يتضمن مادة خطرة واحدة أو أكثر والتي ، لولا التأثيرات أو الإجراءات أو الأنظمة المخففة ، يمكن أن تتصاعد إلى حادث كبير.

الجزء الثاني. مبادئ عامة

المادة 4

1 - في ضوء القوانين واللوائح الوطنية والشروط والممارسات ، وبالتشاور مع أكثر المنظمات تمثيلا لأصحاب العمل والعمال ومع الأطراف المهتمة الأخرى التي قد تتأثر ، يقوم كل عضو بصياغة سياسة وطنية متماسكة وتنفيذها واستعراضها بشكل دوري بشأن حماية العمال والجمهور والبيئة من مخاطر الحوادث الكبرى.

2. يتم تنفيذ هذه السياسة من خلال تدابير وقائية ووقائية لمنشآت المخاطر الكبرى ، وحيثما أمكن ، يجب تشجيع استخدام أفضل تقنيات السلامة المتاحة.

المادة 5

1 - تقوم السلطة المختصة ، أو هيئة معتمدة أو معترف بها من قبل السلطة المختصة ، بعد التشاور مع أكثر المنظمات تمثيلا لأصحاب العمل والعمال والأطراف المعنية الأخرى التي قد تتأثر ، بإنشاء نظام لتحديد منشآت المخاطر الرئيسية على النحو المحدد في المادة 3 (ج) ، استنادًا إلى قائمة المواد الخطرة أو فئات المواد الخطرة أو كليهما ، جنبًا إلى جنب مع الكميات الحدية لكل منهما ، وفقًا للقوانين واللوائح الوطنية أو المعايير الدولية.

2. يتم مراجعة النظام المذكور في الفقرة 1 أعلاه وتحديثه بانتظام.

المادة 6

يجب على السلطة المختصة ، بعد التشاور مع المنظمات الممثلة لأصحاب العمل والعمال المعنيين ، وضع أحكام خاصة لحماية المعلومات السرية المنقولة أو المتاحة لها وفقًا للمواد 8 أو 12 أو 13 أو 14 ، والتي قد يؤدي إفشاؤها إلى إلحاق الضرر بالآخرين. عمل صاحب العمل ، طالما أن هذا الحكم لا يؤدي إلى مخاطر جسيمة على العمال أو الجمهور أو البيئة.

الجزء الثالث. مسؤوليات تحديد أصحاب العمل

المادة 7

يجب على أرباب العمل تحديد أي منشأة للمخاطر الكبرى تحت سيطرتهم على أساس النظام المشار إليه في المادة 5.

الإخطار

المادة 8

1 - يجب على أرباب العمل إخطار السلطة المختصة بأي منشأة خطرة كبرى حددوها:

(أ) ضمن إطار زمني محدد لمنشأة قائمة ؛

(ب) قبل تشغيلها في حالة التركيب الجديد.

2. يجب على أصحاب العمل إخطار السلطة المختصة أيضًا قبل أي إغلاق دائم لمنشأة خطرة كبرى.

المادة 9

فيما يتعلق بكل منشأة ذات مخاطر كبرى ، يجب على أصحاب العمل إنشاء وصيانة نظام موثق للتحكم في المخاطر الكبرى والذي يتضمن توفير ما يلي:

(أ) تحديد وتحليل المخاطر وتقييم المخاطر بما في ذلك النظر في التفاعلات المحتملة بين المواد ؛

(ب) التدابير التقنية ، بما في ذلك التصميم وأنظمة السلامة والبناء واختيار المواد الكيميائية والتشغيل والصيانة والتفتيش المنتظم للمنشأة ؛

(ج) التدابير التنظيمية ، بما في ذلك تدريب الموظفين وتعليمهم ، وتوفير المعدات من أجل ضمان سلامتهم ، ومستويات التوظيف ، وساعات العمل ، وتحديد المسؤوليات ، والضوابط المفروضة على المتعاقدين الخارجيين والعمال المؤقتين في موقع المنشأة ؛

(د) خطط وإجراءات الطوارئ ، بما في ذلك:

(ط) إعداد خطط وإجراءات طوارئ فعالة بالموقع ، بما في ذلك
الإجراءات الطبية الطارئة ، ليتم تطبيقها في حالة وقوع حوادث كبيرة أو تهديد
منها ، مع الاختبار والتقييم الدوري لفعاليتها ومراجعتها
ضروري؛

(XNUMX) توفير المعلومات عن الحوادث المحتملة وخطط الطوارئ في الموقع إلى
السلطات والهيئات المسؤولة عن إعداد خطط الطوارئ و
إجراءات حماية الجمهور والبيئة خارج الموقع
التثبيت

(XNUMX) أي تشاور ضروري مع هذه السلطات والهيئات ؛

(هـ) تدابير للحد من عواقب حادث كبير ؛

(و) التشاور مع العمال وممثليهم ،

(ز) تحسين النظام ، بما في ذلك تدابير جمع المعلومات وتحليل الحوادث والحوادث الوشيكة. يجب مناقشة الدروس المستفادة مع العمال وممثليهم ، ويجب تسجيلها وفقًا للقوانين والممارسات الوطنية ...

* * *

الجزء الرابع. مسؤوليات السلطات المختصة

التأهب لحالات الطوارئ خارج الموقع

المادة 15

مع الأخذ في الاعتبار المعلومات المقدمة من قبل صاحب العمل ، يجب على السلطة المختصة التأكد من أن خطط وإجراءات الطوارئ التي تحتوي على أحكام لحماية الجمهور والبيئة خارج موقع كل منشأة خطرة كبرى قد تم وضعها وتحديثها على فترات مناسبة والتنسيق مع الجهات المختصة. السلطات والهيئات ذات الصلة.

المادة 16

يجب أن تضمن السلطة المختصة ما يلي:

(أ) يتم نشر المعلومات المتعلقة بتدابير السلامة والسلوك الصحيح الذي يجب اتباعه في حالة وقوع حادث كبير على أفراد الجمهور المعرضين للتأثر بحادث كبير دون الحاجة إلى طلب ذلك ، وأن يتم تحديث هذه المعلومات وإعادة نشرها على الموقع. فترات مناسبة

(ب) توجيه تحذير في أقرب وقت ممكن في حالة وقوع حادث كبير ؛

(ج) في حالة احتمال أن يكون لحادث كبير آثار عابرة للحدود ، تقدم المعلومات المطلوبة في (أ) و (ب) أعلاه إلى الدول المعنية للمساعدة في ترتيبات التعاون والتنسيق.

المادة 17

يجب على السلطة المختصة أن تضع سياسة شاملة لتحديد الموقع ترتب للفصل المناسب لمنشآت المخاطر الكبرى المقترحة عن مناطق العمل والسكن والمرافق العامة ، والتدابير المناسبة للمنشآت القائمة. يجب أن تعكس هذه السياسة المبادئ العامة المنصوص عليها في الجزء الثاني من الاتفاقية.

التفتيش

المادة 18

1 - يجب أن يكون لدى السلطة المختصة موظفون مؤهلون ومدربون بشكل مناسب يتمتعون بالمهارات المناسبة ، ودعم تقني ومهني كافٍ ، للتفتيش والتحقيق والتقييم وتقديم المشورة بشأن المسائل التي تتناولها هذه الاتفاقية ولضمان الامتثال للقوانين واللوائح الوطنية .

2 - تتاح لممثلي صاحب العمل وممثلي العمال في منشأة ذات مخاطر كبرى فرصة مرافقة المفتشين الذين يشرفون على تطبيق التدابير المنصوص عليها بموجب هذه الاتفاقية ، ما لم ينظر المفتشون ، في ضوء التعليمات العامة الصادرة عن السلطة المختصة ، بأن ذلك قد يضر بأداء واجباتهم.

المادة 19

للسلطة المختصة الحق في تعليق أي عملية من شأنها أن تشكل تهديدا وشيكا بوقوع حادث كبير.

الجزء الخامس. حقوق وواجبات العمال وممثليهم

المادة 20

يجب استشارة العمال وممثليهم في منشآت المخاطر الكبرى من خلال آليات تعاون مناسبة من أجل ضمان نظام عمل آمن. يجب على العمال وممثليهم على وجه الخصوص:

(أ) أن تكون على دراية كافية ومناسبة بالأخطار المرتبطة بمنشأة الأخطار الكبرى وعواقبها المحتملة ؛

(ب) إبلاغه بأية أوامر أو تعليمات أو توصيات صادرة عن السلطة المختصة ؛

(ج) أن تتم استشارتهم في إعداد الوثائق التالية والحصول عليها:

(XNUMX) تقرير السلامة ؛

(XNUMX) خطط وإجراءات الطوارئ؛

(XNUMX) تقارير الحوادث؛

(د) تلقوا التعليمات والتدريب بانتظام بشأن الممارسات والإجراءات الخاصة بالوقاية من الحوادث الكبرى ومراقبة التطورات التي يحتمل أن تؤدي إلى وقوع حادث كبير وفي إجراءات الطوارئ التي يتعين اتباعها في حالة وقوع حادث كبير ؛

(هـ) في نطاق عملهم ، ودون التعرض لأي ضرر ، اتخاذ إجراءات تصحيحية ، وإذا لزم الأمر ، مقاطعة النشاط حيث يكون لديهم ، على أساس تدريبهم وخبرتهم ، مبررًا معقولاً للاعتقاد بأن هناك خطرًا وشيكًا. وقوع حادث كبير ، وإخطار مشرفهم أو إطلاق الإنذار ، حسب الاقتضاء ، قبل أو في أقرب وقت ممكن بعد اتخاذ هذا الإجراء ؛

(و) يناقش مع صاحب العمل أي مخاطر محتملة يرون أنها قادرة على إحداث حادث كبير ولهم الحق في إخطار السلطة المختصة بهذه المخاطر.

المادة 21

يجب على العمال العاملين في موقع منشأة ذات مخاطر كبرى:

(أ) الامتثال لجميع الممارسات والإجراءات المتعلقة بمنع الحوادث الكبرى ومراقبة التطورات التي يحتمل أن تؤدي إلى وقوع حادث كبير داخل منشأة المخاطر الكبرى ؛

(ب) الامتثال لجميع إجراءات الطوارئ في حالة وقوع حادث كبير.

الجزء السادس. مسؤولية الدول المصدرة

المادة 22

عندما يُحظر ، في دولة عضو مصدرة ، استخدام المواد أو التقنيات أو العمليات الخطرة كمصدر محتمل لحادث كبير ، يجب أن توفر المعلومات الخاصة بهذا الحظر وأسبابه من قبل الدولة العضو المصدرة لأي مستورد. بلد.

المصدر: مقتطفات من الاتفاقية رقم 174 (منظمة العمل الدولية 1993).

 

الرجوع

الصفحة 1 من 122

"إخلاء المسؤولية: لا تتحمل منظمة العمل الدولية المسؤولية عن المحتوى المعروض على بوابة الويب هذه والذي يتم تقديمه بأي لغة أخرى غير الإنجليزية ، وهي اللغة المستخدمة للإنتاج الأولي ومراجعة الأقران للمحتوى الأصلي. لم يتم تحديث بعض الإحصائيات منذ ذلك الحين. إنتاج الطبعة الرابعة من الموسوعة (4). "

المحتويات

مراجع صناعة النقل والتخزين

المعهد الوطني الأمريكي للمعايير (ANSI). 1967. الإضاءة. ANSI A11.1-1967. نيويورك: ANSI.

انطون ، دي جي. 1988. ديناميات الأعطال وأنظمة ضبط النفس. في طب الطيران ، الطبعة الثانية ، تم تحريره بواسطة J Ernsting و PF King. لندن: بتروورث.

Beiler و H و U Tränkle. 1993. Fahrerarbeit als Lebensarbeitsperpektive. في Europäische Forschungsansätze zur Gestaltung der Fahrtätigkeit im ÖPNV (S. 94-98) Bundesanstat für Arbeitsschutz. بريمرهافن: Wirtschaftsverlag NW.

مكتب إحصاءات العمل (BLS). 1996. إحصاءات السلامة والصحة. واشنطن العاصمة: BLS.

جمعية النقل الحضري الكندية. 1992. دراسة مريحة لمحطة عمل السائق في الحافلات الحضرية. تورنتو: جمعية النقل الحضري الكندية.

ديكر ، جا. 1994. Health Hazard Evaluation: Southwest Airlines، Houston Hobby Airport، Houston، Texas. HETA-93-0816-2371. سينسيناتي ، أوهايو: NIOSH.

DeHart RL. 1992. طب الفضاء. في الصحة العامة والطب الوقائي ، الطبعة الثالثة عشر ، تم تحريره بواسطة ML Last و RB Wallace. نورووك ، كونيتيكت: أبليتون ولانج.

DeHart و RL و KN بيرز. 1985. حوادث الطائرات والبقاء والإنقاذ. في أساسيات طب الفضاء ، حرره RL DeHart. فيلادلفيا ، بنسلفانيا: ليا وفبيجر.

ايزنهاردت ، دي ، إي أولمستيد. 1996. التحقيق في تسرب العادم النفاث إلى مبنى يقع في تاكسي مطار جون إف كينيدي (JFK). نيويورك: وزارة الصحة والخدمات البشرية الأمريكية ، خدمة الصحة العامة ، قسم الصحة المهنية الفيدرالية ، مكتب نيويورك الميداني.

فيرث ، ر. 1995. خطوات التثبيت الناجح لنظام إدارة المستودعات. الهندسة الصناعية 27 (2): 34-36.

فريدبرج ، دبليو ، إل سنايدر ، دي إن فولكنر ، إي بي داردن جونيور ، وك.أوبراين. 1992. التعرض للإشعاع لأفراد طاقم الناقل الجوي II. DOT / FAA / AM-92-2.19. أوكلاهوما سيتي ، حسنًا: المعهد المدني للطب الجوي ؛ واشنطن العاصمة: إدارة الطيران الفيدرالية.

جينتري ، جي جي ، جي سيمين ، ودي بي فيلينجا. 1995. مستقبل النقل البري في الاتحاد الأوروبي الجديد - 1995 وما بعده. مراجعة الخدمات اللوجستية والنقل 31 (2): 149.

جيسر-ويغت ، إم أند جي شميدت. 1989. Verbesserung des Arbeitssituation von Fahrern im öffentlichen Personennahverkehr. بريمرهافن: Wirtschaftsverlag NW.

جلاستر ، د. 1988 أ. آثار التسارع طويل الأمد. في طب الطيران ، الطبعة الثانية ، تم تحريره بواسطة J Ernsting و PF King. لندن: بتروورث.

-. 1988 ب. حماية ضد التسارع طويل الأمد. في طب الطيران ، الطبعة الثانية ، تم تحريره بواسطة J Ernsting و PF King. لندن: بتروورث.

هاس ، جي ، إتش بيتري و دبليو شوهلين. 1989. Untersuchung zurVerringerung berufsbedingter Gesundheitsrisien im Fahrdienst des öffentlichen Personennahverkehr. بريمرهافن. Wirtschaftsverlag NW.

الغرفة الدولية للشحن البحري. 1978. دليل السلامة الدولي لناقلات ومحطات النفط. لندن: ويذربي.

منظمة العمل الدولية. 1992. التطورات الأخيرة في النقل الداخلي. التقرير الأول ، برنامج الأنشطة القطاعية ، الدورة الثانية عشرة. جنيف: منظمة العمل الدولية.

-. 1996. منع الحوادث على متن السفن في البحر وفي الميناء. مدونة ممارسات منظمة العمل الدولية. الطبعة الثانية. جنيف: منظمة العمل الدولية.

جوينر و KH و MJ Bangay. 1986. مسح التعرض لعمال رادار المطارات المدنيين في أستراليا. مجلة طاقة الميكروويف والطاقة الكهرومغناطيسية 21 (4): 209-219.

Landsbergis ، PA ، D Stein ، D Iacopelli و J Fruscella. 1994. مسح بيئة العمل لمراقبي الحركة الجوية ووضع برنامج تدريبي للسلامة والصحة المهنية. قدمت في الجمعية الأمريكية للصحة العامة ، 1 نوفمبر ، واشنطن العاصمة.

Leverett و SD و JE Whinnery. 1985. الديناميكا الحيوية: تسارع مستمر. في أساسيات طب الفضاء ، حرره RL DeHart. فيلادلفيا ، بنسلفانيا: ليا وفبيجر.

Magnier، M. 1996. الخبراء: اليابان لديها الهيكل ولكن ليس الإرادة للوسائط المتعددة. مجلة التجارة والتجارية 407: 15.

مارتن ، ر. 1987. AS / RS: من المستودع إلى أرض المصنع. هندسة التصنيع 99: 49-56.

Meifort و J و H Reiners و J Schuh. 1983. Arbeitshedingungen von Linienbus- und Strassenbahnfahrern des Dortmunder Staatwerke Aktiengesellschaft. بريمن- ملاذ: Wirtschaftsverlag.

Miyamoto، Y. 1986. مهيجات العين والجهاز التنفسي في عادم المحرك النفاث. الطيران والفضاء والطب البيئي 57 (11): 1104-1108.

الرابطة الوطنية للحماية من الحرائق (NFPA). 1976. دليل الحماية من الحرائق ، الطبعة الرابعة عشر. كوينسي ، ماساتشوستس: NFPA.

المعهد الوطني للسلامة والصحة المهنية (NIOSH). 1976. تعرض الموظفين الموثقين من أنظمة فحص الأمتعة بالمطار. منشور DHHS (NIOSH) 77-105. سينسيناتي ، أوهايو: NIOSH.

-. 1993 أ. تقييم المخاطر الصحية: مستودع بقالة الدب الكبير. هيتا 91-405-2340. سينسيناتي ، أوهايو: NIOSH.

-. 1993 ب. تنبيه: منع القتل في مكان العمل. منشور DHHS (NIOSH) 93-108. سينسيناتي ، أوهايو: NIOSH.

-. 1995. تقييم المخاطر الصحية: مستودع بقالة كروجر. هيتا 93-0920-2548. سينسيناتي ، أوهايو: NIOSH.

مجلس السلامة الوطني. 1988. دليل سلامة العمليات الأرضية للطيران ، الطبعة الرابعة. شيكاغو ، إلينوي: مجلس السلامة الوطني.

Nicogossian و AE و CL Huntoon و SL Pool (محرران). 1994. فسيولوجيا وطب الفضاء ، الطبعة الثالثة. فيلادلفيا ، بنسلفانيا: ليا وفبيجر.

بيترز وجوستافسون ومورين ونيلسون ووينال. 1992. Forarplats I Buss، Etapp 3؛ Kravspecifikation. لينشوبينغ ، السويد: Väg och Trafikinstitutet.

بويتراست ، بي جيه وديتريفيل. 1994. الاعتبارات الطبية المهنية في صناعة الطيران. في الطب المهني ، الطبعة الثالثة ، تم تحريره بواسطة C Zenz و OB Dickerson و EP Hovarth. سانت لويس ، ميزوري: موسبي.

سجل ، O. 1994. اجعل التعرف التلقائي يعمل في عالمك. النقل والتوزيع 35 (10): 102-112.

ريمان ، ج. 1981. Beanspruchung von Linienbusfahrern. Untersuchungen zur Beanspruchung von Linienbusfahrern im innerstädtischen Verkehr. بريمرهافن: Wirtschafts-verlag NW.

روجرز ، جي دبليو. 1980. نتائج برنامج مراقبة أوزون كابينة FAA في الطائرات التجارية في 1978 و 1979. FAA-EE-80-10. واشنطن العاصمة: إدارة الطيران الفيدرالية ، مكتب البيئة والطاقة.

Rose و RM و CD Jenkins و MW Hurst. 1978. دراسة التغيير الصحي لمراقب الحركة الجوية. بوسطن ، ماساتشوستس: كلية الطب بجامعة بوسطن.

سامبسون ، RJ ، MT Farris ، و DL Shrock. 1990. النقل الداخلي: الممارسة والنظرية والسياسة ، الطبعة السادسة. بوسطن ، ماساتشوستس: شركة هوتون ميفلين.

Streekvervoer Nederland. 1991. Chaufferscabine [مقصورة السائق]. أمستردام ، هولندا: Streekvervoer Nederland.

مجلس الشيوخ الأمريكي. 1970. مراقبو الحركة الجوية (تقرير كورسون). تقرير مجلس الشيوخ 91-1012. المؤتمر الحادي والتسعون ، الجلسة الثانية ، 91 يوليو. واشنطن العاصمة: GPO.

وزارة النقل الأمريكية (DOT). 1995. تقرير مجلس الشيوخ 103-310 ، يونيو 1995. واشنطن العاصمة: GPO.

Verband Deutscher Verkehrsunternehmen. 1996. Fahrerarbeitsplatz im Linienbus [محطة عمل السائق في الحافلات]. VDV Schrift 234 (Entwurf). كولونيا ، ألمانيا: Verband Deutscher Verkehrsunternehmen.

Violland، M. 1996. أين السكك الحديدية؟ OECD Observer No. 198، 33.

والينتويتز إتش ، إم ماركس ، إف لوكزاك ، جي شيرف. 1996. Forschungsprojekt. Fahrerarbeitsplatz im Linienbus— Abschlußbericht [مشروع بحثي. محطة عمل السائق في الحافلات - التقرير النهائي]. آخن ، ألمانيا: RWTH.

Wu و YX و XL Liu و BG Wang و XY Wang. 1989. التحول المؤقت في العتبة الناجم عن ضوضاء الطائرات. فضاء الطيران والطب 60 (3): 268-270.