103. Guía de ocupaciones
Editores de capítulos: Alexander Donagi, Avraham Aladjem y Menachem Schwartz
Índice del contenido
Sistematización de Riesgos Laborales por Ocupación
Alexander Donagi y Avraham Aladjem
Conductor de ambulancia (Servicios médicos)
Manejador de animales
Mecánico de automóviles
Operador de caldera
Chofer
Reparador de electrodomésticos
Jardinero
Vidriero
Pegante
Conductor de camiones pesados y camiones
Trabajador de laboratorio
Fabricante de modelos
Pintor (no arte)
Exterminador de pestes
Plomero
Sanitario
Soldador y Brazer
Soldador
Antecedentes
En la actualidad, no existe ningún manual, manual u otra fuente única que contenga los datos esenciales sobre los diversos riesgos laborales que existen en ocupaciones específicas. La variedad de las ocupaciones es tan grande que ni siquiera los especialistas experimentados —ingenieros de seguridad, higienistas industriales, médicos industriales, consultores e investigadores— pueden estar familiarizados con todos los peligros existentes en cada ocupación específica. Por lo tanto, los expertos en seguridad y salud en el trabajo (SST) deben buscar información en la extensa literatura y bases de datos profesionales pertinentes y, a veces, tienen que escanear montones de documentos técnicos. Estas búsquedas son complicadas, tediosas, consumen mucho tiempo y requieren acceso a fuentes de información especializadas. Por lo general, están más allá de la capacidad y los recursos de un trabajador de campo de SST (higienista industrial, oficial de seguridad, inspector, médico ocupacional, sanitarista o instructor), y mucho más allá de las posibilidades de un no profesional (gerente de planta, miembro del comité de seguridad o empleados). 'representante). Como resultado, con bastante frecuencia un trabajador de SST llega al lugar de trabajo sin una preparación técnica previa adecuada.
Esto se dio cuenta hace muchos años. Uno de los primeros intentos de crear una lista práctica de peligros según las ocupaciones fue realizado por AD Brandt en su libro de 1946 Ingeniería Sanitaria Industrial. Brandt presentó una compilación de unas 1,300 ocupaciones diversas con los riesgos laborales relevantes en cada ocupación. El número total de peligros enumerados fue de aproximadamente 150, la mayoría de ellos peligros químicos. Desde el esfuerzo pionero de Brandt, no se llevó a cabo ningún trabajo sistemático sobre el tema, a excepción de unas pocas listas parciales relacionadas con aspectos limitados de los riesgos laborales. Sin embargo, hubo algunos otros esfuerzos en este campo, como el libro de 1964 Investigación de accidentes: métodos y enfoques, de W. Haddon, EA Suchman y D. Klein, que intentaba clasificar los distintos tipos de accidentes; una “tabla de peligros para la salud enumerados por ocupación”, que apareció en el libro de 1973 El trabajo es peligroso para su salud, de JM Stellman y SM Daum; un conjunto de listas parciales de "exposiciones ocupacionales potenciales" publicadas en 1977 en la monografía integral del Instituto Nacional para la Seguridad y Salud Ocupacional (NIOSH) Enfermedades profesionales: una guía para su reconocimiento; y una lista de unos 1,000 peligros potenciales para la salud que podrían existir en unas 2,000 ocupaciones diferentes, compilada en 1973 por la Facultad de Medicina de la Universidad de Tel-Aviv.
Todos los proyectos mencionados anteriormente adolecen de una serie de deficiencias: no están actualizados; las listas son solo parciales y se refieren a aspectos específicos más que a todo el campo de la SST; y se ocupan principalmente del aspecto crónico de la higiene ocupacional, descuidando en gran medida la seguridad y los aspectos agudos del problema. Además, ninguna de esas listas está en una forma concisa y práctica, como un manual de bolsillo y fácil de usar, o tarjetas individuales separadas que podrían usarse directamente en el campo.
Recientemente se preparó una compilación de 100 “tarjetas de peligro”, en hebreo, para el Ministerio de Salud de Israel, que trata sobre los diversos peligros a los que están expuestos los empleados de este ministerio (principalmente personal hospitalario y trabajadores de campo). Para la elaboración de esta compilación se han utilizado diferentes documentos de Naciones Unidas y de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) relacionados con la clasificación de ocupaciones y actividades económicas, así como diversos documentos emitidos por la Comisión de las Comunidades Europeas (CEC) en el marco de su Programa Internacional sobre Seguridad Química.
De la experiencia adquirida durante el trabajo anterior surgió la idea de iniciar un proyecto de Fichas Internacionales de Datos de Seguridad en las Ocupaciones que posteriormente ha sido avalado por el Centro Internacional de Información sobre Seguridad y Salud en el Trabajo (CIS) de la OIT y actualmente se encuentra en ejecución. Para este capítulo de la Enciclopedia, se ha seleccionado una serie de tales hojas de datos para demostrar un enfoque sistemático que sería ampliamente aplicable y no se limitaría a ningún dominio profesional específico. Desde este punto de vista, la selección se basó en dos criterios principales: la amplia diversidad de ocupaciones seleccionadas con respecto a los tipos de actividades involucradas y su riesgo relativo y el carácter “transfronterizo” de cada ocupación, es decir, su presencia en muchos campos. de economía
Aspectos metodológicos
Se ha elaborado y utilizado un marco conceptual y de procedimiento consistente en la preparación de las hojas de datos. Está organizado en torno a una lista de verificación, o matriz, que sirve como guía para un análisis sistemático y completo de los peligros existentes en una ocupación determinada. Si bien ayuda a revelar y evaluar los diferentes peligros que pueden estar presentes en la ocupación, esta lista de verificación tiene la función adicional de servir como plantilla, según la cual se compila una hoja de datos de peligros (consulte la tabla 1).
El uso de una plantilla estándar y bien detallada proporciona una estructura de hoja de datos uniforme, lo que garantiza una rápida familiarización y una fácil orientación por parte del usuario. Otra consideración importante es el uso de frases y expresiones estándar en toda la gama de ocupaciones, siendo la ventaja un reconocimiento instantáneo de peligros similares presentes en diferentes ocupaciones.
La lista de verificación (plantilla), junto con un conjunto de frases estándar y palabras clave, servirá en el futuro como base para desarrollar una Guía para compiladores de hojas de datos de peligrosidad, con un propósito similar al de la Guía del compilador para la preparación de tarjetas internacionales de seguridad química (un proyecto conjunto de la CCA, la OIT, la Organización Mundial de la Salud (OMS) y el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA)).
La estructura de la hoja de datos contiene las siguientes secciones, según la plantilla:
Después de su compilación, cada hoja de datos de peligros se sometió a revisión por pares y comentarios de al menos dos especialistas competentes.
Tabla 1. Lista de verificación (plantilla)
NOMBRE DE LA OCUPACIÓN
Sinónimos
Perfil de trabajo
Definición y/o descripción
Ocupaciones relacionadas y específicas
tareas
Equipo primario utilizado
Industrias en las que esta ocupación es habitual
Peligros
Riesgos de accidentes
mecanica y general
– Accidentes de maquinaria
– Accidentes de transporte
– Caídas de personas (por ejemplo, resbalones, tropiezos en el nivel, desde alturas, desde un vehículo en movimiento, etc.)
– Caídas de objetos pesados, materiales, derrumbes de paredes, etc.
– Puñaladas, cortes, amputaciones
– Golpes contra o golpeados por objetos (fractura de huesos, contusiones)
– Pisar objetos
– Quedar atrapado en o entre objetos, incluidos los accidentes por aplastamiento y desgarro
– Recipientes a presión, recipientes al vacío (estallido, explosiones mecánicas o implosiones)
– Quemaduras y escaldaduras (por fluidos o superficies calientes o frías)
– Penetración de partículas extrañas en los ojos
– Ingestión de sólidos no tóxicos voluminosos o con bordes afilados
- Ahogo
– Lesiones agudas causadas por animales (p. ej., mordeduras, arañazos, patadas, apretones y pisoteos, picaduras, embestidas, etc.)
– Sobreesfuerzo o movimientos extenuantes
Accidentes químicos
– Todas las lesiones agudas y los efectos relacionados con la liberación accidental, el derrame, la inhalación, la ingestión o el contacto con agentes químicos (excepto incendios o explosiones)
Accidentes electricos
– Todas las lesiones y efectos relacionados con la corriente eléctrica y la electricidad estática
Incendios y explosiones químicas
Accidentes por radiación
– Lesiones que supongan exposición accidental a altas dosis de radiación ionizante y no ionizante, incluidos rayos láser y luz fuerte, UV, etc.
Peligros físicos
– Radiación ionizante (incluidos, por ejemplo, rayos X, radiación alfa, beta y gamma, haces de partículas y neutrones, radón, etc.)
– Radiación no ionizante (incluido todo el espectro de radiación electromagnética no ionizante, por ejemplo, luz visible, UV e IR, rayos láser, RF, MW, etc.); campos electricos y magneticos
– Vibración (que afecta a todo el cuerpo; los peligros relacionados con las vibraciones que afectan a órganos específicos aparecen en “Factores ergonómicos y sociales”)
– Ruido (incluyendo también ultra e infrasonido)
– Exposición a la intemperie, calor o frío extremo, presión barométrica reducida o aumentada (incluyendo golpe de calor, golpe de sol, estrés por calor, estrés por frío, congelación, etc.)
Peligros químicos*
* Peligros relacionados con la exposición no accidental a productos químicos
Efectos directos/inmediatos:
– Irritación de mucosas, ojos y sistema respiratorio
– Efectos sobre el sistema nervioso (dolores de cabeza, disminución del estado de alerta, intoxicación, etc.)
- Trastornos gastrointestinales
– Efectos en la piel (picor, eritema, ampollas, etc.)
– Efectos de la exposición “rutinaria” en personas ultrasensibles; efecto de la combinación de factores “de rutina”, por ejemplo, formación no accidental de fosgeno al fumar en presencia de compuestos organoclorados
– Asfixia
Efectos retardados, crónicos o a largo plazo:
– Intoxicación sistémica crónica
– Otros efectos sistémicos (p. ej., hematopoyéticos, sobre el sistema nervioso gastrointestinal, urogenital, etc.)
– Efectos en la piel (dermatosis, sensibilización cutánea y alergias, etc.)
– Efectos oculares (cataratas, problemas de visión, daño corrosivo, etc.)
– Efectos por inhalación (edema pulmonar, neumonitis química, neumoconiosis, reacciones asmáticas, etc.)
– Efectos de la ingestión (dolor de garganta, dolor y/o calambres abdominales, diarrea, náuseas, vómitos, pérdida de conciencia, coma, etc.)
– Alergias químicas no incluidas anteriormente
– Efectos sobre el sistema reproductivo, embarazo (aborto espontáneo, embrio y fetotoxicidad), defectos de nacimiento
– Carcinogénesis y mutagénesis
Riesgos biológicos
– Microorganismos y sus productos tóxicos
– Plantas venenosas y alergénicas
– Exposición a animales que pueden provocar enfermedades y alergias (por pelo, pieles, etc.)
Factores ergonómicos y sociales.
Peligros relacionados con posturas de trabajo, interacciones hombre-máquina, levantamiento, estrés mental o físico, molestias e incomodidad (p. ej., síndrome del edificio enfermo, mala iluminación, contaminación del aire de fuentes no relacionadas con el lugar de trabajo, relaciones humanas, violencia, biorritmos, malos olores, vibración que afecta a un órgano específico del cuerpo, por ejemplo, síndrome del túnel carpiano, etc.)
Apéndice
Notas
– Alertas especiales
– Datos estadísticos (p. ej., “mayor riesgo de…”; “exceso de mortalidad…”, etc.)
– Efectos sinérgicos
– Circunstancias especiales o combinaciones de factores
– Cualquier información relevante importante no incluida en otra parte
Referencias
Apéndices
Lista de productos químicos, etc.
Sinónimos: Conductor de ambulancia (servicios gubernamentales); Conductor de ambulancia de la Cruz Roja (u organización similar)
Perfil de trabajo
Definición y/o descripción
Conduce ambulancia para el transporte de personas enfermas, lesionadas o convalecientes. Coloca a los pacientes en la camilla y carga la camilla en la ambulancia, generalmente con la ayuda del asistente de la ambulancia (servicios médicos). Lleva a las personas enfermas o lesionadas al hospital, o a los convalecientes a su destino, usando conocimiento y habilidad para evitar movimientos repentinos perjudiciales para los pacientes. Cambios de ropa de cama sucia en camilla. Administra primeros auxilios según sea necesario. Puede encadenar a pacientes violentos. Puede informar hechos relacionados con accidentes o emergencias al personal del hospital oa los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley (DOT). También: una persona que conduce un vehículo de emergencia médica, ambulancia o vehículo de servicios hospitalarios (civiles o militares); puede asistir en el parto de bebés dentro de la ambulancia.
Ocupaciones relacionadas y específicas
asistente de ambulancia; equipo de ambulancia/auxiliar de enfermería; coche fúnebre/conductor de coche fúnebre/chofer; conductor de hospital/clínica; conductor de servicios médicos; conductor de ambulancia militar; conductor de vehículos de motor (servicios médicos); conductor de ambulancia de la policía; conductor de ambulancia privada.
tareas
Administrar (medicamentos, oxígeno, etc.); ayudando; que lleva; cambiando; limpieza; comunicado; conduciendo; documentar; manejo; bocinazos; levantamiento; cargando; localizando; Inicio sesión; mantenimiento; zurcidura; operando; colocación; tirar y empujar; reparar; informes; restringiendo; revivir; mantenimiento; grilletes; extensión; transportar; advertencia; escritura.
Peligros
Riesgos de accidentes
– Mayor riesgo de accidentes de tráfico debido a la conducción a alta velocidad en condiciones de emergencia (incluido el cruce de intersecciones con semáforo en rojo, la conducción en aceras y pendientes pronunciadas al tratar de llegar a su destino a través de atascos de tráfico);
– Resbalones, tropiezos y caídas (en escaleras o en el nivel) mientras transporta camillas y cargas o asiste a pacientes;
– Lesiones como consecuencia del desempeño de diversas funciones (tareas de reparación en campo, cambio de neumáticos, etc.) de un conductor de vehículo (véase camionero, chofer, etc.);
– Liberación repentina de gases comprimidos (por ejemplo, oxígeno o gases anestésicos) dentro de la ambulancia.
Peligros físicos
– Exposición a altos niveles de ruido de la bocina de emergencia;
– Exposición a isótopos radiactivos (en algunos países donde se utilizan ambulancias para el transporte de radioisótopos a los hospitales).
Peligros químicos
– Exposición a gases anestésicos administrados a pacientes dentro de la ambulancia;
– Dermatitis provocada por el uso excesivo de agentes de aclarado, limpieza y desinfección.
Riesgos biológicos
– Exposición a enfermedades contagiosas de los pacientes;
– Exposición potencial a fluidos corporales de pacientes (p. ej., sangre de heridas).
Factores ergonómicos y sociales.
– Dolores de espalda y otros problemas musculoesqueléticos resultantes del sobreesfuerzo y las posturas incorrectas al levantar y mover pacientes, conducir sobre caminos con baches, reparar vehículos en la carretera, etc.;
– Estrés psicológico por conducción peligrosa bajo presión de tiempo, contacto con accidentados, enfermos terminales y cadáveres, horarios de trabajo inusuales, estados de alerta prolongados, etc.
Apéndice
Referencias
Centro Internacional de Información sobre Seguridad y Salud en el Trabajo (CIS). 1995. Hojas de datos internacionales de seguridad en las ocupaciones. Reunión del Comité Directivo, 9-10 de marzo. Ginebra: OIT.
Sinónimos: asistente de animales; criador de animales; cuidador de animales; trabajador de la cría de animales; cuidador de animales; trabajador de laboratorio de animales; propagador de animales; criador de animales; trabajador agrícola, animal; trabajador agrícola, ganado; etc.
Perfil de trabajo
Definición y/o descripción
Realiza cualquier combinación de las siguientes funciones para atender animales, como ratones, canarios, conejillos de indias, visones, perros y monos, en granjas y en instalaciones, como perreras, perreras, hospitales y laboratorios. Alimenta y da agua a los animales de acuerdo con los horarios. Limpia y desinfecta jaulas, corrales y patios y esteriliza equipos de laboratorio e instrumentos quirúrgicos. Examina a los animales en busca de signos de enfermedad y los trata de acuerdo con las instrucciones. Transferencias de animales entre cuartos. Ajusta los controles para regular la temperatura y la humedad de los cuartos de los animales. Registra información de acuerdo con las instrucciones, como genealogía, dieta, peso, medicamentos, ingesta de alimentos y número de licencia. Anestesia, inocula, afeita, baña, sujeta y acicala a los animales. Repara jaulas, corrales o patios cercados. Puede matar y despellejar animales, como zorros y conejos, y empacar pieles en cajas. Puede ser designado de acuerdo con el lugar de trabajo, como asistente de perrera (ser. del gobierno); Campesino, Pieles (agricultura); Ayudante, Laboratorio Animal (farmacéutica); encargado de la perrera (agricultura); Asistente de tienda de mascotas (comercio minorista); Asistente de hospital veterinario (ser. médico) (DOT).
Ocupaciones relacionadas y específicas
trabajador de matadero; carnicero; granjero/ganado; trabajador agrícola, calificado/ganado (también: trabajador agrícola, calificado/lechería; –/animales de peletería domésticos; –/peces; –/cría de animales mixtos; –/animales de peletería no domesticados; –/cerdos; –/aves de corral; -/oveja); veterinario, etc. (ISCO)); pastor de animales; supervisor de refugio de animales; apicultor; inseminador artificial; apicultor; vendedor; vaquero; granjero de pieles; pastor; cordero; ganadero; ganadero; asistente de patio de ganado; ordiñador; pedrería; avicultor/criador de aves; pastor; asistente estable; criador de acciones; supervisor, perrera; etc. (DOT e ISCO); trabajador de reproducción animal (RHAJ); peluquero de animales; gaucho; acicalar; mozo de cuadra; asistente/trabajador del zoológico; etc.
tareas
Ajuste (controles); administrar; anestesiar; aplicar (medicamentos); repartir; auxiliar (veterinario); adjuntando; asistiendo; harpillera; empacado; baños; lecho; Unión; marca; romper (caballo); cría; embridar; cepillado; construcción (vallas, cobertizos, etc.); empaquetado; matanza; comprando y vendiendo; enjaulamiento; calculador; control por la luz; caponizar; cariñoso; que lleva; castrando; atrapando; cambiando; reprimición; limpieza; recorte; recaudación (honorarios, donaciones, etc.); peinada; acondicionamiento; confinamiento; construyendo; acorralar; embalaje; cultivar; cultivo; curado (carne); descabezado; descornado; entrega; demostraciones (animales para clientes, espectadores, etc.); mojar (utensilios); desinfección; distribuido; unión cósmica; domesticar (animales); empapando; vendaje; conduciendo; documentar; encerrando; atractivo; erigir; examinar (animales); hacer ejercicio; exhibición (con fines comerciales, educativos o de entretenimiento); exterminar; agricultura; engordante; alimentación; relleno; enrojecimiento; forraje; plegable; formular; fumigar; reunión; incitando; pasto; lubricado; molienda; aseo; creciente; protegiendo; estrella de guía; manejo; enjaezar; cosecha; eclosión; transportación; Ayudar; pastoreo; contratación; enganchar (animales); identificando; incubando; informando; inyectando; inoculador; inseminar; inspeccionando; investigando; aislar; acuerdo; asesinato; etiquetado; trinca; tirar basura; carga y descarga; lubricante; mantenimiento; gerente; calificación; marketing; medición; medicar; ordeño; ordeño; mezclar; montaje y desmontaje; Moviente; red; muescas; notificando; crianza; observando; engrase; apertura; operando; ordenar; pacificante; embalaje; pintura; ejecutando; colocación; plantar; torrencial; preparando; conservación; punción; productor; propagar (animales); bombeo; punzonado (ganado); adquisitivo; cuarentena; atroz; levantamiento; ganadería; crianza; grabación; regular; quitar; alquiler; reparar; reposición; informes; restringiendo; montando; redondeando; ensillar; dispersión; raspado; segregar; seleccionando; separar; sexado (aves de corral); afilado; afeitado; Envío; cizallamiento; herrar; palear; mostrar (animales a clientes, espectadores, etc.); desollado; matanza; cortar; clasificación; siembra; desove; pulverización; espoleando; esterilizante; media; almacenar; pelar; supervisar; etiquetado; domadura; tatuar; licitación; cuidando; adiestramiento (perros policías y militares para la detección de drogas y explosivos); transferir; transportar; tratando; guarnición; atadura; usando; vacunar; perros caminando); Lavado; riego; peso; flagelación; disputas; yugo
Peligros
Riesgos de accidentes
– Resbalones, tropiezos y caídas (en superficies resbaladizas, escaleras, etc.); chocar con objetos dispersos, etc.;
– Cortes y pinchazos causados por objetos cortantes, vidrios rotos y jeringas;
– Lesiones causadas por puertas batientes;
– Mordeduras, cornadas y/o ser atacado por animales domésticos o salvajes;
– Patadas, mordeduras, arañazos y picaduras causadas por animales de laboratorio (primates, perros, gatos, cabras, conejos, cobayas, ratas, ratones, hámsteres y otros roedores, serpientes, avispas, etc.), animales domésticos, animales de peletería, abejas , animales de zoológico y otros animales mantenidos con fines educativos, comerciales, de entretenimiento, de juego, deportivos u otros, o con fines de investigación;
– Caídas de caballos y otros animales de equitación;
– Accidentes de tráfico durante el transporte de animales;
– Lesiones accidentales causadas por armas de fuego durante la caza de animales (para zoológicos, etc.);
– Peligro de incendio en las plantas de procesamiento de desechos animales;
– Incendios y explosiones causados por productos inflamables y explosivos;
– Lesiones en los ojos causadas por astillas metálicas (p. ej., en herradores al herrar o al marcar);
– Quemaduras por objetos metálicos calientes (p. ej., en herradores mientras herraban);
– Descargas eléctricas causadas por equipos eléctricos y electromecánicos defectuosos o mal operados;
– Explosiones de mezclas polvo-aire de alimentos para animales.
Peligros físicos
– Exposición a radiaciones ionizantes emitidas por equipos veterinarios de rayos X y por animales de laboratorio investigados o tratados con radioisótopos;
– Exposición de la piel y los ojos a la radiación ultravioleta utilizada para la esterilización y otros fines en laboratorios y recintos para animales;
– Exposición a ruidos excesivos, estrés por calor y choques mecánicos mano-brazo y vibraciones durante la forja y operaciones relacionadas (en herradores);
– Estrés por frío o calor (que tiene como resultado efectos que van desde molestias térmicas hasta congelación o golpe de calor, respectivamente) y exposición a cambios bruscos de temperatura frecuentes (al entrar o salir de habitaciones con clima controlado) en cuidadores de animales que trabajan en su mayor parte o en parte al aire libre en condiciones climáticas severas ;
– Problemas de salud (p. ej., reumáticos, etc.) debido a las condiciones en los alojamientos de los animales, como alta humedad, pisos de concreto, etc.
Peligros químicos
– Intoxicaciones por contacto con productos químicos, como pesticidas (especialmente insecticidas, germicidas y herbicidas), solventes, ácidos y álcalis fuertes, detergentes, etc.;
– Dermatosis por contacto con productos químicos, como pesticidas, solventes, detergentes, desodorantes, medicamentos para animales, etc.;
– Alergias por contacto con formaldehído y otras sustancias alergénicas sintéticas o naturales;
– Peligros para la salud causados por la inhalación de vapores de formaldehído;
– Peligros para la salud causados por la exposición a vapores metálicos, solventes y de otro tipo durante la forja, el herrado y otras operaciones de cuidado de las pezuñas (especialmente en herradores);
– Efectos sistémicos y gastrointestinales causados por la exposición a agentes citotóxicos (especialmente en manipuladores de animales de laboratorio);
– Exposición a diversos agentes cancerígenos, mutagénicos y teratogénicos (especialmente en manipuladores de animales de laboratorio);
– Envenenamiento por mercurio (en trabajadores de procesamiento de pieles).
Riesgos biológicos
– Infección debida al contacto con animales enfermos o portadores de patógenos o debido a la exposición a patógenos transportados por el aire, lo que resulta en el desarrollo de enfermedades transmisibles (zoonosis), que incluyen: ántrax, blastomicosis, brucelosis (fiebre ondulante), virus B (enfermedad B de los simios) , fiebre por arañazo de gato, equinococosis (hidatidosis), encefalitis, enteritis (adquirida por zoonosis), erisipeloide, muermo, anquilostomiasis, leptospirosis, enfermedad por el virus de Orf, ornitosis, pasteurelosis, peste, seudoviruela bovina, psitacosis, infecciones piógenas, fiebre Q, rabia , fiebre por mordedura de rata, fiebre del valle del rift, tiña, salmonelosis, enfermedad del porquero, tenia, toxoplasmosis, tuberculosis (bovina), tularemia, fiebre tifoidea, etc., así como otras enfermedades relacionadas con parásitos protozoarios, rickettsia y clamidia , infecciones virales y fúngicas, etc.;
– Alergias a animales de laboratorio (LAA) (incluyendo: asma ocupacional, alveolitis alérgica, bronquitis, neumonitis, rinitis, erupciones cutáneas, etc.) y enfermedades de las vías respiratorias causadas por la inhalación de polvo de alimentos para animales que contiene diversos microorganismos y sus esporas , pelos de animales (causando pulmón de peletero), residuos de excrementos de pájaros (causando pulmón de colombo), etc.;
– Disfunciones pulmonares en trabajadores de confinamiento de animales causadas por diversos agentes, incluida la toxicidad por sulfuro de hidrógeno, bronquitis, asma no alérgica, síndrome tóxico por polvo orgánico (ODTS), irritación de las membranas mucosas y por bioaerosoles y endotoxinas;
– Efectos respiratorios relacionados con el polvo y las endotoxinas en trabajadores de alimentos para animales y en trabajadores de granjas peleteras;
– Exposición a aflatoxinas cancerígenas (causantes de cáncer de hígado primario) de los trabajadores de alimentos para animales;
– Peligros de cáncer debido a carcinógenos presentes en pesticidas, medicinas para animales, etc.;
– Efectos agudos en la salud causados por diversos productos para el control de pulgas utilizados por los cuidadores de animales;
– Mayor riesgo de fiebre hemorrágica adquirida en laboratorio con síndrome renal (FHSR) causada por ratas de laboratorio infectadas;
– Eczemas ocupacionales y dermatitis de contacto;
– Mayor riesgo de desarrollar leucemia linfática crónica (LLC) y linfoma no Hodgkin (LNH) en criadores de animales;
– Diversas infecciones sépticas;
– Desarrollo de la enfermedad del síndrome de las vacas locas (viral).
Factores ergonómicos y sociales.
– Problemas musculoesqueléticos (particularmente en la espalda y las rodillas) en cuidadores de animales que montan a caballo durante períodos prolongados y/o se apoyan en las rodillas (especialmente en pisos de concreto) durante el trabajo (por ejemplo, en herradores);
– Insatisfacción laboral relacionada con el ambiente de trabajo (suciedad, olores, etc.) y con el carácter principalmente físico del trabajo;
– Exposición a ataques de ladrones de ganado, ladrones de mascotas valiosas, etc.;
– Exposición a protestas, y posiblemente violencia, por parte de grupos defensores de los derechos de los animales;
– Peligro de desarrollar adicción a las drogas facilitado por la fácil disponibilidad de medicamentos para animales.
Apéndice
Referencias
Benenson, AS (ed.). 1990. Control de Enfermedades Transmisibles en el Hombre, 15ª edición. Washington, DC: Asociación Estadounidense de Salud Pública.
Seguridad en el trabajo Australia. 1995. Agricultura y Servicios a las Industrias Agrícolas. Resúmenes de desempeño de salud y seguridad ocupacional. Industrias seleccionadas, Número 9. Canberra: Gobierno de Australia.
Organización Mundial de la Salud (OMS). 1979. Zoonosis parasitarias. Informe de un Comité de Expertos de la OMS con la participación de la FAO. Serie de Informes Técnicos No. 637. Ginebra: OMS.
Sinónimos: Maquinista automotriz; mecánico de garaje; mecanico de vehiculos
Perfil de trabajo
Definición y/o descripción
Reparaciones, servicios y revisiones de automóviles y vehículos de motor similares; examina el vehículo para determinar la naturaleza, el alcance y la ubicación de los defectos; planifica el trabajo, utilizando tablas y manuales técnicos; desmantela motor, transmisión, diferencial u otras partes que requieran atención; repara o reemplaza piezas como pistones, bielas, engranajes, válvulas, cojinetes, puntos de ruptura o juntas y accesorios como bujías; recubre y ajusta frenos, suelda fugas en radiador, repara mecanismo de dirección y realiza otras reparaciones; sintoniza el motor ajustando el encendido, el carburador, las válvulas y el mecanismo de distribución; pruebas de vehículos reparados en taller o en carretera. Puede reconstruir piezas utilizando tornos, moldeadores, equipos de soldadura y herramientas manuales. Puede hacer reparaciones eléctricas y de carrocería y pintura en aerosol. Puede especializarse en la reparación de un tipo particular de motor, como motores de automóviles diésel, y recibir la designación correspondiente (ISCO).
Ocupaciones relacionadas y específicas
Profesiones similares designadas según una especialidad: mecánico de autobuses; mecánico de motores diesel; mecánico de camiones; mecánico de reparación de motores; reparador de motores o autobuses; reparador de diferenciales; mecánico de compresores; reparador de cabezas de motor, etc., o según un título: supervisor de taller; mecánico de inspección de autobuses; mecánico de transmisión; reparador de frenos; ayudante de mecánico diesel, etc. (DOT).
tareas
abrasión; ajustando; alinear; montaje y desmontaje; empernado; unión; aburrido; soldadura; cepillado; incendio; calibrar; cementación; astillado; reprimición; limpieza; corte; diagnosticar; inmersión; desmontaje; desmantelamiento; perforación; conduciendo; examinando; fabricar; fijación; presentación; relleno; refinamiento; adecuado; oxicorte; forjar; molienda; pegado; martilleo; calefacción; inserción; inspeccionando; instalar; laminado; levantamiento; lubricante; mecanizado; mantenimiento; medir (con instrumentos); derritiendo; zurcidura; molienda; reacondicionamiento; pintura; perforación; planificación; posicionamiento; prensado; tracción; bombeo; emprendedor; levantamiento; reburriendo; reencauchado; recarga; reacondicionamiento; revestimiento; quitar; reparar; reemplazando; remachado; recableado; frotamiento (compuestos); lijado; raspado; mantenimiento; ajuste; soldadura; pulverización; apretando; grapado; tocar; pruebas; enhebrar; apretando; Afinación; verificación (dimensiones); soldadura.
Peligros
Riesgos de accidentes
– Lesiones durante el trabajo con equipos mecanizados, como tornos, taladros, taladradoras y bruñidoras, discos, perfiladoras y diversas herramientas de corte y manuales (por ejemplo, cortadores, llaves, destornilladores, cinceles, mazos, etc.);
– Lesiones resultantes del derrumbe, asentamiento o deslizamiento de equipos de elevación o elevación con gatos y vehículos que caen;
– Punzadas y cortes causados por cuchillos, objetos cortantes, herramientas manuales, golpes en piezas metálicas, pernos sueltos, etc. durante las operaciones de desmontaje, reparación y montaje;
– Resbalones, tropiezos y caídas desde escaleras, escaleras, plataformas elevadas, etc. y caídas en fosos de inspección (especialmente cuando se transportan cargas);
– Caídas en superficies niveladas, especialmente en pisos húmedos, resbaladizos o grasientos;
– Aplastamiento de los dedos de los pies como resultado de la caída de objetos pesados sobre los pies;
– Quemaduras y quemaduras como resultado del contacto con superficies calientes, tubos de escape o productos químicos de fusión en caliente; liberación repentina de agua caliente y vapor de las líneas de vapor, radiadores y tuberías del sistema de enfriamiento; operaciones de soldadura blanda, fuerte y blanda, etc.;
– Lesiones en los ojos por astillas y objetos voladores durante operaciones de esmerilado, maquinado, abrasión, pulido, taladrado y similares o mientras se opera equipo de aire comprimido para limpieza de tambores y frenos y operaciones similares;
– Estallido de líneas o contenedores de aire comprimido; inyección accidental de material/aire comprimido a través de la piel o de los orificios del cuerpo;
– Estallido de neumáticos;
– Accidentes debido a limpiadores de vapor y agua a presión mal instalados y mantenidos inadecuadamente;
– Lesiones causadas por equipos de prueba de frenos/carretera rodante;
– Electrocución como resultado de defectos, cortocircuitos o uso incorrecto de equipos electromecánicos, o contacto con cables vivos (por ejemplo, descargas eléctricas de herramientas eléctricas portátiles);
– Incendios y explosiones de sustancias inflamables y explosivas (por ejemplo, gas licuado de petróleo, gasolina, solventes, aceites, etc.), que se acumulan como resultado de derrames, fugas, negligencia, etc., o por ignición del hidrógeno liberado de las baterías, o por llamas provenientes de operaciones de oxicorte y soldadura, etc.;
– Envenenamiento por monóxido de carbono de los trabajadores de los fosos de inspección;
– Accidentes de tráfico durante la prueba y conducción de vehículos reparados.
Peligros físicos
– Ruido excesivo (superior a 90 dBA), especialmente en carrocerías;
– Exposición a radiación ultravioleta e infrarroja directa y reflejada;
– Exposición a radiación de microondas y radiofrecuencia, especialmente en actividades tales como termosellado de paneles y tapicería, secado de paneles base de molduras, etc.;
– Exposición a bajas temperaturas y vientos, especialmente en garajes abiertos, que provocan resfriados (el uso de calefacción improvisada también puede provocar incendios y envenenamiento por monóxido de carbono);
– Exposición a rayos X y radioisótopos en la fabricación de automóviles/ensayos no destructivos;
– Desarrollo de vibración de dedo blanco (VWF) como resultado de herramientas motorizadas vibratorias.
Peligros químicos
– Envenenamiento crónico como resultado de la exposición a una amplia gama de productos químicos industriales, incluidos metales pesados (p. ej., líquidos de frenos, desengrasantes, detergentes, lubricantes, limpiadores de metales, quitapinturas, diluyentes, etc.) (consulte el Apéndice);
– Enfermedades y afecciones de la piel (varios tipos de dermatitis, sensibilización de la piel, eczemas, acné por aceite, etc.) causadas por diversos productos químicos (por ejemplo, adhesivos, amianto, líquidos anticongelantes y de frenos, resinas epoxi, gasolina, aceites, níquel, colofonia, etc.) .);
– Irritación de los ojos, mareos, náuseas, problemas respiratorios, dolores de cabeza, etc., causados por el contacto con irritantes químicos, polvos, humos, agentes antidetonantes (como metilpentadienil manganeso tricarbonilo (MMT)), disolventes cetónicos (como metilisobutilcetona (MIK) )), etc.;
– Asbestosis y mesotelioma causados por polvo de amianto procedente de operaciones de limpieza y procesamiento de tambores de freno;
- Envenenamiento por plomo;
– Cambios hematológicos como consecuencia de la exposición a disolventes, como benceno y sus homólogos, tolueno, xileno, etc.;
– Mayor riesgo de cáncer debido a la inhalación de gases de escape diésel o al contacto con ciertos metales pesados y sus compuestos, amianto, benceno, etc.;
– Mayor riesgo de daño cerebral orgánico debido a la inhalación de gases de escape diesel;
– Irritación aguda de ojos y mucosas, dolores de cabeza, dificultad para respirar, opresión en el pecho, etc., producidos por la inhalación de óxidos de nitrógeno (NOx) y partículas respirables;
– Mayor riesgo de aborto o daño al feto o embrión en mujeres embarazadas expuestas a solventes organo-halógenos;
– Trastornos gastrointestinales como consecuencia de la ingestión accidental o crónica de adhesivos;
– Molestias por malos olores al trabajar con determinados adhesivos en base disolvente;
– Salpicaduras de productos químicos corrosivos y reactivos que pueden causar lesiones oculares, cutáneas, etc.
Riesgos biológicos
Infecciones como resultado de la contaminación y crecimiento de microorganismos en ciertos adhesivos.
Factores ergonómicos y sociales.
– Lesiones musculoesqueléticas agudas (rotura de disco intervertebral, ruptura de tendón, hernia, etc.) causadas por sobreesfuerzo físico y combinación incorrecta de peso y postura durante el levantamiento y movimiento de cargas pesadas;
– Trastornos traumáticos acumulativos, incluido el síndrome del túnel carpiano, causados por trabajo repetitivo prolongado;
– Cansancio y malestar general;
– Peligro de ser atacado por personas (incluidos clientes insatisfechos) en lugares de trabajo abiertos al público;
– Estrés psicológico al trabajar bajo presión de tiempo.
Apéndice
Referencias
Ejecutivo de Salud y Seguridad (HSE). 1991. Salud y seguridad en los locales de montaje de neumáticos y escapes. HS (G) 62. Londres: HSE Books.
—. 1991. Salud y seguridad en la reparación de vehículos de motorR. HS (G) 67. Londres: HSE Books.
Apéndice
Principales sustancias a las que pueden estar expuestos los mecánicos de automóviles:
– Polvos abrasivos
– Acroleína
– Adhesivos
– Álcalis
– Líquidos anticongelantes
- amianto
– Benceno
- El bisfenol A
– Líquidos de frenos
– butanol
– Acetato de butilo
- Monóxido de carbono
– Hidrocarburos clorados (p. ej., disolventes)
– Colofonía (colofonia)
– Fluidos de corte
– Desengrasantes
– Alcohol de diacetona
– Dicromatos
– Dioxano
– Detergentes (sintéticos)
- Resina epoxica
- Acetato de etilo
- Etilenglicol
– Retardantes de llama
– Gasolina y aditivos
– Fibras de vidrio
– Grafito
– Grasas
– Fluidos hidráulicos
– Hidroquinona
– Isocianatos
– isopropanol
– Queroseno
– Plomo y sus compuestos
– Lubricantes
– Limpiadores de metales
– metanol
– Metilisobutilcetona
– Disulfuro de molibdeno
- níquel
- Oxido de nitrógeno
– Aceites (incluidos los aceites usados)
- Ácido oxálico
– Removedores de pintura
– Diluyentes de pintura (p. ej., trementina)
– Anhídrido ftálico
- Plásticos
– Resinas de poliéster
– Antioxidantes y aceleradores de caucho
– Fundentes de soldadura
– Disolventes (diferentes tipos)
– Tetraetilo de plomo
– timerosal
– Tricarbonilo
– Tolueno
- Espíritu blanco
– Xileno
Sinónimos: Operador de caldera; trabajador de la sala de calderas; tratamiento de agua de caldera; tirador; operador de calderas de vapor; operador de generador de vapor; operador de planta de energía de vapor; operador de suministro de vapor
Perfil de trabajo
Definición y/o descripción
Opera calderas alimentadas con combustible para generar vapor para el suministro a procesos industriales, edificios, etc. Enciende calderas alimentadas con gas, aceite o combustible sólido con soplete; regula el flujo de combustible y agua en la caldera. Observa el panel de control y regula la temperatura, la presión, el tiro y otros parámetros de operación. Observa la caldera y las unidades auxiliares para detectar fallas y hacer reparaciones. Cambios de quemadores, tuberías y accesorios. Analiza y trata el agua de alimentación de la caldera, utilizando productos químicos especiales, columnas de intercambio de iones, etc. Activa las bombas o el flujo de presión para eliminar las cenizas volantes de las tolvas, el agua contaminada del sistema de la caldera y enjuagar el lodo en el triturador de cenizas. Asiste a los equipos de mantenimiento de calderas en trabajos de mantenimiento y reparación.
tareas
activación (bombas); ajustando; montaje y desmontaje; carga; comprobación; limpieza (válvulas, tanques de combustible); detección (fallos); relleno; disparo; fijación; lavado (lechada); instalar; Encendiendo; carga y descarga (combustible); mantenimiento (aislamiento, etc.); medición; monitoreo, operación; regeneración (resinas de intercambio iónico); regulación (flujo, temperatura); eliminación (cenizas, desechos); reparar; sellado (fugas); atornillar; avivar; pruebas (agua de alimentación); tratamiento (agua de alimentación); desgarrador
Industrias en las que esta ocupación es habitual
Plantas y servicios de fabricación que requieren vapor para su funcionamiento, por ejemplo, industria química; industria del plástico; centrales eléctricas; lavanderías de vapor; hospitales; industrias alimentarias; Envío; plantas de desalinización; etc.
Peligros
Riesgos de accidentes
– Resbalones y caídas en superficies planas, particularmente en pisos resbaladizos por agua, combustible, aceites, etc.;
– Accidentes mecánicos al operar pulverizador y fogonero en calderas de carbón;
– Estallido de calderas (por sobrecalentamiento y sobrepresión, fallo de elementos estructurales por fatiga del metal, etc.) con posibles incendios; lesiones por la onda de explosión, por fragmentos voladores, llamas, vapor, etc.;
– Incendios y explosiones de combustible (particularmente por fugas de combustible); trapos empapados de combustible; explosiones de mezclas de gas y aire dentro de la caldera;
– Incendios de hollín;
– Quemaduras por superficies calientes, agua caliente y escape de vapor;
– Electrocución o descargas eléctricas;
– Asfixia por respirar aire sin oxígeno;
– Envenenamiento por monóxido de carbono o por otros productos de combustión en el aire, particularmente en caso de ventilación defectuosa o suministro de aire inadecuado a los quemadores (el envenenamiento agudo por monóxido de carbono puede causar dolores de cabeza, mareos, náuseas, pérdida del conocimiento, coma y muerte);
– Las salpicaduras de hidracina y sus derivados sobre la piel pueden causar quemaduras penetrantes y dermatitis severas;
– Salpicaduras en los ojos de productos químicos utilizados en la regeneración de columnas de intercambio iónico, en desoxidación y desincrustación; en particular, las salpicaduras de hidracina y sus derivados pueden causar lesiones permanentes en la córnea.
Peligros físicos
Niveles de ruido excesivos (hasta 94 dBA).
Peligros químicos
– Neumoconiosis por exposición a polvo que contiene vanadio y amianto del aislamiento, en particular durante trabajos de mantenimiento y reparación, y por exposición a cenizas volantes respirables;
– Dermatosis por exposición a combustibles e inhibidores de la corrosión (varios compuestos orgánicos o metalorgánicos) y otros aditivos del agua;
– Irritación de los ojos, las vías respiratorias y la piel como consecuencia de la exposición a la hidracina y sus derivados, utilizados como aditivos para el agua de calderas; exposición severa puede causar ceguera temporal;
– Irritación de las vías respiratorias superiores y tos, como resultado de la inhalación de dióxido de azufre, particularmente cuando se queman combustibles con alto contenido de azufre;
– Exposición a productos químicos y formulaciones para el tratamiento del agua, en particular inhibidores de la corrosión y eliminadores de oxígeno como la hidracina; productos químicos de regeneración de resinas de intercambio iónico, incluidos ácidos y bases; productos y disolventes de limpieza, desoxidación y desincrustación; monóxido de carbono; dióxido de carbono; oxido de nitrógeno; dióxido de azufre; polvos que contienen óxidos refractarios y óxido de vanadio.
Riesgos biológicos
Desarrollo de hongos y crecimiento de bacterias en la sala de calderas debido a la temperatura y humedad elevadas.
Factores ergonómicos y sociales.
– Estrés por calor;
– Cansancio general como consecuencia del trabajo físico en un ambiente ruidoso, cálido y húmedo.
Apéndice
Notas
Referencias
Instituto Nacional Estadounidense de Estándares (ANSI). 1987. Calderas de vapor y agua caliente a gas de baja presión. Norma ANSI Z21.13-87. Nueva York: ANSI.
Parsons, RA (ed.). 1988. Calderas. En Manual ASHRAE: Equipo. Atlanta, GA: Sociedad Estadounidense de Ingenieros de Calefacción, Refrigeración y Aire Acondicionado.
Sinónimos: chofer privado; chofer, automóvil particular; también se usa como título alternativo a “conductor de autobús” (DOT); también: conductor de limusina; conductor gerencial; conductor de pool-car
Perfil de trabajo
Definición y/o descripción
Conduce automóviles para transportar personal de oficina y visitantes a establecimientos comerciales o industriales. Realiza recados misceláneos, como llevar el correo hacia y desde la oficina de correos. Puede realizar viajes nocturnos y viajes prolongados que requieran horarios irregulares. Puede ser necesario tener una licencia de chofer. Puede limpiar vehículos y hacer reparaciones o ajustes menores (DOT).
Ocupaciones relacionadas y específicas
Conductor de autobús; conductor de taxi (cabina); conductor de camión; conductor de camión y furgoneta; etc.
tareas
Ajuste; arreglar; ayudando; que lleva; cambiando; comprobación; limpieza; coleccionismo; comunicado; desplazamientos; dirigente; conduciendo; documentar; manejo; inspeccionando; levantamiento; carga y descarga; localizando; mantenimiento; zurcidura; operando; organizar; ejecutando; colocación; tirar y empujar; regular; reparar; informes; mantenimiento; transportando
Peligros
Riesgos de accidentes
– Mayor riesgo de accidentes de tráfico como resultado de los viajes nocturnos y viajes prolongados durante horas irregulares;
– Resbalones, tropiezos y caídas al llevar equipaje y paquetes;
– Lesiones como resultado del cumplimiento de varias funciones (p. ej., trabajo de reparación en el campo, cambio de neumáticos, etc.) de un conductor de vehículo (ver también conductor de camión, conductor de autobús, etc.).
Peligros físicos
Puede estar expuesto a peligros físicos cuando trabaja en algunas condiciones específicas (p. ej., a la radiación cuando transporta correo que contiene radioisótopos, etc.).
Peligros químicos
Puede desarrollar dermatitis leve debido al uso de limpiadores y detergentes.
Riesgos biológicos
Exposición potencial a enfermedades infecciosas al transportar pasajeros enfermos.
Factores ergonómicos y sociales.
– Dolor lumbar y dolores en las articulaciones (de piernas y manos/brazos) debido a la conducción prolongada, a veces sobre carreteras con baches;
– Estrés psicológico e insatisfacción laboral como resultado de desempeñar un papel subordinado y de la necesidad de atender las diversas demandas, a veces inesperadas, de los pasajeros;
– En caso de cumplir un deber adicional de guardaespaldas, varios peligros típicos de esta función;
– Molestias visuales y problemas oculares causados por iluminación inadecuada y vista cansada (especialmente cuando se conduce de noche en vías interurbanas).
Sinónimos: Representante de servicio de electrodomésticos; reparador de pequeños electrodomésticos
Perfil de trabajo
Definición y/o descripción
Repara electrodomésticos, como tostadores, cocinas, percoladores, lámparas y planchas, utilizando herramientas manuales e instrumentos de prueba eléctrica. Examina los aparatos en busca de defectos mecánicos y los desmonta. Prueba el cableado en busca de circuitos rotos o cortos, utilizando voltímetros, ohmímetros y otros probadores de circuitos. Reemplaza el cableado y las piezas defectuosas, como los elementos del tostador y las bobinas de las cafeteras, utilizando herramientas manuales, soldadores y equipos de soldadura por puntos. Puede calcular cargos por mano de obra y materiales. Puede ayudar al servicio técnico de electrodomésticos (cualquier industria) en la reparación de electrodomésticos como refrigeradores y estufas (DOT).
Ocupaciones relacionadas y específicas
Reparador de electrodomésticos (y ocupaciones de acuerdo con los electrodomésticos específicos, por ejemplo, reparador de batidoras de alimentos, reparador de elementos calefactores, reparador de elementos tostadores, reparador de aspiradoras, etc.); ensamblador (electrodomésticos); preparador de electrodomésticos (y ocupaciones según electrodomésticos específicos, por ejemplo, preparador de cafeteras, preparador de refrigeradores eléctricos, preparador de lavadoras, etc.); reparador de electrodomésticos (y ocupaciones según electrodomésticos específicos); fijador; instalador de electrodomésticos; hombre de mantenimiento; reparador; reparador; militar; bombero; uncráter
tareas
Ajuste; asesoramiento (clientes); alinear; aplicar; montaje, desmontaje y montaje; ayudando; flexión; empernado; aburrido; soldadura; cálculo (costos, parámetros de cableado, etc.); calibrar; comprobación; limpieza; informática (cargos, etc.); conectando; corte; demostración (aparatos en funcionamiento); determinación (requisitos de reparación); perforación; conduciendo; toma de tierra; estimación (costos); examinar (electrodomésticos); fijación; presentación; adecuado; fijación; pegado; martilleo; manejo; identificar (defectos); instalar; insertar; aislante; unión; mantenimiento (registros); levantamiento; carga y descarga; localización (cortos y terrenos, etc.); lubricante; mantenimiento (stock de piezas); calificación; medición (dimensiones, parámetros eléctricos); zurcidura; montaje; mudanzas (electrodomésticos pesados); observación (aparato en funcionamiento, lecturas de instrumentos); funcionamiento (electrodomésticos, equipos); pintura; colocación; pulido; preparando; grabación (detalles de reparación); reparar; reemplazando; quitar; atornillar y desatornillar; sellando; seleccionando; mantenimiento; ajuste; soldadura; empalmes (cables); pelado (cables); pruebas; retoques (defectos de pintura); rastreo (circuitos eléctricos); transportar; solución de problemas; desempacar; uso (herramientas, habilidades, etc.); Lavado; soldadura; alambrado; envoltura (alambres con cinta).
Peligros
Riesgos de accidentes
– Cortes y pinchazos causados por herramientas de trabajo, aristas vivas de partes de aparatos en reparación, etc.;
– Resbalones, tropiezos y caídas en superficies niveladas, especialmente en pisos mojados, resbaladizos y grasientos, mientras se mueven electrodomésticos pesados;
– Caídas desde altura durante la instalación o reparación de unidades exteriores de aires acondicionados “split”, ventiladores de techo, etc.;
– Lesiones mecánicas causadas por partes giratorias expuestas de aparatos en reparación (por ejemplo, ventiladores);
– Envenenamiento agudo y/o quemaduras químicas como resultado del uso de solventes, adhesivos y otros químicos;
– Riesgo de incendio por uso de inflamables;
– Quemaduras causadas por contacto con elementos calientes de aparatos en reparación (p. ej., planchas), metales fundidos (al soldar) o como resultado de la liberación repentina de vapores de aparatos en reparación (p. ej., de cafeteras);
– Descargas eléctricas causadas por contacto con cables vivos;
– Riesgo de accidentes de tráfico durante la conducción hacia/desde las instalaciones del cliente.
Peligros físicos
– Exposición a la radiación de microondas durante la reparación de hornos de microondas;
– Mayor exposición a la radiación.
Peligros químicos
– Efectos toxicológicos crónicos asociados con las operaciones de soldadura blanda y blanda;
– Intoxicación crónica como consecuencia de la exposición a fluorocarbonos, cloruro de metilo y otras sustancias utilizadas en frigoríficos, aires acondicionados, etc.
Riesgos biológicos
Se pueden encontrar peligros biológicos al reparar aparatos que fueron utilizados por personas enfermas (p. ej., secadores de pelo, cepillos de dientes eléctricos, rasuradoras eléctricas, etc.) o que se operaron en una atmósfera contaminada (p. ej., aspiradoras).
Factores ergonómicos y sociales.
– Lesiones musculoesqueléticas agudas causadas por sobreesfuerzo físico y posturas incómodas al mover e instalar aparatos pesados;
– Trastornos traumáticos acumulativos, incluido el síndrome del túnel carpiano, causados por un trabajo repetitivo prolongado que implique principalmente movimientos de manos, brazos y dedos (en reparadores de electrodomésticos que realizan trabajos de reparación en líneas de montaje o en operaciones repetitivas de banco de trabajo);
– Cansancio y malestar general;
– Incomodidad visual y fatiga visual como resultado de ver piezas pequeñas de electrodomésticos en condiciones de poca iluminación (p. ej., dentro de un electrodoméstico);
– Estrés psicológico como resultado de trabajar bajo presión de tiempo y tratar con clientes insatisfechos.
Apéndice
Nota
1. Existen opiniones contradictorias sobre si la radiación electromagnética de muy baja y extremadamente baja frecuencia es peligrosa.
Sinónimos: cuidador del jardín; jardinero; jardinero; horticultor; especialista en paisaje; trabajador del parque
Perfil de trabajo
Definición y/o descripción
Hace o trabaja en un jardín. Mantiene terrenos de propiedad pública, privada, industrial o comercial, realizando cualquier combinación de las siguientes tareas: acondiciona el suelo mediante excavación, volteo, arado, fertilización, etc.; planta hierba, flores, arbustos y árboles; riega césped, flores y arbustos; corta céspedes; molduras y bordes alrededor de paseos, macizos de flores y paredes; poda arbustos y árboles; rocía césped, arbustos y árboles con insecticidas, herbicidas y fertilizantes; limpia y desinfecta o esteriliza herramientas y equipos de jardinería; formula y prepara pesticidas, herbicidas, fertilizantes, aditivos para suelos u otras soluciones o mezclas; elimina hojas, ramas o ramitas dañadas; rastrillos y bolsas de hojas; limpia los terrenos y retira la basura; acarrea o quema basura, hojas, papel, etc.; quita la nieve de los caminos y entradas de vehículos; puede afilar herramientas de jardinería; puede hacer reparaciones menores de equipo; puede reparar y/o pintar cercas, paredes, puertas y caminos; puede limpiar zanjas de drenaje y alcantarillas; puede medir el nivel de humedad en el suelo.
tareas
embolsado (hojas); empacado; en ciernes; incendio; acarreo; limpieza; recorte; acondicionamiento (suelo); cultivo; sacrificio; corte; desespigado; excavación; desinfección; drenaje; el secado; limpiar el polvo; cenefa; fertilizar; formular; fumigar; reunión; nivelación (terreno); injerto; horroroso; cosecha; cavar; descascarado; regar; mantenimiento; haciendo; medición (humedad, etc.); zurcidura; siega; triturado; pintura; realizando tareas); cosecha; plantar; arada; macetas; preparación (mezclas, etc.); propagador; poda; rastrillar; siega; reparar; quitar; aserradura; afilado; cizallamiento; bombardeo; palear; clasificación; siembra; cavar; clavando; pulverización; extensión; esterilizante; encordar; adelgazamiento; trilla; labranza; trasplante; guarnición; torneado (suelo); riego; deshierbe; aventar
Equipo primario utilizado
cortadora de césped (manual o eléctrica); tijeras; cortadoras de malas hierbas; herramientas de bordeado; tijeras; arados; podadoras; sierras; espadas; pulverizadores; aspersores; esparcidores; rastrillos; escobas; palos con púas; palas; paletas; cuchillos; cultivadores; mangueras y regaderas; horquillas y horquillas aireadoras; techadores; carros; tractores con varios apéndices; medidores de sensores de agua.
Peligros
Riesgos de accidentes
– Caídas desde alturas (p. ej., escaleras, plataformas o techos), resbalones y caídas en terreno nivelado (sobre lodo o suelo húmedo o pasto) o tropiezos y caídas en suelos irregulares o sobre diversos implementos de jardinería, que causen hematomas, conmoción cerebral, cortes o rotura de huesos;
– Vuelco con, o caídas desde, tractores y otros vehículos de campo o plataformas remolcadas;
– Ropa, cabello o barba enredados entre partes móviles de maquinaria eléctrica o accionada por motor;
– Accidentes con herramientas de jardinería (cutters, podadoras, cizallas, rastrillos, azadones, etc.) como consecuencia de deslizamiento de la herramienta, desatención, rotura, pisada o caída sobre herramientas, etc., provocando puñaladas, arañazos, pinchazos, contusiones, heridas, amputación de dedos, etc.;
– Expulsión de partículas volantes (arena, piedras, trozos de madera, cuerda de goma o nailon, etc.) durante el trabajo con motosierras, motosierras, etc., provocando lesiones en los ojos, contusiones, etc.;
– Puñaladas de plantas espinosas;
– Mordeduras o picaduras de serpientes, escorpiones, abejas, avispas, roedores, insectos y perros, que causen heridas, dolor, hinchazón, intoxicaciones locales o generales, etc.;
– Electrocución o choque eléctrico por contacto con cables vivos expuestos (p. ej., líneas eléctricas aéreas cuando se transportan tuberías de metal) o durante el trabajo con equipo eléctrico aislado de manera defectuosa;
– Derrame de ácidos (p. ej., ácido nítrico utilizado para desinfectar herramientas) u otros productos químicos corrosivos en la piel o la ropa, o en los ojos, causando quemaduras químicas, erupciones cutáneas, lesiones oculares graves, etc.;
– Envenenamiento agudo por ingestión o inhalación accidental de pesticidas u otros químicos agrícolas tóxicos.
Peligros físicos
– Excesivos niveles de ruido de equipos mecanizados (cortacéspedes, sierras, etc.), causando daños en el tímpano con posible pérdida de audición;
– Sobreexposición a la luz solar que provoque quemaduras solares, insolación, melanomas cutáneos, etc.;
– Exposición a inclemencias meteorológicas (frío, lluvia, nieve, viento) que provoquen congelaciones, resfriados (con posibles complicaciones si se continúa trabajando en estas condiciones), etc.
Peligros químicos
– Dermatitis y otras afecciones de la piel como consecuencia del contacto prolongado con agroquímicos o solventes o por efectos sistémicos por inhalación de químicos;
– Envenenamiento crónico como resultado de la inhalación prolongada, ingestión o absorción a través de la piel de productos químicos agrícolas que contengan metales pesados (por ejemplo, cadmio, mercurio, plomo y arsénico), compuestos organofosforados, aminas, etc.;
– Mayor daño a la piel presensibilizada por exposiciones químicas a través de la exposición a la luz solar (efectos citofotoquímicos).
Riesgos biológicos
– Contacto con plantas alergénicas, flores, malas hierbas, etc. (p. ej., Ficus Benjamin, varios cactus, etc.) que causan dermatosis, asma, etc.;
– Inhalación de polvo, polen, aceites, vapores, etc., alergénicos, de origen vegetal, que provoquen fiebre del heno, asma, etc.;
– Contacto de heridas abiertas con estiércol, parásitos, excrementos de aves y animales, insectos, etc., que causen infecciones locales o generales, como tétanos, ántrax, etc.;
– Enfermedades zoonóticas (p. ej., fiebre maculosa, fiebre Q);
– Leptospirosis como resultado de la penetración de leptospiras a través de la piel lesionada;
– Enfermedades fúngicas, causadas por hongos presentes en el suelo o en las hojas de las plantas (p. ej., aspergilosis alérgica, histoplasmosis (una infección pulmonar), etc.);
– Enfermedades parasitarias causadas por picaduras de garrapatas, niguas y ácaros (p. ej., picor de paja) o por larvas que penetran a través de la piel abierta (p. ej., anquilostomiasis, ascariasis). En algunos casos, las infecciones pueden convertirse en efectos neurotóxicos y parálisis.
Factores ergonómicos y sociales.
Los movimientos repetitivos de las manos, las posturas incorrectas (p. ej., al plantar flores), levantar y transportar cargas pesadas, etc., pueden causar dolor lumbar, dolencias en las extremidades superiores e inferiores y otros problemas musculoesqueléticos.
Apéndice
Notas
Referencias
Organización Internacional del Trabajo (OIT). 1979. Guía de Salud e Higiene en el Trabajo Agrícola. Ginebra: OIT.
Seguridad en el trabajo Australia. 1995. Agricultura y Servicios a las Industrias Agrícolas. Resúmenes de desempeño de salud y seguridad ocupacional. Industrias seleccionadas, Número 9. Canberra: Gobierno de Australia.
Sinónimos: instalador de vidrio; colocador de vidrio; vidriero
Perfil de trabajo
Definición y/o descripción
Instala vidrio (incluidos espejos, vidrios de colores y otros vidrios especialmente tratados) en aberturas (ventanas, puertas, vitrinas, marcos, etc.) y en superficies (paredes, techos, mamparas, mesas, etc.). Puede cortar, teñir, decorar o tratar el vidrio antes de colocarlo. Si está ocupado en la construcción y designado vidriero (construcción): instala vidrio en ventanas, tragaluces, frentes de tiendas y vitrinas o en superficies, como frentes de edificios, paredes interiores, techos y mesas. Marca el contorno o el patrón en el vidrio y corta el vidrio con un cortador de vidrio. Rompe el exceso de vidrio a mano o con una herramienta dentada. Sujeta los paneles de vidrio al marco de madera con puntas de vidriero y extiende y alisa la masilla alrededor del borde de los paneles con un cuchillo para sellar las juntas. Instala espejos o vidrios estructurales en fachadas, paredes, techos o mesas de edificios, utilizando masillas, tornillos o molduras decorativas. Atornilla bisagras de metal, manijas, cerraduras y otros herrajes para puertas de vidrio prefabricadas. Coloca puertas de vidrio en el marco y ajusta las bisagras. Puede instalar marcos de ventanas y puertas de metal en los que se instalarán paneles de vidrio. Puede presionar la película adhesiva de plástico sobre el vidrio o rociar el vidrio con una solución de tinte para evitar el resplandor de la luz. Puede instalar vidrieras. Puede ensamblar e instalar mamparas de vidrio con estructura de metal para duchas y ser designado Instalador de mamparas de ducha (construcción). Pueden designarse según el tipo de vidrio instalado como Vidriero, Vidrio Estructural (construcción); Instalador de placas de vidrio (construcción) (DOT).
Ocupaciones relacionadas y específicas
Vidriero, instalador de vidrio o colocador de vidrio designado según la industria (vidriero (construcción); vidriero, muebles de metal (mobiliario); vidriero de refrigerador (svc. ind. mach.); instalador de vidrio (servicio automotriz); instalador de vidrio (carpintería)) o a un tipo de material utilizado (instalador de espejos (construcción); vidriero, vidrieras (productos de vidrio)). También: canteadora manual (fabricación de vidrio; productos de vidrio); canteadora, retoque (productos de vidrio); enmarcador (productos de vidrio; productos de madera, ncop); reparador de marcos (productos de vidrio); cortador de vidrio (cualquier industria); decorador de vidrio (fabricación de vidrio; productos de vidrio); grabador de vidrio (fabricación de vidrio; productos de vidrio); acabador de vidrio (productos de vidrio); lijadora de vidrio, cinturón (productos de vidrio); tinter de vidrio (productos de vidrio) (DOT).
tareas
Ajuste; alinear; aplicar; montaje; empernado; aburrido; ruptura; calculador; comprobación; limpieza; revestimiento; colorante; conectando; cubierta; corte; decoración; determinando; perforación; conduciendo; cenefa; estimación; grabando; fijación; presentación; refinamiento; adecuado; enmarcado; acristalamiento; pegado; martilleo; manejo; instalar; insertar; unión; colocación; levantamiento; carga y descarga; calificación; medición; Moviente; equipo en operación); borde de lápiz; colocación; pulido; posicionamiento; preparando; prensado; prevención; masilla; refuerzo; reparar; reemplazando; quitar; lijado; atornillar; escribir; sellando; seleccionando; ajuste; formación; dibujar; alisado; soldadura; pulverización; extensión; tinción; virar; tocar; teñido; retocando; transportar; impermeabilización; limpiando
Peligros
Riesgos de accidentes
– Lesiones, especialmente cortes severos en manos y pies y aplastamiento de dedos de los pies, causados por láminas de vidrio y sus bordes afilados durante el corte, movimiento, ajuste y otras operaciones de manipulación;
– Cortes y puñaladas causadas por herramientas de trabajo, como cinceles, cortavidrios, cuchillos, etc.;
– Caídas desde altura al colocar vidrios en ventanas, paredes y techos, etc., resultando en fuertes traumatismos y en ocasiones la muerte;
– Riesgo de ser aplastado por el peso de una hoja de vidrio pesada derrumbada o una pila de hojas de vidrio;
– Resbalones, tropezones y caídas en superficies niveladas, especialmente en pisos mojados, resbaladizos y grasientos, mientras se mueven láminas de vidrio;
– Lesiones en los ojos y la piel por astillas de vidrio;
– Envenenamiento agudo y/o quemaduras químicas como resultado del uso de reactivos fuertes (p. ej., ácido fluorhídrico) para grabar vidrio y propósitos similares;
– Riesgo de incendio por uso de inflamables;
– Descargas eléctricas provocadas por contacto con equipos electromecánicos defectuosos.
Peligros físicos
– Exposición de la piel y los ojos a la radiación ultravioleta mientras se trabaja bajo los rayos solares directos;
– Estrés por frío o calor (con efectos que van desde molestias térmicas hasta congelación o insolación, respectivamente) mientras se trabaja al aire libre;
– Efectos sobre la salud (p. ej., problemas reumáticos, de las vías respiratorias, etc.) debidos a corrientes de aire, estar de pie durante mucho tiempo sobre suelos de hormigón, etc.
Peligros químicos
– Intoxicaciones crónicas y/o enfermedades de la piel como consecuencia de la exposición a astillas de vidrio, que contengan plomo, arsénico y otros elementos tóxicos;
– Intoxicaciones crónicas y/o afecciones dermatológicas (p. ej., dermatitis) provocadas por masillas, selladores, adhesivos, disolventes (p. ej., al desmontar cristales de su marco), limpiadores, etc.;
– Efectos toxicológicos crónicos de la exposición a vapores de reactivos fuertes (p. ej., ácido fluorhídrico).
Riesgos biológicos
Los vidrieros pueden encontrar peligros biológicos que trabajan en un entorno en el que están potencialmente expuestos a microorganismos, plantas alergénicas, pelo, pieles, etc.
Factores ergonómicos y sociales.
– Lesiones musculoesqueléticas agudas causadas por sobreesfuerzo físico y posturas incómodas al transportar y manipular hojas de vidrio voluminosas;
– Trastornos traumáticos acumulativos, incluido el síndrome del túnel carpiano, causados por un trabajo repetitivo prolongado que involucra principalmente movimientos de manos, brazos y dedos;
– Cansancio y malestar general;
– Estrés psicológico derivado del miedo a caer desde las alturas, o miedo a fallar al cortar, manipular y colocar costosas láminas de vidrio, etc.
Sinónimos: trabajador adhesivo; enlazador; cementador; capa de suelo y revestimiento de paredes (ind. de la construcción); trabajador de encolado; aplicador de adhesivos; carpintero adhesivo; trabajador de chapa (muebles)
Perfil de trabajo
Definición y/o descripción
Pega materiales como papel, tela, cuero, madera, metal, vidrio, caucho o plástico, siguiendo los procedimientos especificados. Aplica adhesivo a la superficie o al material con brocha, rociado, inmersión, rodillo, sujetando el material contra el cepillo saturado giratorio o alimentando la parte entre los rodillos saturados. Presiona los materiales pegados manualmente, presiona el material con un rodillo manual o sujeta los materiales en el accesorio para unir el material y fijar el pegamento. Puede realizar un montaje limitado de material prepegado. Puede recortar el exceso de material de las piezas cementadas. Puede limpiar el exceso de adhesivo de las costuras con un paño o una esponja. Puede inspeccionar visualmente el trabajo terminado. Puede designarse según el artículo pegado como Arrow-point Attacher (juguete-equipo deportivo); fijador de juntas (fabricación de maquinaria); Aplicador de culatines (juguete-equipo deportivo); fijador de almohadillas (cualquier industria); montador de muestras (cualquier industria); o según método de encolado utilizado como Rociador de Adhesivo (cualquier industria). También pueden designarse: Box Coverer, Hand (artículos de papel); esparcidor de cola (muebles); Fabricador de conos de papel (electron. comp.); Fijador de goma (juguete-equipo deportivo).
Ocupaciones relacionadas y específicas
aplicador de adhesivo; -/carpintero; -/pulverizador; operador de máquina de unión; cubierta de piso; trabajador de huesos de cola; trabajador de encolado; operador de máquina de encolar; operador de fábrica de pegamento; mezclador de pegamento; -/esparcidor; operador de máquina encoladora; etc.
tareas
fijación; aplicar (adhesivos); aspiración (disolventes); montaje; fijación (almohadillas); encuadernación (libros); unión; cepillado; tejido de alfombra; que lleva; cementación; reprimición; limpieza y acondicionamiento; escalada (escaleras, andamios, etc.); revestimiento; cubierta; corte (alfombras, bordes de papel pintado, etc.); inmersión; dispensación (pegamento); conduciendo; eliminación (de residuos); el secado; documentar; alimentación (máquinas); adecuado; formando; pegado; manejo; calentamiento (pegamento); tenencia (herramientas); inyección (pegamento); inspeccionando; instalar; aislante; unión (superficies); arrodillado (mientras alfombra, etc.); laminado; colocación (suelos); elevación y descenso; carga y descarga; mantenimiento; fabricación; mezcla (pegamentos de dos partes, etc.); moldura; montaje; apertura (contenedores, etc.); equipo en operación); pedidos (materiales); embalaje y desembalaje; pegado; ejecutando; posicionamiento; torrencial; preparando; prensado; regulación (flujo de pulverización, etc.); reparar; sellando; asegurar; seleccionando; ajuste; alisado (superficies); pulverización; extensión; apretando; almacenar; supervisar; encintado; pruebas (juntas de pegamento); transportar; guarnición; desatascar (boquillas); tapizado; usar (herramientas); lavado (equipos, manos, etc.); uso (equipo de protección personal); peso; limpiando
Equipo primario utilizado
cepillos de mano; rodillos (manuales o mecanizados); equipo de rociado (aire a presión o sin aire; manual o automatizado); pistolas de chorro de fusión en caliente; dispensadores de gotas; dispensadores de presión.
Industrias en las que esta ocupación es habitual
Cintas adhesivas; aire acondicionado (fabricación y instalación); fabricación y mantenimiento de aeronaves; montaje de electrodomésticos; encuadernación; fabricación y mantenimiento de automóviles; construcción (pisos y revestimientos de paredes); cartón corrugado; pañales desechables; electrónica; colchones de espuma; calzado; mueble; joyería; etiquetado y embalaje en industrias y servicios varios; laminación (papel y cartón); Artículos de cuero; fontanería (tuberías de PVC y otros plásticos); refrigeración; artículos de caucho; fabricación de juguetes; tapizado
Peligros
Riesgos de accidentes
– Lesiones durante el trabajo con equipos mecanizados utilizados para mezclar o aplicar colas (por ejemplo, cabello, barba, ropa o dedos enredados en batidoras mecánicas o en prensas);
– Caídas desde escaleras (particularmente en el caso de revestimientos de paredes);
– Caída de recipientes pesados de pegamento en los dedos o los pies;
– Cortes durante la apertura de envases de cola de ciertos tipos;
– Explosión de boquillas de rociado a presión obstruidas, con riesgo particular de lesiones oculares, particularmente en rociado sin aire;
– Estallido de contenedores presurizados;
– Quemaduras y lesiones oculares en caso de trabajo con (en particular pulverización de) adhesivos termofusibles; quemaduras por superficies calentadas (p. ej., de secadoras o calentadores de activación).
– Salpicaduras de irritantes, alérgenos y otros fluidos peligrosos (disolventes, diluyentes, colas líquidas, emulsiones fuertemente alcalinas, etc.) en los ojos o en la piel, con posible ingestión, durante la mezcla, el transporte o la aplicación de colas;
– Envenenamiento por fosgeno (ver nota 1);
– Unión de dedos (ver nota 2).
– Riesgo de descarga eléctrica o electrocución, debido al uso de herramientas eléctricas manuales (p. ej., pistolas termofusibles, ventiladores eléctricos, algunas herramientas de pulverización), en particular en el trabajo con colas a base de agua;
– Alto riesgo de incendios y explosiones debido a la presencia de disolventes inflamables y otros materiales inflamables (p. ej., papel y cartón en la encuadernación, madera y polvo de madera en la fabricación de muebles, algunas espumas inflamables en el pegado de aislamiento, etc.) y la acumulación de disolvente vapores, particularmente en locales pequeños e inadecuadamente aireados (ver Apéndice);
– Explosiones de mezclas de hidrógeno y aire que se forman si colas muy alcalinas entran en contacto accidental o erróneamente con superficies de aluminio.
Peligros físicos
– Exposición a radiación de microondas, luz IR o UV, si se utiliza en el secado de colas;
– Altos niveles de ruido, especialmente en las operaciones de pulverización.
Peligros químicos
– Eritema, sensibilización de la piel, dermatosis de contacto y sistémicas como consecuencia de la exposición a numerosos disolventes y sus vapores y a otros componentes de las colas, en particular a las resinas epoxídicas, n-hexano, tolueno, cloruro de vinilo, etc.;
– Despigmentación de la piel por contacto (vitíligo) en trabajadores expuestos a colas de neopreno;
– Formación de ampollas en la piel en contacto con colas que contengan epiclorhidrina (p. ej., colas epoxi);
– Irritación de los ojos por colas o vapores que contengan epiclorhidrina, disolventes clorados, tolueno o xileno;
– Asfixia en caso de exposición a altas concentraciones de n-hexano;
– Irritación de la boca, garganta y cavidad nasal por tolueno, tricloroetileno o xileno;
– Irritación de las vías respiratorias por vapores de disolventes, especialmente n-hexano;
– Envenenamiento por monóxido de carbono debido a adhesivos de fusión en caliente sobrecalentados;
– Neumoconiosis por exposición a polvo o fibras de algunos materiales aislantes inorgánicos que se están pegando;
– Edema pulmonar como consecuencia de la inhalación de vapores de disolventes alifáticos mixtos y gasolina;
– Edema pulmonar, neumonitis química y hemorragias por aspiración de benceno líquido o xileno;
– Trastornos gastrointestinales como resultado de la ingestión de cantidades diminutas de varias colas, en particular durante el cepillado de colas vinílicas;
– Polineuropatía, en particular por n-hexano;
– Depresión del sistema nervioso central con posibles dolores de cabeza, mareos, falta de coordinación, estupor y coma como consecuencia de la inhalación de acrilonitrilo, ciclohexano, tolueno, xileno, 1,1,1-tricloroetano y tricloroetileno;
– Riesgo de aborto espontáneo o daño al feto en mujeres embarazadas expuestas a solventes organohalogenados;
– Cambios en la sangre y anemia por exposición al benceno;
– Presión arterial elevada por exposición a dimetilformamida;
– Daño al hígado por dimetilformamida, tetrahidrofurano o cloruro de vinilo;
– Carcinogenicidad. Los siguientes solventes o componentes de pegamento han sido clasificados como carcinógenos animales (Categoría A3) por la Conferencia Estadounidense de Higienistas Industriales Gubernamentales (ACGIH): acrilamida; cloroformo; dinitrotolueno; epiclorhidrina; hexacloroetano; cloruro de metileno; 2-nitropropano. El acrilonitrilo y el acrilato de etilo se han clasificado como carcinógenos humanos sospechosos (Categoría A2). El benceno ha sido clasificado como carcinógeno humano confirmado (Categoría A1).
Riesgos biológicos
– Exposición a microorganismos patógenos que pueden crecer en ciertos tipos de colas (p. ej., cola para huesos o caseína).
Factores ergonómicos y sociales.
– Problemas de muñeca, mano y brazo (p. ej., tenosinovitis como resultado de movimientos repetitivos cuando los pegamentos se aplican con brocha o dosificando con fuerza);
– Cansancio (en particular cansancio de las piernas) en encoladores que trabajan continuamente de pie, como en una estación de pulverización;
– Calambres en las piernas y daños en las rodillas en el caso de los colocadores de suelos (moquetas, parquet y tiras); el uso de las rodillas para mover las alfombras durante su colocación puede causar bursitis (conocida en este caso como “rodilla del colocador de alfombras”);
– Esguinces y esguinces causados por el levantamiento de contenedores pesados de pegamento;
– Exposición a olores desagradables, particularmente de pegamentos que contienen ciertos bactericidas.
Apéndice
Notas
Apéndice
Sustancias químicas comúnmente utilizadas como componentes de colas o disolventes:
– Acetona
– Polímeros de acrilamida
– Acrilonitrilo
- Acido adipico
– Aminas alifáticas
– Benceno
– n-Acetato de butilo
– n-Acrilato de butilo
- Hidroxitolueno butilado
– p-terc-butilfenol
– Cloroacetamida
– clorobenceno
- colágeno
– Colofonía (colofonia)
– Ciclohexano
– Ciclohexanona
– Diaminodifenilmetano
– maleinato de dibutilo
– o-Diclorobenceno
– 1,1-dicloroetano
– Diclorometano (cloruro de metileno)
– Dicloropropano
– 2,2-Dimetilbutano
- Resina epoxica
– Etanol
- Acetato de etilo
– Etil butil cetona
– Etilcianoacrilato
– Acrilato de etilvinilo
– formaldehído
– n-heptano
– n-hexano
– Metacrilato de 2-hidroxipropilo
– Alcohol isobutílico
– Isoforonediamina
– Acetato de isopropilo
- Alcohol isopropílico
– Queroseno
- Anhídrido maleico
– metanol
– Metilbutilcetona
- Cloruro de metileno
– Metil cloroformo (1,1,1-tricloroetano)
– Cianoacrilato de metilo
– Metiletilcetona
– Metilisobutilcetona
- Metacrilato de metilo
– Metilpentanos
– Disolvente de nafta
– Nafta VM&P
- Latex natural
– Neopreno
– Nitrobenceno
– 2-Nitropropano
– Pentaclorofenol
– Pentano
– Percloroetileno
– Resinas de fenol-formaldehído
– Resinas de poliamida
– Resinas de poliéster
– Resinas de poliimida
– Polioxialqueno glicoles
– Resinas de poliuretano
- Acetato de polivinilo
- Alcohol de polivinilo
– Cloruro de polivinilo
– Disolvente de Stoddard
– Acrilato de estireno
– Tetracloroetileno (percloroetileno)
– Tetrahidrofurano
– Tolueno
– Diisocianato de tolueno
– 1,1,1-tricloroetano
– Tricloroetileno
- Acetato de vinilo
– Xileno
Sinónimos: Conductor, camión/pesado; camionero; conductor de transporte por carretera; camionero; conductor de camión de remolque; conductor de camión pesado; camionero; camionero/mujer
Perfil de trabajo
Definición y/o descripción
Conduce camiones con capacidad de más de 3 toneladas, para transportar materiales hacia y desde destinos específicos. Conduce el camión hasta el destino, aplicando el conocimiento de las normas de conducción comercial y las carreteras del área. Prepara recibos para las cargas recogidas. Recauda el pago de los bienes entregados y de los gastos de envío. Puede mantener un registro de camiones, de acuerdo con las reglamentaciones aplicables. Puede mantener contacto telefónico o por radio con el supervisor para recibir instrucciones de entrega. Puede cargar y descargar camión. Puede inspeccionar equipos y suministros de camiones, como neumáticos, luces, frenos, gasolina, aceite y agua. Puede realizar reparaciones de emergencia en la carretera, como cambiar neumáticos, instalar bombillas, cadenas de neumáticos y bujías. Puede colocar bloques y atar cuerdas alrededor de artículos para asegurar la carga durante el tránsito. Cuando conduzca un camión equipado para fines específicos, como apagar incendios, cavar pozos e instalar y reparar líneas de la compañía de servicios públicos, puede ser designado Conductor de camión de bomberos (gasolina y gas); Conductor de camión perforador (construcción; tel. & tel.; servicios públicos). Cuando se especialice en realizar entregas, podrá ser designado Conductor de Camión Repartidor, Pesado (cualquier industria). Puede designarse según el tipo de camión conducido como Conductor de Camión, Caja Plana (registro). Puede ser designado según el tipo de carga transportada como Water Hauler (tala) (DOT).
Ocupaciones relacionadas y específicas
Conductor de camión ligero (incluido el conductor del servicio de alimentos; conductor de fertilizantes líquidos, etc.); conductor de camión hormigonera; conductor de camión volquete; conductor de camión, inflamables (incluido conductor de camión de explosivos, conductor de camión de pólvora, conductor de camión cisterna, etc.); conductor de camión de remolque (incluido conductor de camión de remolque de tractor; conductor de camión de troncos; conductor de semirremolque o remolque completo, etc.); conductor de camión, pesado (incluido conductor/transportista de leche; conductor de recolección de basura; conductor de camión cisterna; conductor de furgoneta, etc.); conductores de autobús, tranvía (tranvía) y trolebús.
tareas
Ajuste; aplicar; arreglar; montaje; ayudando; adjuntando; bandas; frenado; cámping; que lleva; cambiando; comprobación; limpieza; coleccionismo; comunicado; informática; conectar y desconectar; controlador; entrega; excavación; dirigente; desenganchar; despacho; disponer; distribuido; divisor; documentar; conduciendo; dumping; elevando; vaciado; examinando; fijación; relleno; combustible; calibrar; lubricado; manejo; transportación; elevación; bocinazos; inspeccionando; sacudidas; levantamiento; carga y descarga; localización (direcciones de envío); Inicio sesión; lubricante; mantenimiento; maniobra; medición; zurcidura; medida; mezclar; vigilancia; Moviente; observando; operando; supervisar; embalaje y desembalaje; relleno; estacionamiento; ejecutando; colocación; posicionamiento; preparando; tirar y empujar; bombeo; levantamiento; leyendo; grabación; recuperación; recarga; registro; regular; liberación; reparar; reemplazando; informes; marcha atrás; cuerdas; muestreo; asegurar; mantenimiento; servicio; pulverización; aspersión; apilado; direccion; esterilización (recipientes de leche); almacenar; sumisión; supervisar; pruebas; remolque; transportar; atadura; advertencia; Lavado; envase; desgarrador; escritura.
Peligros
Riesgos de accidentes
– Aumento del riesgo de accidentes de tráfico debido a períodos prolongados de conducción (especialmente para conductores de camiones transcontinentales y otros de larga distancia), incluida la conducción nocturna, la conducción en condiciones climáticas desfavorables, en malas condiciones de la carretera y con atascos de tráfico excesivos (el riesgo aumenta debido a la conducción del conductor). cansancio y aburrimiento físico y psíquico por largas jornadas de conducción, breves períodos de descanso, somnolencia, irregularidades en la alimentación y malos hábitos alimentarios, consumo excesivo de alcohol, conducción a alta velocidad por el sistema de pago de bonificaciones, etc.);
– Accidentes de tráfico por pérdida de control al conducir camiones muy cargados en caminos empinados y resbaladizos a temperaturas extremas y otras condiciones climáticas;
– Accidentes de tráfico por conducción bajo el uso de tranquilizantes, estimulantes químicos o fármacos contra enfermedades comunes cuyos efectos secundarios incluyen somnolencia, somnolencia y alteración del estado de alerta que reducen las funciones sensomotoras (especialmente retraso en la reacción y coordinación inadecuada);
– Vuelco de un camión muy cargado debido a fallas mecánicas, condiciones viales difíciles y/o velocidad excesiva, colisiones frontales, etc., con el consiguiente atrapamiento del conductor dentro de la cabina o debajo del camión que pone en peligro la vida;
– Accidentes causados por desacoplamiento del dispositivo de bloqueo que sujeta el tractor al remolque;
– Resbalones, tropiezos y caídas desde una cabina alta, escalera de cabina o remolque;
– Peligro de ser aplastado entre el tractor y el remolque, o entre remolques, al intentar desenganchar uno de otro;
– Lesiones debidas a golpes accidentales contra partes rígidas sin protección del camión o la carga;
– Lesiones mientras realiza varias funciones de un conductor de camión pesado (p. ej., trabajo de reparación en el campo, cambio de llantas, desabrochar bandas y cuerdas apretadas, etc.);
– Lesiones por el uso de diversas herramientas de mantenimiento y reparación: llaves, cuchillos, gatos, etc.;
– Explosiones, quemaduras químicas, intoxicaciones agudas por productos químicos tóxicos, problemas de visión, etc., causadas por cargas peligrosas, tales como explosivos e inflamables, reactivos fuertes, sustancias tóxicas y sólidos a granel formadores de polvo;
– Envenenamiento agudo por gases de escape, incluido el monóxido de carbono;
– Riesgos de incendio como resultado de derrames y fugas de inflamables (generalmente en camiones cisterna) que pueden encenderse al contacto con llamas abiertas, superficies calientes, chispas eléctricas, descargas atmosféricas o electrostáticas, o como resultado de un choque mecánico luego de una colisión en la carretera, vuelco , etc. (el peligro también es para el medio ambiente);
– Explosión de neumáticos sobreinflados;
– Traumatismos, como rotura de hernia, por sobreesfuerzo físico (cambio de neumáticos, movimiento de cargas pesadas, amarre de cuerdas, etc.).
Peligros físicos
– Exposición prolongada a un ruido excesivo del motor de gran amplitud (superior a 80 dBA) y/o baja frecuencia, que produzca efectos perjudiciales tempranos (dolor de cabeza intenso) o tardíos (pérdida de audición, etc.);
– Exposición a radiaciones ionizantes durante el transporte de radioisótopos (frecuentemente guardados, por razones de seguridad, dentro de la cabina del conductor);
– Exposición a radiación ultravioleta (solar) directa y reflejada;
– Exposición a factores climáticos potencialmente perjudiciales para la salud, como frío o calor extremos, o combinaciones de temperatura, humedad y viento, que provoquen congelación o golpe de calor;
– Exposición a cambios repentinos de la temperatura ambiente al salir y entrar a la cabina climatizada, resultando en resfriados y/o efectos reumáticos;
– Vibraciones de todo el cuerpo que pueden afectar las funciones del tórax y los órganos abdominales y el sistema musculoesquelético, contribuyen a la fatiga del conductor y disminuyen su estado de alerta.
Peligros químicos
– Exposición a diversas sustancias tóxicas (en estado sólido, líquido o gaseoso) durante el transporte de carga peligrosa (unos miles de sustancias, clasificadas por Naciones Unidas en 9 grupos: explosivos, gases, líquidos inflamables, sólidos inflamables, sustancias oxidantes, venenosas y sustancias infecciosas, sustancias radiactivas, corrosivas, sustancias peligrosas misceláneas) que pueden tener efectos crónicos perjudiciales para la salud, incluidos carcinógenos, mutagénicos, teratogénicos, etc.;
– Enfermedades y condiciones de la piel (varios tipos de dermatitis, sensibilización de la piel, eczema, acné por aceite, etc.) causadas por la exposición a productos químicos (por ejemplo, compuestos de limpieza y enjuague, líquidos anticongelantes y de frenos, gasolina, aceite diesel, aceites, etc.) ;
– Efectos crónicos causados por la inhalación de vapores de gasolina o diesel y gases de escape que contienen monóxido de carbono, óxidos de nitrógeno (NOx), hidrocarburos, etc.
Riesgos biológicos
Contaminación e infección causadas por la exposición a carga biológicamente peligrosa.
Factores ergonómicos y sociales.
– Dolor lumbar y dolores en las articulaciones (de piernas y manos/brazos) causados por una conducción prolongada, a veces sobre carreteras con baches, y/o asientos inadecuados;
– Trastornos reumáticos (incluyendo artrosis escapulohumeral sinistral o periartritis) debidos al hábito de apoyar el codo en el marco de la ventana durante la conducción;
– Trastornos del aparato digestivo causados por una alimentación irregular y malos hábitos alimentarios;
– Alucinaciones hipnóticas durante períodos de somnolencia y trastornos psíquicos causados por factores de estrés mental y emocional;
– Mayor incidencia de infarto de miocardio entre conductores obesos;
– Fumar dentro de la cabina, contribuyendo al deterioro de la salud;
– Molestias visuales y problemas oculares causados por iluminación inadecuada y fatiga visual (especialmente cuando se conduce en horas de oscuridad en vías interurbanas);
– Exposición a la violencia entre compañeros (p. ej., en cafeterías al borde de la carretera, etc.) y a delitos menores y de pandillas (incluidos los organizados) atraídos por carga valiosa (especialmente cuando se conduce en países con una aplicación de la ley inadecuada);
– Desarrollo de lumbagos causados por vibraciones, suspensión inadecuada del vehículo, asientos incómodos, etc.;
– Cambios patológicos y envejecimiento prematuro de la parte lumbosacra de la columna vertebral, que pueden causar la creación acelerada de discos intervertebrales lumbares (también posiblemente relacionados con el manejo rutinario de cargas pesadas);
– Mayores posibilidades de contraer enfermedades de transmisión sexual (especialmente en el colectivo de conductores de largo recorrido que pasan largos periodos fuera de casa).
Apéndice
Referencias
Organización Internacional del Trabajo (OIT). 1972. Condiciones de trabajo y disposiciones de seguridad aplicables a las personas empleadas en el transporte por carretera. Comité de Transporte Interior, 9ª Sesión. Ginebra: OIT.
—. 1977. Horas de trabajo y períodos de descanso en el transporte por carretera. Informe VII(1), Conferencia Internacional del Trabajo, 64.ª reunión. Ginebra: OIT.
Sinónimos: Mano de laboratorio/mano de obra/trabajador/obrera
Perfil de trabajo
Definición y/o descripción
Trabajador de laboratorio (cualquier industria) es un término para cualquier trabajador en un laboratorio que realiza pruebas o investigaciones de rutina o especiales. Se hacen clasificaciones de acuerdo al tipo de trabajo como Bioquímico (profes. y kin.); probador de alimentos (cualquier industria); probador de laboratorio (cualquier industria); Ayudante científico (profesor y pariente) (DOT). Un probador de laboratorio (cualquier industria) realiza pruebas de laboratorio de acuerdo con los estándares prescritos para determinar las características químicas y físicas o la composición de materiales sólidos, líquidos o gaseosos para fines tales como control de calidad, control de procesos o desarrollo de productos. Configura, ajusta y opera equipos e instrumentos de laboratorio, como microscopios, centrífugas, agitadores, viscosímetros, balanzas químicas, espectrofotómetros, cromatógrafos de gases, colorímetros y otros equipos. Prueba materiales utilizados como ingredientes en adhesivos, cemento, propulsores, lubricantes, refractarios, caucho sintético, plásticos, pintura, papel, tela y otros productos para cualidades como pureza, estabilidad, viscosidad, densidad, absorción, velocidad de combustión y fusión o flash. punto. Prueba soluciones utilizadas en procesos, como anodizado, impermeabilización, limpieza, blanqueo y decapado para determinar la concentración química, la gravedad específica u otras características. Prueba los materiales para determinar la presencia y el contenido de elementos o sustancias, como hidrocarburos, manganeso, grasa natural, tungsteno, azufre, cianuro, cenizas, polvo o impurezas. Prueba muestras de productos fabricados para verificar la conformidad con las especificaciones. Registra los resultados de las pruebas en formularios estandarizados y escribe informes de pruebas que describen los procedimientos utilizados. Limpia y esteriliza equipos de laboratorio. Puede preparar gráficos y tablas. Puede preparar soluciones químicas de acuerdo con fórmulas estándar. Puede agregar productos químicos o materias primas para procesar soluciones o lotes de productos para corregir o establecer la formulación requerida para cumplir con las especificaciones. Puede calibrar instrumentos de laboratorio. Puede designarse según el producto o material probado (DOT).
Ocupaciones relacionadas y específicas
ayudante de laboratorio; -/asistente; -/jefe; -/secretario; –/instalador de equipos; -/ayudante; -/inspector; -/gerente; –/investigador; –/soporte de muestras; -/dechado; -/supervisor; -/técnico; –/probador, etc.
tareas
Agregar (productos químicos a la solución, etc.); ajuste (equipo); agitando; analizando; anestesiar; aplicar; evaluar; asfixiante; aspirando; montaje (sistemas); ayudando; asegurar (calidad, consistencia, etc.); unión (tubería); asistiendo; equilibrio (balanzas); blanqueamiento; mezcla; hirviendo; incendio; calculador; calibrar (instrumentos); que lleva; centrifugado; clasificar; limpieza; escalada; revestimiento (metales, etc.); recolección (muestras); comparar (con estándares, etc.); informática; condensación; realización de (pruebas); conectar y desconectar; controlador; enfriamiento; contando; aplastante; corte (tejidos); describiendo; determinación (parámetros de prueba, etc.); de diluido; inmersión; desinfección; dispensación (alícuotas); disponer; destilación; documentar; el secado; elevando; asegurar; evaluando; examinando; alimentación; filtración; adecuado; llameante; enrojecimiento; congelación (tejidos); soplado de vidrio; molienda; manejo; calefacción; tenencia (instrumentos, etc.); humidificación; identificando; sumergiendo; incubando; inflando; inyectando; inoculador; inspeccionando; instalar; instruir; investigando; etiquetado; levantamiento; carga y descarga; mantenimiento; gerente; manipular; calificación; medición; medida; mezclar; vigilancia; Moviente; notificando; observando; operando; pedidos (productos químicos, etc.); realizar (pruebas); pipeteo; colocación; pulido; torrencial; preparación (muestras, etc.); procesamiento, pulverización; bombeo; adquisitivo; levantamiento; leyendo; grabación; Mantenimiento de registros; refrigeración; regular (flujos, etc.); quitar; reparar; informes; investigando; muestreo; atornillar; sellando; asegurar; seleccionando; separar; ajuste; puesta en marcha; tamizado; soldadura; esterilizante; almacenar; tirante; estudiando; succión; supervisar; etiquetado; pruebas; capacitación; transferir; transportar; usando; ventilación; verificación (conformidad con las normas, etc.); Lavado; uso (equipo de protección personal, etc.); peso; escritura (informes).
Equipo primario utilizado
Equipos desechables de vidrio y plástico (matraces, jarras, pipetas, micropipetas; buretas, vasos de precipitados, platos, grifos, tubos rígidos y flexibles, etc.); dispositivos de manipulación y sujeción (pinzas, pinzas, manipuladores, gatos, alicates, soportes, destornilladores, etc.); equipo dispensador automático (p. ej., pipetas automáticas); balanzas y balanzas; tamices, filtros, bombas, batidoras y licuadoras; instrumentos de muestreo de gases, líquidos y sólidos; instrumentos para contar partículas; equipos de calefacción, refrigeración y medición o mantenimiento de temperatura (placas, camisas, hornos, quemadores de gas, calentadores de infrarrojos, calentadores de inmersión, refrigeradores, placas frías de efecto Peltier, pirómetros, termómetros, termostatos, etc.); bombas de vacío, matraces, manómetros, etc.; calculadoras, grabadoras, computadoras y periféricos; equipo de protección personal; etc.; equipo especializado para fines específicos (por ejemplo, microscopios ópticos y electrónicos); medidores de pH; electrodos selectivos de iones; fuentes de alimentación, potenciostatos y galvanostatos; kits de inmunoensayo, instrumentos de prueba de materiales, incubadoras y autoclaves; medidores de humedad, medidores de flujo, colorímetros y calorímetros; cromatógrafos de gases y líquidos; espectrómetros de masas, espectroscopios IR y Raman; analizadores de fluorescencia y difracción de rayos X, láseres; fuentes de radiación, sondas, dosímetros y monitores; guanteras; capuchas; micrótomos; etc.
Industrias en las que esta ocupación es habitual
Industria química, petrolera y petroquímica, alimentaria, del caucho, de polímeros, metalúrgica y de acabados metálicos, papelera y otras; universidades, escuelas, institutos de investigación; hospitales y clínicas médicas; instituciones de normalización; laboratorios públicos y privados de ensayo, inspección y aseguramiento de la calidad.
Peligros
Riesgos de accidentes
– Resbalones y caídas en pisos mojados; caídas de escaleras;
– Cortes y puñaladas por bordes afilados, vidrios rotos;
– Incendio y explosiones en trabajos con gases, líquidos y sólidos inflamables;
– Incendios y explosiones por reacciones químicas no controladas;
– Implosiones de equipos de vacío;
– Caídas de objetos pesados sobre la cabeza (desde estantes de almacenamiento elevados) y pies;
– Enredo de vendajes, cabello, dedos y brazos en equipos giratorios y en movimiento, en particular centrífugas, batidoras, licuadoras, etc.;
– Explosión de equipos de presión elevada;
– Electrocución y descarga eléctrica;
– Quemaduras y escaldaduras por llamas, superficies calientes, gases y líquidos calientes;
– Quemaduras químicas por fluidos corrosivos;
– Partículas volantes por el estallido de centrífugas y autoclaves;
– Envenenamiento agudo por una amplia variedad de gases, líquidos y sólidos venenosos utilizados como materiales de partida o liberados en reacciones químicas;
– Daños en los ojos por rayos láser, salpicaduras de productos químicos, gases corrosivos y partículas volantes;
– “Quemaduras por congelamiento”, o congelación, por contacto de la piel con superficies o fluidos muy fríos (p. ej., gases licuados).
Peligros físicos
– Radiaciones ionizantes y ultravioleta;
– Altos niveles de ruido, subsónicos o ultrasónicos de equipos giratorios o vibratorios.
Peligros químicos
Exposición a una variedad extremadamente amplia de sustancias químicas (los trabajadores de laboratorios químicos pueden estar expuestos a cualquier agente químico conocido o combinaciones de los mismos), incluidos corrosivos, irritantes, tóxicos, neurotóxicos, asfixiantes, alergénicos, cancerígenos, mutagénicos, teratogénicos, fetotóxicos, inhibidores de enzimas, sustancias radiactivas y similares, por inhalación, ingestión, piel, contacto con los ojos, etc. (ver Apéndice).
Riesgos biológicos
Exposición a una variedad extremadamente amplia de agentes biológicos (los trabajadores de laboratorios biológicos pueden estar expuestos a cualquier agente biológico conocido o combinaciones de los mismos) incluidos virus, bacterias, hongos, parásitos, etc., por inhalación, ingestión, piel, contacto con los ojos, transmisión por mordeduras o picaduras de animales de laboratorio, inyección accidental, etc.
Factores ergonómicos y sociales.
– Cansancio de la vista por trabajar con microscopios ópticos y electrónicos, manipuladores telescópicos, terminales de ordenador, trabajo en habitaciones oscuras o semioscuras, etc.;
– Efectos musculoesqueléticos del trabajo rutinario en un puesto fijo;
– Estrés y tensión en la mano por operaciones manuales repetitivas (p. ej., en pipeteo, conteo no automatizado, pulido manual, etc.).
Apéndice
Nota
Existe un peligro especial cuando se trabaja con nuevas sustancias químicas (NCS) cuyos efectos físicos, químicos, biológicos y de otro tipo no se han investigado adecuadamente. Los NCS pueden ser explosivos o altamente inflamables o formar mezclas explosivas con el aire u otras sustancias. Los NCS pueden ser altamente venenosos, corrosivos para la piel, los ojos o el sistema respiratorio, cancerígenos, teratogénicos, mutágeno, etc., o tienen un efecto sinérgico con otras sustancias.
Referencias
Centros para el Control de Enfermedades (CDC). 1984. Bioseguridad en laboratorios Microbiológicos y Biomédicos. Publicación n.º 84-8395 del DHHS (CDC). Atlanta, GA: CDC.
Mahón, JW. 1991. Fundamentos de Seguridad en el Laboratorio: Riesgos Físicos en el Laboratorio Académico. Nueva York: Van Nostrand Reinhold.
Stricoff, RS y DBWalters. 1996. Manual de Salud y Seguridad en el Laboratorio, 2ª edición. Nueva York: Wiley-Interscience.
Organización Mundial de la Salud (OMS). 1983. Manual de seguridad en el laboratorio. Ginebra: OMS.
Apéndice
Clasificación de sustancias peligrosas de las Naciones Unidas:
Clase 1: Explosivos
1.1. Sustancias y objetos que presentan peligro de explosión en masa.
1.2. Sustancias y artículos que presentan riesgo de proyección pero no riesgo de explosión en masa.
1.3. Sustancias y artículos que tienen un riesgo de incendio y un riesgo menor de explosión o un riesgo menor de proyección o ambos, pero no un riesgo de explosión masiva.
1.4. Sustancias y artículos que no presentan un peligro significativo.
1.5. Sustancias muy insensibles que presentan peligro de explosión en masa.
1.6. Sustancias extremadamente insensibles que no presentan riesgo de explosión en masa.
Clase 2: gases
Comprimido, licuado, disuelto a presión o en refrigeración profunda.
Clase 3: Líquidos Inflamables
Clase 4: Sólidos Inflamables
4.1. Sólidos inflamables.
4.2. Sustancias susceptibles de combustión espontánea.
4.3. Sustancias que, en contacto con el agua, desprenden gases inflamables.
Clase 5: Sólidos Oxidantes
Clase 6: Sustancias tóxicas e infecciosas.
Clase 7: Material radiactivo
Clase 8: Sustancias corrosivas
Clase 9: Sustancias y artículos peligrosos diversos
Sinónimos: Creador de patrones; constructor de modelos; modelador
Perfil de trabajo
Definición y/o descripción
Construye modelos a escala de objetos o situaciones. Construye y moldea modelos utilizando arcilla, metal, madera, plástico, caucho u otros materiales, según la industria para la que se construye el modelo. Utiliza experiencia, habilidades y conocimientos especiales para comprender los requisitos del cliente expresados en documentos, dibujos, bocetos, etc.; selecciona métodos, herramientas y procesos tecnológicos apropiados; diseña y fabrica el modelo; verifica su correspondencia con los requisitos y especificaciones. Puede hacer marcos, vitrinas, etc. para maquetas y esmaltarlas. Puede desmontar o utilizar modelos que ya no se pueden utilizar. Puede reparar o modificar modelos existentes. Puede probar, demostrar y operar el modelo en el lugar de fabricación o en las instalaciones del cliente. Puede instruir a otros sobre cómo usar el modelo.
Ocupaciones relacionadas y específicas
Modelista o patronista designado según la industria (por ejemplo, modelista (fabricación aut.), modelista (joyería-plata), modelista (cerámica y porcelana)), según el material principal utilizado (por ejemplo, modelista (madera), fabricante de modelos (chapas)) o a una clase específica de productos (modelador de mapas en relieve, fabricante de modelos (electrodomésticos), etc.) (DOT).
tareas
abrasión; ajustando; alinear; analizando; aplicar; determinando; montaje; planos; empernado; unión; aburrido; soldadura; cepillado; edificio; tallado; fundición; comprobación; cincelado; reprimición; limpieza; revestimiento; otorgar; conectando; construyendo; consultante; de corrección; cubierta; corte; desbarbado; demostrando; diseño; determinando; desmontaje; desconectando; desmantelamiento; dibujo; perforación; estimación; examinando; fabricar; fijación; presentación; relleno; refinamiento; adecuado; formando; enmarcado; acristalamiento; molienda; pegado; martilleo; acabado a mano; indicando; inspeccionando; instalar; instruir; interpretación (dibujos, etc.); unión; lacado; tendido; levantamiento; mecanizado; mantenimiento; haciendo; fabricación; calificación; medición; derritiendo; zurcidura; molienda; mezclar; modificando; moldura; Moviente; pintura; ejecutando; colocación; cepillado; planificación; pulido; posicionamiento; torrencial; preparando; prensado; productor; tracción; puñetazos; emprendedor; lectura (especificaciones, etc.); volver a montar; refundición; reparar; reemplazando; quitar; remachado; lijado; raspado; atornillar; escribir; seleccionando; mantenimiento; puesta en marcha; formación; afilado; afeitado; dibujar; alisado; soldadura; extensión; estudiando; pruebas; transportar; guarnición; Afinación; usando; utilizando; verificando; depilación; soldadura; alambrado.
Peligros
Riesgos de accidentes
– Lesiones durante el trabajo con equipos de mecanizado, como tornos, taladros, discos, moldeadores y diversas herramientas manuales y de corte (por ejemplo, cortadores, llaves inglesas, destornilladores, cinceles, etc.);
– Puñaladas y cortes causados por cuchillos, objetos cortantes, herramientas manuales, golpes en piezas de metal, etc.;
– Resbalones, tropiezos y caídas, especialmente al mover materias primas y modelos pesados terminados;
– Caídas sobre superficies planas, especialmente sobre suelos húmedos, resbaladizos y grasientos;
– Aplastamiento de los dedos de los pies como resultado de caídas de objetos pesados en los pies;
– Quemaduras y chamuscados como resultado del contacto con materiales calientes o herramientas; operaciones de soldadura blanda, fuerte y blanda, etc.;
– Lesiones en los ojos por astillas y objetos voladores durante operaciones de esmerilado, mecanizado, abrasión, pulido, taladrado y similares; como consecuencia de salpicaduras de productos químicos corrosivos y reactivos, etc.;
– Incendios y explosiones causados por sustancias inflamables y explosivas (p. ej., disolventes) o por llamas originadas en operaciones de corte y soldadura con llama y arco, etc.;
– Descargas eléctricas producidas por contacto con equipos eléctricos y electromecánicos defectuosos.
Peligros físicos
– Peligros comúnmente asociados con una industria específica (p. ej., exposición al calor excesivo de los hornos en la industria de la cerámica).
Peligros químicos
– Envenenamiento crónico y/o enfermedades de la piel como resultado de la exposición a una amplia gama de productos químicos industriales (por ejemplo, solventes, lacas, barnices, limpiadores, removedores de pintura y diluyentes);
– Irritación de los ojos, mareos, náuseas, problemas respiratorios, dolores de cabeza, etc., provocados por el contacto con sustancias irritantes (p. ej., polvos de madera y metales, humos y disolventes);
– En algunas industrias, aumento pronunciado del riesgo de ciertos tipos de cáncer debido a la exposición a productos de madera, polvo, plásticos, solventes, etc.;
– Trastornos gastrointestinales como consecuencia de la ingestión crónica de adhesivos, pinturas, disolventes, etc.;
– Exposición excesiva al ozono durante la soldadura por arco.
Riesgos biológicos
Los fabricantes de modelos que trabajan en un entorno en el que están potencialmente expuestos a microorganismos, plantas alergénicas, cabello, pelaje, etc., pueden encontrar peligros biológicos.
Factores ergonómicos y sociales.
– Lesiones musculoesqueléticas agudas causadas por sobreesfuerzo físico y combinación incorrecta de peso y postura al levantar y mover cargas pesadas de materias primas y modelos terminados;
– Trastornos traumáticos acumulativos, incluido el síndrome del túnel carpiano, causados por trabajo repetitivo prolongado;
– Cansancio y malestar general;
– Estrés psicológico resultante del temor de cometer fallas inadvertidas en el modelo que se replicará en artículos de producción en masa y al tratar de cumplir con especificaciones de trabajo difíciles o inusuales o con cronogramas ajustados.
Sinónimos: cepillo; laca; rociador de pintura; trabajador de la pintura
Perfil de trabajo
Definición y/o descripción
Aplica pintura a las superficies. Prepara paredes, metal, madera u otras superficies para pintar. Extiende lonas protectoras sobre suelos, máquinas y muebles. Erige andamios o instala escaleras para trabajar sobre el nivel del suelo. Elimina accesorios (como cuadros, clavos y cubiertas de interruptores eléctricos). Quita la pintura vieja usando removedor de pintura, raspador, cepillo de alambre o soplete. Rellena agujeros, grietas y juntas con masilla, masilla, yeso u otro relleno. Alisa la superficie con lija, acero, lana y/o cepillos. Lava y trata las superficies con agua u otros medios de limpieza. Selecciona pintura premezclada o mezcla componentes de pintura. Aplica capas de pintura, barniz, tinte, esmalte o laca a las superficies usando brochas, pistolas rociadoras, rodillos o equipo electrostático. Puede secar o hornear la pintura en hornos especiales. Puede cortar plantillas y cepillar o rociar decoraciones y letras en las superficies.
tareas
Secado al aire; aplicar (pintar); soplado (aire seco); empernado; unión; cepillado; incendio; calculador; que lleva; calafateo; cementación; limpieza; escalada; revestimiento; corte; decoración; disolución; el secado; depositar (electrostáticamente); esmaltado; montaje (andamios); relleno; filtración; refinamiento; pegado; molienda; transportación; lacado; letras; carga y descarga; calificación; enmascaramiento; pareo; medición; mezclar; Moviente; funcionamiento (pistola rociadora, etc.); pintura; pegado; patrones; enlucido; torrencial; preparar (superficies); adquisitivo; masilla; regular (caudal); eliminación (pintura, óxido, accesorios, etc.); reparar; laminación; frotamiento; lijado; raspado; atornillar y desatornillar; sellando; seleccionando; instalación (escaleras, etc.); granallado; alisado; pulverización; extensión; tinción; estampado (patrones y diseños); pelar; encintado; retocando; rastreo; transferir; transportar; barnizado; Lavado; depilación; blanqueo; limpiando; desgarrador
Equipo primario utilizado
cepillos de mano; rodillos; equipo de rociado (aire a presión o sin aire; manual o automatizado); equipo de pintura electrostática; hornos, lámparas o sopladores de aire caliente para secar pintura; equipo de mezcla de pintura; herramientas de decapado (manuales o eléctricas).
Peligros
Riesgos de accidentes
– Caídas desde altura (caídas desde escaleras, desde plataformas elevadas fijas y móviles, desde andamios, desde techos, desde tank tops, por abertura en techos, etc.);
– Resbalones y caídas en superficies planas, en particular en suelos resbaladizos;
– Electrocución o choque eléctrico (por equipo eléctrico defectuoso, por contacto de escaleras metálicas con líneas eléctricas, durante trabajos con equipos de pintura electrostática de alto voltaje, etc.);
– Inyección hipodérmica de pintura en dedos, manos y (con menor frecuencia) otras partes del cuerpo cuando se trabaja con equipos de pulverización sin aire de alta presión. Dicha inyección puede provocar una penetración profunda y la amputación de los dedos afectados;
– Daños mecánicos graves en los ojos por chorros de pintura a alta presión;
– Incendio y explosiones de disolventes de pintura inflamables y otros constituyentes, especialmente cuando se trabaja (pintando o mezclando pinturas) en espacios confinados con poca ventilación. Las lacas para muebles pueden contener nitrocelulosa, que es una sustancia explosiva y puede explotar por impacto o calentamiento, si los residuos de laca se dejan secar;
– Incendio y explosiones como resultado de descargas electrostáticas durante la pintura electrostática con pinturas en polvo, o como resultado de chispas generadas cuando partículas metálicas (por ejemplo, en pinturas que contienen polvos metálicos) impactan en la superficie metálica pintada, o como resultado de encendido de pinturas con aglutinantes que se oxidan al contacto con el aire;
– Prendas que se incendian, dentro o fuera de la zona de pintura, cuando están impregnadas con pinturas o aceites;
– Accidentes por salpicaduras de pintura debido a la explosión de tuberías o al tratar de desatascar boquillas de aspersión obstruidas;
– Penetración de partículas extrañas en los ojos durante la preparación de la superficie para pintar (p. ej., mediante granallado o lijado);
– Cortes, puñaladas, abrasiones, etc. en dedos y manos durante la preparación de la superficie por medios mecánicos. medio;
– Penetración de astillas de madera en la piel al preparar superficies de madera para pintar;
– Aplastamiento de extremidades o golpes en otras partes del cuerpo cuando se trabaja en un posición;
– Abrasiones en la piel de los peldaños de la escalera;
– Irritación de los ojos o daños en la córnea por salpicaduras de gotas de disolvente en los ojos;
– Asfixia en espacios confinados por deficiencia de oxígeno agravada por la presencia de vapores de disolventes.
Peligros físicos
– Ruido de pistolas pulverizadoras o equipos de granallado;
– Exposición a radiación UV o IR, o calor, de equipos de secado de pintura;
– Exposición al frío, lluvia, nieve y vientos en invierno, o al calor y rayos solares en verano, particularmente en trabajos al aire libre;
– Exposición a corrientes de aire en edificios sin terminar.
Peligros químicos
– Dermatitis de contacto ocupacional como resultado de la exposición a varios componentes de pintura o solventes, en particular a hidrocarburos alifáticos y aromáticos y compuestos organohalogenados;
– Irritación de los ojos (con posible daño permanente a la visión) y del tracto respiratorio por varios componentes de la pintura, en particular tolueno y diisocianatos de metileno;
– Intoxicaciones agudas, principalmente como consecuencia de la inhalación de disolventes, especialmente en espacios confinados con ventilación inadecuada. La intoxicación leve tiene un efecto narcótico que reduce la vigilancia y aumenta notablemente el riesgo de caídas u otros accidentes, a veces con graves consecuencias. La intoxicación severa puede ser fatal;
– Envenenamiento por fosgeno formado por varios solventes clorados en contacto con una fuente de calor en condiciones de combustión parcial;
– Envenenamiento por plomo en imprimaciones y por otros componentes metálicos de las pinturas (p. ej., compuestos de mercurio y arsénico utilizados como fungicidas en pinturas de látex, compuestos de organoestaño en pinturas antiincrustantes marinas, cromato de zinc en diversas imprimaciones sin plomo, etc.);
– Envenenamiento por decapantes como el cloruro de metileno o solventes mixtos;
– Envenenamiento por componentes peligrosos de la pintura, según el tipo de pintura utilizada (por ejemplo, formaldehído en pinturas de melamina/formaldehído, resinas epoxi en pinturas epoxi, diisocianato de tolueno y diisocianato de metileno en pinturas de poliuretano, etc.);
– Efecto neurotóxico como resultado del trabajo con pinturas que contienen n-Disolventes de hexano o pigmentos de plomo.
Factores ergonómicos y sociales.
– Dolores de cuello u hombros, esguinces y torceduras de miembros superiores y trastornos musculoesqueléticos, como resultado de posturas forzadas, en particular durante el pintado de techos;
– Vista cansada en pintores de artículos pequeños;
– Dolores de rodilla y lesiones del cartílago de las articulaciones de la rodilla;
– Esfuerzos cardiorrespiratorios al utilizar equipos de protección respiratoria.
Apéndice
Notas
Referencias
Ejecutivo de Salud y Seguridad (HSE). 1991. Salud y Seguridad en la Reparación de Vehículos a Motor: Pintura. Publicación HSE HS(G) 67. Londres: HSE.
O'Neill, L. 1995. Salud y seguridad en pinturas y pintura. En Manual de Higiene Ocupacional de Croner. vol. 2, parte 8.19. Kingston-upon-Thames: Croner's Publications Ltd.
Apéndice
Sustancias y productos químicos a los que puede estar expuesto un pintor: Formulaciones decapantes de pintura que contengan, en particular, cloruro de metileno, cresol, fenol, hidróxido de potasio y/o hidrocarburos alicílicos (p. ej., metilciclohexano). Componentes de pintura, incluidos, en particular, compuestos de cadmio, plomo, organoestaño, mercurio y arsénico, cromatos, epoxi, poliuretano, acrilato, vinilo y otras resinas y sus componentes. Disolventes y diluyentes incluyendo, en particular, trementina, fracciones de petróleo (nafta, aguarrás, disolvente de Stoddard), n-hexano, tolueno, xileno, benceno, acetona, metiletilo y otras cetonas, alcoholes (metílico, etílico, isopropílico, amílico, etc.), formaldehído, fenol, etc. Formulaciones de limpieza que incluyen ácidos (que pueden contener varios inhibidores orgánicos), álcalis, disolventes orgánicos, etc.
" EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD: La OIT no se responsabiliza por el contenido presentado en este portal web que se presente en un idioma que no sea el inglés, que es el idioma utilizado para la producción inicial y la revisión por pares del contenido original. Ciertas estadísticas no se han actualizado desde la producción de la 4ª edición de la Enciclopedia (1998)."