Jueves, 17 Marzo 2011 15: 51

Protecciones oculares y faciales

Valora este artículo
(3 votos)

La protección para los ojos y la cara incluye anteojos de seguridad, gafas protectoras, protectores faciales y artículos similares que se usan para proteger contra partículas que vuelan y cuerpos extraños, productos químicos corrosivos, humos, láseres y radiación. A menudo, toda la cara puede necesitar protección contra la radiación o los peligros mecánicos, térmicos o químicos. A veces, un protector facial puede ser adecuado también para proteger los ojos, pero a menudo es necesaria una protección ocular específica, ya sea por separado o como complemento de la protección facial.

Una amplia gama de ocupaciones requieren protectores para los ojos y la cara: los peligros incluyen partículas voladoras, humos o sólidos corrosivos, líquidos o vapores en operaciones de pulido, esmerilado, corte, chorreado, triturado, galvanizado o varias operaciones químicas; contra la luz intensa como en las operaciones con láser; y contra la radiación ultravioleta o infrarroja en operaciones de soldadura o horno. De los muchos tipos de protección ocular y facial disponibles, hay un tipo correcto para cada peligro. Se prefiere la protección de toda la cara para ciertos riesgos severos. Según sea necesario, se utilizan protectores faciales y pantallas faciales tipo capucha o casco. Se pueden usar anteojos o goggles para protección específica de los ojos.

Los dos problemas básicos al usar protectores oculares y faciales son (1) cómo proporcionar una protección eficaz que sea aceptable para usar durante largas horas de trabajo sin incomodidad indebida, y (2) la impopularidad de la protección ocular y facial debido a la restricción de la visión. La visión periférica del usuario está limitada por los marcos laterales; el puente de la nariz puede perturbar la visión binocular; y la nebulización es un problema constante. Particularmente en climas cálidos o en trabajos en caliente, las cubiertas adicionales para la cara pueden volverse intolerables y pueden desecharse. Las operaciones intermitentes a corto plazo también crean problemas, ya que los trabajadores pueden olvidarse y no estar dispuestos a usar protección. Siempre se debe considerar en primer lugar la mejora del entorno de trabajo más que la posible necesidad de protección personal. Antes o junto con el uso de protección para los ojos y la cara, se debe considerar la protección de máquinas y herramientas (incluidas las protecciones de enclavamiento), la eliminación de humos y polvo mediante ventilación de escape, la protección de fuentes de calor o radiación y la protección de puntos de los cuales se pueden expulsar partículas, como amoladoras abrasivas o tornos. Cuando los ojos y la cara pueden protegerse mediante el uso de pantallas transparentes o mamparas de tamaño y calidad apropiados, por ejemplo, estas alternativas deben preferirse al uso de protección personal para los ojos.

Hay seis tipos básicos de protección para los ojos y la cara:

    1. tipo de gafas, con o sin protectores laterales (figura 1)
    2. tipo de copa ocular (gafas) (figura 2)
    3. tipo pantalla facial, que cubre las cuencas de los ojos y la parte central de la cara (figura 3)
    4. tipo casco con blindaje de toda la parte frontal de la cara (figura 4)
    5. tipo escudo de mano (ver figura 4)
    6. tipo capucha, incluido el tipo de casco de buzo que cubre la cabeza por completo (ver figura 4)

    Figura 1. Tipos comunes de anteojos para protección ocular con o sin protección lateral

    PPE020F1

    Figura 2. Ejemplos de protectores oculares tipo goggle

    PPE020F2.

    Figura 3. Protectores tipo careta para trabajo en caliente

    PPE020F3

    Figura 4. Protectores para soldadores

    PPE020F4

    Hay gafas protectoras que se pueden usar sobre los anteojos correctivos. A menudo es mejor que las lentes endurecidas de tales gafas se ajusten bajo la supervisión de un especialista en oftalmología.

    Protección contra peligros específicos

    Lesiones traumáticas y químicas. Se utilizan protectores faciales o protectores oculares contra vuelos
    partículas, humos, polvo y peligros químicos. Los tipos comunes son anteojos (a menudo con protectores laterales), goggles, protectores oculares de plástico y protectores faciales. El tipo de casco se usa cuando se esperan riesgos de lesiones desde varias direcciones. El tipo de capucha y el tipo de casco de buzo se utilizan en la limpieza con chorro de arena y granalla. Se pueden utilizar plásticos transparentes de varios tipos, vidrio templado o una malla de alambre para la protección contra ciertos cuerpos extraños. Para la protección contra productos químicos se utilizan gafas protectoras oculares con lentes de plástico o vidrio o protectores oculares de plástico, así como un protector tipo casco de buzo o protectores faciales de plástico.

    Los materiales comúnmente utilizados incluyen policarbonatos, resinas acrílicas o plásticos a base de fibra. Los policarbonatos son efectivos contra los impactos pero pueden no ser adecuados contra los corrosivos. Los protectores acrílicos son más débiles contra impactos pero adecuados para la protección contra riesgos químicos. Los plásticos a base de fibra tienen la ventaja de añadir un revestimiento antiempañante. Este revestimiento antivaho también evita los efectos electrostáticos. Por lo tanto, tales protectores de plástico pueden usarse no solo en trabajos físicamente livianos o manipulación de productos químicos, sino también en el trabajo moderno de sala limpia.

    Radiación termal. Los protectores faciales o protectores oculares contra la radiación infrarroja se utilizan principalmente en operaciones de hornos y otros trabajos en caliente que implican exposición a fuentes de radiación de alta temperatura. La protección suele ser necesaria al mismo tiempo contra chispas u objetos calientes que salen volando. Se utilizan principalmente protectores faciales del tipo casco y del tipo pantalla facial. Se utilizan diversos materiales, como mallas de alambre metálico, placas de aluminio troquelado o placas de metal similares, pantallas de plástico aluminizado o pantallas de plástico con recubrimientos de capa de oro. Un protector facial hecho de malla de alambre puede reducir la radiación térmica entre un 30 y un 50 %. Los escudos de plástico aluminizado brindan una buena protección contra el calor radiante. En la figura 1 se dan algunos ejemplos de pantallas faciales contra la radiación térmica.

    Soldadura. Los operadores, soldadores y sus ayudantes deben usar gafas, cascos o protectores que brinden la máxima protección ocular para cada proceso de soldadura y corte. Se necesita una protección eficaz no solo contra la luz intensa y la radiación, sino también contra los impactos en la cara, la cabeza y el cuello. Los protectores de nailon o plástico reforzado con fibra de vidrio son efectivos pero bastante caros. Las fibras vulcanizadas se usan comúnmente como material de protección. Como se muestra en la figura 4, tanto los protectores tipo casco como los protectores de mano se utilizan para proteger los ojos y la cara al mismo tiempo. A continuación se describen los requisitos para el uso de lentes de filtro correctos en diversas operaciones de soldadura y corte.

    Bandas espectrales anchas. Los procesos de soldadura y corte u hornos emiten radiaciones en las bandas del espectro ultravioleta, visible e infrarroja, todas ellas capaces de producir efectos nocivos sobre los ojos. Se pueden utilizar protectores tipo gafas o tipo gafas similares a los que se muestran en la figura 1 y figura 2, así como protectores para soldadores como los que se muestran en la figura 4. En las operaciones de soldadura, generalmente se utilizan protectores de tipo casco y protectores de manos, a veces junto con gafas o anteojos. Cabe señalar que la protección es necesaria también para el ayudante del soldador.

    La transmitancia y las tolerancias en la transmisión de varios tonos de lentes con filtro y placas de filtro de protección ocular contra luz de alta intensidad se muestran en la tabla 1. Las guías para seleccionar las lentes con filtro correctas en términos de las escalas de protección se dan en la tabla 2 a la tabla 6) .

     


    Tabla 1. Requisitos de transmitancia (ISO 4850-1979)

     

     

    Número de escala

    Transmitancia máxima

    en el espectro ultravioleta t (),%

    Transmitancia luminosa ( ),%

    Transmitancia media máxima

    en el espectro infrarrojo , %

     

    313 nm

    365 nm

    máximas

    mínimo

    IR cercano

    1,300 a 780 nm,

    Medio. infrarrojos

    2,000 a 1,300 nm,

    1.2

    1.4

    1.7

    2.0

    2.5

    3

    4

    5

    6

    7

    8

    9

    10

    11

    12

    13

    14

    15

    16

    0,0003

    0,0003

    0,0003

    0,0003

    0,0003

    0,0003

    0,0003

    0,0003

    0,0003

    0,0003

    0,0003

    0,0003

    0,0003

    Valor menor o igual a la transmitancia permitida para 365 nm

    50

    35

    22

    14

    6,4

    2,8

    0,95

    0,30

    0,10

    0,037

    0,013

    0,0045

    0,0016

    0,00060

    0,00020

    0,000076

    0,000027

    0,0000094

    0,0000034

    100

    74,4

    58,1

    43,2

    29,1

    17,8

    8,5

    3,2

    1,2

    0,44

    0,16

    0,061

    0,023

    0,0085

    0,0032

    0,0012

    0,00044

    0,00016

    0,000061

    74,4

    58,1

    43,2

    29,1

    17,8

    8,5

    3,2

    1,2

    0,44

    0,16

    0,061

    0,023

    0,0085

    0,0032

    0,0012

    0,00044

    0,00016

    0,000061

    0,000029

    37

    33

    26

    21

    15

    12

    6,4

    3,2

    1,7

    0,81

    0,43

    0,20

    0,10

    0,050

    0,027

    0,014

    0,007

    0,003

    0,003

    37

    33

    26

    13

    9,6

    8,5

    5,4

    3,2

    1,9

    1,2

    0,68

    0,39

    0,25

    0,15

    0,096

    0,060

    0,04

    0,02

    0,02

    Tomado de ISO 4850:1979 y reproducido con el permiso de la Organización Internacional de Normalización (ISO). Estos estándares se pueden obtener de cualquier miembro de ISO o de la Secretaría Central de ISO, Case postale 56, 1211 Ginebra 20, Suiza. Los derechos de autor permanecen en ISO.


     

    Tabla 2. Escalas de protección a utilizar para soldadura con gas y soldadura fuerte

    Trabajo a realizar1

    l = caudal de acetileno, en litros por hora

     

    £ 70

    70 litros £ 200

    200 litros £ 800

    l > 800

    Soldadura y soldadura fuerte
    de metales pesados

    4

    5

    6

    7

    Soldadura con emisor
    fundentes (especialmente aleaciones ligeras)

    4a

    5a

    6a

    7a

    1 Según las condiciones de uso, se puede utilizar la siguiente escala mayor o la siguiente menor.

    Tomado de ISO 4850:1979 y reproducido con el permiso de la Organización Internacional de Normalización (ISO). Estos estándares se pueden obtener de cualquier miembro de ISO o de la Secretaría Central de ISO, Case postale 56, 1211 Ginebra 20, Suiza. Los derechos de autor permanecen en ISO.


     

    Tabla 3. Escalas de protección a utilizar para el corte con oxígeno

    Trabajo a realizar1

    Caudal de oxígeno, en litros por hora

     

    900 a 2,000

    2,000 a 4,000

    4,000 a 8,000

    corte de oxígeno

    5

    6

    7

    1 Según las condiciones de uso, se puede utilizar la siguiente escala mayor o la siguiente menor.

    NOTA: 900 a 2,000 y 2,000 a 8,000 litros de oxígeno por hora corresponden bastante al uso de boquillas de corte de diámetros de 1 a 1.5 y 2 mm respectivamente.

    Tomado de ISO 4850:1979 y reproducido con el permiso de la Organización Internacional de Normalización (ISO). Estos estándares se pueden obtener de cualquier miembro de ISO o de la Secretaría Central de ISO, Case postale 56, 1211 Ginebra 20, Suiza. Los derechos de autor permanecen en ISO.


     

    Tabla 4. Escalas de protección a utilizar para el corte por arco de plasma

    Trabajo a realizar1

    l = Corriente, en amperios

     

    £ 150

    150 litros £ 250

    250 litros £ 400

    Corte térmico

    11

    12

    13

    1 Según las condiciones de uso, se puede utilizar la siguiente escala mayor o la siguiente menor.

    Tomado de ISO 4850:1979 y reproducido con el permiso de la Organización Internacional de Normalización (ISO). Estos estándares se pueden obtener de cualquier miembro de ISO o de la Secretaría Central de ISO, Case postale 56, 1211 Ginebra 20, Suiza. Los derechos de autor permanecen en ISO.


     

    Tabla 5. Escalas de protección a utilizar para soldadura por arco eléctrico o ranurado

    1 Según las condiciones de uso, se puede utilizar la siguiente escala mayor o la siguiente menor.

    2 La expresión “metales pesados” se aplica a los aceros, aceros aleados, cobre y sus aleaciones, etc.

    NOTA: Las áreas coloreadas corresponden a los rangos donde las operaciones de soldadura no se utilizan habitualmente en la práctica actual de soldadura manual.

    Tomado de ISO 4850:1979 y reproducido con el permiso de la Organización Internacional de Normalización (ISO). Estos estándares se pueden obtener de cualquier miembro de ISO o de la Secretaría Central de ISO, Case postale 56, 1211 Ginebra 20, Suiza. Los derechos de autor permanecen en ISO.


     

    Tabla 6. Escalas de protección a utilizar para la soldadura por arco directo con plasma

    1 Según las condiciones de uso, se puede utilizar la siguiente escala mayor o la siguiente menor.

    Las áreas coloreadas corresponden a los rangos donde las operaciones de soldadura no se utilizan habitualmente en la práctica actual de soldadura manual.

    Tomado de ISO 4850:1979 y reproducido con el permiso de la Organización Internacional de Normalización (ISO). Estos estándares se pueden obtener de cualquier miembro de ISO o de la Secretaría Central de ISO, Case postale 56, 1211 Ginebra 20, Suiza. Los derechos de autor permanecen en ISO.


     

    Un nuevo desarrollo es el uso de placas de filtro hechas de superficies de cristal soldadas que aumentan su sombra protectora tan pronto como comienza el arco de soldadura. El tiempo para este aumento de sombra casi instantáneo puede ser tan corto como 0.1 ms. La buena visibilidad a través de las placas en situaciones de no soldadura puede favorecer su uso.

    Rayos láser. Ningún tipo de filtro ofrece protección contra todas las longitudes de onda del láser. Los diferentes tipos de láseres varían en longitud de onda, y hay láseres que producen rayos de varias longitudes de onda o aquellos cuyos rayos cambian de longitud de onda al pasar a través de sistemas ópticos. En consecuencia, las empresas que utilizan láser no deben depender únicamente de los protectores láser para proteger los ojos de un empleado de las quemaduras por láser. No obstante, los operadores de láser necesitan con frecuencia protección para los ojos. Tanto los anteojos como las gafas protectoras están disponibles; tienen formas similares a las que se muestran en la figura 1 y la figura 2. Cada tipo de gafas tiene una atenuación máxima en una longitud de onda láser específica. La protección cae rápidamente en otras longitudes de onda. Es fundamental seleccionar las gafas adecuadas para el tipo de láser, su longitud de onda y densidad óptica. Las gafas deben proporcionar protección contra los reflejos y las luces dispersas y son necesarias las máximas precauciones para prever y evitar la exposición a radiaciones nocivas.

    Con el uso de protectores oculares y faciales, se debe prestar la debida atención a una mayor comodidad y eficiencia. Es importante que los protectores sean colocados y ajustados por una persona que haya recibido alguna formación en esta tarea. Cada trabajador debe tener el uso exclusivo de su propio protector, mientras que la provisión comunal para la limpieza y desempañado bien puede hacerse en obras más grandes. La comodidad es particularmente importante en los protectores de tipo casco y capucha, ya que pueden calentarse casi intolerablemente durante el uso. Se pueden instalar líneas de aire para evitar esto. Cuando los riesgos del proceso de trabajo lo permitan, es psicológicamente deseable cierta elección personal entre diferentes tipos de protección.

    Los protectores deben ser examinados regularmente para asegurarse de que estén en buenas condiciones. Se debe tener cuidado de que brinden la protección adecuada en todo momento, incluso con el uso de dispositivos de corrección de la visión.

     

    Atrás

    Leer 15135 veces Ultima modificacion el Martes, julio 26 2022 19: 19

    " EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD: La OIT no se responsabiliza por el contenido presentado en este portal web que se presente en un idioma que no sea el inglés, que es el idioma utilizado para la producción inicial y la revisión por pares del contenido original. Ciertas estadísticas no se han actualizado desde la producción de la 4ª edición de la Enciclopedia (1998)."

    Contenido

    Referencias de protección personal

    Asociación Estadounidense de Higiene Industrial (AIHA). 1991. Protección respiratoria: manual y guía. Fairfax, Virginia: AIHA.

    Instituto Nacional Estadounidense de Estándares (ANSI). 1974. Método para la medición de la protección del oído real de los protectores auditivos y la atenuación física de las orejeras. Documento No. S3.19-1974 (ASA Std 1-1975). Nueva York: ANSI.

    —. 1984. Método para la medición de la atenuación en el oído real de los protectores auditivos. Documento No. S12.6-1984 (ASA STD55-1984). Nueva York: ANSI.

    —. 1989. Práctica para la protección ocular y facial ocupacional y educativa. Documento No. ANSI Z 87.1-1989. Nueva York: ANSI.

    —. 1992. Estándar Nacional Estadounidense para la Protección Respiratoria. Documento No. ANSI Z 88.2. Nueva York: ANSI.

    Berger, EH. 1988. Protectores auditivos - Especificaciones, ajuste, uso y desempeño. En Conservación de la audición en la industria, las escuelas y las fuerzas armadas, editado por DM Lipscomb. Boston: College-Hill Press.

    —. 1991. HPD de respuesta plana, atenuación moderada y nivel dependiente: cómo funcionan y qué pueden hacer por usted. Espectro 8 Supl. 1:17.

    Berger, EH, JR Franks y F Lindgren. 1996. Revisión internacional de estudios de campo de atenuación de protectores auditivos. En Actas del Quinto Simposio Internacional: Efectos del ruido sobre la audición, editado por A Axelsson, H Borchgrevink, L Hellstrom, RP Hamernik, D Henderson y RJ Salvi. Nueva York: Thieme Medical.

    Berger, EH, JE Kerivan y F Mintz. 1982. Variabilidad entre laboratorios en la medición de la atenuación del protector auditivo. J Sound Vibrat 16(1):14-19.

    Instituto Británico de Normas (BSI). 1994. Protectores auditivos - Recomendaciones para la selección, uso, cuidado y mantenimiento - Documento de orientación. Documento No. BSI EN 458:1994. Londres: BSI.

    Oficina de Estadísticas Laborales. 1980. Informe sobre lesiones en el trabajo: un informe administrativo sobre accidentes que involucran lesiones en los pies. Washington, DC: Oficina de Estadísticas Laborales, Departamento de Trabajo.

    Comité Europeo de Normalización (CEN). 1993. Cascos de Seguridad Industrial. Norma Europea EN 397-1993. Bruselas: CEN.

    Comunidad Económica Europea (CEE). 1989. Directiva 89/686/CEE sobre la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros en materia de equipos de protección individual. Luxemburgo: CEE.

    Norma Europea (EN). 1995. Especificación para filtros de soldadura con transmitancia luminosa conmutable y filtros de soldadura con transmitancia luminosa dual. Proyecto final ref. no. Pr EN 379: 1993E.

    Registro Federal. 1979. Requisitos de etiquetado de ruido para protectores auditivos. Alimentados. registrarse 44 (190), 40 CFR, parte 211: 56130-56147. Washington, DC: GPO.

    —. 1983. Exposición al ruido ocupacional: enmienda de conservación de la audición: regla final. Registro Federal. 48 (46): 9738-9785. Washington, DC: GPO.

    —. 1994. Protección Respiratoria. registro federal. Título 29, Parte 1910, Subparte 134. Washington, DC: GPO.

    Francos, JR. 1988. Número de trabajadores expuestos a ruido ocupacional. Audiencia Sem 9(4):287-298, editado por W. Melnick.

    Franks, JR, CL Themann y C Sherris. 1995. Compendio de dispositivos de protección auditiva de NIOSH. publicación no. 95-105. Cincinnati, Ohio: NIOSH.

    Organización Internacional de Normalización (ISO). 1977. Cascos de Seguridad Industrial. ISO 3873. Ginebra: ISO.

    —. 1979. Protectores oculares personales para soldadura y técnicas afines - Filtros - Requisito de utilización y transmitancia. Norma Internacional ISO 4850. Ginebra: ISO.

    —. 1981. Protectores Personales de Ojos – Filtros y Protectores de Ojos contra la Radiación Láser. Norma ISO 6161-1981. Ginebra: ISO.

    —. 1990. Acústica -Protectores Auditivos -Parte 1: Método Subjetivo para la Medición de la Atenuación del Sonido. ISO 4869-1:1990(E).Ginebra: ISO.

    —. 1994. Acústica - Protectores auditivos - Parte 2: Estimación de los niveles efectivos de presión de sonido con ponderación A cuando se usan protectores auditivos. ISO 4869-2:1994(E). Ginebra: ISO.

    Luz, J, S Melamed, T Najenson, N Bar y MS Green. 1991. El índice de nivel de estrés ergonómico estructurado (ESL) como predictor de accidentes y bajas por enfermedad entre los empleados industriales masculinos. En Actas de la Conferencia ICCEF 90, editado por L Fechter. Baltimore: ICCEF.

    Marsh, JL. 1984. Evaluación de la prueba de ajuste cualitativa de sacarina para respiradores. Am Ind Hyg Assoc J 45(6):371-376.

    Miura, T. 1978. Calzado e higiene de los pies (en japonés). Tokio: Bunka Publishing Bureau.

    —. 1983. Protección ocular y facial. En Enciclopedia de Seguridad y Salud en el Trabajo, 3ª edición. Ginebra: OIT.

    Instituto Nacional de Seguridad y Salud Ocupacional (NIOSH). 1987. NIOSH Lógica de decisiones sobre respiradores. Cincinnati, Ohio: NIOSH, División de Desarrollo de Estándares y Transferencia de Tecnología.

    Consejo Nacional de Seguridad. Nd Safety Hats, hoja de datos 1-561 Rev 87. Chicago: Consejo Nacional de Seguridad.

    Nelson, TJ, OT Skredtvedt, JL Loschiavo y SW Dixon. 1984. Desarrollo de una prueba de ajuste cualitativa mejorada utilizando acetato de isoamilo. J Int Soc Respir Prot 2(2):225-248.

    Nixon, CW y EH Berger. 1991. Dispositivos de protección auditiva. En Handbook of Acoustical Measurements and Noise Control, editado por CM Harris. Nueva York: McGraw-Hill.

    Pritchard, JA. 1976. Una guía para la protección respiratoria industrial. Cincinnati, Ohio: NIOSH.

    Rosenstock, LR. 1995. Carta del 13 de marzo de 1995 de L. Rosenstock, Director, Instituto Nacional para la Seguridad y Salud Ocupacional, a James R. Petrie, Presidente del Comité, Administración de Seguridad y Salud en Minas, Departamento de Trabajo de EE.UU.

    Scalone, AA, RD Davidson y DT Brown. 1977. Desarrollo de métodos y procedimientos de prueba para la protección de los pies. Cincinnati, Ohio: NIOSH.