bandera 17

Categorías Niños

94. Servicios de educación y formación

94. Servicios de educación y formación (7)

bandera 17

 

94. Servicios de educación y formación

Editor del capítulo: Michael McCann


Índice del contenido

Tablas y Figuras

E. Gelpi
 
Michael McCann
 
gary gibson
 
Susana Magor
 
Rickard
 
Steven D. Stellman y Joshua E. Muscat
 
Susana Magor

Mesas 

Haga clic en un enlace a continuación para ver la tabla en el contexto del artículo.

1. Enfermedades que afectan a los trabajadores de guarderías y maestros
2. Peligros y precauciones para clases particulares
3. Resumen de peligros en colegios y universidades

Figuras

Apunte a una miniatura para ver el título de la figura, haga clic para ver la figura en el contexto del artículo.

EDS025F1EDS025F2

Ver los elementos ...
95. Servicios de emergencia y seguridad

95. Servicios de emergencia y seguridad (9)

bandera 17

 

95. Servicios de emergencia y seguridad

Editor del capítulo: Tee L. Guidotti


Índice del contenido

Tablas y Figuras

Tee L. Guidotti
 
alan d jones
 
Tee L. Guidotti
 
Jeremy Brown
 
Manfredo Fischer
 
Joel C. Gaydos, Richard J. Thomas, David M. Sack y Relford Patterson
 
Timoteo J. Ungs
 
Juan D Meyer
 
M. José Fedoruk

Mesas

Haga clic en un enlace a continuación para ver la tabla en el contexto del artículo.

1. Recomendaciones y criterios para la compensación

Figuras

Apunte a una miniatura para ver el título de la figura, haga clic para ver la figura en el contexto del artículo.

EMR019F1EMR020F1EMR020F2EMR035F1EMR035F2EMR040F1EMR040F2

EMR050T2


Haga clic para volver a la parte superior de la página

Ver los elementos ...
96. Entretenimiento y las artes

96. Entretenimiento y las artes (31)

bandera 17

 

96. Entretenimiento y las artes

Editor del capítulo: Michael McCann


Índice del contenido

Tablas y Figuras

Artes y manualidades

Michael McCann 
Jack W Snyder
José el Bautista
David Richardson
Angela Babin
Guillermo E. Irwin
Gail Conings de Barazani
Monona Rossol
Michael McCann
Tsun-Jen Cheng y Jung-Der Wang
Stephanie Knopp

Artes escénicas y mediáticas 

Itzhak Siev-Ner 
 
     Susana Harman
Juan P.Chong
Anat Keidar
    
     Jacqueline Nube
Sandra Karen Richman
Clëes W. Englund
     Michael McCann
Michael McCann
nancy clark
Aidan Blanco

Entretenimiento

kathryn a. makos
ken sims
Pablo V Lynch
Guillermo Avery
Michael McCann
Gordon Huie, Peter J. Bruno y W. Norman Scott
Priscila Alejandro
Angela Babin
Michael McCann
 

Mesas

Haga clic en un enlace a continuación para ver la tabla en el contexto del artículo.

1. Precauciones asociadas con los peligros
2. Riesgos de las técnicas artísticas.
3. Peligros de las piedras comunes
4. Principales riesgos asociados al material escultórico
5. Descripción de las artesanías de fibras y textiles
6. Descripción de los procesos de fibras y textiles
7. Ingredientes de cuerpos cerámicos y esmaltes
8. Peligros y precauciones de la gestión de colecciones
9. Peligros de los objetos de colección

Figuras

Apunte a una miniatura para ver el título de la figura, haga clic para ver la figura en el contexto del artículo.

ENT030F2ENT060F1ENT060F2ENT070F1ENT080F1ENT090F1ENT090F3ENT090F2ENT100F3ENT100F1ENT100F2ENT130F1ENT180F1ENT220F1ENT230F1ENT230F4ENT230F3ENT236F2ENT260F1ENT280F1ENT280F2ENT280F3ENT280F4ENT285F2ENT285F1 ENT290F3ENT290F6ENT290F8


Haga clic para volver a la parte superior de la página

Ver los elementos ...
97. Instalaciones y servicios de atención médica

97. Instalaciones y servicios de atención médica (25)

bandera 17

 

97. Instalaciones y servicios de atención médica

Editora del capítulo: Annelee Yassi


Índice del contenido

Tablas y Figuras

Cuidado de la salud: su naturaleza y sus problemas de salud ocupacional
Annalee Yassi y Leon J. Warshaw

Servicios sociales
susana nobel

Trabajadores de atención domiciliaria: la experiencia de la ciudad de Nueva York
lenora colbert

Práctica de salud y seguridad en el trabajo: la experiencia rusa
Valery P. Kaptsov y Lyudmila P. Korotich

Ergonomía y Cuidado de la Salud

Ergonomía hospitalaria: una revisión
Madeleine R. Estryn-Béhar

Tensión en el trabajo de atención médica
Madeleine R. Estryn-Béhar

     Estudio de caso: Error humano y tareas críticas: enfoques para mejorar el rendimiento del sistema

Horarios de Trabajo y Trabajo Nocturno en el Cuidado de la Salud
Madeleine R. Estryn-Béhar

El Medio Físico y el Cuidado de la Salud

Exposición a Agentes Físicos
Roberto M. Lewy

Ergonomía del entorno físico de trabajo
Madeleine R. Estryn-Béhar

Prevención y Manejo del Dolor de Espalda en Enfermeras
Ulrich Stössel

     Estudio de caso: tratamiento del dolor de espalda
     leon j warshaw

Trabajadores de la salud y enfermedades infecciosas

Descripción general de las enfermedades infecciosas
Federico Hofmann

Prevención de la transmisión ocupacional de patógenos transmitidos por la sangre
Linda S. Martin, Robert J. Mullan y David M. Bell 

Prevención, Control y Vigilancia de la Tuberculosis
Roberto J. Mullan

Sustancias químicas en el entorno del cuidado de la salud

Descripción general de los peligros químicos en la atención de la salud
Jeanne Mager Stellman 

Gestión de riesgos químicos en hospitales
Annalee Yassi

Gases anestésicos residuales
Xavier Guardino Solá

Trabajadores de la salud y alergia al látex
leon j warshaw

El entorno hospitalario

Edificios para Centros de Salud
Cesare Catananti, Gianfranco Damiani y Giovanni Capelli

Hospitales: cuestiones ambientales y de salud pública
parlamentario arias

Gestión de residuos hospitalarios
parlamentario arias

Gestión de la eliminación de residuos peligrosos según la norma ISO 14000
Jerry Spiegel y John Reimer

Mesas

Haga clic en un enlace a continuación para ver la tabla en el contexto del artículo.

1. Ejemplos de funciones de atención médica
2. 1995 niveles de sonido integrados
3. Opciones ergonómicas de reducción de ruido
4. Número total de heridos (un hospital)
5. Distribución del tiempo de las enfermeras
6. Número de tareas de enfermería separadas
7. Distribución del tiempo de las enfermeras
8. Tensión cognitiva y afectiva y agotamiento
9. Prevalencia de quejas laborales por turno
10. Anomalías congénitas después de la rubéola
11. Indicaciones de vacunas
12. La profilaxis posterior a la exposición
13. Recomendaciones del Servicio de Salud Pública de EE. UU.
14. Categorías de productos químicos utilizados en el cuidado de la salud
15. Sustancias químicas citadas HSDB
16. Propiedades de los anestésicos inhalatorios
17. Elección de materiales: criterios y variables
18. Requisitos de ventilación
19. Enfermedades infecciosas y desechos del Grupo III
20. Jerarquía de documentación HSC EMS
21. Rol y responsabilidades
22. Entradas de proceso
23. Lista de actividades

Figuras

Apunte a una miniatura para ver el título de la figura, haga clic para ver la figura en el contexto del artículo.

HCF020F1HCF020F2HCF020F3HCF020F4HCF020F5HCF020F6HCF020F7HCF020F8HCF020F9HCF20F10HCF060F5HCF060F4


Haga clic para volver a la parte superior de la página

Ver los elementos ...
98. Hoteles y Restaurantes

98. Hoteles y Restaurantes (4)

bandera 17

 

98. Hoteles y Restaurantes

Editora del capítulo: Pam Tau Lee


Índice del contenido

pam tau lee
 
 
neil dalhouse
 
 
pam tau lee
 
 
leon j warshaw
Ver los elementos ...
99. Oficina y Comercio al por menor

99. Oficina y comercio al por menor (7)

bandera 17

 

99. Oficina y Comercio al por menor

Editor del capítulo: Jonathan Rosen


Índice del contenido

Tablas y Figuras

La naturaleza de la oficina y el trabajo administrativo
Charles Levenstein, Beth Rosenberg y Ninica Howard

Profesionales y Directivos
Nona McQuay

Oficinas: un resumen de peligros
wendy hord

Seguridad de los cajeros bancarios: la situación en Alemania
Manfredo Fischer

Teletrabajo
jamie tessler

La industria minorista
Adriana Markowitz

     Estudio de caso: Mercados al aire libre
     John G. Rodwan, Jr.

Mesas 

Haga clic en un enlace a continuación para ver la tabla en el contexto del artículo.

1. Trabajos profesionales estándar
2. Trabajos de oficina estándar
3. Contaminantes del aire interior en edificios de oficinas
4. Estadísticas laborales en la industria minorista

Figuras

Apunte a una miniatura para ver el título de la figura, haga clic para ver la figura en el contexto del artículo.

OFR040F3OFR040F1OFR040F2

Ver los elementos ...
100. Servicios personales y comunitarios

100. Servicios personales y comunitarios (6)

bandera 17

 

100. Servicios personales y comunitarios

Editora del capítulo: Angela Babin


Índice del contenido

Tablas y Figuras

Servicios de limpieza de interiores
Karen Messing

Peluquería y Cosmetología
laura stock y james cono

Lavanderías, Vestuario y Tintorería
Gary S. Earnest, Lynda M. Ewers y Avima M. Ruder

Servicios fúnebres
Mary O. Brophy y Jonathan T. Haney

Trabajadoras del hogar
Angela Babin

     Estudio de caso: problemas ambientales
     Michael McCann

Mesas

Haga clic en un enlace a continuación para ver la tabla en el contexto del artículo.

1. Posturas observadas durante el desempolvado en un hospital
2. Productos químicos peligrosos utilizados en la limpieza.

Figuras

Apunte a una miniatura para ver el título de la figura, haga clic para ver la figura en el contexto del artículo.

PCS020F4PCS020F5PCS020F1PCS030F1

Ver los elementos ...
102. Industria del transporte y almacenamiento

102. Industria del Transporte y Almacenamiento (18)

bandera 17

 

102. Industria del transporte y almacenamiento

Editor del capítulo: LaMont Byrd


Índice del contenido

Tablas y Figuras

Perfil general
La Mont Byrd  

     Estudio de caso: Desafíos para la salud y la seguridad de los trabajadores en la industria del transporte y almacenamiento
     leon j warshaw

Transporte aéreo

Operaciones de aeropuerto y control de vuelo
Christine Proctor, Edward A. Olmsted y E. Evrard

     Casos de Estudio de Controladores de Tránsito Aéreo en Estados Unidos e Italia
     Pablo A. Landsbergis

Operaciones de Mantenimiento de Aeronaves
dólar cameron

Operaciones de vuelo de aeronaves
Nancy García y H. Gartmann

Medicina aeroespacial: efectos de la gravedad, la aceleración y la microgravedad en el entorno aeroespacial
Relford Patterson y Russell B. Rayman

Helicópteros
David L. Huntzinger

Transporte por carretera

Conducción de camiones y autobuses
Bruce A Millies

Ergonomía de la conducción de autobuses
Alfons Grösbrink y Andreas Mahr

Operaciones de servicio y abastecimiento de combustible para vehículos motorizados
Richard S Kraus

     Estudio de caso: Violencia en gasolineras
     leon j warshaw

Transporte ferroviario

Operaciones ferroviarias
neil mcmanus

     Estudio de caso: Metros
     george j mcdonald

Transporte de agua

Transporte Acuático e Industrias Marítimas
Timothy J. Ungs y Michael Adess

Almacenamiento

Almacenamiento y Transporte de Petróleo Crudo, Gas Natural, Productos de Petróleo Líquido y Otros Químicos
Richard S Kraus

Servicios de Almacenaje
John Lund

     Estudio de caso: Estudios del NIOSH de EE. UU. sobre lesiones entre selectores de pedidos de comestibles

Mesas

Haga clic en un enlace a continuación para ver la tabla en el contexto del artículo.

1. Medidas del asiento del conductor del autobús
2. Niveles de iluminación para estaciones de servicio
3. Condiciones peligrosas y administración
4. Condiciones peligrosas y mantenimiento
5. Condiciones peligrosas y derecho de paso
6. Control de riesgos en la industria ferroviaria
7. Tipos de buques mercantes
8. Peligros para la salud comunes a todos los tipos de embarcaciones
9. Peligros notables para tipos de embarcaciones específicos
10. Control de peligros de embarcaciones y reducción de riesgos
11. Propiedades típicas de combustión aproximadas
12. Comparación de gas comprimido y licuado
13. Peligros relacionados con los selectores de órdenes
14. Análisis de seguridad laboral: Operador de montacargas
15. Análisis de seguridad laboral: Selector de pedidos

Figuras

Apunte a una miniatura para ver el título de la figura, haga clic para ver la figura en el contexto del artículo.

TRA010F1TRA010F2TRA110F1TRA015F1TRA025F1TRA025F2TRA032F1TRA032F3TRA032F4TRA035C1TRA035F2TRA040F2TRA040F3TRA060F1TRA060F2TRA070F2TRA070F1TRA050F2TRA050F3TRA050F4


Haga clic para volver a la parte superior de la página

Ver los elementos ...
Lunes, abril 04 2011 15: 09

Violencia en gasolineras

Los trabajadores de gasolineras ocupan el cuarto lugar entre las ocupaciones estadounidenses con las tasas más altas de homicidios ocupacionales, y casi todos ocurrieron durante intentos de robo a mano armada u otros delitos (NIOSH 1993b). La tendencia reciente de reemplazar los talleres de reparación con tiendas de conveniencia los ha convertido en un objetivo aún más importante. El estudio de las circunstancias involucradas ha llevado a la delimitación de los siguientes factores de riesgo para tal violencia criminal:

  • intercambio de dinero con el publico
  • trabajando solo o en pequeños números
  • trabajar tarde en la noche o temprano en la mañana
  • trabajando en áreas de alta criminalidad
  • custodiar bienes o posesiones valiosas
  • trabajando en entornos comunitarios.

 

Un factor de riesgo adicional es estar en lugares de fácil acceso y especialmente adecuados para escapadas rápidas.

Para defenderse de los intentos de robo, algunos trabajadores de gasolineras se han provisto de bates de béisbol u otros garrotes e incluso han adquirido armas de fuego. La mayoría de las autoridades policiales se oponen a tales medidas, argumentando que es probable que provoquen reacciones violentas por parte de los delincuentes. Se sugieren las siguientes medidas preventivas como disuasivos más efectivos de los intentos de robo:

  • iluminación brillante de la bomba de gasolina y áreas de estacionamiento y de los interiores de tiendas y áreas de caja
  • ventanas grandes, sin obstrucciones, a prueba de balas para mejorar la visibilidad del interior de la tienda y cerramientos de vidrio a prueba de balas para el cajero
  • Separe las entradas exteriores a los baños públicos para que las personas que los usen no tengan que ingresar a la tienda. (Un baño separado, interior y solo para empleados brindaría privacidad a los empleados y evitaría la necesidad de que salgan al exterior para usar el baño público).
  • suministro de buzones y cajas fuertes de liberación prolongada para guardar todo el dinero en efectivo, excepto una cantidad muy limitada, así como letreros muy visibles que indiquen su uso
  • establecer una política de no dar cambio para compras en efectivo durante la noche y la madrugada
  • contratar un trabajador adicional o un guardia de seguridad para que el trabajador nunca esté solo (los operadores de gasolineras y tiendas de conveniencia se oponen al costo adicional)
  • instalar un sistema de alarma eléctrico o electrónico (activado por botones de "pánico" de fácil acceso) que proporcionará señales de socorro audibles y visuales para atraer a la policía u otro tipo de asistencia; esto se puede combinar con una alarma conectada directamente a una estación de policía local
  • instalar monitores de televisión de alta fidelidad para ayudar a identificar y, en última instancia, detener a los perpetradores.

 

La consulta con las autoridades policiales locales y los expertos en prevención del delito ayudarán en la selección de los elementos de disuasión más apropiados y rentables. Debe recordarse que el equipo debe ser debidamente instalado y periódicamente probado y mantenido, y que los trabajadores deben estar capacitados en su uso.

 

Atrás

Las crecientes necesidades de seguridad como resultado del aumento generalizado de la actividad delictiva, la apertura de las fronteras hacia el Este y dentro de la Unión Europea, así como la adhesión de la antigua República Democrática Alemana, han dado lugar a un crecimiento desproporcionado del número de guardias comerciales. y empresas de seguridad, así como el número de empleados de estas empresas en Alemania.

A principios de 1995 el número de empleados en las más de 1,200 empresas de guardia y seguridad superaba los 155,000. Las medianas empresas tienen en su mayoría de 20 a 200 empleados. También hay empresas, sin embargo, con menos de 10 empleados y otras con varios miles. Las fusiones de empresas son cada vez más comunes.

La Organización Comercial de Administración es responsable del seguro legal de accidentes para estas empresas y sus empleados.

Reglamento de Prevención de Accidentes

Antecedentes de la normativa de prevención de accidentes y su ámbito de aplicación

Con la creciente ocurrencia de accidentes, el Reglamento de Prevención de Accidentes de los “Servicios de Guardia y Seguridad” (VBG 68) que había estado en vigor desde mayo de 1964 en el trabajo de guardia y seguridad quedó obsoleto. Por lo tanto, ha sido reelaborado y redactado de nuevo por completo, con la participación de representantes de los empleadores, empleados, compañías de seguros de accidentes, organizaciones industriales y comerciales afectadas, así como representantes del Ministerio Federal de Asuntos Laborales y Sociales, las autoridades estatales de supervisión industrial, el Ministro Federal de Defensa, la Oficina Federal contra el Crimen, las autoridades policiales estatales, otras instituciones y un comité especializado. Este comité es un órgano de la oficina central de la Organización Comercial de Seguridad y Salud de las organizaciones comerciales industriales, bajo la responsabilidad de la Organización Comercial de Administración.

El reglamento de accidentes recién redactado entró en vigor el 1 de octubre de 1990, después de varios años de consultas. El reglamento es la norma legal para todos los patrones y empleados de las empresas de guardia y seguridad. Establece deberes y líneas de autoridad en las que se basan las ordenanzas gubernamentales recién redactadas específicas para cada especialidad.

El trabajo de guardia y seguridad para proteger personas y objetos de valor incluye:

  • servicio de guardia privada, como porteros y vigilantes de parques
  • seguridad en obras de construcción y patios ferroviarios
  • vigilancia de la propiedad privada, incluidos los guardias de fábrica
  • custodiar instalaciones militares y plantas de energía atómica
  • servicio de guardabosques y patrullas en varias propiedades
  • servicio de seguridad para espectáculos, ferias y exposiciones
  • control de la multitud
  • servicio de mensajería
  • servicios de investigacion
  • transporte de dinero y objetos de valor
  • protección personal
  • centros de alarma de dotación de personal
  • respondiendo a las alarmas.

 

Responsabilidades generales del empleador

El empleador o su agente pueden emplear solo a personas que estén actualmente calificadas y adecuadamente instruidas para la actividad de guardia y seguridad deseada. Estas calificaciones se establecen por escrito.

La conducta del personal, incluida la notificación de deficiencias y peligros particulares, debe estar regulada con instrucciones de servicio detalladas.

Si el trabajo de guardia y seguridad genera peligros particulares, se debe garantizar una supervisión adecuada del personal.

Las tareas de vigilancia y seguridad deben asumirse únicamente cuando se hayan eliminado o asegurado los peligros evitables en el área de trabajo. A tal fin, el alcance y el curso de la garantía, incluidas las actividades paralelas conocidas, deben establecerse por escrito.

El empleador o su agente, independientemente de las obligaciones del cliente, debe asegurarse de que la propiedad que se asegurará haya sido inspeccionada en busca de peligros. Se deben mantener registros de estas inspecciones. Estas inspecciones deberán realizarse periódicamente y también de forma inmediata cuando la ocasión lo amerite.

El empleador o su agente debe exigir al cliente que se eliminen los peligros evitables o que se aseguren los lugares peligrosos. Mientras no se implementen estas medidas de seguridad, se deben formular normas que garanticen de otra manera la seguridad del guardia y personal de seguridad. Las zonas de peligro que no estén debidamente protegidas deben quedar excluidas de la vigilancia.

El personal de vigilancia y seguridad deberá ser instruido sobre el bien a vigilar y sus peligros específicos durante el período de tiempo en que se desarrollará la actividad de vigilancia y seguridad.

El personal de vigilancia y seguridad deberá estar dotado de todas las instalaciones, equipos y medios necesarios, en especial calzado adecuado, linternas eficaces en la oscuridad, así como equipo de protección personal en buen estado, según sea necesario. El personal debe estar adecuadamente instruido en el uso de tales recursos. El equipo y otros recursos que se usan no deben restringir indebidamente la libertad de movimiento, especialmente de las manos.

Deberes generales del empleado.

Los empleados deben acatar todas las medidas de seguridad ocupacional y seguir las instrucciones de servicio. No deben acceder a ninguna directiva del cliente que contravenga las instrucciones de seguridad.

Las deficiencias y peligros que se descubran, así como las medidas correctivas adoptadas, deberán ser comunicadas al empleador oa su agente.

Los empleados deben hacer un uso adecuado de los equipos y recursos proporcionados. No podrán utilizar ni acceder a las instalaciones si no están autorizados.

Los empleados no deben consumir bebidas alcohólicas u otros estupefacientes mientras estén de servicio. Esto también se aplica a un período de tiempo apropiado antes del trabajo: el empleado debe comenzar a trabajar sobrio.

Los empleados que deban usar anteojos para corregir su visión durante el trabajo de guardia o seguridad deben asegurarse de que no se pierdan o traer un par de reemplazo. Esto también se aplica a las lentes de contacto.

uso de perros

En general, solo los perros probados y aprobados por adiestradores de perros debidamente certificados y competentes deben usarse para trabajos de guardia y seguridad. Los perros no probados deben usarse solo para tareas de advertencia cuando están claramente bajo el control de su guía, pero no para tareas de seguridad adicionales. No se deben utilizar perros que tengan tendencias viciosas o que ya no sean lo suficientemente competentes.

No se deben poner exigencias excesivas a los perros. Debe proporcionarse una educación y una formación adecuadas basadas en los resultados de la investigación sobre el comportamiento animal. Deben establecerse límites adecuados para el período de servicio, los tiempos de descanso mínimos y los tiempos de servicio diarios totales.

La competencia del guía canino debe certificarse regularmente. Si el guía ya no está adecuadamente calificado, se le debe retirar la autorización para manejar perros.

Deben formularse normas que garanticen el manejo suave y seguro de los perros, el contacto con el perro, el tomar y dar la vuelta al perro, la correa y la correa, un conjunto uniforme de comandos utilizados por diferentes guías, el manejo de la correa y la conducta cuando se encuentran terceras personas.

Se prescriben requisitos mínimos para las residencias caninas en cuanto a la condición y el equipamiento, así como la configuración de la autorización de acceso.

Al transportar perros, se debe mantener una separación entre el área de transporte y el área de pasajeros. Los maleteros de los coches no son aptos bajo ningún concepto. Se deben proporcionar instalaciones separadas para cada perro.

Uso de armas de fuego

Los empleados deben usar armas de fuego solo por instrucciones expresas del empleador o su agente, de acuerdo con todos los requisitos legales y solo cuando el empleado sea debidamente confiable, apto y capacitado.

Quienes porten armas de fuego deben participar regularmente en prácticas de tiro en polígonos autorizados y demostrar su habilidad y conocimiento. Se deben llevar los registros correspondientes. Si un empleado ya no cumple con los requisitos, se deben retirar las armas de fuego.

Solo se deben utilizar armas de fuego probadas y aprobadas oficialmente. Las armas de fuego deben ser probadas por expertos periódicamente, y también siempre que se sospeche alguna inadecuación; deben ser reparados por personas capacitadas y oficialmente aprobadas.

Los guardias y el personal de seguridad no deben tener ni utilizar armas de fogueo o de gas. En enfrentamientos con perpetradores armados, estas armas proporcionan una falsa sensación de seguridad que conduce a un peligro extremo sin la posibilidad adecuada de autodefensa.

Estrictas regulaciones garantizan el uso, porte, traslado, carga y descarga, y almacenamiento impecable y seguro de armas de fuego y municiones.

Transporte de dinero y objetos de valor

Debido al alto riesgo de robo, se deben contratar al menos dos mensajeros para transportar dinero en áreas de acceso público. Uno de estos debe ser ocupado exclusivamente con seguridad. Esto se aplica también a los movimientos de los mensajeros entre los vehículos de transporte de dinero y los lugares donde se recoge o entrega el dinero.

Se permiten excepciones solo si: (1) el transporte de dinero no es reconocible por personas externas como un transporte de dinero, ya sea por la ropa o el equipo del personal, o por el vehículo utilizado, la ruta tomada o el curso del transporte; (2) el incentivo para el robo se reduce significativamente por el equipo técnico que debe ser claramente reconocible por personas ajenas; o (3) solo se transportan monedas, y esto es claramente reconocible por personas ajenas a la conducta y curso del transporte.

Entre los equipos técnicos que reducen considerablemente el incentivo para el robo se incluyen, por ejemplo, dispositivos que, de forma permanente o durante todo el transporte, estén firmemente fijados al contenedor de transporte de dinero y que, en caso de transporte forzoso o robo durante la entrega, automáticamente, de forma inmediata o tras un retardo cronometrado activa una alarma óptica mediante una emisión de humo de colores. Se recomiendan dispositivos adicionales como alarmas acústicas simultáneas.

El diseño, la forma, el tamaño y el peso de los contenedores para el transporte de dinero deben ser adecuadamente manejables para su transporte. No deben adjuntarse al servicio de mensajería, ya que esto supone un mayor riesgo.

En general, el transporte de dinero con vehículos debe realizarse únicamente en vehículos especialmente asegurados para este fin. Estos vehículos están adecuadamente asegurados cuando su construcción y equipamiento cumplen con los requisitos del Reglamento de Prevención de Accidentes “Vehículos” (VBG 12) y especialmente las “Reglas de Seguridad para Vehículos de Transporte de Dinero” (ZH1/209).

El transporte de dinero en vehículos no asegurados sólo está permitido cuando se transporta exclusivamente moneda, claramente reconocible como tal, o es completamente irreconocible como transporte de dinero. En este caso, ni la vestimenta ni el equipo del personal, ni la construcción, equipamiento o marcas del vehículo utilizado deben indicar que se está transportando dinero.

Es necesario variar los tiempos y rutas de transporte, así como los lugares de carga y descarga. Los vehículos de transporte de dinero también deben estar constantemente ocupados por al menos una persona detrás de puertas enrejadas durante la carga y descarga en áreas públicas.

Centrales de alarma y bóvedas

Los centros de alarma y las bóvedas deben estar adecuadamente protegidos contra asaltos. Los requisitos mínimos son el Reglamento de Prevención de Accidentes “Ventanillas de los cajeros” (VBG 120), que rige la obtención y el equipamiento de las instituciones de crédito y de cambio de moneda que manejan efectivo.

Consideraciones finales

Hay límites prácticos en todos los intentos de mejorar la seguridad laboral. Esto es especialmente claro en el trabajo de guardia y seguridad. Mientras que en otras áreas, las medidas estructurales y las mejoras conducen al éxito, estas juegan solo un papel secundario en el trabajo de guardia y seguridad. En última instancia, solo se pueden lograr mejoras significativas en esta área cambiando la estructura organizativa de la empresa y la conducta humana. El Reglamento de Prevención de Accidentes “Servicios de Guardia y Seguridad” (VBG 68) recientemente redactado, que puede parecer exagerado y demasiado detallado en una mirada superficial, sin embargo, tiene en consideración muy particular este conocimiento básico.

Por lo tanto, no sorprende que desde que las regulaciones entraron en vigor, los accidentes y enfermedades profesionales notificables en las empresas de vigilancia y seguridad comercial han disminuido en aproximadamente un 20%, a pesar del aumento general de la tasa de delincuencia. Algunas empresas que han aplicado de forma especialmente concienzuda el Reglamento de Prevención de Accidentes, y además han aplicado voluntariamente medidas de seguridad complementarias en base a un catálogo de criterios que se encuentra disponible, han podido registrar descensos en la ocurrencia de accidentes y enfermedades profesionales de hasta un 50%. Esto fue especialmente cierto en el uso de perros.

Además, la totalidad de las medidas tomadas condujeron a una reducción de las primas obligatorias del seguro de accidentes legales para las empresas de vigilancia y seguridad comercial, a pesar del aumento de los costos.

En general, está claro que la conducta segura se puede lograr a largo plazo solo con normas precisas y regulaciones organizativas, así como a través de una capacitación y verificación constantes.

 

Atrás

Jueves, 24 Marzo 2011 19: 15

Ansiedad de rendimiento

La ansiedad escénica es, como el miedo, la alegría o la pena, una emoción que incluye componentes físicos y psicológicos. Las respuestas motoras, las reacciones autonómicas, los recuerdos, las ideas y los pensamientos interactúan continuamente. La ansiedad escénica ya no se concibe como un síntoma aislado, sino como un síndrome que comprende actitudes, rasgos y conflictos inconscientes que se activan en circunstancias particulares.

Casi todas las personas deben lidiar con la ansiedad por el desempeño de una forma u otra en un momento u otro. Sin embargo, por la naturaleza de su profesión, los artistas intérpretes, o aquellos para quienes la actuación pública es una parte importante de su profesión, tienen que lidiar con la ansiedad de la actuación con más frecuencia y, a menudo, más intensamente que otros. Incluso aquellos con años de experiencia pueden tener un problema de ansiedad por el desempeño.

La ansiedad de rendimiento se caracteriza principalmente por una ansiedad situacional irracional acompañada de síntomas físicos no deseados que pueden conducir a una disfunción y/o un comportamiento descontrolado. Se da especialmente en aquellas situaciones en las que se ha de realizar una tarea que podría someter al ejecutante a posibles críticas por parte de los demás. Ejemplos de tales situaciones incluyen hablar en público, dar un concierto, escribir exámenes, desempeño sexual, etc. La ansiedad por el desempeño puede causar una amplia gama de posibles síntomas físicos de angustia, como manos temblorosas, labios temblorosos, diarrea, manos sudorosas y palpitaciones de los corazón. Estos síntomas no solo pueden afectar la calidad de una actuación, sino que también pueden influir negativamente en el futuro y la carrera de quien los padece.

Algunos expertos creen que las causas de la ansiedad escénica incluyen prácticas y hábitos de preparación inadecuados, experiencia escénica insuficiente, tener un repertorio inapropiado, etc. Otras teorías consideran que la ansiedad por el desempeño es causada principalmente por pensamientos negativos y baja autoestima. Aún otros son de la opinión de que el estrés y el miedo a la ansiedad por el desempeño están estrechamente relacionados con el llamado estrés profesional, que incluye sentimientos de insuficiencia, anticipación del castigo o la crítica y pérdida de estatus. Aunque no hay acuerdo sobre la causa de la ansiedad escénica, y la explicación no puede ser simple, está claro que el problema está muy extendido y que incluso se sabe que artistas de fama mundial como Yehudi Menuhin o Pablo Casals han sufrido ansiedad escénica. y temen toda su vida.

Los rasgos personales están indudablemente relacionados con la ansiedad por el desempeño. Un desafío para una persona puede ser una catástrofe para otra. La experiencia de la ansiedad escénica depende en gran medida de la percepción personal de una situación aterradora. Algunas personas introvertidas pueden, por ejemplo, ser más propensas a eventos estresantes y, por lo tanto, más propensas a sufrir ansiedad por el desempeño que otras. Para algunas personas, el éxito también puede causar miedo y ansiedad por el desempeño. Esto a su vez reduce y socava los aspectos comunicativos y creativos del ejecutante.

Para lograr un rendimiento óptimo, un poco de miedo y estrés y una cierta cantidad de nerviosismo pueden ser inevitables. Sin embargo, el margen entre el grado de ansiedad interpretativa (todavía) aceptable y la necesidad de una intervención terapéutica sólo puede establecerlo el ejecutante.

La ansiedad por el desempeño es un fenómeno complejo; sus diversos componentes dan lugar a reacciones variables y cambiantes según la situación. Los aspectos individuales, las situaciones laborales, los factores sociales, el desarrollo personal, etc. juegan un papel considerable, lo que dificulta dar reglas generales.

Los métodos para disminuir la ansiedad por el desempeño incluyen el desarrollo de estrategias de afrontamiento personales o el aprendizaje de técnicas de relajación como la biorretroalimentación. Dichos enfoques están dirigidos a transformar pensamientos negativos irrelevantes para la tarea y anticipaciones preocupantes en demandas relevantes para la tarea y el yo positivo orientado a la tarea. Las intervenciones médicas, como los betabloqueantes y los tranquilizantes, también se usan con frecuencia (Nubé 1995). Sin embargo, la toma de medicamentos sigue siendo controvertida y debe realizarse solo bajo supervisión médica debido a los posibles efectos secundarios y contraindicaciones.

 

Atrás

Lunes, marzo de 21 2011 18: 33

Las Fuerzas Armadas

Las naciones mantienen fuerzas militares para disuadir la agresión, desalentar los conflictos y, en caso de necesidad, estar preparados para pelear y ganar sus guerras. Las fuerzas militares también se utilizan en funciones que no son de combate que se denominan "compromisos en tiempo de paz" u "operaciones que no sean de guerra". Estos incluyen: misiones humanitarias como asistencia de emergencia en caso de desastre; operaciones de establecimiento y mantenimiento de la paz; trabajo antidrogas y antiterrorista; y asistencia de seguridad.

Los hombres y mujeres de las fuerzas armadas trabajan bajo el mar, en barcos de superficie, sobre la tierra, en todo tipo de terrenos, en temperaturas extremas ya grandes alturas. Muchos trabajos militares se relacionan con el mantenimiento de las habilidades necesarias para operar equipos exclusivos de las fuerzas armadas (como submarinos, aviones de combate y tanques) en acción contra un enemigo armado. El ejército también tiene una gran cantidad de personas uniformadas que realizan funciones de mantenimiento, reparación, administrativas, médicas y otras para apoyar a quienes luchan en las batallas.

Todos los militares mantienen el dominio de las habilidades militares básicas, como la puntería, y un alto nivel de aptitud física para que puedan reaccionar adecuadamente si se involucran en la guerra. Los programas de ejercicios se utilizan ampliamente para desarrollar y mantener la fuerza y ​​la aptitud aeróbica. Si se usan en exceso o se manejan mal, estos programas pueden causar lesiones excesivas.

Además de sus exposiciones laborales, las personas uniformadas a menudo corren un mayor riesgo de contraer enfermedades infecciosas. Los entornos básicos de los campos de entrenamiento y los espacios habitables cerrados, como los que se encuentran en los barcos, pueden contribuir a los brotes de enfermedades respiratorias agudas y otras enfermedades infecciosas. El ruido es un problema universal. Además, el servicio en muchas partes del mundo trae consigo la exposición a alimentos y agua contaminados, ya vectores de enfermedades que portan agentes protozoarios, virales y bacterianos.

Las fuerzas armadas dependen de muchos empleados civiles para realizar investigación y desarrollo y brindar servicios de mantenimiento, administrativos y otros servicios de apoyo. Algunos civiles son pagados por los militares; otros trabajan para empresas bajo contrato con los militares. En el pasado, los trabajadores civiles no acompañaban habitualmente a los miembros de las fuerzas armadas a zonas hostiles. Recientemente, los civiles han estado realizando muchas funciones de apoyo muy cerca de las fuerzas militares desplegadas y pueden enfrentar exposiciones ocupacionales y ambientales similares.

El lugar de trabajo fijo

En muchas instalaciones militares fijas (como depósitos de reparación, oficinas administrativas y hospitales), los miembros uniformados y los civiles realizan operaciones similares a las que se encuentran en los lugares de trabajo no militares. Estos incluyen pintura; desengrasado; soldadura; molienda; astillado; galvanoplastia; manejo de fluidos hidráulicos, combustibles y agentes de limpieza; uso de microcomputadoras; y manejo de pacientes con enfermedades infecciosas. Sin embargo, realizar operaciones industriales en espacios confinados en barcos y submarinos, o dentro de vehículos blindados, aumenta el riesgo de sobreexposición a sustancias tóxicas. Además, los buzos deben realizar algún trabajo a varias profundidades.

En algunas instalaciones fijas, se desarrollan, fabrican, reparan o almacenan artículos militarmente únicos. Estos artículos pueden incluir: municiones de agente nervioso y mostaza; explosivos militares, propelentes y combustibles especiales, como el nitrato de hidroxilamonio; telémetros láser y designadores de objetivos; fuentes de radiación de microondas en equipos de radar y comunicaciones; y radiación ionizante de municiones, armaduras y plantas de energía nuclear. Los materiales compuestos no son exclusivos militarmente, pero son comunes en los equipos militares. Cuando se utilizan equipos militares más antiguos, los trabajadores pueden estar expuestos a bifenilos policlorados en los sistemas eléctricos, asbesto en el revestimiento de las tuberías de vapor y pinturas a base de plomo.

El lugar de trabajo militarmente único

Las personas en las fuerzas armadas siempre están de servicio, pero los comandantes tratan de mantener ciclos aceptables de trabajo y descanso. Sin embargo, las batallas no se libran en horarios preestablecidos, y las fuerzas militares se entrenan como esperan pelear. Durante el entrenamiento intenso, la fatiga y la falta de sueño son comunes. La situación empeora al transportar rápidamente fuerzas militares a través de zonas horarias y hacer que realicen su trabajo inmediatamente después de su llegada. En todas las operaciones militares, y particularmente en las grandes operaciones que cubren áreas amplias e involucran fuerzas aéreas, terrestres y marítimas de diferentes países, existe una presión considerable para mantener una coordinación y comunicación efectivas entre los diversos elementos para reducir el riesgo de accidentes, como colocar armas disparar sobre un objetivo amigo. El estrés aumenta si las operaciones resultan en largas separaciones familiares, o si existe la posibilidad de una acción hostil.

Buques Navales

En los buques de guerra, los espacios reducidos, las múltiples puertas y escaleras y los pasillos estrechos cerca de los equipos operativos son peligrosos. Los espacios confinados también restringen el movimiento durante el trabajo y contribuyen a las lesiones ergonómicas (ver figura 1). En los submarinos, la calidad del aire es una preocupación importante que requiere un monitoreo constante y la restricción de contaminantes innecesarios. En todos los entornos militares donde pueda ocurrir exposición a plantas de energía nuclear, armas nucleares u otros materiales radiactivos, se evalúan las exposiciones, se implementan controles y se lleva a cabo el monitoreo según corresponda.

Figura 1. En los portaaviones, el personal de la cubierta de vuelo naval debe trabajar muy cerca de los aviones a reacción y helicópteros en funcionamiento, y sus riesgos de seguridad asociados, productos de combustión de escape y ruido.

EMR035F1

Ejército de EE.UU.

Aeronave

Las operaciones de vuelo en el entorno aeroespacial involucran una variedad de aeronaves de ala fija y rotatoria (helicópteros). Las tripulaciones aéreas militares experimentan exposiciones diferentes a las del entorno civil. Muchas aeronaves militares son únicas en su diseño, características de vuelo y desempeño de la misión. Los miembros de la tripulación aérea corren con frecuencia el riesgo de exposición a fuerzas de aceleración excesivas (centrífugas y gravitatorias), enfermedad por descompresión, desincronización circadiana resultante de misiones largas u operaciones nocturnas y desorientación espacial. Las vibraciones provenientes de la aeronave y/o las turbulencias atmosféricas pueden afectar la visión, provocar mareos, producir fatiga y contribuir al desarrollo de trastornos de la columna lumbar, particularmente en los pilotos de helicópteros. La exposición a los productos de la combustión del escape del motor, el sobrecalentamiento o la quema de los componentes de la aeronave puede representar un peligro tóxico si la aeronave se daña durante las operaciones de combate. La fatiga es una preocupación importante cuando las operaciones de vuelo se realizan durante largos períodos de tiempo o implican largas distancias. La desorientación espacial y las sensaciones ilusorias de la actitud y el movimiento de la aeronave pueden ser causas de contratiempos, particularmente cuando los vuelos se realizan a altas velocidades muy cerca del suelo. Las cuadrillas de tierra pueden estar bajo una presión de tiempo considerable para realizar el mantenimiento y el reabastecimiento (a menudo con los motores de los aviones en marcha) en condiciones de trabajo difíciles.

Los helicópteros se utilizan ampliamente en el ejército como sistemas de armas de baja altitud y plataformas de observación, y como vehículos utilitarios y de evacuación médica. Estos aviones de ala giratoria están asociados con riesgos físicos únicos, perfiles de misión e implicaciones fisiológicas para las tripulaciones aéreas. Los helicópteros tienen la capacidad de volar hacia delante, hacia los lados y hacia atrás, pero son plataformas de vuelo intrínsecamente inestables. En consecuencia, las tripulaciones aéreas de los helicópteros deben mantener una concentración constante y tener una visión y coordinación muscular excepcionales para operar los sistemas de control de vuelo y evitar colisiones con el terreno y otras obstrucciones durante el vuelo a baja altura.

La fatiga es una preocupación seria para los miembros de la tripulación involucrados en vuelos prolongados, un gran número de misiones cortas y/o vuelos de bajo nivel, siesta de la tierra (NOE) en los que los pilotos vuelan tan cerca de los contornos del terreno como la velocidad y el rendimiento los contornos lo permitirán. Los vuelos nocturnos a baja altura son particularmente desafiantes. Los pilotos de helicópteros suelen utilizar gafas de visión nocturna en la aviación militar y las fuerzas del orden; sin embargo, su uso puede restringir la percepción de profundidad, el campo de visión y la diferenciación de colores. Los motores, las transmisiones y los rotores de los helicópteros producen espectros de vibración únicos que pueden afectar negativamente a la agudeza visual y contribuir a la tensión y fatiga muscular. Estos componentes de aeronaves también producen niveles de ruido intensos que pueden interrumpir las comunicaciones en la cabina y contribuir a la pérdida de audición. Se utilizan protectores que encierran componentes ruidosos, mantas acústicas como aislamiento en áreas de cabina/cabina y dispositivos de protección auditiva para reducir el riesgo de pérdida auditiva. El estrés por calor puede ser un problema especial para las tripulaciones aéreas de helicópteros dadas las altitudes más bajas a las que operan los helicópteros. Los accidentes de helicópteros tienden a implicar impactos verticales con el suelo, a menudo a velocidades de avance relativamente bajas (en contraste con el patrón longitudinal de los aviones de ala fija). Las fracturas por compresión de la columna vertebral y las fracturas basilares del cráneo son lesiones comunes en las víctimas de accidentes. Las características de diseño empleadas para prevenir y controlar lesiones incluyen cascos protectores, sistemas de combustible aptos para choques, áreas de cabina reforzadas para evitar la intrusión del sistema de rotor o transmisión, y asientos especiales y sistemas de sujeción que utilizan dispositivos amortiguadores.

Tropas terrestres

Las tropas terrestres disparan rifles, cañones grandes y cohetes, y viajan en vehículos sobre terreno accidentado. A veces trabajan al amparo de los humos producidos a partir de aceite de niebla, combustible diesel u otros productos químicos (ver figura 2). Las exposiciones al ruido, la sobrepresión de las explosiones de los cañones grandes, las vibraciones y los productos de combustión del propulsor son comunes. Ocurren lesiones balísticas en los ojos, pero se pueden prevenir con gafas protectoras. La posibilidad de efectos adversos para la salud aumenta cuando se disparan cohetes y cañones grandes en áreas cerradas, como en edificios. Los compartimentos de la tripulación de los vehículos blindados son espacios cerrados donde las concentraciones de monóxido de carbono pueden alcanzar miles de partes por millón después del disparo de armas y requieren sistemas de ventilación efectivos. El estrés por calor en algunos vehículos puede requerir el uso de chalecos refrigerantes. Las tropas también pueden experimentar estrés por calor debido al uso de ropa, capuchas y máscaras especiales para protegerse contra los ataques de agentes químicos y biológicos. Estas medidas de protección personal pueden contribuir a accidentes debido a la interferencia con la visión y la movilidad. En las instalaciones médicas de campo, las prácticas de control de infecciones y la contención de los gases anestésicos de desecho pueden presentar desafíos únicos.

Figura 2. Este generador de humo mecanizado produce una cortina de humo de aceite de niebla a través de la evaporación del calor; El aceite de niebla puede causar un riesgo de resbalones.

EMR035F2

Ejército de EE.UU.

El personal militar se enfrenta a lesiones y enfermedades causadas por una variedad de armas. Las armas más convencionales producen bajas utilizando proyectiles y fragmentos, efectos de explosión (que pueden provocar traumatismos por contusión pulmonar) y llamas y dispositivos incendiarios, como los que contienen napalm y fósforo. Las lesiones oculares por láseres pueden ocurrir accidentalmente o cuando los láseres se usan como armas ofensivas. Otros sistemas de armas emplean material biológico, como esporas de ántrax, o químicos como agentes anticolinesterásicos.

El uso extensivo de minas ha causado preocupación debido a las bajas que se han producido entre civiles no combatientes. En términos estrictos, una mina es un artefacto explosivo diseñado para ser enterrado en el suelo. En realidad, una mina es cualquier explosivo oculto que acecha y puede ser detonado por fuerzas enemigas, fuerzas amigas, no combatientes o animales. Las minas pueden emplearse contra equipo o personas Anti-equipo las minas están dirigidas a vehículos militares y pueden contener entre 5 y 10 kg de explosivo, pero requieren 135 kg o más de fuerza de compresión para activarse. Las minas antipersonal están diseñadas para mutilar en lugar de matar. Menos de 0.2 kg de explosivo enterrado en el suelo puede volar un pie. Las partículas de tierra que rodean una mina se convierten en proyectiles que contaminan gravemente las heridas. El radio en el que una mina puede producir víctimas se amplió con el desarrollo de la “mina emergente”. En estas minas, una pequeña carga explosiva lanza una lata de aproximadamente un metro en el aire. El bote detona inmediatamente, rociando fragmentos a una distancia de 35 m. Los diseños de minas modernas, como la “Claymore”, se pueden detonar eléctricamente, con una mecha temporizada o con un cable trampa, y pueden enviar cientos de esferas de acero, cada una con un peso de 0.75 g, en un arco de 60° a distancias de hasta 250 m. En un radio de 50 m, son comunes las mutilaciones graves y las lesiones letales.

Se ha empleado una variedad de agentes químicos en la guerra. Herbicidas (p. ej., 2,4-D n-éster butílico mezclado con 2,4,5-T n-butil éster, también conocido como Agente Naranja) se utilizaron en Vietnam para controlar el terreno. Algunas sustancias químicas (p. ej., gas lacrimógeno) se han utilizado como agentes incapacitantes para producir efectos físicos o mentales transitorios, o ambos. Otros productos químicos son extremadamente tóxicos y capaces de producir lesiones graves o la muerte. Esta categoría incluye los agentes anticolinesterásicos (p. ej., tabún y sarín), los agentes vesicantes o ampollas (p. ej., mostaza y arsenicales), los agentes que dañan los pulmones o “asfixian” (p. ej., fosgeno y cloro) y los agentes sanguíneos que bloquean el procesos oxidativos (p. ej., cianuro de hidrógeno y cloruro de cianógeno).

Además del conflicto armado, otras fuentes potenciales de exposición a agentes químicos incluyen: actividades terroristas; sitios de almacenamiento para antiguas existencias de productos químicos militares, donde pueden ocurrir fugas en los contenedores; sitios donde las existencias de productos químicos militares se están destruyendo mediante incineración u otros medios; y el descubrimiento accidental de viejos y olvidados vertederos de productos químicos.

El sistema de atención médica

La atención médica para las fuerzas armadas y los trabajadores civiles se centra en la prevención. A menudo, el personal médico estudia los vehículos y equipos militares durante el desarrollo para identificar posibles peligros para la salud de los usuarios y mantenedores, de modo que puedan controlarse. Los manuales de capacitación y de usuario y los programas educativos abordan la protección contra peligros. La atención médica incluye exámenes médicos iniciales, evaluaciones médicas periódicas, educación y promoción de la salud y evaluaciones de discapacidad, además de atención primaria y servicios de emergencia. El personal médico también participa en las investigaciones de accidentes. Cuando las personas se desplazan a áreas que presentan nuevos riesgos para la salud, las evaluaciones de riesgos médicos se utilizan para identificar amenazas e intervenciones como vacunas, medicamentos profilácticos, medidas de protección del personal y programas educativos.

El personal médico que brinda atención preventiva y primaria a los miembros de las fuerzas armadas debe conocer las características de las armas utilizadas en el entrenamiento y en el campo de batalla para: predecir y prepararse para las bajas que puedan ocurrir; tomar acciones preventivas que puedan reducir la morbilidad y/o mortalidad; y proporcionar el tratamiento adecuado cuando se produzcan víctimas. El equipo de protección personal es importante para defenderse contra agentes químicos y biológicos y lesiones oculares causadas por misiles y láseres. Otras medidas a considerar son vacunas y medicamentos quimioprofilácticos para agentes biológicos, y pretratamiento de medicamentos y antídotos para agentes químicos. Es fundamental capacitar al personal médico en la detección temprana y el tratamiento de enfermedades y lesiones causadas por armas. El reconocimiento temprano puede resultar en el inicio rápido de la terapia apropiada y posiblemente en una reducción de la morbilidad y mortalidad futuras. Además, el personal quirúrgico militar está mejor preparado para cuidar de sus pacientes y de sí mismos si conocen las heridas que están tratando. Por ejemplo: las heridas causadas por rifles de alta velocidad a menudo no requieren un desbridamiento extenso para la destrucción de los tejidos blandos; las heridas causadas por balas de fragmentación pueden requerir una exploración extensa; y las heridas pueden contener municiones sin explotar.

 

Atrás

Jueves, 24 Marzo 2011 19: 17

Actores

Actuar implica colocar tu mente en el mundo de la fantasía y presentar un personaje para una actuación. Los actores participan en muchas áreas de las artes y el entretenimiento, incluidos el teatro, el cine, la televisión, los parques de atracciones y temáticos, etc. Los peligros que enfrentan los actores incluyen estrés, peligros físicos y peligros químicos. El miedo escénico (ansiedad escénica) se considera en un artículo separado.

Estrés

Las causas de estrés incluyen la feroz competencia por los escasos trabajos, la presión de realizar espectáculos todos los días o incluso con mayor frecuencia (por ejemplo, parques temáticos y días de matiné), trabajar de noche, giras de espectáculos, fechas límite de filmación, repeticiones frecuentes (especialmente durante la filmación de comerciales de televisión) etcétera. También existen presiones psicológicas involucradas en la adopción y el mantenimiento de un papel de personaje, incluida la presión para expresar ciertas emociones a pedido, y las tácticas que suelen usar los directores para obtener una reacción determinada de un actor. Como resultado, los actores tienen tasas más altas de alcoholismo y suicidio. La solución a muchas de estas causas de estrés pasa por mejorar las condiciones de trabajo y de vida, especialmente durante las giras y en exteriores. Además, las medidas personales como la terapia y las técnicas de relajación también pueden ayudar.

Disfraces

Muchos disfraces representan un riesgo de incendio cerca de llamas abiertas u otras fuentes de ignición. Los disfraces y máscaras de efectos especiales pueden crear problemas de estrés por calor y exceso de peso.

El vestuario de todos los actores que trabajen cerca de llamas abiertas debe tratarse con un retardador de fuego aprobado. Los actores que usen disfraces pesados ​​o que no sean apropiados para el clima deben tener descansos adecuados en el trabajo. Con disfraces de estructura de madera o metal pesado, puede ser necesario suministrar aire fresco dentro del disfraz. También se deben tomar medidas para escapar fácilmente de tales disfraces en caso de emergencia.

Maquillaje Teatral

El maquillaje teatral puede causar reacciones alérgicas en la piel y los ojos e irritación en algunas personas. La práctica generalizada de compartir maquillaje o aplicarlo a muchas personas del mismo envase puede crear riesgos de transmisión de infecciones bacterianas. Según los expertos médicos, la transmisión del VIH y otros virus no es probable a través del maquillaje compartido. El uso de lacas para el cabello y otros productos en aerosol en vestidores sin ventilación también es un problema. El maquillaje de efectos especiales puede implicar el uso de materiales más peligrosos, como resinas de poliuretano y caucho de silicona y una variedad de solventes.

Las precauciones básicas al maquillarse incluyen lavarse las manos antes y después; no usar maquillaje viejo; no fumar, comer o beber durante la aplicación; usar agua potable y no saliva para humedecer los pinceles; evitando la creación de polvo en el aire; y usar rociadores de bomba en lugar de rociadores de aerosol. Cada artista debe tener su propio kit de maquillaje cuando sea práctico. Cuando se maquille a varias personas, se deben utilizar esponjas desechables, brochas y aplicadores individuales, barras de labios individuales (o barras de labios cortadas y etiquetadas), etc. Se deben utilizar los materiales menos tóxicos posibles para el maquillaje de efectos especiales. El vestidor debe tener un espejo, buena iluminación y sillas cómodas.

Dobles

Un truco puede definirse como cualquier secuencia de acción que implique un riesgo mayor de lo normal de lesiones para los artistas u otras personas en el set. En muchas de estas situaciones, los actores son doblados por especialistas que tienen una amplia experiencia y capacitación en la realización de este tipo de secuencias de acción. Los ejemplos de acrobacias potencialmente peligrosas incluyen caídas, peleas, escenas de helicópteros, persecuciones de automóviles, incendios y explosiones. Son necesarios una cuidadosa planificación previa y procedimientos de seguridad por escrito. Consulte el artículo “Producción cinematográfica y televisiva” para obtener información detallada sobre las acrobacias.

Otros peligros

Otros peligros para los actores, especialmente en el lugar, incluyen las condiciones ambientales (calor, frío, agua contaminada, etc.), escenas de agua con posible riesgo de hipotermia y efectos especiales (nieblas y humo, pirotecnia, etc.). Se debe prestar especial atención a estos factores antes de que comience la filmación. En los teatros, las escenas con tierra, grava, nieve artificial, etc., pueden generar problemas de irritación ocular y respiratoria cuando se utilizan materiales peligrosos o cuando se barren y reutilizan, lo que puede dar lugar a una posible contaminación biológica. Un peligro adicional es el creciente fenómeno del acoso a actores, actrices y otras celebridades conocidas, con las amenazas resultantes o la realidad de la violencia.

Actores infantiles

El uso de niños en producciones teatrales y cinematográficas puede conducir a la explotación a menos que se apliquen procedimientos cuidadosos para garantizar que los niños no trabajen muchas horas, no se les coloque en situaciones peligrosas y reciban una educación adecuada. También se ha expresado preocupación por los efectos psicológicos en los niños que participan en escenas de teatro o películas que implican violencia simulada. Las leyes sobre trabajo infantil en muchos países no protegen adecuadamente a los niños actores.

 

Atrás

Los océanos, lagos, ríos y otras grandes masas de agua presentan condiciones ambientales extremas que exigen el máximo rendimiento humano. El atributo definitorio que caracteriza los peligros para la salud y la seguridad de los rescates marítimos es la presencia omnipresente del agua misma.

Los rescates marítimos comparten muchos de los peligros para la salud y la seguridad experimentados en los rescates en tierra. El riesgo de transmisión de enfermedades transmisibles, la exposición a sustancias tóxicas, la amenaza de violencia interpersonal y la exposición a diversos agentes físicos (p. ej., ruido, vibración, radiación) son ejemplos de peligros comúnmente compartidos en los rescates acuáticos y terrestres. El entorno marítimo, sin embargo, presenta varios peligros únicos o exagerados en comparación con el entorno terrestre. Este artículo se centrará en los peligros para la salud y la seguridad más identificados con los rescates en el mar.

Modos de respuesta

Antes de analizar los peligros específicos para la salud y la seguridad, es importante comprender que los rescates marítimos pueden realizarse en embarcaciones de superficie o aeronaves, o en una combinación de ambas. La importancia de comprender el modo de respuesta es que las características de la exposición al peligro están determinadas, en parte, por el modo.

Los buques de superficie que se utilizan normalmente en rescates marítimos viajan a velocidades inferiores a 40 nudos (74.1 km/h), tienen un alcance operativo relativamente limitado (menos de 200 millas (320 km)), están fuertemente influenciados por la superficie del agua y las condiciones climáticas, están sujetos a daños por escombros flotantes y generalmente no son sensibles a la consideración del peso. Los helicópteros, las aeronaves más comúnmente utilizadas en el rescate marítimo, pueden viajar a más de 150 nudos (278 km/h), pueden tener un alcance operativo efectivo de 300 millas (480 km) (más con reabastecimiento de combustible en vuelo), están más influenciados por el clima que por las condiciones del agua y son muy sensibles a los problemas de peso.

Los factores que determinan el modo de respuesta incluyen la distancia, la urgencia, la ubicación geográfica, la disponibilidad de recursos, las condiciones ambientales y el carácter de la organización de rescate que responde. Los factores que tienden a favorecer la respuesta de los buques de superficie son la mayor proximidad, la menor urgencia, la proximidad a regiones metropolitanas o desarrolladas, condiciones superficiales del agua más templadas y un sistema e infraestructura de aviación menos desarrollados. El rescate por aire tiende a verse favorecido por distancias más largas, mayor urgencia, lejanía de regiones metropolitanas o desarrolladas, condiciones superficiales de agua más duras y regiones con sistemas e infraestructura de aviación mejor desarrollados. Figura 1 y figura 2  mostrar ambos tipos de rescate.

Figura 1. Salvamento marítimo por barco.

EMR040F1

Ejército de EE.UU.

Figura 2. Salvamento marítimo en helicóptero.

EMR040F2

Ejército de EE.UU.

Riesgos Marítimos

Los peligros dominantes de los rescates marítimos son los intrínsecos al entorno acuático. El personal de rescate está directamente expuesto a los elementos marítimos y debe estar preparado para sobrevivir.

El ahogamiento es la causa más común de muerte relacionada con la ocupación en el entorno marítimo. Las personas requieren equipos de flotación especializados para sobrevivir en el agua durante cualquier período de tiempo. Incluso los mejores nadadores necesitan asistencia de flotación para sobrevivir en condiciones climáticas adversas. La supervivencia prolongada (más de varias horas) en clima tormentoso suele ser imposible sin trajes o balsas de supervivencia especializados. Las lesiones, la reducción del nivel de conciencia, la confusión y el pánico o el miedo incontrolado reducirán la probabilidad de supervivencia en el agua.

El agua es más eficiente que el aire en la conducción del calor corporal. El riesgo de muerte por hipotermia o ahogamiento inducido por hipotermia aumenta rápidamente a medida que la temperatura del agua desciende por debajo de los 24 °C. A medida que la temperatura del agua se acerca al punto de congelación, el tiempo efectivo de supervivencia se mide en minutos. La supervivencia prolongada en agua fría, incluso cuando la superficie está en calma, solo es posible con la ayuda de balsas o trajes de supervivencia especializados.

El ambiente marítimo exhibe los extremos de las condiciones climáticas. El viento, la lluvia, la niebla, la nieve y la formación de hielo pueden ser severos. La visibilidad y la capacidad de comunicación pueden verse seriamente restringidas. Los rescatistas corren el riesgo constante de mojarse por la acción de las olas y las salpicaduras, la lluvia o el rocío impulsado por el viento y el rocío generado por embarcaciones o aeronaves. El agua, especialmente el agua salada, puede dañar los equipos mecánicos y eléctricos esenciales para las operaciones de navegación o de vuelo.

La exposición al agua salada puede provocar irritación de la piel, las mucosas y los ojos. Ingestión de microorganismos infecciosos transmitidos por el agua (p. ej., Vibrio spp.) aumenta la probabilidad de enfermedad gastrointestinal. El agua alrededor de los sitios de rescate puede estar contaminada con contaminantes (p. ej., aguas residuales) o sustancias peligrosas para la salud humana (p. ej., productos derivados del petróleo). El envenenamiento potencial por serpientes de agua y por varios celentéreos (p. ej., medusas) puede ocurrir en áreas que albergan a estos organismos. La ropa de protección contra el agua y el calor suele ser engorrosa, restrictiva y propensa a promover el estrés por calor. En condiciones de sol, los rescatistas pueden sufrir daños en la piel y los ojos debido a la luz ultravioleta reflejada.

La superficie de grandes masas de agua, como los océanos, normalmente tiene un movimiento ondulatorio con un corte superficial coexistente. El personal de salvamento, por tanto, realiza su trabajo sobre una plataforma móvil, lo que complica cualquier movimiento o procedimiento. El mareo por movimiento es una amenaza constante. Los buques de superficie que viajan a través de condiciones difíciles pueden experimentar fuertes golpes e inestabilidad que promueven la fatiga, una mayor probabilidad de caídas o ser golpeados por objetos que caen y fallas en el equipo. Las aeronaves que operan en clima tormentoso experimentan turbulencias que pueden provocar mareos, acelerar la fatiga y agravar los riesgos de evacuación tierra-aire.

Planificación y Prevención

El entorno marítimo puede ser extremadamente hostil. Sin embargo, los peligros para la salud y la seguridad asociados con los rescates marítimos pueden controlarse o minimizarse a través de cuidadosos esfuerzos de planificación y prevención. Se pueden llevar a cabo rescates seguros y efectivos.

Las organizaciones de salvamento deben ser muy conscientes de la naturaleza del entorno marítimo, comprender las características operativas y las limitaciones del equipo y el personal de respuesta, practicar la seguridad del sistema y proporcionar equipo, capacitación y liderazgo adecuados. El personal de rescate debe estar en buenas condiciones físicas y mentales, conocer su equipo y procedimientos, mantenerse alerta, estar preparado, seguir siendo competente y comprender los detalles de la situación a la que se enfrenta.

El personal de rescate puede estar involucrado en percances de embarcaciones o de aviación. La diferencia entre ser un salvador y necesitar ser rescatado puede ser solo cuestión de momentos. La supervivencia ante un percance final depende de:

  • supervivencia del propio impacto
  • salida exitosa
  • aguantando después del percance hasta que son rescatados.

 

Cada etapa de la supervivencia contra un percance tiene su propio conjunto de capacitación, equipo, ergonomía y procedimientos necesarios para maximizar la supervivencia. El personal de salvamento marítimo suele actuar de forma aislada, sin apoyo inmediato y, a menudo, a largas distancias de la costa. Una regla general es que los rescatistas cuenten con los recursos necesarios para sobrevivir el tiempo que lleva ser rescatados ellos mismos en caso de su propio percance. Los rescatistas deben estar capacitados, equipados y preparados para sobrevivir en las peores condiciones.

 

Atrás

Jueves, 24 Marzo 2011 19: 18

Teatro y Ópera

La seguridad y salud en el trabajo en el teatro y la ópera comprende diversos aspectos, incluyendo todos los problemas de la industria en general más aspectos artísticos y culturales específicos. Más de 125 profesiones diferentes intervienen en el proceso de realización de representaciones teatrales u operísticas; estas representaciones pueden tener lugar en aulas y pequeños teatros, así como en grandes teatros de ópera o salas de convenciones. Muy a menudo, las compañías de teatro y ópera realizan giras por el país y el extranjero, actuando en diversos edificios.

Están las profesiones artísticas: artistas, actores, cantantes (solistas y coros), músicos, bailarines, entrenadores, coreógrafos, directores y directores; las profesiones técnicas y de producción—directores y gerentes técnicos, gerente de iluminación, electricista jefe, ingeniero de sonido, maquinista jefe, armero, peluquero, director de teñido y vestuario, constructor de propiedades, costurero y otros; y las profesiones administrativas: contador jefe, gerentes de personal, gerentes de casa, gerentes de catering, gerentes de contratos, personal de marketing, personal de taquilla, gerentes de publicidad, etc.

El teatro y la ópera implican riesgos generales de seguridad industrial, como el levantamiento de objetos pesados ​​y riesgos de accidentes como resultado de horarios de trabajo irregulares, combinados con factores específicos del teatro, como el diseño de las instalaciones, arreglos técnicos complejos, mala iluminación, extrema temperaturas y la necesidad de trabajar con horarios ajustados y cumplir con los plazos. Estos riesgos son los mismos para artistas y personal técnico.

Una actitud seria hacia la seguridad y salud en el trabajo exige cuidar la mano de un violinista o la muñeca de un bailarín de ballet, así como una visión más amplia de la situación de los empleados del teatro en su conjunto, incluidos los riesgos tanto físicos como psicológicos. Los edificios de los teatros también están abiertos al público, y se debe cuidar este aspecto de la seguridad y la salud.

Seguridad contra incendios

Hay muchos tipos de peligros potenciales de incendio en teatros y teatros de ópera. Estos incluyen: peligros generales tales como salidas bloqueadas o bloqueadas, número y tamaño inadecuado de las salidas, falta de capacitación en procedimientos en caso de incendio; peligros entre bastidores, como el almacenamiento inadecuado de pinturas y solventes, el almacenamiento inseguro de escenografía y otros combustibles, la soldadura en las proximidades de materiales combustibles y la falta de salidas adecuadas para los camerinos; peligros en el escenario como pirotecnia y llamas abiertas, falta de protección contra incendios de cortinas, decoraciones, accesorios y escenografía, y falta de salidas del escenario y sistemas de rociadores; y peligros para la audiencia, como permitir fumar, bloquear los pasillos y exceder el número legal de ocupantes. En caso de incendio en el edificio del teatro, todos los pasillos, pasajes y escaleras deben mantenerse completamente libres de sillas o cualquier otra obstrucción, para facilitar la evacuación. Las escaleras de incendios y las salidas de emergencia deben estar señalizadas. Las campanas de alarma, las alarmas contra incendios, los extintores de incendios, los sistemas de rociadores, los detectores de calor y humo y las luces de emergencia deben funcionar. La cortina contra incendios debe bajarse y subirse en presencia de cada público, a menos que se instale un sistema de rociadores de diluvio. Cuando el público deba irse, ya sea en caso de emergencia o al final de una actuación, todas las puertas de salida deben estar abiertas.

Se deben establecer procedimientos de seguridad contra incendios y realizar simulacros de incendio. Uno o más guardias contra incendios capacitados deben estar presentes en todas las actuaciones a menos que el departamento de bomberos asigne bomberos. Toda escenografía, utilería, cortinas y otros materiales combustibles presentes en el escenario deben ser ignífugos. Si hay pirotecnia o llamas abiertas, se deben obtener permisos de incendio cuando sea necesario y se deben establecer procedimientos seguros para su uso. El equipo de iluminación y los sistemas eléctricos del escenario y del backstage deben cumplir con los estándares y recibir el mantenimiento adecuado. Deben eliminarse los materiales combustibles y otros peligros de incendio. No se debe permitir fumar en ningún teatro, excepto en áreas debidamente designadas.

Rejillas y aparejos

Los escenarios de teatro y ópera tienen rejillas superiores de las que se cuelgan las luces y sistemas de montaje para volar (subir y bajar) el escenario y, a veces, los artistas. Hay escaleras y pasarelas elevadas para los técnicos de iluminación y otros para trabajos elevados. En el escenario, se requiere disciplina tanto de los artistas como del personal técnico debido a todo el equipo colgado arriba. El escenario del teatro se puede mover vertical y horizontalmente. El movimiento horizontal de la escenografía al lado del escenario se puede hacer de forma manual o mecánica a través de las cuerdas de las rejillas en la casa de cuerdas. Las rutinas de seguridad son muy importantes en el vuelo con cuerdas y contrapesos. Existen diferentes tipos de sistemas de rigging, que utilizan energía hidráulica y eléctrica. El aparejo debe ser realizado por personal capacitado y calificado. Los procedimientos de seguridad para el aparejo incluyen: inspección de todo el equipo de aparejo antes de su uso y después de las modificaciones; garantizar que no se excedan las capacidades de carga; seguir procedimientos seguros al cargar, descargar u operar sistemas de aparejos; mantener contacto visual con una pieza en movimiento en todo momento; advertir a todos antes de mover cualquier objeto amañado; y asegurarse de que no haya nadie debajo al mover el escenario. El equipo de iluminación debe tomar las medidas de seguridad adecuadas durante el montaje, conexión y dirección de los focos (figura 1). Las luces deben sujetarse a la rejilla con cadenas de seguridad. El personal que trabaje en el escenario debe usar cascos y calzado de seguridad cuando se realicen trabajos por encima de la cabeza.

Figura 1. Disposición de luces en una rejilla de iluminación baja.

ENT220F1

Guillermo Avery

Vestuario y Maquillaje

Disfraces

El vestuario puede ser confeccionado en los propios talleres de los teatros por los encargados de vestuario. Es un trabajo pesado, especialmente el manejo y transporte de trajes clásicos antiguos. Los dolores corporales, los dolores de cabeza, las distensiones y esguinces musculoesqueléticos y otras lesiones pueden resultar del funcionamiento de máquinas de coser, secadoras, planchas, tablas de planchar y equipos eléctricos; el polvo de los textiles es un peligro para la salud. La limpieza y teñido de disfraces, pelucas y zapatos puede utilizar una variedad de solventes líquidos peligrosos y aerosoles.

Usar disfraces pesados ​​puede resultar caluroso bajo las luces del escenario. Los frecuentes cambios de vestuario entre escenas pueden ser una fuente de estrés. Si hay llamas, la protección contra incendios de los disfraces es esencial.

Las precauciones para los asistentes de vestuario incluyen la seguridad eléctrica adecuada; iluminación y ventilación adecuadas para solventes y rociado; sillas ajustables, mesas de trabajo y tablas de planchar adecuadas; y conocimiento de los peligros para la salud de los textiles.

Maquillaje

Los artistas generalmente tienen que usar capas pesadas de maquillaje durante varias horas para cada actuación. La aplicación de maquillaje y peinado generalmente la realizan maquilladores y peluqueros en el teatro comercial y la ópera. A menudo, el maquillador tiene que trabajar en varios artistas en un corto período de tiempo. El maquillaje puede contener una amplia variedad de solventes, tintes y pigmentos, aceites, ceras y otros ingredientes, muchos de los cuales pueden causar irritación o alergias en la piel o los ojos. El maquillaje de efectos especiales puede involucrar el uso de adhesivos y solventes peligrosos. Las lesiones oculares pueden resultar de abrasiones durante la aplicación del maquillaje de ojos. El maquillaje compartido es una preocupación por la transmisión de la contaminación bacteriana (pero no la hepatitis o el VIH). El uso de lacas en aerosol para el cabello en vestidores cerrados es un peligro de inhalación. Para el desmaquillado se utilizan grandes cantidades de cremas frías; Los disolventes también se utilizan para eliminar el maquillaje de efectos especiales.

Las precauciones incluyen lavar el maquillaje con jabón después de cada actuación, limpiar las brochas y esponjas o usar desechables, usar aplicadores individuales para el maquillaje y mantener frío todo el maquillaje. La sala de maquillaje debe tener espejos, iluminación flexible y sillas adecuadas.

Armando y Golpeando Escenografías

La escenografía de un teatro puede requerir un decorado de pie, que puede construirse con materiales pesados; más frecuentemente puede haber varios cambios de escenario durante una actuación, lo que requiere movilidad. De manera similar, para un teatro de repertorio, se puede construir un escenario cambiante que sea fácilmente transportable. El escenario se puede construir sobre ruedas, para la movilidad.

Los equipos de escena corren el riesgo de lesionarse al construir, desmontar y mover escenarios, y al mover contrapesos. Los peligros incluyen lesiones en la espalda, las piernas y los brazos. Los accidentes a menudo ocurren cuando se rompe (golpea) el set cuando termina la ejecución de un espectáculo, debido a la fatiga. Las precauciones incluyen el uso de cascos y zapatos de seguridad, procedimientos y equipos de elevación seguros, prohibición de personal innecesario y no trabajar cuando se está fatigado.

Para los decoradores de escenas o pintores que pintan, clavan y colocan telones de fondo, la pintura y otros productos químicos también son riesgos para la salud. Para los carpinteros, los lugares de trabajo inseguros, el ruido y las vibraciones, así como la contaminación del aire, son problemas. Los fabricantes de pelucas y máscaras generalmente tienen problemas con las posturas de trabajo, así como riesgos para la salud asociados con el uso de resinas, por ejemplo, cuando trabajan en cabezas calvas y narices postizas. Los riesgos para la salud incluyen productos químicos tóxicos y posibles alergias, irritación de la piel y problemas de asma.

Regulación

A menudo existen leyes nacionales, por ejemplo, códigos de construcción y reglamentos locales para la seguridad contra incendios. Para rejillas y aparejos, las directivas de la Comisión Económica Europea, por ejemplo, sobre maquinaria (89/392 EEC) y sobre aparatos elevadores para personas, pueden influir en la legislación nacional. Otros países también tienen legislación sobre seguridad y salud que puede afectar a teatros y teatros de ópera.

 

Atrás

El personal paramédico, incluidos los técnicos médicos de emergencia (EMT) y los asistentes de ambulancia, brindan la respuesta médica inicial en la escena de un accidente, desastre o enfermedad aguda, y transportan a los pacientes al punto donde se puede brindar un tratamiento más definitivo. Los avances en equipos médicos y comunicaciones han aumentado las capacidades de estos trabajadores para reanimar y estabilizar a las víctimas en el camino a un centro de emergencia. El aumento de las capacidades de los EMT se corresponde con el aumento de los peligros a los que ahora se enfrentan en el desempeño de sus funciones. El socorrista médico de emergencia trabaja como miembro de una unidad pequeña, generalmente de dos a tres personas. Las tareas laborales a menudo deben realizarse rápidamente en lugares mal equipados con acceso limitado. El entorno de trabajo puede presentar peligros biológicos, físicos y químicos imprevistos o no controlados. Las situaciones dinámicas que cambian rápidamente y los pacientes y entornos hostiles magnifican los peligros del trabajo. Una consideración de los riesgos para la salud del personal paramédico es importante en el diseño de estrategias para reducir y prevenir las lesiones en el trabajo.

Los riesgos para el personal paramédico se dividen en cuatro categorías principales: peligros físicos, riesgos de inhalación, exposiciones infecciosas y estrés. Los peligros físicos involucran tanto las lesiones musculoesqueléticas relacionadas con las tareas laborales como los efectos del entorno en el que se lleva a cabo el trabajo. Levantar objetos pesados ​​e incómodos es el riesgo físico predominante para estos trabajadores y representa más de un tercio de las lesiones. Las distensiones de espalda constituyen el tipo de lesión más común; una encuesta retrospectiva encontró que el 36% de todas las lesiones reportadas se debieron a distensión en la parte baja de la espalda (Hogya y Ellis 1990). El levantamiento de pacientes y equipos parecen ser los factores principales en las lesiones lumbares; Casi dos tercios de las lesiones de espalda ocurren en el lugar de la respuesta. Las lesiones de espalda recurrentes son comunes y pueden provocar una discapacidad prolongada o permanente y la jubilación anticipada de los trabajadores experimentados. Otras lesiones frecuentes incluyen contusiones en la cabeza, cuello, tronco, piernas y brazos, esguinces de tobillo, esguinces de muñeca y mano y heridas en los dedos. Las caídas, las agresiones (tanto por parte de los pacientes como de los transeúntes) y los accidentes automovilísticos son otras fuentes importantes de lesiones. Las colisiones representan la mayoría de los accidentes automovilísticos; los factores asociados pueden ser horarios de trabajo pesados, presiones de tiempo, malas condiciones climáticas y capacitación inadecuada.

Se han informado lesiones térmicas por ambientes fríos y calientes. El clima local y las condiciones climáticas, junto con la ropa y el equipo inadecuados, pueden contribuir al estrés por calor y las lesiones por frío. También se ha observado en el personal de ambulancias una pérdida auditiva acelerada por la exposición a las sirenas, que producen niveles de ruido ambiental que superan los umbrales obligatorios.

La inhalación de humo y el envenenamiento por gases, incluido el monóxido de carbono, representan riesgos respiratorios significativos para los paramédicos. Aunque ocurren con poca frecuencia, estas exposiciones pueden tener consecuencias nefastas. Los socorristas que llegan a la escena pueden no estar preparados inicialmente para el trabajo de rescate y pueden verse abrumados por el humo o los gases tóxicos antes de que se disponga de ayuda y equipo adicionales.

Al igual que otros trabajadores de la salud, el personal paramédico tiene un mayor riesgo de infección por virus patógenos transmitidos por la sangre, especialmente el virus de la hepatitis B (VHB) y, presumiblemente, la hepatitis C. Se encontraron marcadores serológicos para la infección por VHB en 13 a 22% de los técnicos médicos, un nivel de prevalencia tres o cuatro veces superior al de la población general (Pepe et al. 1986). En una encuesta, se encontró que la evidencia de infección se correlacionaba con los años trabajados como técnico de emergencias médicas. Las medidas de protección contra la transmisión del VHB y el VIH establecidas para los trabajadores de la salud se aplican a los técnicos paramédicos y se describen en otra parte de este Enciclopedia. Como efecto secundario, el uso de guantes de látex para la protección contra patógenos transmitidos por la sangre puede aumentar el riesgo de urticaria de contacto y otras manifestaciones de alergia a los productos de caucho similares a las observadas en los trabajadores de la salud en entornos hospitalarios.

El trabajo de paramédicos y ambulancias, que implica trabajar en entornos peligrosos y no controlados, así como la responsabilidad de tomar decisiones importantes con equipo limitado y presiones de tiempo, conduce a altos niveles de estrés laboral. El deterioro del desempeño profesional, la insatisfacción laboral y la pérdida de preocupación por los pacientes, todos los cuales pueden derivarse de los efectos del estrés, ponen en peligro tanto a los proveedores como al público. Se ha propuesto la intervención de trabajadores de la salud mental después de grandes desastres y otros incidentes traumáticos, junto con otras estrategias para reducir el agotamiento entre los trabajadores de emergencia, para mitigar los efectos destructivos del estrés en este campo (Neale 1991).

Existen pocas recomendaciones específicas para el tamizaje y medidas preventivas en trabajadores paramédicos. Todos los empleados expuestos a fluidos y materiales infecciosos deben recibir capacitación sobre patógenos transmitidos por la sangre e inmunización contra el VHB. En los Estados Unidos, los establecimientos de salud deben informar a un empleado de respuesta a emergencias que sufre una exposición sin protección a una enfermedad transmitida por la sangre o a una enfermedad infecciosa rara o poco común transmitida por el aire, incluida la tuberculosis (NIOSH 1989). Existen lineamientos y estatutos similares para otros países (Centro de Laboratorio para el Control de Enfermedades 1995). Es esencial el cumplimiento de las prácticas estándar de inmunización para agentes infecciosos (p. ej., vacuna contra el sarampión, las paperas y la rubéola) y el tétanos. Se recomienda la detección periódica de tuberculosis si existe la posibilidad de una exposición de alto riesgo. Se han propuesto equipos adecuadamente diseñados, instrucción en mecánica corporal y educación sobre peligros en la escena para reducir las lesiones por levantamiento, aunque el entorno en el que se realiza gran parte del trabajo de ambulancia puede hacer que los controles mejor diseñados sean ineficaces. El entorno en el que se lleva a cabo el trabajo paramédico se debe considerar cuidadosamente y proporcionar ropa y equipo de protección adecuados cuando sea necesario. La capacitación en respiradores es apropiada para el personal que puede estar expuesto a gases tóxicos y humo. Finalmente, se deben tener en cuenta los efectos erosivos del estrés en los trabajadores paramédicos y técnicos de emergencia, y se deben desarrollar estrategias de asesoramiento e intervención para disminuir su impacto.

 

Atrás

Jueves, 24 Marzo 2011 19: 22

Tiendas de Escenografía

Los teatros, las películas, la televisión, los parques temáticos y de diversiones y las empresas de entretenimiento similares construyen y pintan escenarios y fabrican accesorios para sus presentaciones. En muchos casos, estos se fabrican internamente. También hay tiendas escénicas comerciales que se especializan en hacer grandes escenarios que luego se transportan al sitio. La principal diferencia entre hacer escenarios detrás del escenario en un teatro pequeño y construir grandes escenarios o incluso casas para una película, por ejemplo, es la escala del trabajo y quién lo hace. En los teatros pequeños, hay poca división de tareas, mientras que en instalaciones más grandes, habría una división del trabajo entre carpinteros, pintores escénicos, soldadores, atrezzo, etc.

El decorado de una obra de teatro, un plató cinematográfico o un estudio de televisión puede parecer realista, pero a menudo es una ilusión. Las paredes de una habitación no suelen ser macizas, sino que están compuestas por planos ligeros (paneles de lienzo pintado estirados sobre marcos de madera). La escenografía de fondo a menudo consta de telones de fondo (enormes cortinas pintadas para representar el fondo) que se pueden bajar y subir para diferentes escenas. Otros accesorios de aspecto sólido, como árboles, rocas, jarrones, molduras, esculturas, etc., pueden estar hechos de papel maché, yeso, espuma de poliuretano u otros materiales. Hoy en día, se utiliza una amplia variedad de materiales para hacer escenografía, incluidos madera, metal, plásticos, telas sintéticas, papel y otros productos industriales modernos. Para escenarios sobre los que los artistas caminarán o treparán, las estructuras deben ser sólidas y cumplir con los estándares de seguridad adecuados.

Los procesos básicos y los productos químicos utilizados para fabricar escenarios y accesorios tienden a ser similares para los diversos tipos de instalaciones de entretenimiento. Los decorados al aire libre, sin embargo, a menudo pueden usar materiales de construcción pesados ​​como el cemento a gran escala, lo que no sería práctico en el interior debido a la menor capacidad de carga. El grado de peligro depende de los tipos y cantidades de productos químicos utilizados y de las precauciones que se tomen. Un teatro puede usar cuartos de galón de resina de espuma de poliuretano para hacer accesorios pequeños, mientras que el interior de un túnel en un parque temático puede usar cientos de galones de resina. Los talleres internos pequeños tienden a tener menos conciencia de los peligros, y el hacinamiento a menudo crea peligros adicionales debido a la proximidad de procesos incompatibles como la soldadura y el uso de solventes inflamables.

Tratamiento de la madera

La madera, la madera contrachapada, los tableros de partículas y el plexiglás se utilizan comúnmente en la construcción de juegos. Los peligros incluyen: accidentes con maquinaria para trabajar la madera, herramientas eléctricas y herramientas manuales; choque eléctrico; fuego de polvo de madera combustible; y efectos tóxicos por inhalación de polvo de madera, formaldehído y productos de descomposición de metacrilato de metilo del mecanizado de madera contrachapada, tableros de partículas y plexiglás, y solventes utilizados con adhesivos de contacto.

Las precauciones incluyen protectores de máquinas, seguridad eléctrica adecuada, limpieza y almacenamiento adecuado para reducir los riesgos de incendio, colectores de polvo, ventilación adecuada y protección para los ojos.

Soldadura, Corte y Soldadura Fuerte

Los marcos de acero y aluminio se utilizan comúnmente para la construcción de decorados. Estos a menudo se sueldan con sopletes de oxiacetileno y soldadores de arco de varios tipos. Los peligros de lesiones incluyen fuego por chispas voladoras, fuego y explosión por gases comprimidos y descarga eléctrica por soldadores de arco; los peligros para la salud incluyen humos metálicos, fundentes, gases de soldadura (ozono, óxidos de nitrógeno, monóxido de carbono) y radiación ultravioleta.

Las precauciones incluyen la eliminación o protección de los materiales combustibles, el almacenamiento y la manipulación adecuados de los cilindros de gas comprimido, la seguridad eléctrica, la ventilación adecuada y el equipo de protección personal.

Pintura Escénica

Las pinturas, lacas, barnices, soluciones de tinte y otros revestimientos se utilizan para pintar pisos de paisajes y gotas de tela. Las pinturas y las soluciones de tinte pueden ser a base de solventes o a base de agua. Los pigmentos y tintes en polvo se suelen mezclar en el taller, siendo común el uso de pigmentos de cromato de plomo. Los pisos grandes y las gotas a menudo se rocían. Los solventes se usan para disolver tintes y resinas, diluir, quitar pintura y otros recubrimientos y para limpiar herramientas, cepillos e incluso manos. Los peligros incluyen el contacto de la piel con solventes y la inhalación de vapores de solventes, neblinas de aerosol y tintes y pigmentos en polvo. Los solventes también son riesgos de incendio, particularmente cuando se rocían.

Las precauciones incluyen la eliminación de pigmentos de plomo, el uso de pinturas y tintes a base de agua, ventilación adecuada para el uso de solventes, protección respiratoria para rociar, almacenamiento y manejo adecuados de líquidos inflamables y eliminación adecuada de solventes y pinturas de desecho.

Resinas plásticas

Las resinas de espuma de poliuretano, las resinas epoxi, las resinas de poliéster y otras resinas se usan comúnmente para hacer grandes decorados y accesorios. La pulverización de resinas de espuma de poliuretano que contienen diisocianato de difenilmetano (MDI) es particularmente peligrosa, con riesgos de neumonía química y asma. Las resinas epoxi, las resinas de poliéster y los solventes presentan riesgos para la piel, los ojos y la inhalación, y son riesgos de incendio.

Las precauciones incluyen la sustitución de materiales más seguros (como cemento o celástico en lugar de espumas de poliuretano en aerosol o materiales a base de agua para reemplazar los tipos a base de solventes), ventilación de extracción local, almacenamiento y manejo adecuados, eliminación adecuada de materiales de desecho y equipo de protección personal adecuado.

Accesorios y modelos

Las resinas plásticas también se utilizan para fabricar chalecos antibalas, máscaras faciales, cristales desmontables y otros accesorios y maquetas, al igual que la madera, el yeso, el metal, los plásticos, etc. También se utilizan una variedad de adhesivos a base de agua y solventes. Los solventes se utilizan en la limpieza. Las precauciones son similares a las ya discutidas.

 

Atrás

Jueves, 24 Marzo 2011 19: 25

Producción cinematográfica y televisiva

La industria del cine y la televisión se encuentra en todo el mundo. La producción de películas puede tener lugar en estudios fijos, en grandes lotes de estudios comerciales o en cualquier lugar. Las empresas de producción cinematográfica varían en tamaño, desde los propios estudios de las grandes corporaciones hasta las pequeñas empresas que alquilan espacios en estudios comerciales. La producción de programas de televisión, telenovelas, videos y comerciales tiene mucho en común con la producción cinematográfica.

La producción cinematográfica implica muchas etapas y un equipo de especialistas que interactúan. Las etapas de planificación incluyen obtener un guión terminado, determinar el presupuesto y el cronograma, elegir los tipos de locaciones y estudios, diseñar la apariencia escena por escena de la película, seleccionar el vestuario, planificar la secuencia de acción y las ubicaciones de las cámaras y los esquemas de iluminación.

Una vez que se completa la planificación, comienza el proceso detallado de elegir la ubicación, construir escenarios, reunir los accesorios, arreglar la iluminación y contratar a los actores, especialistas, operadores de efectos especiales y otro personal de apoyo necesario. El rodaje sigue a la etapa de preproducción. El paso final es el procesamiento y la edición de la película, que no se trata en este artículo.

La producción cinematográfica y televisiva puede implicar una amplia variedad de peligros químicos, eléctricos y de otro tipo, muchos de los cuales son exclusivos de la industria cinematográfica.

Peligros y precauciones

Localización de la película

Filmar en un estudio o en un lote de estudio tiene la ventaja de contar con instalaciones y equipos permanentes, incluidos sistemas de ventilación, energía, iluminación, tiendas de escena, tiendas de vestuario y más control sobre las condiciones ambientales. Los estudios pueden ser muy grandes para acomodar una variedad de situaciones de filmación.

Filmar en locaciones, especialmente al aire libre en lugares remotos, es más difícil y peligroso que en un estudio porque se debe proporcionar transporte, comunicaciones, energía, alimentos, agua, servicios médicos, viviendas, etc. La filmación en el lugar puede exponer al equipo de filmación y a los actores a una amplia variedad de condiciones peligrosas, incluidos animales salvajes, plantas y reptiles venenosos, disturbios civiles, climas extremos y condiciones climáticas locales adversas, enfermedades transmisibles, alimentos y agua contaminados, edificios estructuralmente inseguros, y edificios contaminados con amianto, plomo, peligros biológicos, etc. Filmar en el agua, en las montañas, en los desiertos y otros lugares peligrosos plantea peligros evidentes.

La encuesta inicial de posibles lugares de filmación debe implicar la evaluación de estos y otros peligros potenciales para determinar la necesidad de precauciones especiales o lugares alternativos.

La fabricación de escenarios para películas puede implicar la construcción o modificación de un edificio o edificios, la construcción de escenarios interiores y exteriores, etc. Estos pueden ser de tamaño completo o reducidos. Los escenarios y la escenografía deben ser lo suficientemente resistentes para soportar las cargas que se están considerando (consulte “Tiendas de escenografía” en este capítulo).

Seguridad vital

La seguridad básica de la vida incluye garantizar salidas adecuadas, mantener las rutas de acceso y las salidas marcadas y libres de equipos y cables eléctricos y retirar o almacenar y manipular adecuadamente materiales combustibles, líquidos inflamables y gases comprimidos. La vegetación seca alrededor de los lugares al aire libre y los materiales combustibles utilizados en la filmación, como el aserrín y las carpas, deben eliminarse o protegerse contra las llamas.

Automóviles, botes, helicópteros y otros medios de transporte son comunes en los lugares de filmación y causan muchos accidentes y muertes, tanto cuando se usan para el transporte como durante la filmación. Es esencial que todos los conductores de vehículos y aeronaves estén completamente calificados y obedezcan todas las leyes y regulaciones pertinentes.

Andamios y aparejos

En el lugar y en los estudios, las luces se montan en platós, andamios o rejillas aéreas permanentes, o son independientes. El aparejo también se usa para volar paisajes o personas para efectos especiales. Los peligros incluyen andamios que se derrumban, luces y otros equipos que caen y fallas en los sistemas de aparejos.

Las precauciones para los andamios incluyen una construcción segura, barandas y tablas de pie, soporte adecuado de andamios rodantes y aseguramiento de todo el equipo. La construcción, la operación, el mantenimiento, la inspección y la reparación de los sistemas de aparejos deben ser realizados únicamente por personas debidamente capacitadas y calificadas. Solo el personal asignado debe tener acceso a áreas de trabajo como andamios y pasarelas.

Equipos eléctricos y de iluminación

Por lo general, se necesitan grandes cantidades de energía para las luces de la cámara y las necesidades eléctricas diarias en un set. En el pasado, se usaba energía de corriente continua (CC), pero la energía de corriente alterna (CA) es común hoy en día. A menudo, y especialmente en el lugar, se utilizan fuentes de energía independientes. Los ejemplos de riesgos eléctricos incluyen cortocircuitos en el cableado o equipo eléctrico, cableado inadecuado, cableado o equipo deteriorado, conexión a tierra inadecuada del equipo y trabajo en lugares húmedos. Las conexiones a las fuentes de energía y las desconexión al final de la filmación son dos de las actividades más peligrosas.

Todo el trabajo eléctrico debe ser realizado por electricistas con licencia y debe seguir las prácticas y códigos de seguridad eléctrica estándar. Se debe usar corriente continua más segura cerca del agua cuando sea posible, o se deben instalar interruptores de circuito de falla a tierra.

La iluminación puede presentar riesgos tanto eléctricos como para la salud. Las lámparas de descarga de gas de alto voltaje, como las luces de neón, las lámparas de halogenuros metálicos y las lámparas de arco de carbón, son especialmente peligrosas y pueden presentar peligros eléctricos, de radiación ultravioleta y de humos tóxicos.

El equipo de iluminación debe mantenerse en buenas condiciones, inspeccionarse regularmente y asegurarse adecuadamente para evitar que las luces se vuelquen o se caigan. Es particularmente importante revisar las lámparas de descarga de alto voltaje en busca de grietas en las lentes que puedan filtrar radiación ultravioleta.

Cámaras

Los equipos de cámara pueden filmar en muchas situaciones peligrosas, como filmar desde un helicóptero, un vehículo en movimiento, una grúa de cámara o la ladera de una montaña. Los tipos básicos de montajes de cámara incluyen trípodes fijos, plataformas rodantes para cámaras móviles, grúas de cámara para tomas altas y carros de cámara insertados para tomas de vehículos en movimiento. Ha habido varias muertes entre los operadores de cámara mientras filmaban en condiciones inseguras o cerca de acrobacias y efectos especiales.

Las precauciones básicas para las grúas con cámara incluyen la prueba de los controles de elevación, asegurando una superficie estable para la base y el pedestal de la grúa; superficies de seguimiento correctamente colocadas, asegurando distancias seguras de los cables eléctricos de alta tensión; y arneses para el cuerpo cuando sea necesario.

Se recomienda insertar carros con cámara que hayan sido diseñados para montar cámaras y remolcar el vehículo que se va a filmar en lugar de montar cámaras en el exterior del vehículo que se va a filmar. Las precauciones especiales incluyen tener una lista de verificación de seguridad, limitar la cantidad de personal en el automóvil, el montaje realizado por expertos, procedimientos de cancelación y tener un procedimiento de comunicaciones por radio dedicado.

Actores, extras y suplentes

Ver el artículo “Actores” en este capítulo.

Disfraces

Los encargados del guardarropa confeccionan y cuidan los disfraces, quienes pueden estar expuestos a una amplia variedad de tintes y pinturas, solventes peligrosos, aerosoles, etc., a menudo sin ventilación.

Los solventes de limpieza clorados peligrosos deben reemplazarse con solventes más seguros, como los alcoholes minerales. Se debe usar una ventilación de escape local adecuada al rociar tintes o usar materiales que contengan solventes. La mezcla de polvos debe hacerse en una caja de guantes cerrada.

Efectos especiales

Se utiliza una amplia variedad de efectos especiales en la producción de películas para simular eventos reales que, de otro modo, serían demasiado peligrosos, poco prácticos o costosos de ejecutar. Estos incluyen niebla, humo, fuego, pirotecnia, armas de fuego, nieve, lluvia, viento, efectos generados por computadora y decorados en miniatura o reducidos. Muchos de estos tienen peligros significativos. Otros efectos especiales peligrosos pueden implicar el uso de láseres, productos químicos tóxicos como el mercurio para dar efectos plateados, objetos voladores o personas con aparejos y peligros eléctricos asociados con la lluvia y otros efectos del agua. Habría que tomar las precauciones apropiadas con tales efectos especiales.

Las precauciones generales para los efectos especiales peligrosos incluyen una planificación previa adecuada, tener procedimientos de seguridad por escrito, usar operadores debidamente capacitados y experimentados y los efectos especiales menos peligrosos posibles, coordinarse con el departamento de bomberos y otros servicios de emergencia, hacer que todos estén conscientes del uso previsto de los efectos especiales ( y poder negarse a participar), no permitir que haya niños cerca, realizar ensayos detallados con pruebas de los efectos, despejar el set de todo el personal excepto el esencial, tener un sistema de comunicaciones de emergencia dedicado, minimizar el número de repeticiones y tener procedimientos listos. para abortar la producción.

Pirotécnica se utilizan para crear efectos que involucran explosiones, incendios, conmociones cerebrales de luz, humo y sonido. Los materiales pirotécnicos suelen ser explosivos bajos (principalmente Clase B), que incluyen pólvora, papel destellante, algodón para armas, pólvora negra y pólvora sin humo. Se utilizan en impactos de bala (squibs), cartuchos de fogueo, ollas de destello, mechas, morteros, ollas de humo y muchos más. No se deben usar explosivos de clase A, como la dinamita, aunque a veces se usa cordón detonante. Los principales problemas asociados con la pirotecnia incluyen la activación prematura del efecto pirotécnico; provocar un incendio utilizando cantidades mayores de las necesarias; falta de capacidades adecuadas de extinción de incendios; y tener operadores de pirotecnia inadecuadamente capacitados y experimentados.

Además de las precauciones generales, las precauciones especiales para los explosivos utilizados en pirotecnia incluyen el almacenamiento adecuado, el uso del tipo apropiado y en las cantidades más pequeñas necesarias para lograr el efecto, y probarlos en ausencia de espectadores. Cuando se use pirotecnia, se debe prohibir fumar y se debe contar con equipos de extinción de incendios y personal capacitado. Los materiales deben activarse mediante controles de disparo electrónicos y se necesita una ventilación adecuada.

Los usos de efectos de fuego van desde estufas y chimeneas de gas ordinarias hasta los incendios destructivos relacionados con la quema de automóviles, casas, bosques e incluso personas (figura 1). En algunos casos, los incendios pueden simularse mediante luces parpadeantes y otros efectos electrónicos. Los materiales utilizados para crear efectos de fuego incluyen quemadores de gas propano, cemento de caucho, gasolina y queroseno. A menudo se utilizan junto con efectos especiales pirotécnicos. Los peligros están directamente relacionados con que el fuego se salga de control y el calor que generan. El mantenimiento deficiente de los equipos generadores de incendios y el uso excesivo de materiales inflamables o la presencia de otros materiales combustibles no deseados, y el almacenamiento inadecuado de líquidos y gases combustibles e inflamables son todos riesgos. Los operadores de efectos especiales sin experiencia también pueden ser causa de accidentes.

Figura 1. Efecto especial de fuego

ENT230F1

Guillermo Avery

Las precauciones especiales son similares a las necesarias para la pirotecnia, como reemplazar la gasolina, el cemento de caucho y otras sustancias inflamables con geles combustibles más seguros y combustibles líquidos que se han desarrollado en los últimos años. Todos los materiales en el área del fuego deben ser incombustibles o ignífugos. Esta precaución incluye trajes a prueba de llamas para los actores que se encuentran en las inmediaciones.

Nieblas y efectos de humo son comunes en el rodaje. El hielo seco (dióxido de carbono), el nitrógeno líquido, los destilados de petróleo, los generadores de humo de cloruro de zinc (que también pueden contener hidrocarburos clorados), el cloruro de amonio, el aceite mineral, las nieblas de glicol y las neblinas de agua son sustancias comunes que generan niebla. Algunos materiales utilizados, como los destilados de petróleo y el cloruro de zinc, son irritantes respiratorios graves y pueden causar neumonía química. El hielo seco, el nitrógeno líquido y las neblinas de agua representan los peligros químicos mínimos, aunque pueden desplazar el oxígeno en áreas cerradas, lo que posiblemente haga que el aire no sea apto para sustentar la vida, especialmente en áreas cerradas. La contaminación microbiológica puede ser un problema asociado con los sistemas de generación de agua nebulizada. Se dispone de cierta evidencia de que es posible la irritación respiratoria a partir de aquellas nieblas y humos que se consideraban más seguros, como el aceite mineral y los glicoles.

Las precauciones especiales incluyen eliminar las nieblas y el humo más peligrosos; utilizando una niebla con la máquina diseñada para ello; limitar la duración del uso, incluida la limitación del número de repeticiones; y evitando el uso en espacios cerrados. Las nieblas deben eliminarse lo antes posible. Se debe proporcionar protección respiratoria para el equipo de filmación.

Las armas de fuego son comunes en las películas. Se utilizan todo tipo de armas de fuego, desde armas de fuego antiguas hasta escopetas y ametralladoras. En muchos países (sin incluir los Estados Unidos) la munición real está prohibida. Sin embargo, la munición de fogueo, que se usa comúnmente junto con impactos de bala real para simular impactos de bala reales, ha causado muchas lesiones y muertes. La munición de fogueo solía consistir en una carcasa de metal con un cebador de percusión y pólvora sin humo rematada con un taco de papel, que podía ser expulsado a gran velocidad cuando se disparaba. Algunos espacios en blanco de seguridad modernos usan insertos de plástico especiales con una imprimación y polvo de destello, que solo producen un destello y ruido. La munición de fogueo se usa comúnmente junto con impactos de bala (squibs), que consisten en un detonador con una carcasa de plástico incrustado en el objeto que será golpeado por la bala para simular impactos reales de bala. Los peligros, además del uso de munición real, incluyen los efectos del uso de balas de fogueo a corta distancia, mezclar munición real y de fogueo o usar la munición incorrecta en un arma de fuego. Las armas de fuego modificadas incorrectamente pueden ser peligrosas, al igual que la falta de capacitación adecuada en el uso de armas de fuego de fogueo.

La munición real y las armas de fuego no modificadas deben estar prohibidas en un conjunto y las armas facsímiles que no disparan deben usarse siempre que sea posible. No se deben usar armas de fuego que realmente puedan disparar una bala, solo espacios en blanco de seguridad adecuados. Las armas de fuego deben ser revisadas regularmente por el dueño de la propiedad u otro experto en armas de fuego. Las armas de fuego deben guardarse bajo llave, al igual que todas las municiones. Las armas nunca deben apuntarse a los actores en una escena, y el equipo de cámara y otras personas que se encuentran en las proximidades del set deben protegerse con escudos contra los disparos de fogueo de las armas.

Dobles

A truco puede definirse como cualquier secuencia de acción que implique un riesgo de lesión mayor que el normal para los artistas u otras personas en el plató. Con las crecientes demandas de realismo en las películas, las acrobacias se han vuelto muy comunes. Los ejemplos de acrobacias potencialmente peligrosas incluyen caídas desde altura, peleas, escenas de helicópteros, persecuciones de automóviles, incendios y explosiones. Aproximadamente la mitad de las muertes que ocurren durante la filmación están relacionadas con las acrobacias, y a menudo también involucran efectos especiales.

Las acrobacias pueden poner en peligro no solo al acróbata, sino que a menudo el equipo de cámara y otros artistas también pueden resultar heridos. La mayoría de las precauciones generales descritas para los efectos especiales también se aplican a las acrobacias. Además, el actor de acrobacias debe tener experiencia en el tipo de acrobacia que se filma. Un coordinador de especialistas debe estar a cargo de todos los especialistas, ya que una persona no puede realizar un especialista y tener un control adecuado de la seguridad, especialmente cuando hay varios especialistas.

Aeronave, especialmente los helicópteros, han estado involucrados en los accidentes fatales múltiples más graves en la producción cinematográfica. Los pilotos a menudo no están adecuadamente calificados para el vuelo acrobático. Las maniobras acrobáticas, flotar cerca del suelo, volar demasiado cerca de los decorados usando pirotecnia y filmar desde helicópteros con las puertas abiertas o desde los pontones sin la protección adecuada contra caídas son algunas de las situaciones más peligrosas. Consulte el artículo "Helicópteros" en otra parte del Enciclopedia.

Una precaución es contratar a un consultor de aviación independiente, además del piloto, para recomendar y supervisar los procedimientos de seguridad. Otras medidas de seguridad son la restricción del personal dentro de los 50 pies de la aeronave en tierra y procedimientos escritos claros para filmar en tierra cerca de la aeronave con los motores en marcha o durante los aterrizajes o despegues de la aeronave. La coordinación con los operadores de pirotecnia u otros efectos especiales peligrosos es esencial, al igual que los procedimientos para garantizar la seguridad de los camarógrafos que filman desde una aeronave. Se necesitan procedimientos para abortar una operación.

Secuencias de acción del vehículo también han sido una fuente de muchos accidentes y muertes. Los efectos especiales, como explosiones, choques, conducción en ríos y escenas de persecución de automóviles con varios automóviles, son la causa más común de accidentes. Las escenas de motocicletas pueden ser incluso más peligrosas que las de los automóviles porque el conductor de la motocicleta sufre por la falta de protección personal.

Las precauciones especiales incluyen el uso de cámaras de automóviles. El uso de conductores especialistas para todos los automóviles en una escena de acrobacias puede reducir la tasa de accidentes, al igual que el entrenamiento especial para los pasajeros que no son especialistas. Otras reglas de seguridad incluyen el equipo de seguridad adecuado, la inspección de todas las rampas y otros equipos que se utilizarán durante una acrobacia, el uso de maniquíes en los automóviles durante choques, explosiones y otras secuencias de riesgo extremadamente alto y no conducir los automóviles directamente hacia las cámaras si hay un camarógrafo detrás. la Cámara. Consulte la figura 2 para ver un ejemplo del uso de maniquíes en un truco de montaña rusa. Se necesita una ventilación adecuada para los automóviles que se filman en interiores con los motores en marcha. Las motocicletas acrobáticas deben estar equipadas con un interruptor de hombre muerto para que el motor se apague cuando el conductor se separe de la motocicleta.

Figura 2. Usando maniquíes para un truco de montaña rusa.

ENT230F4

Guillermo Avery

acrobacias usando fuego y explosión colocan a los artistas en mayor riesgo y requieren precauciones especiales más allá de las que se usan solo para los efectos especiales. La protección de los especialistas expuestos directamente a las llamas incluye el uso de una barrera de gel protectora (p. ej., Zel Jel) en el cabello, la piel, la ropa, etc. Ropa de protección adecuada, incluidos trajes ignífugos debajo de los disfraces; guantes y botas resistentes al fuego; y, a veces, se deben suministrar tanques de oxígeno ocultos. Personal especialmente capacitado equipado con extintores de dióxido de carbono debe estar disponible en caso de una emergencia.

Escenas de lucha puede involucrar a los artistas en peleas a puñetazos u otros combates sin armas o el uso de cuchillos, espadas, armas de fuego y otros equipos de combate. Muchas peleas cinematográficas y teatrales no involucran el uso de especialistas, lo que aumenta el riesgo de lesiones debido a la falta de entrenamiento.

Las armas simuladas, como cuchillos y espadas con hojas retráctiles, son una salvaguarda. Las armas deben guardarse con cuidado. La formación es clave. El ejecutante debe saber cómo caer y cómo usar armas específicas. Se necesita una coreografía adecuada y ensayos de las peleas, así como ropa y equipo de protección adecuados. Nunca se debe dar un golpe directamente a un actor. Si una pelea involucra un alto grado de peligro, como caerse por un tramo de escaleras o estrellarse contra una ventana, se debe usar un doble profesional.

Caídas Las acrobacias pueden variar desde caerse por un tramo de escaleras hasta caerse de un caballo, ser lanzado por el aire por un trampolín o un sistema de catapulta de trinquete, o una caída desde lo alto de un acantilado o edificio (figura 3). Ha habido muchas lesiones y muertes por caídas mal preparadas.

Figura 3. Truco de caída alta.

ENT230F3

Solo los especialistas en acrobacias experimentados deben intentar acrobacias de caída. Cuando sea posible, se debe simular la caída. Por ejemplo, la caída de un tramo de escaleras se puede filmar unos cuantos escalones a la vez para que el actor nunca pierda el control, o una caída de un edificio alto simulada por una caída de unos pocos pies sobre una red y usando un maniquí. por el resto de la caída. Las precauciones para las caídas altas implican un coordinador de caídas altas y un sistema de detención/caídas especializado para una desaceleración segura. Las caídas de más de 15 pies requieren dos observadores de seguridad. Otras precauciones para las caídas incluyen bolsas de aire, protectores de lona rellenos de caucho esponjoso, pozos de arena, etc., según el tipo de caída. La prueba de todos los equipos es crucial.

escenas de animales son potencialmente muy peligrosos debido a la imprevisibilidad de los animales. Algunos animales, como los grandes felinos, pueden atacar si se asustan. Los animales grandes como los caballos pueden ser un peligro solo por su tamaño. No se deben utilizar animales peligrosos, no entrenados o insalubres en los platós. Los reptiles venenosos como las serpientes de cascabel son particularmente peligrosos. Además de los peligros para el personal, debe tenerse en cuenta la salud y la seguridad de los animales.

Solo se debe permitir que los cuidadores de animales capacitados trabajen con animales. Se necesitan condiciones adecuadas para los animales, así como equipo básico de seguridad animal, como extintores, mangueras contra incendios, redes y equipo tranquilizante. Se debe permitir a los animales el tiempo adecuado para que se familiaricen con el set, y solo se debe permitir el acceso al set al personal requerido. Se deben eliminar las condiciones que puedan molestar a los animales y evitar que los animales se expongan a ruidos fuertes o destellos de luz siempre que sea posible, asegurando así que los animales no se lastimen y no se vuelvan incontrolables. Ciertas situaciones, por ejemplo, aquellas que usan reptiles venenosos o una gran cantidad de caballos, requerirán precauciones especiales.

acrobacias de agua puede incluir buceo, filmación en aguas rápidas, acrobacias en lanchas rápidas y batallas navales. Los peligros incluyen ahogamiento, hipotermia en agua fría, obstrucciones bajo el agua y agua contaminada. Los equipos de emergencia, incluidos los buzos de seguridad certificados, deben estar disponibles para todas las acrobacias en el agua. Otras precauciones son la certificación de buzo para todos los artistas u operadores de cámara que utilicen un aparato autónomo de respiración subacuática (SCUBA) y la provisión de un equipo de respiración de reserva. Deben existir procedimientos de descompresión de emergencia para inmersiones de más de 10 m. Se necesitan botes de seguridad para rescate y equipo de seguridad adecuado, como el uso de redes y cuerdas en aguas rápidas.

Programas de Salud y Seguridad

La mayoría de los principales estudios de cine tienen un director de tiempo completo oficial de salud y seguridad supervisar el programa de seguridad y salud. Sin embargo, pueden surgir problemas de responsabilidad y autoridad cuando un estudio alquila instalaciones a una productora, como es cada vez más común. La mayoría de las empresas de producción no tienen un programa de salud y seguridad. Un oficial de salud y seguridad, con autoridad para establecer procedimientos de seguridad y garantizar que se lleven a cabo, es esencial. Existe la necesidad de coordinar las actividades de otras personas encargadas de la planificación de la producción, como los coordinadores de dobles, los operadores de efectos especiales, los expertos en armas de fuego y el manipulador de llaves (que suele ser la persona más responsable de la seguridad de los platós, cámaras, andamios, etc. ), cada uno de los cuales tiene conocimientos y experiencia especializados en seguridad. Un comité de salud y seguridad que se reúna regularmente con representantes de todos los departamentos y sindicatos puede servir de conducto entre la gerencia y los empleados. Muchos sindicatos tienen un comité de salud y seguridad independiente que puede ser una fuente de experiencia en salud y seguridad.

Servicios médicos

Tanto los servicios médicos de emergencia como los que no son de emergencia son esenciales durante la producción cinematográfica. Muchos estudios de cine tienen un departamento médico permanente, pero la mayoría de las productoras no lo tienen. El primer paso para determinar el grado de servicios médicos en el lugar que se brindará es una evaluación de las necesidades para identificar los posibles riesgos médicos, incluida la necesidad de vacunación en ciertos países, posibles enfermedades endémicas locales, la evaluación de las condiciones ambientales y climáticas locales, y una evaluación de la calidad de los recursos médicos locales. La segunda etapa de planificación previa implica un análisis detallado de los principales riesgos y la disponibilidad de atención de emergencia adecuada y otros cuidados médicos para determinar qué tipo de planificación de emergencia es esencial. En situaciones donde existan riesgos altos y/o ubicaciones remotas, se necesitarán médicos de emergencia capacitados en el lugar. Donde haya acceso rápido a instalaciones de emergencia adecuadas, bastaría con paramédicos o técnicos médicos de emergencia con capacitación avanzada. Además, se debe organizar de antemano un transporte de emergencia adecuado. Ha habido varias muertes debido a la falta de transporte de emergencia adecuado (Carlson 1989; McCann 1989).

Estándares

Existen pocas normas de seguridad y salud en el trabajo dirigidas específicamente a la industria de la producción cinematográfica. Sin embargo, se aplican muchas normas generales, como las que afectan a la seguridad contra incendios, riesgos eléctricos, andamios, ascensores, soldadura, etc. Los departamentos de bomberos locales generalmente requieren permisos especiales para incendios para filmar y pueden requerir que personal de bomberos de reserva esté presente en los sitios de filmación.

Muchas producciones tienen requisitos especiales para la concesión de licencias a determinados operadores de efectos especiales, como pirotécnicos, operadores de láser y usuarios de armas de fuego. Puede haber regulaciones y permisos requeridos para situaciones específicas, como la venta, almacenamiento y uso de pirotecnia y el uso de armas de fuego.

 

Atrás

Página 4 de 9

" EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD: La OIT no se responsabiliza por el contenido presentado en este portal web que se presente en un idioma que no sea el inglés, que es el idioma utilizado para la producción inicial y la revisión por pares del contenido original. Ciertas estadísticas no se han actualizado desde la producción de la 4ª edición de la Enciclopedia (1998)."

Contenido