木曜日、27 October 2011 00:48

組織心理学の適用

同社の EDP 部門の担当者と労働災害部門の請求査定担当者は、約 XNUMX か月間、集中的に協力していました。 彼らはこれまで一緒に仕事をする機会がなく、お互いをよく知りませんでした。 EDP​​スペシャリストは、会社の中央財務管理の一部を形成する部門の責任者であり、本社管理のすぐ下に位置しています。 労働災害請求の査定人は、地理的に町の別の場所にある会社のビジネス ユニットの XNUMX つである労働災害部門の責任者です。

EDP​​ 部門は、会社が使用するフォームの合理化と再設計を継続的に行う義務があります。これにより、会社のさまざまなビジネス ユニット内での文書の登録と通信が簡素化され、可能な限り効果的になります。

労働災害部門は、保険契約者 (顧客の輪) の労働災害の請求を綿密かつ正確な方法で処理し、顧客が自分が正しく扱われていると感じられるようにする任務を負っています。 EDP​​ 部門は社内の合理化機能を持ち、労災部門は保険ビジネスの専門分野で顧客志向の機能を持っています。

労働災害請求査定人は、自分の作業グループの他の職員や、労働災害部門内の他の作業グループのメンバーと毎日連絡を取り合っています。 これらの連絡先は、主に、請求調整の指針となる原則に関する部門内の合意の維持を可能にする労働災害に関する事項について話し合うために行われます。 労働災害部門は、社内の独自の世界に住んでおり、独自の顧客層以外に直接的な接触はほとんどありません。 会社の残りの部分との接触は非常に限られています。

EDP​​ 部門は、会社の中央財務管理システムの一部です。 部門長は会社のすべての部門と短時間ではあるが定期的に接触している。

EDP​​ 担当者と労働災害請求査定者との間のコラボレーションが生じた主な理由は、事業部門の保険担当者が生産性を高め、それによって範囲を提供できるように合理化活動を設計するよう EDP 部門が経営陣から指示を受けたことです。より広い範囲の顧客に対応するため (一部には、新しい種類のポリシー/保険パッケージを提供することによって)。 労働災害請求査定人は、EDP 職員の提案が経営者の動機を示している場合、非常に躊躇して反応します。 査定人は、自分の目標を達成し、会社での自分の機能を果たしたいと考えています。つまり、労働災害に関する問題の綿密な管理に対する保険契約者のニーズを満たすということです。 彼は、この目標は生産性のさらなる向上と両立しないと考えています。

EDP​​ 部門の職員と労働災害請求査定者との間のやり取りは、組織内のさまざまな場所、さまざまな種類の義務、および一般的な活動に対するさまざまな「視点」に関係する要因によって複雑になります。 つまり、XNUMX 人の役人は、異なる視点から問題 (この場合は収益性の問題) にアプローチする必要があります。

私たちが発見したのは、相反する目標と力の存在です。これらは、活動のための組織設計に組み込まれており、XNUMX 人の役人間の相互作用のプラットフォームを構成しています。

 

戻る

次の組織変更は、スウェーデンの主要なエンジニアリング会社の 50 つで調査されました。 ここでは、主な目的が職場での健康レベルを改善/向上させることであったことを示す良い例を見つけます。 地元は、訓練を受けた秘書が他の仕事を簡単に見つけることが不可能な農村地域の大規模産業です。 実際には、スタッフは、特別な作業スキルを続けたい場合、この主要な懸念が提供できるものを受け入れることを余儀なくされています. そこでは約 XNUMX 人の女性が秘書として働いていました。 彼らのほとんどは、同じ会社に雇用されている男性と結婚していたため、その地域で提供される仕事に二重に縛られていました。 秘書の共通の問題は、職務と給与表でした。 会社は、職能開発、訓練、または昇進の機会を提供せず、秘書の仕事は主に単純な日常業務で構成されていたため、一部の秘書は資格過剰と見なされていました。 経営陣は秘書の地位を「一線の終わり」と見なしており、秘書の間で大きな苛立ちを引き起こしたスタッフ ポリシーです。 この不満から生じた仕事の変化はXNUMX年間続きました。

その意図は、秘書雇用の枠組みの中で専門的な職業能力開発を得ることでした。 問題は、管理者や他のスタッフ カテゴリからの要求がなかったことです。 そのため、50 人の秘書は強い反対に直面しながらも目的を遂行しなければなりませんでした。 変化をもたらすための彼らの取り組みがどのように一歩一歩進んだかを要約すると、次のとおりです。

この問題は、ホワイトカラー労働組合の地元の会議で最初に提起されました。 秘書の一人が出席した。 彼女は、同僚のほとんどが他の職業分類に分類されるように見える仕事をしていると指摘した。 問題は指摘されましたが、何の措置も取られませんでした。 その後、何人かの秘書が組合の地方委員会に近づき、委員長に多くの幹部との会合を手配するよう依頼した。 これが行われました。 秘書の給与表と職業能力開発が議論された。 しかし、会議の後、関心は低下しました。

内部コンサルタントが問題を引き継ぎ、組合に何らかのフォローアップの責任を負わせようとしたが無駄だった。 職務評価の専門家である XNUMX 人目の内部コンサルタントが関与しました。 コンサルタント会社と協力して、秘書の間で調査が行われました。 その結果、不満が広がっていることがわかりました。

組合と経営陣の要請により、コンサルタントは秘書とその直属の上司のために多くの会議を手配しました。

ここでの意図は、彼らの労働条件が実際にどのようなものであるか、より明確な形で、彼らの職業開発に対する彼らの希望が何であるかを管理職に明確にすることでした. これらの会議では多大な労力が費やされました。 偏見と反対の態度は換気されました。 問題のリストが作成されました。 総勢45名のマネージャーと53名の秘書が参加しました。 この問題分析段階が完了した後、コンサルタントは彼らの貢献が終わったことを明らかにしました。

秘書たちは、次の段階で自分たちで仕事を引き受けることにしました。 考えられる解決策の中から、彼らはビジネス経済戦略を選択しました。これは、この問題に対する経営陣の関心が高まるという前提に基づいています。 彼らは小さな専門ワーキング グループ (技術、人間工学、購買など) に分かれていました。 各グループは、秘書業務を改善するための提案を自ら作成しました。 また、各提案のコスト計算も行いました。

その後数年間で、さまざまな問題を解決するために 22 のワーキング グループが結成されました。 発足から4年後、XNUMXつのワーキンググループが活動。 これらのグループの名前から、有効性への関心がどこにあるのかがわかります。将来のテクノロジー、事務用品、旅行サービス、コピー節約対策、トレーニング、感性トレーニングなどです。 彼らの提案はますます注目を集めることに成功し、その多くは実行に移されました。

グループによって行われた研究から、多くの合理化措置が生まれました。 今では誰も不必要な仕事をしません。 原稿は作業資料として受け入れられます。 秘書は、必要な場合にのみコピー タイピングを行います。 オフィスコンピュータシステムが調達されました。 秘書グループは、10 名のスタッフを人員削減 (通常は国内の別の場所への移動による) で失いました。秘書は、空いている秘書ポストが補充されることになると、会社の採用部門から相談を受け始めました。 彼らは、新しいスタッフが必要にならないように組織再編を提案するよう求められました。 これまでに19名の秘書が、仕事のスキルアップに伴い、より高い給与で上位の職種に昇進しました。 経営陣は、実施された組織の変更に満足しています。

このプロジェクトの当初のアイデアは、秘書業務から不必要で資格のない項目を切り取り、より資格のある職務を追加することでした。 これは成功しました。 同時に、多額の費用がかかる作業の重複と、時間のかかる作業ルーチンが発見されました。 しばらくすると、プロセスは別の形で継続する可能性があります。 それは、RGSD(秘書開発のための参照グループ)という名前でスタッフ部門の仕事に統合されました。

しばらくの間、この組織変更は全国的に知られるようになりました。 プロジェクトを説明するために、多くのグループメンバーが全国の委員会や会議に招待されました。

心理社会的健康への影響。 これらの仕事の変更は、秘書個人にとって非常に重要でした。 ほとんどの場合、それは、自分の職業上の役割と、会社の秘書機能を向上させるために存在する機会について、より大きな意識を持つことを意味していました。 チームスピリットは、全員に共通する問題に目を向けたときに育ちました。 仕事の集団として、彼らは粘り強い仕事の結果を一歩一歩見てきました。 彼らのより高い資格は、彼ら自身の努力によるものです (Westlander 1991)。

 

戻る

WHO (世界保健機関) は、1980 年に人の機能制限の分類を導入しました。 ICIDH (International Classification Impairment, Disability and Handicap)。 この分類では、病気、制限、ハンディキャップが区別されます。

この参照モデルは、国際的なコミュニケーションを促進するために作成されました。 このモデルは、一方では政策立案者に参照フレームワークを提供するために提示され、他方では病気の結果に苦しんでいる人々を診断する医師に参照フレームワークを提供するために提示されました。

なぜこの参照フレームワークなのか? それは、長期的に限られた能力を持つ人々の参加を改善し、増加させることを目的として発生しました. 次の XNUMX つの目的が挙げられます。

  • リハビリテーションの観点、つまり人々の社会への再統合、これが仕事、学校、家庭などを意味するかどうか.
  • 病気の予防、および可能な場合は障害やハンディキャップなどの病気の結果。

 

1 年 1994 月 5 日現在、分類は公式です。 その後の活動は広範囲にわたり、特に次のような問題に関係しています。特定のグループのための情報と教育措置。 労働者保護のための規則; または、たとえば、企業が障害のある労働者の少なくとも XNUMX% を雇用することを要求しています。 分類自体は、長期的には統合と非差別につながります。

病気

病気は私たち一人一人を襲います。 予防できる病気もあれば、予防できない病気もあります。 治せる病気もあれば、治らない病気もあります。 可能であれば病気を予防し、可能であれば治す必要があります。

減損

障害とは、心理的、生理学的、または解剖学的構造または機能のすべての欠如または異常を意味します。

生まれつき指が XNUMX 本ではなく XNUMX 本であっても、必ずしも障害につながるわけではありません。 個人の能力と、XNUMX 本の指で可能な操作の程度によって、その人が障害を持っているかどうかが決まります。 しかし、脳の中枢レベルでかなりの量の信号処理が不可能な場合、現在のところ患者にとってこの問題を「治す」(解決する) 方法がないため、機能障害は確実に身体障害につながります。

身体障害

障害とは、椅子から立ち上がるのが難しいなど、課題遂行が困難な個人の機能レベルを表します。 これらの困難は、もちろん機能障害に関連していますが、それを取り巻く状況にも関連しています。 車椅子を使用し、オランダのような平らな国に住んでいる人は、チベットのような山岳地帯に住んでいる同じ人よりも、自力で移動する可能性が高くなります.

ハンディキャップ

問題がハンディキャップレベルに置かれると、主要な問題がどの分野で有効であるか、たとえば、不動または身体的依存が有効であるかを判断できます。 これらは仕事のパフォーマンスに影響を与える可能性があります。 たとえば、その人は自分で仕事をすることができないかもしれません。 または、職場に入ると、個人衛生などの支援が必要になる場合があります。

ハンディキャップは、障害の負の結果を示しており、負の結果を取り除くことによってのみ解決できます。

まとめと結論

上記の分類とそのポリシーは、明確に定義された国際的に実行可能な枠組みを提供します。 特定のグループ向けのデザインに関する議論には、私たちの活動を定義し、これらの考えをデザインに実装しようとするために、そのようなフレームワークが必要です。

水曜日、26 October 2011 23:39

ISSA国際セクションの住所

ISSA国際セクションの住所

ISSA 国際研究セクション

部会事務局:

国立安全保障研究所 (INRS) 内

30 rue Olivier Noyer、F-75680 Paris Cedex 14

電話番号+33-1 40 44 30 00; ファックス +33-1 40 44 30 99

 

情報に関するISSA国際セクション

部会事務局:

労働災害防止協会 (ANPAT) 内

88 rue Gachard, Boоte 4, B-1050 Bruxelles

電話番号+32-2 648 03 37; ファックス +32-2 648 68 67

 

鉱業のためのISSA国際セクション

部会事務局:

ヴェデツコヴィズクムニー・ウヘルヌイ・ウスタフ

(石炭科学研究所)

Pikartska ul。 7

CS-716 07 オストラバ・ラドヴァニス

チェコ

電話番号+42-69 623 20 48; ファックス +42-69 623 21 76

 

化学産業のためのISSA国際セクション

部会事務局:

化学産業のBerufsgenossenschaft内

Kurfürsten-Anlage 62

D-69115 Heidelberg

電話番号+49-6221 52 34 98; ファックス +49-6221 52 33 23

 

鉄鋼産業のためのISSA国際セクション

部会事務局:

Allgemeine Unfallversicherungsanstalt 内

Adalbert-Stifter-StraЯe 65, A-1200 ウィーン

電話番号+43-1 33 111 558; ファックス +43-1 33 111 469

 

ISSA国際電力セクション

部会事務局:

Berufsgenossenschaft der Feinmechanik および Elektrotechnik より

Gustav-Heinemann-Ufer 130、D-50968 ケルン

電話番号+49-221 37 78 1; ファックス +49-221 37 78 134

 

建設業のためのISSA国際セクション

部会事務局:

c/o Organisme professionalnel de prevente du bвtiment et des travaux publics (OPPBTP)

アンボワーズ通り、204 Rond-Point du Pont-de-Sevres

F-92516 ブローニュ・ビヤンクール

電話番号+33-1 46 09 26 54; ファックス +33-1 46 09 27 40

 

農業のためのISSA国際セクション

部会事務局:

Bundesverband der Landwirtschaftlichen 内

業界団体

ヴァイセンシュタイン通り 72

D-34131 カッセル・ヴィルヘルムスヘーエ、

電話番号+49-561 93 59 401; ファックス +49-561 93 59 414

 

機械安全のためのISSA国際セクション

部会事務局:

Berufsgenossenschaft Nahrungsmittel und Gaststatten 内

ダイナモストラエ 7-9

D-68165マンハイム

電話番号+49-621 44 56 22 13; ファックス +49-621 44 56 21 25

 

教育とトレーニングのためのISSA国際セクション

部会事務局:

c/o Caisse régionale d'assurance maladie

(CRAM-イルドフランス)

アルゴンヌ広場 17-19

F-75019 パリ

電話番号+33-1 40 05 38 02; ファックス +33-1 40 05 38 84

 

ISSA国際保健サービスセクション

部会事務局:

c/o Berufsgenossenschaft fur Gesundheitsdienst und Wohlfaultspflege

パペラリー 35-37

D-22089ハンブルク

電話番号+49-40 20 20 70; ファックス +49-40 20 20 75 25

 

戻る

水曜日、26 October 2011 21:47

国連機関の連絡先情報

WHO本部:                                                 
150、コース アルバート トーマス、                                        
F-69372 リヨン Cedex 08、フランス                                          
電話: +33-7 273 84 85                                                
ファックス: +33-7 273 85 75                                                
テレックス: 380023                                                           
本社: 20 avenue Appia,                                           
1211 ジュネーブ 27、スイス                                   
電話番号:+ 41-22-791 21 11                                                   
ファックス: +41-22-791 07 46                                             
テレックス: 845 415 416                                                   
ケーブル: UNISANTE GENEVE


IARC本部:                                                 
150、コース アルバート トーマス、                                        
F-69372 リヨン Cedex 08、フランス                                          
電話: +33-7 273 84 85                                                
ファックス: +33-7 273 85 75                                                
テレックス: 380023


UNEP本部:                                                
私書箱30552、                                                       
ナイロビ、ケニア                                                                      
電話番号:2-23 08 00                                                                     
ファックス:2-22 68 31                                                                      
テレックス: 22068 KNEPKE                                                        
ケーブル: ユニテラ ナイロビ


IAEA本部                                                  
ウィーン国際センター、                                    
Wagramerstrasse 5、                                                   
私書箱100、                                                           
A-1400ウィーン、オーストリア                                                        
電話:+ 43-1-23 60                                                            
ファックス: +43-1-23 45 64                                                 
テレックス: 112645 ATOM A                                                       
ケーブル: INATOM ウィーン


UNDP本部:
1 国連プラザ、
ニューヨーク、
ニューヨーク 10017、
米国
電話:+ 1-212-906 5000     
ファックス:+ 1-212-906 5778


FAO本部:
Viale delle Terme de Caracalla、
1-00100 ローマ、イタリア
電話:+ 39-6-522 51     
ファックス: +39-6-522 53 152
テレックス: 610181 FAO 1
ケーブル: FOODAGRI ROME


IMO 本部:
4 アルバート堤防、
ロンドン SE1 7SR、
イギリス
電話:+ 44-171-735 7611     
ファックス:+ 44-171-587 3210
テレックス: 23588


UNCTAD 本部:
パレ・デ・ナシオン、
CH 1211
ジュネーブ 10,
スイス
電話番号:+ 41-22-907 12 34     
ファックス: +41-22-907 0 57
ケーブル: UNATIONS GENEVE

 

戻る

 

Vogel 1994 より抜粋

デンマークの労使関係は、健康と安全に関連して役割を果たす多くの機関を持つ国の一例です。 主な機能は次のとおりです。

団体交渉: 労働組合と使用者が賃金、労働条件などを決定するための協定の交渉。関連するハイライトは次のとおりです。

ショップスチュワード 団体交渉協定に基づいて労働者によって選出された者。 解雇に対する法的保護を享受する。 労働条件に関する労働者と管理者の間のチャネルとして機能します。

協力に関する共同協定および協力委員会 個人および労働者グループに事前に情報を提供して、決定が下される前に意見を表明できるようにし、協力委員会を設置するようにします。

協力委員会 35 人以上の労働者を雇用するすべての企業に設置する必要があります (公務員は 25 人)。 日常業務における協力を促進するための合同委員会。 新しい技術の導入と生産組織について相談する必要があります。 労働条件、トレーニング、および個人データに関するいくつかの共同決定権。

労働争議に関する全国労働協約 (1910 年) は、「生命、福利、または名誉」を考慮して労働を止めることが絶対に必要な場合、労働者に仕事を止める権利を与えています (めったに行使されません)。 他の労働協約には訓練に関する条項が含まれており、労働組合もそれを提供しています。

枠組み法: 労働環境法は、「事業者自身が、使用者団体および労働者団体の指導の下、ならびに労働監督局の指導および監督の下で、安全衛生に関する問題を解決できるようにするための基盤」を作成します (セクション. 1(b))。 この法律は、労働者の参加を許可するために、工場から国レベルまでの完全なシステムを確立します。

安全担当者 少なくとも XNUMX 人の労働者を雇用する企業で必要とされる、選出された代表者である。 彼らは解雇や報復に対する保護を店長と同じように享受し、公的経費の払い戻しを受ける権利があります。

安全グループ: 安全担当者と部門の監督者が安全グループを形成します。 その機能は次のとおりです。

  • 労働条件を監視する
  • 機器、ツール、材料を検査する
  • すぐに回避できないリスクを報告する
  • 差し迫った深刻な危険を回避するために、必要に応じて生産を停止する
  • 作業が安全に行われ、適切な指示が与えられていることを確認する
  • 労働災害・職業病の調査
  • 予防活動に参加する
  • 産業保健サービスに協力する
  • 労働者と安全委員会の間のリンクとして機能します。

 

安全グループのメンバーは、トレーニングと必要な情報を受ける権利があります。

安全委員会 20 人以上の従業員を雇用する企業に必要です。 XNUMXつ以上の安全グループを持つ企業では、安全委員会は、安全代表の中から選出された労働者、XNUMX人の監督者メンバー、および使用者の代表者で構成されます。

機能は次のとおりです。

  • 安全衛生活動の計画、指揮、調整
  • これらの事項について相談を受けている
  • 同業他社との連携
  • 会社の産業保健サービスに協力する
  • 安全グループの活動の監督
  • 事故や病気の予防に関する勧告を行います。

 

労働環境協議会 国レベルでの予防政策の定義と適用に使用者団体と労働者団体を関与させる。 構成: 肉体労働者と非肉体労働者を代表する被雇用者組織の代表 11 人、監督者 XNUMX 人、使用者団体 XNUMX 人、産業医、技術専門家、投票権のない政府代表。 機能:

  • 法律や規制の起草について相談を受ける
  • 独自のイニシアチブで健康と安全の問題を取り上げることができる
  • 労働環境政策に関する年次勧告を提出する
  • 貿易安全委員会の活動を調整する
  • 労働環境基金の活動を監督しています。

 

労働環境基金 三者構成の理事会によって運営されています。 この基金は、主に情報提供とトレーニングの任務を負っていますが、研究プログラムへの資金提供も行っています。

貿易安全委員会: XNUMX の貿易安全評議会は、貿易または産業の問題を​​調査し、事業に助言します。 彼らはまた、法案についても相談を受けています。 一方では使用者および監督者の組織、他方では労働者の組織の平等な代表。

政府当局: さらに、労働省、労働監督局、およびその中のデンマーク労働環境研究所は、労働安全衛生の分野でさまざまな種類のサービスとアドバイスを提供しています。 集団労働争議は、労働裁判所によって審理されます。


Bethlehem Steel と United Steelworkers of America との間の協定は、米国の大規模な組合化された製造企業における全社的な協定の典型です。 鉄鋼業界の労働協約には、50 年以上にわたって安全衛生条項が含まれています。 過去に交渉された多くの条項は、後に法律によって保証される労働者と組合の権利を与えました。 この冗長性にもかかわらず、規定は依然として法律の変更に対するヘッジとして契約に表示され、裁判所ではなく公平な仲裁に違反するオプションを組合に許可します.

ベツレヘム協定は 1 年 1993 月 1 日から 1999 年 17,000 月 275 日まで有効です。17 つの工場で XNUMX 人の労働者が対象となります。 完全な合意は XNUMX ページの長さです。 XNUMXページが安全と健康について書かれています。

安全衛生条項の第 1 項では、会社と組合が事故と健康被害をなくすために協力することを誓約しています。 安全で健康的な職場を提供し、連邦法および州法に従い、従業員に必要な保護具を無料で提供し、化学物質の安全性に関する情報を組合に提供し、有害物質の危険性と管理について労働者に知らせることを会社に義務付けています。 これは、組合の中央安全衛生部門に、潜在的な危険を理解する上で「関連性があり重要な」会社が所有するあらゆる情報に対する権利を与えるものです。 工場の安全衛生委員会の組合共同委員長の要請により、会社は空気サンプリング試験と環境調査を行う必要があります。

セクション 2 では、工場および国レベルで合同の組合管理安全衛生委員会を設置し、委員会が運営するための規則を規定し、委員会メンバーのトレーニングを義務付け、委員会の作業を促進するために委員会のメンバーに工場のすべての部分へのアクセスを許可します。また、委員会の業務に関する委員会メンバーに適用される賃金率を指定します。 このセクションでは、保護具をめぐる論争をどのように解決するかについても規定し、会社が障害を引き起こす可能性のあるすべての事故を組合に通知することを要求し、共同事故調査システムを設定し、会社が特定の安全と健康を収集して組合に提供することを要求しています。また、全従業員向けの広範な安全衛生トレーニング プログラムを確立しています。

セクション 3 は、労働者に「業務に固有の」危険を超える危険を伴う作業から身を引く権利を与え、そのような作業拒否に関する紛争を解決できる仲裁メカニズムを提供します。 この条項の下では、その後の調査で危険が実際には存在しなかったことが示されたとしても、客観的な証拠に基づいて善意で行動した労働者を懲戒することはできません。

セクション 4 は、委員会の役割は助言であり、委員会のメンバーと公式の立場で行動する組合の役員は、怪我や病気の責任を負わないことを明記しています。

セクション 5 では、アルコール依存症と薬物乱用は治療可能な状態であると述べ、リハビリテーション プログラムを設定します。

セクション 6 では、一次鉄鋼生産における深刻な危険である一酸化炭素を制御するための広範なプログラムを確立しています。

セクション 7 では、労働者に安全靴を購入するためのバウチャーを提供しています。

セクション 8 は、特定の限られた状況を除いて、会社が個々の医療記録を機密に保つことを要求しています。 ただし、労働者は自分の医療記録にアクセスでき、それを組合またはかかりつけの医師に公開することができます。 さらに、会社の医師は、有害な医学的所見を労働者に通知する必要があります。

セクション 9 は、医療監視プログラムを確立します。

セクション 10 は、ビデオ ディスプレイ端末の危険性を調査および制御するためのプログラムを確立します。

セクション 11 は、各工場に常勤の安全担当者を設置します。この担当者は組合によって選ばれ、会社が支払います。

さらに、協定の付録では、会社と組合が、レール上で動作する移動機器に関する各プラントの安全プログラムを検討することを約束しています。 (アメリカの鉄鋼業界では、固定式レール設備が外傷による死亡の主な原因となっています。)

 

戻る

水曜日、26 October 2011 21:03

ケーススタディ: 世界貿易機関

世界貿易機関 (WTO) は、多国間貿易交渉のウルグアイ ラウンドの結果として 1995 年に設立され、1940 年代後半から始まった国際貿易協定である関税と貿易に関する一般協定 (GATT) の後継機関です。 WTO は、世界の多国間貿易システムの法的および制度的基盤です。 それは、商品(GATTのような)だけでなく、サービスや知的財産においても開かれた国際貿易を促進することを目的としています. WTO はまた、特に後発開発途上国の開発を促進するという明確な目標を持っています。

WTO は貿易を促進することを目的としており、労働安全衛生などの関連する問題は、自由貿易を妨げる可能性がある場合にのみ対処されます。 XNUMX つの協定が該当します。 衛生植物検疫措置の適用に関する協定は、食品の安全性と動植物の健康に関する規制に対応しています。 加盟国がそのような規制を公布することを許可していますが、科学に基づいており、人間、動物、または植物の生命または健康を保護するために必要な範囲でのみ適用され、加盟国間で恣意的に差別してはならないことを要求しています。 加盟国は国際基準に基づいて規制を行うことが奨励されていますが、科学的正当性がある場合、または適切なリスク評価に基づいて基準を定めている場合は、より厳しい基準を設定することが許可されています。 貿易の技術的障壁に関する協定は、これらの教訓を強化しています。 その目標は、技術的な規制や基準が貿易に不必要な障害をもたらすのを防ぐことです。 この目的のために、基準を公布するための優れた実施基準と、基準が国内および輸入製品に公平に適用されるという要件があります。

前述の 1995 つの協定は、主に環境、食品の品質、および医薬品の規制に関するものですが、労働安全衛生にも適用される可能性があります。 XNUMX 年の WTO マラケシュ会議の要約声明では、国際労働基準に関する作業部会の結成が規定されていました。 しかし、WTO はこれまでのところ労働安全衛生に言及することを避けており、いくつかの加盟国政府、特に開発途上国の政府は、労働者の健康は国際貿易の考慮事項とは切り離された国の特権のままであるべきだと主張しています。 したがって、WTO はこれまで、労働安全衛生の推進において何の役割も果たしてきませんでした。

ヨーロッパ

ヨーロッパにおける経済統合は、1957 年のローマ条約にまでさかのぼるその初期の起源と、社会的および政治的問題が経済的考慮事項と並んで想定されてきた卓越性によって際立っています。 実際、ヨーロッパにおける統合は、貿易障壁の引き下げをはるかに超えています。 それにはまた、労働者(そして間もなく一般の人々)の自由な移動、国境を越えた拘束力のある法律と規制の公布、実質的な財政的支援を伴う国境を越えた官僚機構の創設も含まれます。 その結果、労働衛生はかなりの注目を集めています。

欧州経済共同体 (EEC)、または共通市場は、1957 年のローマ条約によって設立されました。この条約は、加盟国間の貿易障壁を取り除き始め、EEC の組織構造を確立しました。 欧州共同体委員会は EEC の公務員および官僚機構となり、その作業は 23 の総局 (雇用、労使関係、社会問題を担当する DG V を含む) によって行われました。 閣僚評議会は主要な政策決定を処理し、欧州議会は共同意思決定の役割を果たします。

司法裁判所は、条約の下で発生した紛争を裁定します。 労働における安全、衛生および健康保護に関する諮問委員会 (ACSH) は、委員会に助言するために 1974 年に理事会によって設立されました。 DG V の安全局。ACSH は、労働衛生に関連する立法提案を検討し、特定の危険に関する活動を開始し、共同の取り組みを調整します。 経済社会委員会は、協議の役割を果たします。

1978 年に委員会は、ACSH からの多大な支援を受けて、健康と安全に関する最初の行動計画を導入しました。 それは、有害物質、機械の危険の防止、監視と検査、および健康と安全に対する態度の改善に焦点を当てていました。 それ以来、エルゴノミクス、労働衛生統計、小規模企業への支援、訓練など、他の労働衛生問題に向けた一連の行動計画が行われてきました。 これらは加盟国全体で労働衛生ソリューションを促進し、トレーニング、技術的アドバイス、および資料を提供しています。 例えば、1982 年に欧州委員会は上級労働検査官の非公式グループを招集し、12 か国間の人員および情報交換、加盟国の慣行の比較、および慣行の改善を奨励しました。 このようなイニシアチブは、国家経済の統合が労働安全衛生の実践にどのようにプラスの効果をもたらすかを例示しています。

1987 年の単一欧州法 (SEA) は、欧州統合と欧州自由貿易地域の発展における大きな前進を示しました。 1992 年に単一市場を設立する確固たる日程が設定され、職業上の健康を含むさまざまな社会問題における活動が刺激されました。 政策を設定するために加盟国間の全会一致はもはや必要ありませんでした。 代わりに、「適格過半数」がそうすることができます。 この法律の 100 つの条文は、特に労働衛生に関連しています。 第 118(a) 条は、重要な安全上の意味を持つプロセスである、加盟国の製品基準の調和を目指しています。 この条項は、基準が「高レベルの健康保護」を達成する必要があることを指定しています。 第 XNUMX 条 (a) は、労働安全衛生に直接対処し、加盟国は「労働者の健康と安全に関して、特に作業環境の改善を奨励することに特に注意を払い、条件の調和を目的として設定する」と定めています。行われた改善を維持しながら、この分野で。

1989 年、11 つの重要な出来事が、欧州統合の過程における労働衛生の役割をさらに強固なものにしました。 社会憲章は、当時の 12 の加盟国のうち XNUMX で採択されました。これには、「発生するリスクと、それらを排除または軽減するために講じられる措置に関して、労働者のトレーニング、情報、協議、およびバランスの取れた参加の必要性」を強調する条項が含まれていました。

また、1989 年には、枠組み指令が理事会によって採択されました。これは、SEA の下での最初の主要な政策イニシアチブです。 これは、労働者の健康と安全に対する EC (現在の欧州連合 (EU)) のアプローチを定義し、すべての加盟国の公務員と民間の従業員に適用されます。 雇用主には、一般的な「仕事に関連するあらゆる面で労働者の安全と健康を確保する義務」と、次の具体的な義務が割り当てられました。

  • 職場のリスクを評価する
  • 生産のあらゆる側面に予防措置を統合する
  • 労働者とその代表者にリスクと講じられた予防措置を通知する
  • すべての健康と安全の問題について、労働者とその代表者に相談する
  • 労働者の健康と安全に関するトレーニングを提供する
  • 特定の健康と安全の責任を持つ労働者を指名する
  • 適切な健康監視を提供する
  • 機密性の高いリスク グループを保護する
  • 怪我や病気の記録を維持します。

 

 

フレームワーク指令は、設計上の問題、単調な仕事、出来高払いなど、どのような職場要因が労働衛生に関連しているかについて広い視野を採用しました。 これには、安全衛生イニシアチブについて雇用主と事前に協議する権利、安全衛生機能を実行するための有給休暇、政府検査官との会合、および「重大で差し迫った緊急事態」の場合の就業拒否の権利が含まれます。および避けられない危険」(国内法の対象)。 フレームワーク指令に続いて発行された一連のいわゆるドーター指令は、個人用保護具の使用、荷物の手動取り扱い、ビデオ表示端末の操作、およびその他の問題に対処しています。

枠組み指令は効果的な国家政策に変換されますか? この問題の根底にあるのは、「提案された行動の影響の大きさを理由に」より適切に実行されない限り、すべての政策は EU ではなく加盟国によって実施されるべきであるという、補完性の原則に対する EU の明示的なコミットメントです。中心的に。 これにより、中央指令のマンデートと加盟国の主権行動との間に緊張が生じるでしょう。

各加盟国は、(すべての指令と同様に) フレームワーク指令を国内法に置き換え、それに応じて政策を実施し、実際にそれらを施行する必要があります。 このプロセスは、各国に裁量の余地を残し、一部の不遵守を許す可能性があります。 どう考えても、EU は、加盟国の労働安全衛生指令の順守を監視する十分な設備を備えていません。 労働衛生の促進における EU の最大限の可能性を実現するためには、各国の慣行をより綿密に監視し、違反があった場合に利用可能な救済策を講じるという政治的意思 (司法裁判所への上訴を含む) が必要になります。

関連する問題は、EU の政策よりも保護的な国家政策の運命に関するものです。 第 118 条(a)は職場保護の最低限の共通レベルのみを要求しているため、経済的圧力に応じて下向きの調和に向かう傾向があるかもしれません。

1994 年、理事会は、委員会からの XNUMX 年前の提案に基づいて、スペインのビルバオに欧州労働安全衛生機関を設立しました。 機関の目的は、「共同体、加盟国、およびその分野に関与する人々に、職場での安全と健康の分野で使用される技術的、科学的、経済的情報を提供する」ことです。 委員会への技術的および科学的協議、情報交換、トレーニング、一貫したデータ収集、および研究の促進に焦点を当てます。

1995 年、委員会は 1996 年から 2000 年までの期間の行動計画を発表しました。 重要な要素の XNUMX つは、立法上のイニシアチブに引き続き注意を向けることでした。共同体の指令が国内法に正確に反映されるようにし、物理剤、化学剤、輸送、および作業機器に関する新しい指令を公布することです。 上級労働監督官の長年の委員会は、職場監督の方法を調和させ、国の労働法の実施を監視するために正式に設立されました。 しかし、非立法措置、主に情報と説得にもかなりの重点が置かれました。 中小企業の健康と安全の問題に対処するための新しいイニシアチブ、SAFE (Safety Actions for Europe) が発表されました。 計画されたアプローチは、モデル企業における成功したイニシアチブを特定し、これらを他の企業の例として使用することでした。

要約すると、ヨーロッパの経済統合と自由貿易は、社会的および政治的統合のより広範なプログラムの一部として発展してきました。 このプロセスには、労働安全衛生を含む社会問題に関する真剣な議論が含まれています。 複雑な官僚機構には、職場の健康と安全に影響を与える要素がいくつかあります。 EU の基準点は、他のすべての自由貿易協定とは対照的に、国内法ではなく共同体法です。 この取り決めは、自由貿易の要素として労働安全衛生を促進する世界で最も先進的な例です。 それはEU加盟国以上に影響を与えるでしょう。 労働安全衛生への配慮は、EU と中央および東ヨーロッパ諸国との間のすべての協会、パートナーシップ、および協力協定の一部となり、この進歩的な伝統を拡張します。 国家主権と調整された進歩との和解、共同体指令の遵守の監視、進歩的な国とそうでない国の違いの和解、希少な技術的専門知識とリソースの共有など、依然として続く問題は、今後数年間の欧州統合に課題をもたらし続けるでしょう。

北米

北米の 1987 つの国は、何十年にもわたって主要な貿易相手国でした。 地域貿易協定に向けた第一歩は、1990 年の米国・カナダ自由貿易協定であり、両国間の関税やその他の貿易制限が引き下げられました。 1993 年代初頭、大陸全体の貿易協定の準備として、米国とメキシコの労働当局は、労働監督官の訓練など、いくつかの協力的な取り組みを開始しました。 1994 年、メキシコ、カナダ、米国は北米自由貿易協定 (NAFTA) を批准し、XNUMX 年に発効し、約 XNUMX 年間にわたって完全に実施されました。 NAFTA は、XNUMX か国間のほとんどの貿易制限を撤廃することを目的としていました。

NAFTA に至るプロセスは、いくつかの点でヨーロッパの経験とは異なっていました。 NAFTA の歴史は短く、交渉は迅速に行われました。 社会問題をプロセスに組み込むという伝統はありませんでした。 環境と労働に関する懸念は、最終的に NAFTA 本体と並行して採択された一対のサイド協定で成文化されました。 環境団体は、NAFTA につながる議論に積極的に参加し、環境側の合意で多くの環境保護を獲得しましたが、労働団体は異なるアプローチを取りました。 特に米国とカナダの労働組合とその同盟国は、NAFTA に激しく反対し、労働者に有利な特定の条項よりも、条約を完全に阻止する運動を展開した。 さらに、XNUMX つの政府の間で、それぞれの労働法に関する主権を放棄することに消極的でした。 その結果、NAFTA の労働側の合意は、環境側の合意やヨーロッパの経験に比べて比較的狭いものになっています。

労働側の合意は、附属書で、「各締約国の国内法に従い、締約国が促進することを約束しているが、共通の最低基準を確立しない指導原則」を定義しています。 これらの原則には、労働災害および疾病の防止、労働災害および疾病の場合の補償、移民労働者および子供の保護、結社の自由、団結権、団体交渉権、ストライキ権、強制労働の禁止などのより伝統的な労働者の権利が含まれます。労働。 付帯協定の目的は、労働条件を改善し、情報交換、データ収集、共同研究を促進し、各国の労働法の遵守を促進することです。

労働側協定の初期の条項は、各国に対し、自国の労働法を国内で公表し、公正、公平かつ透明性をもって施行することを求めています。 次に、労働協力委員会が組織されます。 それは、政策立案と協力活動の促進を担当する XNUMX 人の労働大臣またはその被指名者からなる評議会と、背景報告書と研究を作成し、その他の方法で評議会を支援する事務局長が率いる事務局で構成されています。 さらに、各国は、委員会との連絡役を務め、委員会の活動を支援する国家管理事務所を設立するよう指示されています。 ILO との協力を通じて専門知識を求める方向など、いくつかの一般的な手順が定められています。 ただし、この協定では、その目的をサポートする具体的な手順はほとんど定義されていません。

副次的な合意を促した懸念の多くは、通常はメキシコと推定される加盟国が、手ぬるい労働慣行を通じて不当な貿易上の優位性を獲得する可能性があるというものでした。 これは、メキシコの労働者を低賃金と不健全な労働条件にさらし、米国とカナダの労働者から仕事を移すことになります。 したがって、付帯合意の大部分は、苦情や不満を処理するための手順に専念しています。 そのような懸念が生じた場合、最初のステップは関係政府間の閣僚レベルでの協議になるはずです。 次に、欧州委員会は、問題が貿易関連であり、「対象となる」という条件で、問題を検討するために、通常は「客観性、信頼性、および健全な判断に基づいて厳密に選ばれた」XNUMX人の有資格者である評価専門委員会(ECE)を形成することができます。相互に認められた労働法によって」。 ECE は、欧州委員会、各加盟国、関連する専門知識を持つ組織または個人、または一般の人々から提供される情報に依存する場合があります。 ECE レポートは、各加盟国に提供されます。

ECE が、ある国が労働基準を実施できなかった可能性があると結論付けた場合、正式な紛争解決プロセスが開始される可能性があります。 重要なことに、このプロセスは、紛争が労働安全衛生、児童労働、または最低賃金に関係する場合にのみ利用できます。 まず、関係国が和解の交渉を試みます。 彼らが同意できない場合、評議会によって確立および維持されている専門家の名簿から仲裁委員会が召集されます。 パネルは、事実の調査結果、国がその基準を実施できなかったかどうかに関する結論、および是正措置のための推奨事項を提示します。 関係国がその勧告に従わない場合、パネルは再召集され、罰金が科される可能性があります。 国家が罰金の支払いを拒否した場合、最終的な罰則は、罰金の額を取り戻すために、通常は違反が発生した部門に関税を課すことにより、NAFTA の特典を停止することです。

全体として、労働者側の協定は、NAFTA の下での労働安全衛生の枠組みとして、対応するヨーロッパの取り決めほど広範ではありません。 NAFTA では、共同研究、情報共有、トレーニング、技術開発、および関連するイニシアチブではなく、紛争解決に重点が置かれています。 労働者擁護者の見解では、紛争解決プロセスは面倒で時間がかかり、比較的歯が立たない. さらに重要なことは、この付帯協定は労働者の基本的権利に対する共通のコミットメントを表明していないということです。 各国の労働法を尊重することに熱心であり、不足している労働法を改善または調和させるための規定はありません。 その範囲は狭く、これまでの経験はほとんどありませんが、交替勤務やストレスなどの懸念にまで及ぶ幅広いヨーロッパの労働衛生へのアプローチは再現されない可能性があります。

アジアとラテンアメリカ

アジアは世界で最も急速に経済成長を遂げている地域ですが、この地域における自由貿易交渉はあまり進んでいません。 ASEAN も APEC も、貿易交渉で労働安全衛生に取り組んでいません。 同様に、メルコスールやアンデス協定など、ラテンアメリカで拡大している貿易協定には、労働安全衛生のイニシアチブは含まれていません。

水曜日、26 October 2011 20:12

倫理的行動規範と解釈ガイドライン

目的

これらの規範は、産業衛生士が職業を実践し、主要な使命を遂行する際の倫理的行動の基準を提供し、労働者と一般の人々の健康と幸福を、化学的、微生物学的、および物理的な健康上の危険から保護します。勤め先。

倫理的行動規範

産業衛生士は、次のことを行うものとします。

  • 人々の生命、健康、福祉は専門家としての判断にかかっている可能性があり、人々の健康と福祉を守る義務があることを認識して、認められた科学的原則に従って専門職を実践する.
  • 潜在的な健康上のリスクと、健康への悪影響を避けるために必要な予防措置について、影響を受ける関係者に事実に基づいて相談してください。
  • 法律で義務付けられている場合、または健康と安全に関する考慮事項が優先される場合を除き、産業衛生活動の実施中に取得した機密の個人情報およびビジネス情報を保管してください。
  • 専門家としての判断の妥協や利益相反が生じるような状況は避けてください。
  • 能力のある分野でのみサービスを実行します。
  • 職業の誠実さを維持するために責任を持って行動します。

 

キャノン 1

人々の生命、健康、福祉は専門家としての判断にかかっている可能性があり、人々の健康と福祉を守る義務があることを認識して、認められた科学的原則に従って専門職を実践する.

解釈ガイドライン

  • 産業衛生士は、専門的な意見、判断、調査結果の解釈、および推奨事項を、人々の健康と幸福を維持および保護する、認められた科学的原則および実践に基づいている必要があります。
  • 産業衛生士は、専門的な意見や勧告を行う際に、事実を歪曲、改ざん、または隠蔽してはなりません。
  • 産業衛生士は、故意に事実を虚偽または省略した発言をしてはならない。

 

キャノン 2

潜在的な健康上のリスクと、健康への悪影響を避けるために必要な予防措置について、影響を受ける関係者に事実に基づいて相談してください。

解釈ガイドライン

  • 産業衛生士は、信頼できる情報源から潜在的な健康リスクに関する情報を入手する必要があります。
  • 産業衛生士は、影響を受ける関係者に事実を知らせるために、適切ですぐに入手できる情報を確認する必要があります。
  • 産業衛生士は、健康上のリスクが影響を受ける関係者に効果的に伝えられるように、適切な措置を開始する必要があります。
  • 関係者には、経営陣、クライアント、従業員、請負業者の従業員、またはその時点の状況に応じたその他の者が含まれる場合があります。

 

キャノン 3

法律で義務付けられている場合、または健康と安全に関する考慮事項が優先される場合を除き、産業衛生活動の実施中に取得した機密の個人情報およびビジネス情報を保管してください。

解釈ガイドライン

  • 産業衛生士は、労働者と地域社会の健康と安全を守るために必要な情報を報告および伝達する必要があります。
  • 人々の健康と命が危険にさらされている状況下で専門家としての判断が覆された場合、産業衛生士は、雇用主またはクライアント、またはその他の適切な当局に通知するものとします。
  • 産業衛生士は、法律または規制によって義務付けられている情報を開示する義務がある場合を除き、情報の所有者の明示的な許可がある場合にのみ、機密の個人情報またはビジネス情報を開示する必要があります。

 

キャノン 4

専門家としての判断の妥協や利益相反が生じる可能性がある状況は避けてください。

解釈ガイドライン

  • 産業衛生士は、影響を受ける可能性のある当事者に対して、既知または潜在的な利益相反を速やかに開示する必要があります。
  • 産業衛生士は、専門的判断に影響を与えることを目的として、直接的または間接的に、いかなる当事者からも金銭的またはその他の貴重な対価を求めたり、受け取ったりしてはなりません。
  • 産業衛生士は、仕事を確保するために、実質的な贈与やその他の貴重な対価を提供してはなりません。
  • 産業衛生士は、産業衛生状態を改善するためのプロジェクトが成功しないと最初に考えた場合、クライアントまたは雇用主に助言する必要があります。
  • 産業衛生士は、既存のコミットメントを遂行する能力に悪影響を与える仕事を受け入れるべきではありません。
  • この倫理規定が、産業衛生士が拘束される別の専門的規定と矛盾するように思われる場合、影響を受ける関係者の健康を保護する方法で矛盾を解決します。


キャノン 5

能力のある分野でのみサービスを実行します。

解釈ガイドライン

  • 産業衛生士は、関連する特定の技術分野での教育、訓練、または経験によって資格がある場合にのみ、サービスを実行することを約束する必要があります。
  • 産業衛生士は、産業衛生サービスを提供する前に、連邦、州、および/または地方の規制機関によって必要とされる適切な認証、登録、および/またはライセンスを取得する必要があります。
  • 産業衛生士は、その文書が産業衛生士またはその指揮監督下にある者によって作成された場合にのみ、その印鑑、印鑑または署名を押印し、またはその使用を許可しなければならない.

 

キャノン 6

職業の誠実さを維持するために責任を持って行動します。

解釈ガイドライン

  • 産業衛生士は、専門職の信用を失墜させたり、公衆を欺いたりする可能性のある行為や慣習を避けなければならない。
  • 産業衛生士は、詐欺的または不誠実な産業衛生慣行に従事していると信じるに足る理由のある個人または企業が、その名前または会社名を使用することを許可してはなりません。
  • 産業衛生士は、自らの専門知識またはサービスを宣伝する際に、事実の重大な虚偽表示を含む声明を使用したり、声明が誤解を招くのを防ぐために必要な重要な事実を省略したりする声明を使用してはなりません。
  • 産業衛生士は、従業員、雇用主、またはその他の者が、個人の専門的背景、専門知識、またはサービスを虚偽の事実であると故意に偽って伝えることを許可してはなりません。
  • 産業衛生士は、専門教育、経験、または資格を偽って伝えてはなりません。

 

米国産業衛生委員会 (1995 年) によって提供されます。


戻る

SABRE 雇用 (英国)

学校区の使命:

応募者に質の高いサービスを提供するだけでなく、雇用主に効率的な人材紹介サービスを提供したいという希望を明確に反映し、雇用主が障害者を雇用する能力を向上させるのを支援する、全体的な目的/ビジネス目標を伝えること。 顧客満足を達成するという第一の目的に重点を置く必要があります。 「セイバーのすべての活動はお客様から始まります。 私たちの目標は、効果的な仕事のマッチング、信頼できるトレーニングとサポートを通じて採用ソリューションを提供し、障害者の採用と雇用に関する専門知識を提供することです。」

最近、人々が雇用主に会い、さまざまな仕事について学ぶ機会を与えるために、就職説明会が開催されました。 McDonald's Restaurants Ltd. は、面接スキルに関するワークショップを開催し、Shell および Pizza Hut とともにジョブ フェア イベントのスポンサーも務めました。 雇用主と学習障害のある将来の従業員が非公式に会う機会を提供する雇用主の展示がありました.

Coverdale Bursary Program (英国)

70 年間、小さな (10,000 人の従業員) 管理コンサルタント会社である Coverdale は、質の高い管理トレーニングを求める障害者に、XNUMX 人あたり £XNUMX 相当の奨学金を提供してきました。 これらの個人は、バークレイズ銀行、郵便局、ミッドランド銀行などの企業で追加のトレーニングを受け、参加企業全体の長期的な態度の変化を促進します。 このプログラムは現在拡張中です。 これは、カナダのリハビリテーションおよび労働評議会によって採用されています。

ブルック・ストリートとFYD (イギリス)

職業紹介会社の Brook Street と若い聴覚障害者のための慈善団体である Friends for the Young Deaf (FYD) は、数年前からパートナーシップを組んできました。 Brook Street は、FYD リーダーシップ トレーニング プログラムを修了した若い聴覚障害者の卒業生に、実務経験と評価を提供しています。 Brook Street は、適切な候補者を仕事に配置し、他の候補者に請求するのと同じコマーシャル料金を請求します。

障害に関する雇用者フォーラム (英国)

障害者の労働市場への統合を促進し、関心のある企業に助言サービスを提供する雇用主が資金を提供する団体である障害に関する雇用者フォーラムに参加している企業は、障害のある起業家スティーブン・ダックワースが彼のビジネス、障害の問題を確立するのを助けました。質の高いコンサルティングと障害に関する意識向上を英国全土の企業に提供しています。 その哲学には以下が含まれます。

  • 障害者雇用のビジネスケースを理解し、定義する
  • 障害に関する権威ある雇用主の声
  • より市場主導型の雇用および訓練関連サービス
  • 適格な障害のある志願者を引き付け、障害のある従業員を維持するための新しい方法を開発する
  • 雇用主に影響を与え、関与を促進する鍵は、次のような方法でネットワークを構築することです。
  • 企業間のコミュニケーションを通じてビジネスケースを促進する
  • 雇用主と障害者との個人的な接触を促進する
  • 問題に対する雇用主の所有権と、雇用主が利害関係者、顧客、潜在的なパートナーとして評価されるべきであるというリハビリ提供者の意識を促進する
  • 障害を、経済的および社会的再生、長期失業、貧困、ミクロおよびマクロ経済政策に関するより広範な議論の一部として位置付けています。

 

英国におけるその他の例: 障害に関する雇用者フォーラム

英国の大手企業は、「障害に関する雇用主の課題、100 項目計画」と呼ばれる非常に影響力のある政策枠組みを起草しました。 これは首相によって開始され、現在では XNUMX 以上の大手企業によって公的にサポートされています。 それは障害の専門家と相談して雇用主自身によって起草されたので、変化のための強力な力であることが証明されています. これは現在、雇用主が差別法を順守するのを支援する重要なツールです。

アジェンダの支持者は、次の問題に対処する 10 項目の枠組みを使用して、障害に関する企業ポリシーを構築することを公に約束しています。 スタッフのトレーニングと障害意識。 労働環境; 募集; キャリア開発; 保持、再訓練、および再配置。 トレーニングと実務経験; より広いコミュニティの障害を持つ人々。 障害者の関与; パフォーマンスの監視。

アジェンダの実施方法に関する実用的な情報を提供する独自のマニュアルである障害に関する行動ファイルは、障害に関する雇用者フォーラムによって作成されました。

大学院の採用:

20 以上の企業が、計画的かつ構造化された方法で障害のある学生に職業体験の機会を仲介する「Workable」と連携するコンソーシアムに参加しています。

XNUMX 社の企業が共同で、学生向けの年次キャリア フェアを障害のある学生がアクセスできるようにするイニシアチブに資金を提供しています。 キャリア フェアは車いすでアクセスできるようになり、ろう者のための通訳が利用できるようになり、大きな活字のパンフレットやその他のサポートも利用できます。 雇用主は、従来の仲介者を使って障害のある卒業生を仕事に応募させるのに非常に困難を感じていたため、現在、障害のある学生に直接話しかける採用方法の先駆者となっています。

採用済み (米国)

サンフランシスコのプロジェクト HIRED は、この新しい雇用者志向を体現しています。 この頭字語は、Helping Industry Recruit Employees with Disabilities の略です。 彼らの文献は、彼らが雇用者に提供するサービスを強調しています。

「プロジェクト HIRED は、サンフランシスコのベイエリアにサービスを提供する非営利団体です。 私たちの目的は、障害を持つ個人が資格とキャリア目標に適した仕事を確保できるよう支援することです。 雇用主への当社のサービスには以下が含まれます。

  • 無料紹介、事前選別、企業の求人にマッチした資格のある候補者
  • 質の高い人材派遣サービスを競争力のある料金で提供
  • 職場における障害の技術的、法律的、対人的側面に関するカスタマイズされたオンサイトセミナー、および
  • 職場における障害に関連するすべてのトピックに関する相談。

 

Project HIRED には、正式でない企業パートナーシップに加えて、約 50 のベイエリア企業が関与する企業メンバーシップ プログラムがあります。 これらの企業は法人会員として、無料のコンサルティングやセミナーの割引を受けることができます。 私たちは現在、ビデオリソースのライブラリーなどの追加サービスを検討しており、企業メンバーが障害を持つ人々を労働力にうまく組み込むことをさらに支援しています。」

ASPHI(イタリア)

ASPHI (Associazione per lo Sviluppo di Progetti Informatici per gli Handicappati) の起源は、IBM Italy が視覚障害者向けのコンピューター プログラミングのコースを組織した 1970 年代後半にさかのぼります。 その後研修生を雇用した多くの企業が、非営利部門の専門パートナー機関とともに、身体障害者、聴覚障害者、精神障害者のための ASPHI を作成しました。 協会には 40 以上の企業が参加しており、ASPHI の卒業生に財政支援、スタッフ、ボランティア ヘルパー、アドバイス、雇用機会を提供しています。 ASPHI の目的は、恵まれないグループの社会的および職業的統合のために情報技術を活用することです。 その活動には次のようなものがあります: 職業訓練、コミュニケーションの代替手段、個人の自律性とリハビリテーションを促進する新製品 (主にソフトウェア) の研究と開発、およびコミュニティ教育で、障害者に対する偏見と差別を打破します。 毎年、約 60 人の若者が ASPHI の資格を取得しています。 卒業生の約 85% が正規の職に就き、ASFI の成功は国内および国際的な認知度をもたらしました。

スウェーデン雇用者連盟イニシアチブ

スウェーデン雇用者連盟イニシアチブ「企業における障害者」は、障害を国内の労働市場の議論にしっかりと位置付け、障害はスウェーデン雇用者連盟とそのメンバーにとって重要な問題であるというメッセージを伝えています。 連盟は次のように述べています。 このための要件は次のとおりです。

  • 責任とコストに関する雇用主への明確なシグナル
  • 障害者を任命する雇用主が負担した追加費用がある場合は、その費用に対する金銭的補償
  • 障害に関するより多くの知識と、態度や価値観を変えるための障害者の範囲
  • ダイナミックで柔軟な労働市場を創出するために、企業、当局、個人の間の協力を改善します。」

 

戻る

2のページ122

免責事項: ILO は、この Web ポータルに掲載されているコンテンツが英語以外の言語で提示されていることについて責任を負いません。英語は、オリジナル コンテンツの最初の制作およびピア レビューに使用される言語です。その後、特定の統計が更新されていません。百科事典の第 4 版 (1998 年) の作成。

内容

ヘルスケア施設とサービスのリファレンス

アブド、R、H クリスケ。 1990. HAV-Infektionsrisiken im Krankenhaus, Altenheim und Kindertagesstätten. の Arbeitsmedizin im Gesundheitsdienst、バンド 5、F Hofmann と U Stössel によって編集されました。 シュトゥットガルト: Gentner Verlag.

Acton, W. 1848. 動物毒の伝染から皮膚を保護するカウシュエとグッタパーチャの利点について。 ランセット 12:588。

Ahlin, J. 1992. スウェーデンのオフィスにおける学際的な事例研究。 の 企業空間と建築. 巻。 2. パリ: Ministére de l'équipment et du logement.

あきのり、H、おひろし。 1985. 病院看護師の疲労と健康状態の分析. J 労働科学 61:517-578。

Allmeers、H、B Kirchner、H Huber、Z Chen、JW Walter、および X Baur。 1996. 暴露から天然ラテックスに対するアレルギーの症状までの潜伏期間: 予防のための提案。 Dtsh Med Wochenschr 121 (25/26):823-828.

アルター、MJ. 1986. 曝露のリスクが高い成人における水痘帯状疱疹ウイルスに対する感受性。 インフェクト コントロール ホスプ エピド 7:448-451。

—。 1993. C 型肝炎感染の検出、伝染、および転帰。 感染エージェント Dis 2:155-166。

Alter、MJ、HS Margolis、K Krawczynski、FN Judson、A Mares、WJ Alexander、PY Hu、JK Miller、MA Gerber、RE Sampliner。 1992. 米国における市中感染 C 型肝炎の自然史。 ニューエンゲルメッド 327:1899-1905。

米国政府産業衛生士会議 (ACGIH)。 1991年。 限界値と生物学的暴露指数の記録、第6版。 オハイオ州シンシナティ: ACGIH.

—。 1994年。 TLVs: 1994-1995 年の閾値限界値と生物学的暴露指数. オハイオ州シンシナティ: ACGIH.

アメリカ病院協会 (AHA)。 1992年。 より安全な針の練習の実施. イリノイ州シカゴ: ああ。

アメリカ建築家協会。 1984年。 病院のスペース要件の決定。 ワシントンDC:アメリカ建築家協会出版局。

健康のための建築に関するアメリカ建築家協会委員会。 1987年。 病院および医療施設の建設および設備に関するガイドライン。 ワシントン DC: アメリカ建築士会出版局。

米国暖房冷凍空調技術者協会 (ASHRAE)。 1987年。医療施設。 の ASHRAE ハンドブック: 暖房、換気、空調システムおよびアプリケーション。 ジョージア州アトランタ: ASHRAE。

アノン。 1996. HIV 感染症の新薬。 薬と治療薬の医療レター 38:37。

アクセルソン、G、R ライランダー、I モリン。 1989年。不規則で不便な勤務スケジュールに関連した妊娠の結果。 ブリット・ジェイ・インド・メッド 46:393-398。

ビーティ、J SK アハーン、R カッツ。 1977年 模擬手術中の睡眠不足と麻酔科医の警戒。 の 警戒、RRマッキーによって編集されました。 ニューヨーク:プレナムプレス。

Beck-Friis、B、P Strang、PO Sjöden。 1991年。病院ベースの在宅ケアにおける仕事のストレスと仕事の満足度。 緩和ケアジャーナル 7(3):15-21。

ベネンソン、AS (編)。 1990年。 ヒトにおける伝染病の制御、第 15 版。 ワシントンDC:アメリカ公衆衛生協会。

ベルトルト、H、F ホフマン、M ミカエリス、D ノイマン ヘーフェリン、G シュタイナート、J ヴェルフレ。 1994. C 型肝炎 - Risiko für Beschäftigte im Gesundheitsdienst? の Arbeitsmedizin im Gesundheitsdienst、バンド 7、F Hofmann、G Reschauer、および U Stössel によって編集されました。 シュトゥットガルト: Gentner Verlag.

バートラム、DA。 1988. 救急部門におけるシフトの特徴と XNUMX 年目のレジデントのパフォーマンス。 NY State J Med 88:10-14。

Berufsgenossenschaft für Gesundheitsdienst und Wohlfahrtspflege (BGW)。 1994. Geschäftsbericht.

ビッセル、L、R ジョーンズ。 1975年。仲間から無視された障害のある医師。 11 月 XNUMX 日、カリフォルニア州サンフランシスコで開催された障害のある医師に関するアメリカ医師会会議で発表されました。

ビッカー、TE。 1976年。うつ病の医師に手を差し伸べる。 JAMA 236(15):1713-1716。

Blanchard、M、MM Cantel、M Faivre、J Girot、JP Ramette、D Thely、および M Estryn-Béhar。 1992. Incidence des rythmes biologiques sur le travail de nuit. の エルゴノミー ア ロピタル、M Estryn-Béhar、C Gadbois、および M Pottier によって編集されました。 トゥールーズ: エディション オクタール。

Blanpain、C および M Estryn-Béhar。 1990. 雰囲気の体格とサービスのホスピタリティを測定します。 パフォーマンス 45:18-33。

Blaycock, B. 1995. ラテックスアレルギー: 概要、予防、および看護ケアへの影響。 オストミー創傷管理 41(5):10-12,14-15.

ブレイザー、MJ、FJ ヒックマン、JJ ファーマー、DJ ブレナー。 1980年。 チフス菌:感染の貯蔵庫としての実験室。 感染症のジャーナル 142:934-938。

ブロー、RJ、MIV ジェイソン。 1988年。背中の痛み。 の 仕事のためのフィットネス: 医学的アプローチ、FC エドワーズ、RL マッカラム、および PJ テイラーによって編集されました。 オックスフォード: オックスフォード大学出版局。

ベーム、G および E ボリンジャー。 1990年。新生児集中治療室の患者の許容経腸栄養量に対する環境要因の重要性。 幼稚園の練習 58(6):275-279。

Bongers、P、RD Winter、MAJ Kompier、VV Hildebrandt。 1992年。 職場での心理社会的要因と筋骨格疾患。 文献のレビュー。 ライデン、オランダ: TNO.

Bouhnik、C、M Estryn-Béhar、B Kapitaniak、M Rocher、および P Pereau。 1989 年。 Document pour le médecin du travail. INRS 39:243-252。

Boulard, R. 1993. Lesindexs de santé mentale du persone infirmier: l'impact de la charge de travail, de l'autonomie et du soutien social. の ラ・サイコロジー・デュ・トラヴェイル・ア・ローブ・デュ・XXI°シエクル. Actes du 7° Congrès de Psychologie du travail de langue française. Issy-les-Moulineaux: Editions EAP。

ブレークウェル、GM。 1989年。 身体的暴力に直面する. ロンドン:英国心理学会。

ブルース、DL、MJ バッハ。 1976年。 麻酔ガスの微量濃度が手術室職員の行動パフォーマンスに及ぼす影響. DHEW (NIOSH) 発行番号 76-169。 オハイオ州シンシナティ: NIOSH.

ブルース、DL、KA アイデ、HW リンデ、JE エッケンホフ。 1968. 麻酔科医の死亡原因: 20 年間の調査。 麻酔科 29:565-569。

ブルース、DL、KA アイデ、NJ スミス、F セルツァー、MH ダイクス。 1974. 麻酔科医の死亡率に関する前向き調査、1967-1974。 麻酔科 41:71-74。

Burhill、D、DA Enarson、EA Allen、S Grzybowski。 1985年。ブリティッシュコロンビア州の女性看護師の結核。 Med Assoc J 132:137。

バーク、FJ、MA ウィルソン、JF マッコード。 1995. 臨床診療におけるラテックス手袋に対するアレルギー: 症例報告。 クインテッセンス Int 26(12):859-863。

Buring、JE、CH Hennekens、SL Mayrent、B Rosner、ER Greenberg、および T Colton。 1985. 手術室職員の健康経験。 麻酔科 62:325-330。

Burton, R. 1990. St. Mary's Hospital, Isle of Wight: ケアに適した背景。 ブリット・メッド J 301:1423-1425。

Büssing, A. 1993. 看護におけるストレスと燃え尽き症候群: さまざまな作業構造と作業スケジュールに関する研究。 の 医療従事者のための労働衛生、M Hagberg、F Hofmann、U Stössel、および G Westlander によって編集されました。 Landsberg/Lech: Ecomed Verlag.

カバル、C、D フォーコン、H デルバート、F カバル、G マロット。 1986. 建設 d'une blanchisserie industrielle aux CHU de Saint-Etienne. アーチ・マル教授 48(5):393-394。

カラン、JR、RT ケリー、ML クイン、JW グウィン、RA ムーア、FA マックラー、J カスモビッチ、WM サンダース、RP ルパージュ、E チン、I シェーンフェルド、DI セリグ。 1995年。 リモートアフターローディング小線源治療のヒューマンファクター評価. NUREG/CR-6125。 巻。 1. ワシントン DC: 原子力規制委員会

Cammock、R. 1981。 プライマリ ヘルス ケアの建物: 建築家とそのクライアントのためのブリーフィングと設計ガイド. ロンドン:建築プレス。

Cardo、D、P Srivastava、C Ciesielski、R Marcus、P McKibben、D Culver、D Bell。 1995. HIV 感染血液への経皮曝露後の医療従事者における HIV セロコンバージョンの症例対照研究 (要約)。 感染制御病院エピデミオール 16補足:20。

Carillo、T、C Blanco、J Quiralte、R Castillo、M Cuevas、F Rodriguez de Castro。 1995.温室労働者のラテックスアレルギーの有病率。 JアレルギークリニックImmunol 96(5/1):699-701.

カタナンティ、C、カンビエリ。 1990年。 Igiene e Tecnica Ospedaliera (病院の衛生と組織)。 ローマ: II Pensiero Scientifico Editore。

カタナンティ、C、G ダミアーニ、G カペリ、G マナラ。 1993. 病院の建物の設計と材料と調度品の選択: 国際ガイドラインの見直し。 In Indoor Air '93, Proceedings of the 6th International Conference on Indoor Air Quality and Climate 2:641-646。

カタナンティ、C、G カペリ、G ダミアーニ、M ヴォルペ、GC ヴァニーニ。 1994. ヘルスケア施設の材料の計画選択における複数の基準評価。 基準と変数の予備的な識別。 の Healthy Buildings '94、第3回国際会議議事録 1:103-108。

Cats-Baril、WL、JW Frymoyer。 1991年。脊髄障害の経済学。 の 大人の背骨、JW Frymoyer によって編集されました。 ニューヨーク:レイヴンプレス。

疾病管理センター (CDC)。 1982. 後天性免疫不全症候群 (AIDS): 臨床検査室スタッフのための予防措置。 Morb Mortal 週次担当者 31:577-580。

—。 1983. 後天性免疫不全症候群 (AIDS): 医療従事者および関連専門家のための予防措置。 Morb Mortal 週次担当者 32:450-451。

—。 1987a。 感染患者の血液に曝露した医療従事者におけるヒト免疫不全ウイルス感染。 Morb Mortal 週次担当者 36:285-289。

—。 1987b. 医療現場における HIV 感染の予防に関する推奨事項。 モーブ モータル ウィークリー 代表 36 補足 2:3S-18S。

—。 1988a。 ヘルスケア環境におけるヒト免疫不全ウイルス、B 型肝炎ウイルス、およびその他の血液媒介性病原体の感染を予防するための普遍的な予防策。 Morb Mortal 週次担当者 37:377-382,387-388。

—。 1988b. ヒト免疫不全ウイルスおよび B 型肝炎ウイルスの医療従事者および公安従事者への感染を防止するためのガイドライン。 Morb Mortal 週次担当者 37 補足 6:1-37。

—。 1989. ヒト免疫不全ウイルスおよび B 型肝炎ウイルスの医療従事者および公安従事者への伝染を防止するためのガイドライン。 Morb Mortal 週次担当者 38補足6。

—。 1990. 曝露後の使用に関する考慮事項を含む、ヒト免疫不全ウイルスへの職業曝露の管理に関する公衆衛生局の声明。 Morb Mortal 週次担当者 39(No.RR-1)。

—。 1991a。 B 型肝炎ウイルス: 小児の普遍的なワクチン接種による米国での伝染を排除するための包括的な戦略: 予防接種諮問委員会 (ACIP) の勧告。 Morb Mortal 週次担当者 40(No.RR-13)。

—。 1991b. 暴露しやすい侵襲的処置中の患者へのヒト免疫不全ウイルスおよび B 型肝炎ウイルスの伝染を防止するための推奨事項。 Morb Mortal 週次担当者 40(No.RR-8)。

—。 1993a。 歯科で推奨される感染管理の実践。 Morb Mortal 週次担当者 42 (No.RR-8):1-12.

—。 1993b. 微生物および生物医学研究所におけるバイオセーフティ、第 3 版。 DHHS (CDC) 発行番号 93-8395。 ジョージア州アトランタ: CDC。

—。 1994a。 HIV/AIDSサーベイランスレポート. 巻。 5(4)。 ジョージア州アトランタ: CDC。

—。 1994b. HIV/AIDS 予防ニュースレター。 巻。 5(4)。 ジョージア州アトランタ: CDC。

—。 1994c。 家庭環境におけるヒト免疫不全ウイルス—米国。 Morb Mortal 週次担当者 43:347-356。

—。 1994年d. HIV/AIDSサーベイランスレポート. 巻。 6(1)。 ジョージア州アトランタ: CDC。

—。 1994e。 感染防止ガイドライン ヒト型結核菌 医療施設で。 Morb Mortal 週次担当者 43 (No.RR-13):5-50.

—。 1995. HIV 感染血液への経皮曝露後の医療従事者における HIV セロコンバージョンの症例対照研究 — フランス、英国、および米国。 Morb Mortal 週次担当者 44:929-933。

—。 1996a。 HIV/AIDS サーベイランス レポート。 第8巻(2)。 ジョージア州アトランタ: CDC。

—。 1996b. 更新: HIV への職業曝露後の化学予防のための公衆衛生局の暫定勧告。 Morb Mortal 週次担当者 45:468-472。

チャーニー、W(編)。 1994年。 現代の病院安全の要点. フロリダ州ボカ・ラトン:ルイス・パブリッシャーズ。

Chou、T、D Weil、P Arnmow。 1986年。病院職員における麻疹抗体の有病率。 インフェクト コントロール ホスプ エピド 7:309-311。

Chriske、H、A Rossa。 1991. C 型肝炎感染症の個人情報。 の Arbeitsmedizin im Gesundheitsdienst、バンド 5、F Hofmann と U Stössel によって編集されました。 シュトゥットガルト: Gentner Verlag.

クラーク、DC、E Salazar-Gruesco、P Grabler、J Fawcett。 1984 年。インターンシップの最初の 6 か月間のうつ病の予測因子。 アムJ精神医学 141:1095-1098。

クレメンス、R、F ホフマン、H ベルトルト、G シュタイナート。 1992. Prävalenz von Hepatitis, A, B und C bei Bewohern einer Einrichtung für geistig Behinderte. 社会小児科学 14:357-364。

コーエン、EN。 1980年。 職場での麻酔暴露. マサチューセッツ州リトルトン: PSG Publishing Co.

Cohen, EN, JW Bellville, and BW Brown, Jr. 1971. 麻酔、妊娠、流産: 手術室の看護師と麻酔医の研究。 麻酔科 35:343-347。

—。 1974. 手術室職員の職業病: 全国調査。 麻酔科 41:321-340。

—。 1975. 歯科医の麻酔による健康被害に関する調査。 Jアムデントアソック 90:1291-1296。

欧州共同体委員会。 1990. 21 年 1990 月 90 日の委員会の勧告、室内環境におけるラドン被ばくに対する人々の保護について。 143/XNUMX/Euratom (イタリア語訳).

クーパー、JB. 1984. 麻酔事故の防止に向けて. 国際麻酔科クリニック 22:167-183。

クーパー、JB、RS ニューバワー、RJ キッツ。 1984. 麻酔管理における主要なエラーと機器の故障の分析: 予防と検出に関する考察。 麻酔科 60(1):34-42。

コスタ、G、R トリンコ、G シャレンベルク。 1992.層流システムを備えた手術室における熱的快適性の問題 Ergonomy à l'hôpital (病院のエルゴノミクス)、M Estryn-Béhar M、C Gadbois、および M Pottier によって編集されました。 International Symposium Paris 1991. トゥールーズ: Editions Octares.

クリストファリ、MF、M エストリン ベアール、M カミンスキー、E ペニエ。 1989. Le travail des femmes à l'hôpital. インフォメーション ホスピタリエール 22 / 23:48-62。

欧州共同体評議会。 1988. 21 年 1988 月 89 日の建材に関する加盟国の法律に近づくための指令。 106/XNUMX/EEC (イタリア語訳).

ド・シャンボスト、M. 1994。アラームのソンナンテ、ソワニャンテのトレブシャン。 オブジェクティフ・ソイン 26:63-68。

de Keyser、V、および AS Nyssen。 1993. Les erreurs humanines en anesthésies. ル トラヴェイル ヒューマン 56(2/3):243-266.

閣僚理事会の大統領令。 1986. 民間医療施設の要件に関する地域への指令。 27月XNUMX日。

Dehlin、O、S Berg、GBS Andersson、G Grimby。 1981年。仕事の心理社会的認識と腰部の機能不全の主観的評価に対する身体トレーニングと人間工学的カウンセリングの効果。 スキャンJリハビリ 13:1-9。

Delaporte、MF、M Estryn-Béhar、G Brucker、E Peigne、および A Pelletier。 1990. Pathology dermatologique et exercice professionalnel en milieu Hospitalier. アーチ・マル教授 51(2):83-88。

Denisco、RA、JN Drummond、JS Gravenstein。 1987. シミュレートされた麻酔監視タスクのパフォーマンスに対する疲労の影響。 Jクリンモニター 3:22-24。

Devienne、A、D Léger、M Paillard、A Domont。 1995. パリジェンヌ地方の一般市民のトラブルと警戒. Arch Mal 教授 56(5):407-409。

Donovan、R、PA Kurzman、および C Rotman。 1993. 在宅介護労働者の生活を改善する: ソーシャルワークと労働のパートナーシップ。 ソックワーク 38(5):579-585..

Edling, C. 1980. 職業上の危険としての麻酔ガス。 レビュー。 Scand J 職場環境の健康 6:85-93。

エーレンガット、W および T クレット。 1981. 1979 年の Hamberger Krankenhäusern im Jahre の Rötelnimmunstatus von Schwesternschülerinnen。 モナツシュリフト キンダーヘイクダンデ 129:464-466。

エリアス、J、D ワイリー、A ヤッシ、N トラン。 1993. 病院の滅菌器からのエチレンオキシドへの労働者曝露の排除: 隔離システムのコストと有効性の評価。 Appl Occup Environ Hyg 8(8):687-692。

Engels、J、TH Senden、および K Hertog。 1993. 介護施設における看護師の勤務姿勢. の 医療従事者のための労働衛生、M Hagberg、F Hofmann、U Stössel、および G Westlander によって編集されました。 Landsberg/Lech: Ecomed Verlag.

Englade J、E Badet、G Becque。 1994 年。 Revue de l'infirmière 17:37-48。

エルンスト、E、V フィアルカ。 1994. 特発性腰痛: 現在の影響、将来の方向性。 European Journal of Physical Medicine and Rehabilitation 4:69-72。

Escribà Agüir, V. 1992. 交替勤務と生活の質に対する看護師の態度、 Scand J Soc Med 20(2):115-118。

Escribà Agüir V、S Pérez、F Bolmar、F Lert。 1992. Retentissement des horaires de travail sur le sommeil des infirmiers. の Ergonomy à l'hôpital (病院のエルゴノミクス)、M Estryn-Béhar、C Gadbois、および M Pottier によって編集されました。 International Symposium Paris 1991. トゥールーズ: Editions Octares.

Estryn-Béhar、M. 1990. Les groupes de parole: Une stratégie d'amélioration des Relations avec les malades. ル コンクール メディカル 112(8):713-717。

—。 1991年。 Guide des risques professionalnels du person des services de soins. パリ:Editions Lamarre。

Estryn-Béhar、M および N ボンネット。 1992. Le travail de nuit à l'hôpital. Quelques consts à mieux prendre en compte. アーチ・マル教授 54(8):709-719。

Estryn-Béhar、MおよびF Fonchain。 1986. Les troubles du sommeil du Person Hospitalier effectuant un travail de nuit en continu. アーチ・マル教授 47(3):167-172;47(4):241.

Estryn-Béhar、M および JP Fouilot。 1990a。 Etude de la charge physical du person soignant, Documents pour le médecin du travail. INRS:27-33。

—。 1990b. Etude de la charge mentale et approche de la charge psychique du person soignant. du travail des infirmières et aides-soignantes dans 10 services de soins を分析します。 Documents pour le médecin du travail INRS 42:131-144。

Estryn-Béhar、M および C Hakim-Serfaty。 1990. Organization de l'espace Hospitalier. 技術病院 542:55-63。

Estryn-Béhar、M and G Milanini。 1992. Concevoir les espaces de travail en services de soins. テクニック ホスピタリエール 557:23-27。

Estryn-Béhar、M and H Poinsignon。 1989年。 Travailler à l'hopital. パリ:ベルジェ・ルヴロー。

Estryn-Béhar、M、C Gadbois、およびE Vaicher。 1978 年。「夜の労苦の効果」が女性人口を修正。 Résultats d'une enquête dans le secteur Hospitalier. アーチ・マル教授 39(9):531-535。

Estryn-Béhar、M、C Gadbois、E Peigné、A Masson、V Le Gall。 1989b. 男性と女性の病院スタッフに対する夜勤の影響 交替勤務: 健康とパフォーマンス、G Costa、G Cesana、K Kogi、および A Wedderburn によって編集されました。 夜勤および交替勤務に関する国際シンポジウムの議事録。 フランクフルト: ピーター・ラングです。

Estryn-Béhar、M、M Kaminski、E Peigné。 1990. 女性病院職員の過酷な労働条件と筋骨格障害。 Int Arch が Environ Health を占有 62:47-57。

Estryn-Béhar、M、M Kaminski、M Franc、S Fermand、および F Gerstle F. 1978 年。 レビュー・フラン・ジネック 73(10)625-631。

Estryn-Béhar、M、M Kaminski、E Peigné、N Bonnet、E Vaichère、C Gozlan、S Azoulay、および M Giorgi。 1990年。仕事のストレスとメンタルヘルスの状態。 Br J インド メッド 47:20-28。

Estryn-Béhar、M、B Kapitaniak、MC Paoli、E Peigné、A Masson。 1992 年。女性病院職員集団における身体運動の適性。 Int Arch が Environ Health を占有 64:131-139。

Estryn Béhar、M、G Milanini、T Bitot、M Baudet、MC Rostaing。 1994 年。La sectorisation des soins: 組織、宇宙。 ジェシオン ホスピタリエール 338:552-569。

Estryn-Béhar、M、G Milanini、MM Cantel、P Poirier、P Abriou、および ICU の研究グループ。 1995a。 集中治療室を改善するための参加型人間工学的方法論への関心。 の 医療従事者のための労働衛生、第 2 版、M Hagberg、F Hofmann、U Stössel、および G Westlander によって編集されました。 Landsberg/Lech: Ecomed Verlag.

—。 1995b. 心臓集中治療室の新しいフィッティングのための参加型人間工学的方法論。 の 医療従事者のための労働衛生、第 2 版、M Hagberg、F Hofmann、U Stössel、および G Westlander によって編集されました。 Landsberg/Lech: Ecomed Verlag.

Estryn-Béhar、M、E Peigné、A Masson、C Girier-Desportes、JJ Guay、D Saurel、JC Pichenot、J Cavaré。 1989a。 Les femmes travaillant à l'hôpital aux différents horaires, qui sont-elles? Que décrivent-elles comme conditions de travail? Que souhaitent-elles? アーチ・マル教授 50(6):622-628。

フォーク、SA、NF ウッズ。 1973. 病院の騒音レベルと潜在的な健康被害、 ニューイングランドJメッド 289:774-781。

ファンガー、PO. 1973. 実際の人間の熱的快適性の評価。 Br J インド メッド 30:313-324。

—。 1992. 空気の質と汚染源の官能特性。 の 室内空気質の化学的、微生物学的、健康および快適性 - SBS の最新技術、H Knoppel と P Wolkoff によって編集されました。 NL ドルドレヒト: Kluwer Academic Publishers。

Favrot-ローレンス。 1992. 高度な技術と病院チームの作業組織。 の Ergonomy à l'hôpital (病院のエルゴノミクス)、M Estryn-Béhar、C Gadbois、および M Pottier によって編集されました。 International Symposium Paris 1991. トゥールーズ: Editions Octares.

—。 1992. 空気の質と汚染源の官能特性。 の 室内空気質の化学的、微生物学的、健康および快適性 - シックビル症候群の最先端、H コッペルと P ウォルコフによって編集されました。 ブリュッセルとルクセンブルグ: EEC。

Ferstandig、LL。 1978. 麻酔ガスの微量濃度: それらの病気の可能性に関する批判的レビュー。 アネス・アナグ 57:328-345。

ジョージア州フィンリーと AJ コーエン。 1991. 知覚された切迫感と麻酔医: 一般的な手術室モニター アラームへの応答。 Jアナエス 38(8):958-964

フォード、CV、DK ウェンツ。 1984 年。インターンシップの年: 睡眠、気分状態、精神生理学的パラメーターの研究。 サウスメッドJ 77:1435-1442。

フリードマン、RC、DS コーンフェルド、TJ ビガー。 1971.インターンの睡眠不足に関連する心理的問題。 医学教育ジャーナル 48:436-441。

フリーレ、RD、JJクニッベ。 1993. 看護職員が認識した、在宅ケアにおける患者リフトの使用による障壁の監視。 の 医療従事者のための労働衛生、M Hagberg、F Hofmann、U Stössel、および G Westlander によって編集されました。 LandsbergLech: Ecomed Verlag.

ガドボア、CH。 1981. Aides-soignantes et infirmières de nuit。 の 労働条件と日常生活条件. Montrougs: Agence Nationale pour l'Amélioration des Conditions de Travail.

Gadbois、C、P ブルジョワ、MM Goeh-Akue-Gad、J Guillaume、および MA Urbain。 1992. Contraintes temporelles et structure de l'espace dans le processus de travail des équipes de soins. の Ergonomy à l'hôpital (病院のエルゴノミクス)、M Estryn-Béhar、C Gadbois、および M Pottier によって編集されました。 International Symposium Paris 1991. トゥールーズ: Editions Octares.

ゲーム、WP、および W Tatton-Braen。 1987年。 病院の設計と開発. ロンドン:建築プレス。

ガードナー、ER、RC ホール。 1981年。プロのストレス症候群。 精神医学 22:672-680。

Gaube、J、H Feucht、R Laufs、D Polywka、E Fingscheidt、HE Muller。 1993. A 型肝炎、B und C als desmoterische Infecktionen。 ゲスンドハイトウェーゼンとデスインフェクション 55:246-249。

ガーバーディング、JL. Nd ヒト免疫不全ウイルスへの職業曝露のある医療従事者におけるジドブジン曝露後化学予防の公開試験。 スクリプトSFGH。

—。 1995. 血液媒介性ウイルスへの職業的曝露の管理。 ニューエンゲルメッド 332:444-451。

Ginesta, J. 1989. Gases anestésicos. の リースゴス デル トラバホ デル パーソナル サニタリオ、JJ Gestal によって編集されました。 マドリッド: Interamericana McGraw-Hill の論説。

ゴールド、DR、S Rogacz、N Bock、TD Tosteson、TM Baum、FE Speizer、CA Czeiler。 1992年 病院看護師の交替勤務と睡眠、眠気による事故。 Am J公衆衛生 82(7):1011-1014。

ゴールドマン、LI、MT マクドノウ、および GP ローズモンド。 1972. 手術成績と学習に影響を与えるストレス: ビデオテープに同時に記録された心拍数、心電図、手術の相関。 Jサーグレッシブ 12:83-86。

グラハム、C、C ホーキンス、W ブラウ。 1983.ヘルスケアにおける革新的なソーシャルワークの実践:ストレス管理。 の 激動の世界でのソーシャルワーク、M Dinerman によって編集されました。 ワシントンDC:全米ソーシャルワーカー協会。

Green, A. 1992. 看護師は、患者が聞く音が回復と生活の質に悪影響を与えるのではなく、プラスの影響を与えることを確認する方法. 集中治療とクリティカルケアの看護ジャーナル 8(4):245-248。

グリフィン、WV. 1995年。ソーシャルワーカーとエージェンシーの安全。 の ソーシャルワーク百科事典、第 19 版。 ワシントンDC:全米ソーシャルワーカー協会。

グロブ、PJ. 1987年。医師によるB型肝炎感染のクラスター。 ランセット 339:1218-1220。

Guardino、X、MG ローゼル。 1985年。Exposicion Laboral a Gas anestésicos。 の 予防技術に関するノート. No. 141. バルセロナ: INSHT.

—。 1992. 職場での麻酔ガスへの曝露。 制御されたリスク? ヤヌス 12:8-10。

—。 1995. 麻酔ガスへの曝露モニタリング。 の 医療従事者のための労働衛生、M Hagburg、F Hoffmann、U Stössel、および G Westlander によって編集されました。 Solna: 国立産業衛生研究所。

Hagberg、M、F Hofmann、U Stössel、および G Westlander (eds.)。 1993年。 医療従事者のための労働衛生。 ランツベルク/レッヒ:Ecomed Verlag。

Hagberg、M、F Hofmann、U Stössel、および G Westlander (eds.)。 1995年。 医療従事者のための労働衛生. シンガポール: 国際労働衛生委員会。

Haigh, R. 1992. 英国の医療施設における職場の設計への人間工学の応用 Ergonomy à l'hôpital (病院のエルゴノミクス)、M Estryn-Béhar、C Gadbois、および M Pottier によって編集されました。 International Symposium Paris 1991. トゥールーズ: Editions Octares.

Halm, MA and MA Alpen, 1993. テクノロジーが患者と家族に与える影響。 北米の看護クリニック 28(2):443-457。

Harber、P、L Pena、および P Hsu。 1994. 看護師の腰痛の予測因子としての個人歴、トレーニング、および職場。 アム J インド メッド 25:519-526。

ハッセルホルン、HM。 1994. Antiretrovirale prophylaxe nach kontakt mit HIV-jontamierten。 の Infektiologie の Flüssigkeiten、F ホフマンによって編集されました。 Landsberg/Lech: Ecomed Verlag.

Hasselhorn, HM and E Seidler.1993. スウェーデンにおける終末期ケア—死の専門的ケアの新しい側面。 の ヘルスケアのための労働衛生 M Hagberg、F Hofmann、U Stössel U、および G Westlander が編集した Workers。 Landsberg/Lech: Ecomed Verlag.

ヘプトンストール、J、K ポーター、N ギル。 1993年。 職業上の HIV 感染:公表された報告の要約. ロンドン: 伝染病監視センター AIDS センター。

Hesse、A、Lacher A、HU Koch、J Kublosch、V Ghane、および KF Peters。 1996. ラテックスアレルギーの話題を更新。 ハウザルツ 47(11):817-824。

Ho、DD、T Moudgil、M Alam。 1989. 感染者の血液中のヒト免疫不全ウイルス 1 型の定量。 ニューエンゲルメッド 321:1621-1625。

ホッジ、B、JF トンプソン。 1990. 手術室での騒音公害。 ランセット 335:891-894。

ホフマン、F および H ベルトルト。 1989. Zur Hepatitis-B-Gefährdung des Krankenhauspersonals-Möglichkeiten der prae-und postexpositionellen Prophylaxe. メディニッシュ・ヴェルト 40:1294-1301。

ホフマン、F および U Stössel。 1995. 医療専門職における環境衛生: 生物学的、身体的、精神的、および社会的な健康被害。 環境衛生に関するレビュー 11:41-55。

ホフマン、F、H ベルトルト、G ウェールレ。 1992. 病院職員における A 型肝炎に対する免疫。 Eur J Clin Microbiol Infect Dis 11(12):1195。

Hofmann、F、U Stössel、および J Klima。 1994. 看護師の腰痛 (I). European Journal of Physical and Medical Rehabilitation 4:94-99。

ホフマン、F、B シドー、および M ミカエリス。 1994a。 おたふく風邪 - berufliche Gefährdung und Aspekte der epidemiologischen Entwicklung. ゲスンドハイトウェーゼンとデスインフェクション 56:453-455。

—。 1994b. Zur epidemiologischen Bedeutung der Varizellen. ゲスンドハイトウェーゼンとデスインフェクション 56:599-601。

Hofmann、F、G Wehrle、K Berthold、および D Köster。 1992 年。職業上の危険としての A 型肝炎。 ワクチン 10 補足 1:82-84。

Hofmann、F、U Stössel、M Michaelis、および A Siegel。 1993. 結核—医療従事者の職業上のリスク? の 医療従事者のための労働衛生、M Hagberg によって編集されました。 Landsberg/Lech: Ecomed Verlag.

Hofmann、F、M Michaelis、A Siegel、および U Stössel。 1994年。 ヴィルベルゾイレナークランクンゲン・イム・プフレゲベルフ。 医療グルンドラーゲンと予防。 ランツベルク/レッヒ:Ecomed Verlag。

ホフマン、F、M ミカエリス、M ニューブリング、および FW ティラー。 1995年。 ヨーロッパの肝炎—研究。 Vorereitung での出版。

ホフマン、H および C クンツ。 1990 年。医療従事者の C 型肝炎ウイルス感染のリスクが低い。 感染症 18:286-288。

Holbrook、TL、K Grazier、JL Kelsey、RN Stauffer。 1984年。 米国における特定の筋骨格疾患の発生頻度、影響、およびコスト。 イリノイ州パークリッジ:米国整形外科学会。

ホリンジャー、FB。 1990年。B型肝炎ウイルス。 の ウイルス学、BN Fiedles と DM Knipe によって編集されました。 ニューヨーク:レイヴンプレス。

ホップス、J および P コリンズ。 1995年。ソーシャルワーク専門職の概要。 の ソーシャルワーク百科事典、第 19 版。 ワシントンDC:全米ソーシャルワーカー協会。

Hubacova、L、I Borsky、F Strelka。 1992. 入院部門で働く看護師の作業生理学的問題。 の Ergonomy à l'hôpital (病院のエルゴノミクス)、M Estryn-Béhar、C Gadbois、および M Pottier によって編集されました。 International Symposium Paris 1991. トゥールーズ: Editions Octares.

ハント、LW、AF フランスウェイ、CE リード、LK ミラー、RT ジョーンズ、MC スワンソン、JW ユンジンガー。 1995. 医療従事者を巻き込んだラテックスに対する職業性アレルギーの流行。 J Occup Environ Med 37(10):1204-1209。

ジェイコブソン、SF および HK マクグラス。 1983年。 ストレス下の看護師。 ニューヨーク:ジョン・ワイリー&サンズ。

ジャック、CHM、MS リンチ、JS サムコフ。 1990年。常駐医師の認知能力に対する睡眠不足の影響。 Jファムプラクティス 30:223-229。

ジャガー、J、EH ハント、J ブランド-エルナガー、RD ピアソン。 1988. 大学病院でのさまざまな装置による針刺し損傷の割合。 ニューエンゲルメッド 319:284-288。

Johnson、JA、RM Buchan、およびJS Reif。 1987年。獣医職員の生殖転帰に対する廃麻酔ガスおよび蒸気曝露の影響。 Am Ind Hyg Assoc J 48(1):62-66。

ジョナソン、G、JO ホルム、および J Leegard。 ゴムアレルギー:増加する健康問題? トゥイドスクル ノール レーゲフォーレン 113(11):1366-1367。

Kandolin, I. 1993. 交替勤務における女性看護師と男性看護師の燃え尽き症候群。 エルゴノミクス 36(1/3):141-147.

カプラン、RM、RA デヨ。 1988年。医療従事者の背中の痛み。 の 労働者の腰痛、RA Deyoによって編集されました。 ペンシルバニア州フィラデルフィア: ハンリー & ベルフス。

Katz、R. 1983年。看護師の死因。 医学を占拠する 45:760-762。

ケンペ、P、M ザウター、I リンドナー。 1992. 燃え尽き症候群の軽減を目的としたトレーニングプログラムを利用した高齢者看護師の特徴と治療結果に関する最初の結果. の Ergonomy à l'hôpital (病院のエルゴノミクス)、M Estryn-Béhar、C Gadbois、および M Pottier によって編集されました。 International Symposium Paris 1991. トゥールーズ: Editions Octares.

カー、JH。 1985年。警告装置。 Br Jアナネス 57:696-708。

ケスティン、IG、RB ミラー、CJ ロックハート。 1988. 麻酔モニタリング中の聴覚アラーム。 麻酔科 69(1):106-109。

Kinloch-de-los、S、BJ Hirschel、B Hoen、DA Cooper、B Tindall、A Carr、H Sauret、N Clumeck、A Lazzarin、および E Mathiesen。 1995. 原発性ヒト免疫不全ウイルス感染におけるジドブジンの対照試験。 New Engl J Med 333:408-413。

Kivimäki、M、K Lindström。 1995. 病棟における主任看護師の重要な役割。 の 医療従事者のための労働衛生、M Hagberg、F Hofmann、U Stössel、および G Westlander によって編集されました。 Landsberg/Lech: Ecomed Verlag.

Klaber Moffet、JA、SM Chase、I Portek、JR Ennis。 1986. 慢性腰痛の緩和における腰痛スクールの有効性を評価するための対照研究。 脊椎 11:120-122。

Kleczkowski、BM、C Montoya-Aguilar、NO Nilsson。 1985年。 開発途上地域におけるヘルスケア施設の計画と設計へのアプローチ。 巻。 5.ジュネーブ:WHO。

クライン、BR、AJ プラット。 1989年。 ヘルスケア施設の計画と建設。 ニューヨーク:ヴァン・ノストランド・ラインホールド。

ケリン、R、K フリーマン、P テイラー、C スティーブンス。 1991 年。ニューヨーク市の歯科医における C 型肝炎ウイルス感染の職業上のリスク。 ランセット 338:1539-1542。

クラウス、H. 1970。 背中と首の痛みの臨床治療。 ニューヨーク:マグロウヒル。

Kujala、VM、KE Reilula。 1995年。フィンランドのある病院の医療従事者の間で、手袋によって引き起こされた皮膚および呼吸器の症状。 アム J インド メッド 28(1):89-98。

車谷 N、幸田 S、中切 S、酒井 K、斎藤 Y、青山 H、出島 M、森山 T。 1994 年。病院看護師の睡眠と家族生活に対する頻繁な交替制勤務の影響。 エルゴノミクス 37:995-1007。

Lagerlöf、EおよびE Broberg。 1989. 職業上の負傷と疾病。 の 保健専門職における職業上の危険、DK Brune と C Edling によって編集されました。 フロリダ州ボカラトン: CRC Press.

Lahaye、D、P Jacques、G Moens、および B Viaene。 1993. 医療従事者の予防健康診断により得られた医療データの登録。 の 医療従事者のための労働衛生、M Hagberg、F Hofmann、F、U Stössel、および G Westlander によって編集されました。 Landsberg/Lech: Ecomed Verlag.

ランファー、BP、CC リンネマン、CG キャノン、MM デロンド、L ペンディ、LM カーリー。 1994. 医療従事者の C 型肝炎ウイルス感染: 曝露と感染のリスク。 感染制御病院エピデミオール 15:745-750。

Landau、C、S Hall、SA Wartman、および MB Macko。 1986. 医療研修中の社会的および家族関係におけるストレス。 医学教育ジャーナル 61:654-660。

Landau, K. 1992. ヘルスケア専門家の間の精神物理的緊張と燃え尽き現象。 の Ergonomy à l'hôpital (病院のエルゴノミクス)、M Estryn-Béhar、C Gadbois、および M Pottier によって編集されました。 International Symposium Paris 1991. トゥールーズ: Editions Octares.

Landewe、MBM、および HT Schröer。 1993. 新しい統合された患者移動トレーニング プログラムの開発 - 腰痛の一次予防。 の 医療従事者のための労働衛生、M Hagberg、F Hofmann、U Stössel、および G Westlander による editeb。 Landsberg/Lech: Ecomed Verlag.

ランゲ、M. 1931。 Die Muskelhärten (ミオゲローゼン). ミュンヘン: JF リーマン出版社。

Lange、W、および KN Masihi。 1986年、Durchseuchung mit Hepatitis-A- und B-Virus bei medizinischem Personal. 連邦政府ハイツソル 29; 183-87。

リー、KA。 1992. 雇用されている女性の自己申告による睡眠障害。 スリープ15(6):493-498。

レンペルール、JJ. 1992年。背ロンバルジの防止。 ヴェテマン・ド・トラヴェイル・シュル・ル・コンポートマン・ジェスチュエルの影響。 仕様エルゴノミクス。 カー・キネシテル 156、:4。

Leppanen、RA、MA Olkinuora。 1987. 医療従事者が経験する心理的ストレス。 Scand J 職場環境の健康 13:1-8。

Lert、F、MJ Marne、A Gueguen。 1993年. 1980年から1990年にかけての公共施設の労働条件の進化. Revue de l'Epidémiologie et de santé publique 41:16-29。

レスリー、PJ、JA ウィリアムズ、C マッケナ、G スミス、RC ヘディング。 1990年。事前登録所の役員の時間、量、および仕事の種類。 ブリット・メッド J 300:1038-1041。

Lettau、LA、HJ Alfred、RH Glew、HA Fields、MJ Alter、R Meyer、SC Hadler、JE Maynard。 1986. デルタ型肝炎の院内感染。 アンのインターン医学 104:631-635。

Levin, H. 1992. 健康な建物—私たちはどこに立ち、どこへ行くのか? の 室内空気質の化学的、微生物学的、健康および快適性に関する側面: シック ビルディング シンドロームの最新技術、H Knoppel と P Wolkoff によって編集されました。 ブリュッセルとルクセンブルグ: EEC。

Lewittes、LR、VW Marshall。 1989年。オンタリオ州のインターンとレジデントの疲労とケアの質に関する懸念。 Med Assoc J 140:21-24。

レビー、R. 1990。 危険にさらされている従業員: 医療従事者の保護と健康. ニューヨーク:ヴァン・ノストランド・ラインホールド。

Lindström、A および M Zachrisson。 1973. Ryggbesvär och arbetssoförmaga Ryggskolan。 Ett Försok to mer rationeli fysikalist terapi. ソーシャルメット T 7:419-422。

リッパート。 1971. 看護ユニットで旅行。 人的要因 13(3):269-282。

Ljungberg、AS、A Kilbom、および MH Goran。 1989年。看護助手と倉庫作業員による職業持​​ち上げ。 エルゴノミクス 32:59-78。

Llewelyn-Davies、R および J Wecks。 1979年。入院エリア。 の 開発途上地域におけるヘルスケア施設の計画と設計へのアプローチ、BM Kleczkowski と R Piboleau によって編集されました。 ジュネーブ: WHO.

ローブ、RG、BR ジョーンズ、KH バーマン、RJ レナード。 1990. 麻酔科医は可聴アラームを識別できません。 麻酔科 73(3A):538。

ロタス、MJ. 1992. 新生児集中治療室環境における光と音の低出生体重児への影響。 NAACOGS 周産期および女性の健康看護における臨床的問題 3(1):34-44。

ルリエ、HE、Bランク、Cパレンティ、Tウーリー、Wスノーク。 1989年。ハウスオフィサーはどのように夜を過ごしますか? オンコールの内科ハウス スタッフのタイム スタディ。 ニューエンゲルメッド 320:1673-1677。

Luttman、A、M Jäger、J Sökeland、および W Laurig。 1996. 泌尿器科外科医の筋電図研究 II. 筋肉疲労の測定。 エルゴノミクス 39(2):298-313。

Makino, S. 1995. 日本の医療従事者の健康問題. の 医療従事者のための労働衛生、M Hagberg、F Hofmann、U Stössel、および G Westlander によって編集されました。 Landsbeg/Lech: Ecomed Verlag.

マルチェア、JB。 1992. 看護師の仕事量の分析。 の Ergonomy à l'hôpital (病院のエルゴノミクス)、M Estryn-Béhar、C Gadbois、および M Pottier によって編集されました。 International Symposium Paris 1991. トゥールーズ: Editions Octares.

Manuaba, A. 1992. 社会文化的アプローチは、開発途上国の病院を設計する上で必須です。事例研究として、インドネシア。 の Ergonomy à l'hôpital (病院のエルゴノミクス)、M Estryn-Béhar、C Gadbois、および M Pottier によって編集されました。 International Symposium Paris 1991. トゥールーズ: Editions Octares.

Maruna, H. 1990. Zur Hepatitis-B-Durchseuchung in den Berufen des Gesundheits und Fürsorgewesens der Republik Österreichs, Arbeitsmed. 予防する。 ソジアルメッド 25:71-75。

松田明. 1992. 日本における介護へのエルゴノミクスアプローチ. の Ergonomy à l'hôpital (病院のエルゴノミクス)、M Estryn-Béhar、C Gadbois、および M Pottier によって編集されました。 International Symposium Paris 1991. トゥールーズ: Editions Octares.

McCall, T. 1988. 常駐医師に対する長時間労働の影響。 ニューエンゲルメッド 318(12):775-778。

McCloy, E. 1994. 肝炎と EEC 指令。 ストックホルムで開催された第 2 回医療従事者の職業上の健康に関する国際会議で発表されました。

McCormick、RD、MG Meuch、IG Irunk、および DG Maki。 1991年。病院の鋭利な怪我の疫学:エイズ以前およびエイズ時代における14年間の前向き研究。 アムJメッド 3B:3015-3075。

マッキュー、JD. 1982. 医師とその医療行為に対するストレスの影響。 ニューエンゲルメッド 306:458-463。

マッキンタイア、JWR。 1985. 人間工学: 手術室での麻酔科医による聴覚アラームの使用。 Int J Clin Monit コンピューティング 2:47-55

McKinney、PW、MM Horowitz、および RJ Baxtiola。 1989. 病院を拠点とする医療従事者の水痘帯状疱疹ウイルス感染に対する感受性。 Am J インフェクト コントロール 18:26-30。

Melleby, A. 1988. 健康な背中のための運動プログラム。 の 筋肉痛の診断と治療. イリノイ州シカゴ: クインテッセンス・ブックス。

Meyer、TJ、SE Eveloff、MS Bauer、WA Schwartz、NS Hill、および PR Millman。 1994年。呼吸器および医療集中治療室の設定における不利な環境条件。 105:1211-1216。

Miller、E、J Vurdien、および P Farrington。 1993年。水痘で年齢が変わる。 ランセット 1:341。

ミラー、JM. 1982年。ウィリアム・スチュワート・ハルステッドと手術用ゴム手袋の使用。 手術 92:541-543。

三井、T、岩野、K Maskuko、C 柳崎、H 岡本、F 津田、T 田中、および S 三城。 1992年。針刺し事故後の医療関係者のC型肝炎ウイルス感染。 肝臓病学 16:1109-1114。

Modig, B. 1992. 生物心理社会的観点から見た病院のエルゴノミクス。 の Ergonomy à l'hôpital (病院のエルゴノミクス)、M Estryn-Béhar、C Gadbois、および M Pottier によって編集されました。 International Symposium Paris 1991. トゥールーズ: Editions Octares.

Momtahan、K、R Hétu、および B Tansley。 1993. 手術室と集中治療室における聴覚アラームの可聴性と識別。 エルゴノミクス 36(10):1159-1176。

モムタハン、クアラルンプール、BW タンズリー。 1989年。手術室と回復室における聴覚アラーム信号の人間工学的分析。 18 月 XNUMX 日、ニューサウスウェールズ州ハリファックスで開催されたカナダ音響協会の年次総会で発表されました。

Montoliu, MA, V Gonzalez, B Rodriguez, JF Quintana, and L Palenciano.1992. 条件は、マドリッドのグランド病院の中心部にあるブランシッスリーの労働条件です。 の Ergonomy à l'hôpital (病院のエルゴノミクス)、M Estryn-Béhar、C Gadbois、および M Pottier によって編集されました。 International Symposium Paris 1991. トゥールーズ: Editions Octares.

ムーア、RM、YM デイビス、RG カズマレク。 1993 年。特に妊婦に関する獣医師の職業上の危険の概要。 Am J Ind Hyg Assoc 54(3):113-120。

Morel, O. 1994. レ エージェント デ サービスホスピタル。 Vécu et santé au travail. アーチマル教授 54(7):499-508。

アラバマ州ナケムソンと GBJ アンダーソン。 1982年。腰痛の分類。 Scand J 職場環境の健康 8:134-136。

国民保健サービス (NHS)。 1991a。 デザイン ガイド。 地域病院のデザイン。 ロンドン:女王陛下の文房具オフィス。

—。 1991b. ヘルス ビルディング 注 46: プライマリ ヘルス ケア サービスを提供するための一般的な医療施設。 ロンドン:女王陛下の文房具オフィス。

国立労働安全衛生研究所 (NIOSH)。 1975年。 病院での無駄な麻酔ガスと蒸気の除去方法の開発と評価。 DHEW (NIOSH) 発行番号 75-137。 オハイオ州シンシナティ: NIOSH.

—。 1997a。 窒素への職業暴露の管理2歯科手術室の O. DHEW (NIOSH) 発行番号 77-171。 オハイオ州シンシナティ: NIOSH.

—。 1977b. 推奨基準の基準:廃麻酔ガスおよび蒸気への職業暴露. DHEW (NIOSH) 発行番号 77-1409。 オハイオ州シンシナティ: NIOSH.

—。 1988年。 医療従事者の安全と健康を守るためのガイドライン. DHHS (NIOSH) 発行番号 88-119。 オハイオ州シンシナティ: NIOSH.

—。 1994年。 NIOSH アラート: 麻酔薬投与中の亜酸化窒素への暴露を制御するための支援要請. DHHS (NIOSH) 発行番号 94-100。 オハイオ州シンシナティ: NIOSH.

牛、MT、DS シュタイン、SM シュニットマン。 1993. 原発性ヒト免疫不全ウイルス 1 型感染: ヒトおよび動物のレトロウイルス感染における病因と早期治療介入のレビュー。 Jインフェクトディス 168:1490-1501。

Noweir、MH および MS al-Jiffry。 1991. ジェッダの病院における騒音公害の研究。 エジプト公衆衛生協会誌 66 (3/4):291-303.

ナイマン、私、クヌッソン。 1995年。病院の夜間および昼間の労働者における心理社会的健康と睡眠の質。 の 医療従事者のための労働衛生、M Hagberg、F Hofmann、U Stössel、および G Westlander によって編集されました。 Landsberg/Lech: Ecomed Verlag.

オブジェクティフ プリベンション No 特別な。 1994. Le lève personne sur rail au plafond: Outil de travail 不可欠. オブジェクティフ防止 17(2):13-39。

オキャロル、TM。 1986年。集中治療室のアラームの調査。 麻酔 41:742-744。

労働安全衛生局 (OSHA)。 1991年。 血液媒介性病原体への職業暴露:最終規則. 29 CFR パート 1910.1030。 ワシントン DC: OSHA。

Oëler、JM。 1993. 低出生体重児の発育ケア。 北米の看護クリニック 28(2):289-301。

Öhling、P および B Estlund。 1995年。医療従事者のための作業テクニック。 の 医療従事者のための労働衛生、M Hagberg、F Hofmann、U Stössel、G Westlander G. Landsberg/Lech 編集: Ecomed Verlag。

Ollagnier、EおよびLamarche MJ。 1993. スイスの病院で人間工学に介入: Impact sur la santé de l'organisation du person et despatients. の 人間工学とサンテ、D Ramaciotti と A Bousquet によって編集されました。 Actes du XXVIIIe コングレ・デ・ラ・セルフ。 ジュネーブ:自己。

Ott、C、M Estryn-Béhar、C Blanpain、A Astier、および G Hazebroucq。 1991. Conditionnement du médicament et erreurs de médication. ジェイファームクリン 10:61-66。

Patkin, M. 1992. 病院建築: 人間工学的大失敗。 の Ergonomy à l'hôpital (病院のエルゴノミクス)、M Estryn-Béhar、C Gadbois、および M Pottier によって編集されました。 International Symposium Paris 1991. トゥールーズ: Editions Octares.

Payer、L. 1988。 医学と文化:アメリカ、イギリス、西ドイツ、フランスにおける治療の多様性。 ニューヨーク:H.ホルト。

Payne、R および J Firth-Cozens (eds.)。 1987年。 医療従事者のストレス。 ニューヨーク:ジョン・ワイリー&サンズ。

—。 1995. 一酸化二窒素の測定 (N2O) 麻酔暴露に対する対照としての尿中。 の 医療従事者のための労働衛生、M Hagberg、F Hoffmann、U Stössel、および G Westlander によって編集されました。 Solna: 国立産業衛生研究所。

ペリカン、JM. 1993. 健康増進病院内の医療従事者の職業上の健康を改善する: ウィーン WHO モデル プロジェクト「健康と病院」からの経験。 の 医療従事者のための労働衛生、M Hagberg、F Hofmann、U Stössel、および G Westlander によって編集されました。 Landsberg/Lech: Ecomed Verlag.

ペレス、L、R デ アンドレス、K. フィッチ、および R ナヘラ。 1994. VIH tras Sanitarios en Europa のセロコンバージョン。 2nd Reunion Nacional sobre el SIDA Cáceres で発表。

フィリップ、RN、KRT ラインハルト、DB ラックマン。 1959. 「処女」集団におけるおたふくかぜの流行に関する観察。 アム・ジェイ・ハイグ 69:91-111。

Pottier、M. 1992. Ergonomy à l'hôpital-hospital ergonomics。 の Ergonomy à l'hôpital (病院のエルゴノミクス)、M Estryn-Béhar、C Gadbois、および M Pottier によって編集されました。 International Symposium Paris 1991. トゥールーズ: Editions Octares.

ポールトン、EC、GM ハント、A カーペンター、および RS エドワーズ。 1978年。睡眠不足と長時間労働に続く若手病院医師の業績。 エルゴノミクス 21:279-295。

Pöyhönen、TおよびM Jokinen。 1980. S病院の看護師に影響を与えるストレスおよびその他の職業上の健康問題。 ヴァンター、フィンランド: ツッキムクシア。

Raffray, M. 1994. Etude de la charge physical des AS par mesure de la fréquence cardiaque. オブジェクティフ・ソイン 26:55-58。

Ramaciotti、D、S Blaire、A Bousquet、E Con​​ne、V Gonik、E Ollagnier、C Zummermann、L Zoganas。 1990. Processus de régulation des contraintes économiquesphysiologiques et sociales pour différents groupes de travail en horaires irréguliers et de nuit. ル・トラヴェイル・ヒューマン 53(3):193-212。

ルーベン、DB。 1985. メディカルハウスオフィサーの抑うつ症状: トレーニングレベルとワークローテーションの効果. アーチインターンメッド 145:286-288。

レズニック、RK、JRフォルス。 1987.外科レジデントのパフォーマンスに対する睡眠不足の影響。 アムJサーグ 154:520-52。

ローズ、JM.1977。 過労。 JAMA 237:2615-2618。

Rodary, C and A Gauvain-Piquard 1993. Stress et épuisement professionalnel. オブジェクティフ・ソイン 16:26-34。

Roquelaure、Y、A Pottier、および M Pottier。 1992 年。 の Ergonomy à l'hôpital (病院のエルゴノミクス)、M Estryn-Béhar、C Gadbois、および M Pottier によって編集されました。 International Symposium Paris 1991. トゥールーズ: Editions Octares.

ローゼル、MG、P ルナ、X ガーディーノ。 1989年。 病院での汚染物質の評価と管理. テクニカル ドキュメント No. 57。バルセロナ: INSHT。

Rubin、R、P Orris、SL Lau、DO Hryhorczuk、S Furner、および R Letz。 1991年。ハウススタッフの医師におけるオンコール経験の神経行動学的効果。 J 占拠中 33:13-18。

Saint-Arnaud、L、S Gingras、R Boulard.、M Vezina、H Lee-Gosselin。 1992. Les symptômes Psychologiques en milieu Hospitalier. の Ergonomy à l'hôpital (病院のエルゴノミクス)、M Estryn-Béhar、C Gadbois、および M Pottier によって編集されました。 International Symposium Paris 1991. トゥールーズ: Editions Octares.

サムコフ、JS、CHM ジャック。 1991. 居住者のパフォーマンスに対する睡眠不足と疲労の影響に関する研究のレビュー。 アカッドメッド 66:687-693。

サルトリ、M、G ラ テラ、M アグリエッタ、A マンジン、C ナビノ、G ヴェルゼッティ。 1993. 結膜への血液飛沫を介した C 型肝炎の伝染。 スキャン J インフェクト ディス 25:270-271。

Saurel、D. 1993。 CHSCT セントラル、アンケート「Rachialgies」Résultats。 パリ: Assistance Public-Höpitaux de Paris, Direction du person et des Relations sociales.

Saurel-Cubizolles、MJ、M Hay、および M Estryn-Béhar。 1994.手術室での作業と看護師の妊娠結果. Int Arch が Environ Health を占有 66:235-241。

Saurel-Cubizolles、MJ、MKaminski、J Llhado-Arkhipoff、C Du Mazaubrum、M Estryn-Behar、C Berthier、M Mouchet、および C Kelfa。 1985.職業と労働条件に応じた病院職員の妊娠とその転帰。 疫学と地域保健学会 39:129-134。

Schröer、CAP、L De Witte、H Philipsen。 1993 年。女性看護師の睡眠の質、健康上の不満、医療消費に対する交替勤務の影響。 の 医療従事者のための労働衛生、M Hagberg、F Hofmann、U Stössel、および G Westlander によって編集されました。 Landsberg/Lech: Ecomed Verlag.

Senevirane、SR、De A、DN Fernando。 1994年。妊娠転帰に対する仕事の影響。 Int J 婦人科オブステット ボリューム: 35-40。

シャピロ、ET、H ピンスカー、JH シェール。 1975年 精神病の医師としての開業医。 JAMA 232(7):725-727。

Shapiro、RA、T Berland。 1972年。手術室の騒音。 ニューエンゲルメッド 287(24):1236-1238。

進藤英一. 1992. 日本における看護人間工学の現状. の Ergonomy à l'hôpital (病院のエルゴノミクス)、M Estryn-Béhar、C Gadbois、および M Pottier によって編集されました。 International Symposium Paris 1991. トゥールーズ: Editions Octares.

Siegel、A、M Michaelis、F Hofmann、U Stössel、および W Peinecke。 1993. 病院や老人ホームでの持ち上げ補助具の使用と受け入れ。 の 医療従事者のための労働衛生、M Hagberg、F Hofmann、U Stössel、および G Westlander によって編集されました。 Landsberg/Lech: Ecomed Verlag.

スミス、MJ、MJ コリガン、IJ フロッキー、DL タスト。 1979. シフト スケジュールの関数としての看護師の労働災害率。 ジャーナル・オブ・セーフティ・リサーチ 11(4):181-187。

Smith-Coggins、R、MR Rosekind、S Hurd、および KR Buccino。 1994. 昼と夜の睡眠と医師のパフォーマンスおよび気分との関係。 アン・エマーグ・メッド 24:928-934。

スヌーク、SH. 1988a。 産業界における腰痛対策へのアプローチ。 の 労働者の腰痛、RA Deyoによって編集されました。 フィラデルフィア:ハンリー&ベルフス。

—。 1988b. 産業における腰痛のコスト。 の 労働者の腰痛、RA Deyoによって編集されました。 フィラデルフィア:ハンリー&ベルフス。

South、MA、JL Sever、および L Teratogen。 1985. 更新: 先天性風疹症候群。 奇形学 31:297-392。

スペンス、AA. 1987. 吸入麻酔薬による環境汚染。 Br Jアナネス 59:96-103。

ステルマン、JM. 1976年。 女性の仕事、女性の健康:神話と現実。 ニューヨーク:パンテオン。

Steppacher、RC、JS Mausner。 1974 年。男性と女性の医師の自殺。 JAMA 228(3):323-328。

スターリング、DA。 1994 年。医療環境における健康と安全の概要。 の 現代の病院安全の要点、W チャーニーによって編集されました。 フロリダ州ボカ・ラトン:ルイス・パブリッシャーズ。

Stoklov、M、P Trouiller、P Stieglitz、Y Lamalle、F Vincent、A Perdrix、C Marka、R de Gaudemaris、JM Mallion、および J Faure。 1983. L'exposition aux gaz anethésiques: Risques et prévention. セム・オス 58(29/39):2081-2087.

Storer、JS、HH Floyd、WL Gill、CW Giusti、および H Ginsberg。 1989. 小児科レジデントの認知能力とスキルに対する睡眠不足の影響。 アカッドメッド 64:29-32。

スタッブス、DA、PW バックル、PM ハドソン。 1983. 看護職における腰痛; I 疫学とパイロットの方法論。 エルゴノミクス 26:755-765。

Sundström-Frisk C and M Hellström.1995. 職業上のストレッサーである治療ミスのリスク。 の 医療従事者のための労働衛生、M Hagberg、F Hofmann、U Stössel、および G Westlander によって編集されました。 Landsberg/Lech: Ecomed Verlag.

Swann-D'Emilia、B、JCH Chu、J Daywalt。 1990. 処方された放射線量の誤投与。 医療線量測定 15:185-191。

Sydow、B および F ホフマン。 1994年。未発表の結果。

タネンバウム、テネシー州、RJ ゴールドバーグ。 1985年。麻酔ガスへの曝露と生殖転帰:疫学文献のレビュー。 J 占拠中 27:659-671。

Teyssier-Cotte、C、M Rocher、および P Mereau。 1987. Les lits dans les établissements de soins. Documents pour le médecin du travail. INRS 29:27-34。

Theorell、T. 1989年。心理社会的労働環境。 の 保健専門職における職業上の危険、DK Brune と C Edling によって編集されました。 フロリダ州ボカラトン: CRC Press.

Theorell T. 1993. ケアにおける心理社会的環境について。 の 医療従事者のための労働衛生、M Hagberg、F Hofmann、U Stössel、および G Westlander によって編集されました。 Landsberg/Lech : Ecomed Verlag.

Tintori、R および M Estryn-Béhar。 1994. コミュニケーション: オー、カンド、コメント? エルゴノミクスの基準は、コミュニケーションとサービスの改善に役立ちます。 ジェシオン ホスピタリエール 338:553-561。

Tintori、R、M Estryn-Behar、J De Fremont、T Besse、P Jacquenot、A Le Vot、B Kapitaniak。 1994 年。 Une demarche de recherche en soins infirmiers. ジェシオン ホスピタリエール 332:31-37。

Tokars、JI、R Marcus、DH Culver、CA Schable、PS McKibben、CL Bandea、および DM Bell。 1993. HIV 感染血液への職業曝露後の医療従事者における HIV 感染およびジドブジン使用の監視。 アンのインターン医学 118:913-919。

Toomingas, A. 1993. スウェーデンの医療従事者の健康状況。 の 医療従事者のための労働衛生、M Hagberg、F Hofmann、U Stössel、および G Westlander によって編集されました。 Landsberg/Lech: Ecomed Verlag.

Topf, M. 1992. 病院の騒音に対する個人的なコントロールが睡眠に及ぼす影響。 看護と健康の研究 15(1):19-28。

Tornquist、A および P Ullmark。 1992年。 企業空間と建築、アクターと手順. パリ: Ministère de l'équipement du logement et des transports.

Townsend, M. 1994. ただの手袋? Br J シアター ナーズ 4(5):7,9-10。

Tran、N、J Elias、T Rosenber、D Wylie、D Gaborieau、および A Yassi。 1994. 廃麻酔ガスの評価、モニタリング戦略、および亜酸化窒素レベルと健康症状との相関関係。 Am Ind Hyg Assoc J 55(1):36-42。

ターナー、AG、CH キング、および G クラドック。 1975. ノイズの測定と低減。 病院の騒音プロファイルは、「静かな」エリアでさえうるさすぎることを示しています。 ジャハ病院 49:85-89。

米国予防サービス タスク フォース。 1989年。 臨床予防サービスのガイド: 169 の介入の有効性の評価。 ボルチモア: ウィリアムズ & ウィルキンズ.

Vaillant、GE、NC Sorbowale、および C McArthur。 1972. 医師の心理的脆弱性。 ニューエンゲルメッド 287:372-375。

ヴァイスマン、AI. 1967. 手術における労働条件と麻酔科医の健康への影響。 Eskp キール Anesteziol 12:44-49。

バレンティーノ、M、MA ピッツィキーニ、F モナコ、M ゴベルナ。 1994. 地方病院の XNUMX 人の医療従事者にラテックス誘発性喘息。 占拠中 (Oxf) 44(3):161-164。

ヴァルコ、RJ、PJ クレイトン。 1975.インターンシップでのうつ病。 ディス・ネルフ・システム 36:26-29。

Van Damme、P、GA Tormanns。 1993年。ヨーロッパのリスクモデル。 の 職業上の危険としての B 型肝炎に関する欧州会議の議事録。 10-12。

Van Damme、P、R Vranckx、A Safary、FE Andre、A Mehevs。 1989. 施設に収容された精神障害のあるクライアントにおける組換えデオキシリボ核酸 B 型肝炎ワクチンの保護効果。 アムJメッド 87(3A):265-295。

Van der Star、A and M Voogd。 1992. 新しいモデルの病院用ベッドの設計と評価にユーザーが参加。 の Ergonomy à l'hôpital (病院のエルゴノミクス)、M Estryn-Béhar、C Gadbois、および M Pottier によって編集されました。 International Symposium Paris 1991. トゥールーズ: Editions Octares.

Van Deursen、CGL、CAM Mul、PGW Smulders、CR De Winter。 1993 年。交替制勤務の看護師の対応するグループと比較した、デイナースの健康と勤務状況。 の 医療従事者のための労働衛生、M Hagberg、F Hofmann、U Stössel、および G Westlander によって編集されました。 Landsberg/Lech: Ecomed Verlag.

Van Hogdalem, H. 1990. アーキテクトとユーザーのためのデザイン ガイドライン。 の 病院の人々、労働者、消費者のための建物. ルクセンブルグ: 生活および労働条件の改善のための欧州財団。

ヴァン ワゴナー、R アンド N マグワイア。 1977. 大都市の病院の従業員の難聴に関する研究。 カナダ公衆衛生ジャーナル 68:511-512。

Verhaegen、P、R Cober、DE Smedt、J Dirkx、J Kerstens、D Ryvers、および P Van Daele。 1987. 夜勤看護師のさまざまな勤務スケジュールへの適応。 エルゴノミクス 30(9):1301-1309。

Villeneuve, J. 1992. Une demarche d'ergonomye participative dans le secteur hôspitalier. の Ergonomy à l'hôpital (病院のエルゴノミクス)、M Estryn-Béhar、C Gadbois、および M Pottier によって編集されました。 International Symposium Paris 1991. トゥールーズ: Editions Octares.

—。 1994. PARC: Des Fondations solides pour un projet de renovation ou de construction 目的の防止 (モントリオール) 17(5):14-16.

ウェイド、JG、WC スティーブンス。 1981. イソフルラン: XNUMX 年代の麻酔薬? アネス・アナグ 60(9):666-682。

Wahlen, L. 1992. 集中治療室の騒音。 カナダのクリティカルケア看護ジャーナル, 8/9(4/1):9-10.

ワルツ、T、G アスケルス、M リンチ。 1983. 新しい逆さまの福祉国家。 の 激動の世界でのソーシャルワーク、M Dinerman によって編集されました。 ワシントンDC:全米ソーシャルワーカー協会。

Wands、SE、A Yassi。 1993. ランドリー加工工場の近代化: 本当に改善されたのか? アップルエルゴン 24(6):387-396。

Weido、AJ、TC Sim。 1995. 急成長するラテックス過敏症の問題。 手術用手袋は始まりに過ぎません。 ポストグレードメッド 98(3):173-174,179-182,184.

ヴィーゼル、SW、HL フェファー、RH ロスマン。 1985年。 産業用腰痛。 バージニア州シャーロッツビル: ミチー。

Wigaeus Hjelm、E、M Hagberg、S Hellstrom。 1993. 身体トレーニングによる看護補助者の筋骨格障害の予防. の 医療従事者のための労働衛生、M Hagberg、F Hofmann、U Stössel、および G Westlander によって編集されました。 Landsberg/Lech: Ecomed Verlag.

ウィガンド、R および Y グレンナー。 1988. Personaluntersuchungen auf Immunität gegen Masern、Varizellen und Röteln、ザールランド。 エルツテブル 41:479-480。

ウィルキンソン、RT、PD タイラー、CA ヴァレイ。 1975. 若い病院医師の勤務時間: 仕事の質への影響. Jオキュプサイコロール 48:219-229。

ウィレット、KM。 1991. 整形外科スタッフの騒音性難聴。 J 骨関節外科手術 73:113-115。

ウィリアムズ、M、JD マーフィー。 1991. 救命救急ユニットの騒音: 品質保証アプローチ。 看護ケアの質ジャーナル 6(1):53-59。

世界保健機関 (WHO)。 1990年。 職場でのエイズと応急処置に関するガイドライン. WHO AIDS シリーズ No. 7。ジュネーブ: WHO。

—。 1991年。 HIV を扱う診断および研究ラボのバイオセーフティガイドライン。 WHO AIDS シリーズ No. 9。ジュネーブ: WHO。

—。 1995年。 週刊疫学レポート (13月XNUMX日)。

Wugofski、L. 1995年。医療従事者の労働災害—疫学と予防。 の 医療従事者のための労働衛生、M Hagberg、F Hofmann、U Stössel、および G Westlander によって編集されました。 シンガポール: 国際労働衛生委員会。

Yassi, A. 1994. 大規模教育病院における医療従事者への暴行と虐待。 Med Assoc J 151(9):1273-1279。

Yassi、A、M McGill。 1991. 大規模教育病院における血液および体液曝露の決定要因: 断続的な静脈内処置の危険性。 感染管理のアメリカジャーナル 19(3):129-135。

—。 1995. 無針静脈アクセス システムの有効性と費用対効果。 感染管理のアメリカジャーナル 22(2):57-64。

Yassi、A、J Gaborieau、J Elias、および D Willie。 1992. 病院複合施設における危険な騒音レベルの特定と制御。 の Ergonomy à l'hôpital (病院のエルゴノミクス)、M Estryn-Béhar、C Gadbois、および M Pottier によって編集されました。 International Symposium Paris 1991. トゥールーズ: Editions Octares.

Yassi、A、D Gaborieau、I Gi