Gerecke, Kenneth

Gerecke, Kenneth

Endereço:  Administração de Segurança e Saúde Ocupacional, País: Departamento de Trabalho dos Estados Unidos, Edifício Gateway, Suite 2100, 3535 Market Street, Filadélfia, Pensilvânia 19104

País: Estados Unidos

Telefone: 1 (215) 596-1201

Telefax: 1 (215) 596-4872

Educação: CIH, MS, 1975, Universidade de Nova York

 

Segunda-feira, 04 abril 2011 17: 19

Proteção de máquinas

Parece haver tantos perigos potenciais criados por peças móveis de máquinas quanto diferentes tipos de máquinas. As proteções são essenciais para proteger os trabalhadores de lesões desnecessárias e evitáveis ​​relacionadas ao maquinário. Portanto, qualquer peça, função ou processo da máquina que possa causar ferimentos deve ser protegido. Onde a operação de uma máquina ou contato acidental com ela puder ferir o operador ou outras pessoas nas proximidades, o perigo deve ser controlado ou eliminado.

Movimentos e Ações Mecânicas

Os perigos mecânicos normalmente envolvem peças móveis perigosas nas três áreas básicas a seguir:

    • o ponto de operação, aquele ponto onde o trabalho é executado no material, como corte, modelagem, puncionamento, estampagem, mandrilamento ou formação de estoque
    • aparelho de transmissão de energia, quaisquer componentes do sistema mecânico que transmitem energia às partes da máquina que executam o trabalho. Esses componentes incluem volantes, polias, correias, bielas, acoplamentos, cames, fusos, correntes, manivelas e engrenagens
    • outras partes móveis, todas as partes da máquina que se movem enquanto a máquina está funcionando, como partes móveis alternadas, rotativas e transversais, bem como mecanismos de alimentação e partes auxiliares da máquina.

        Uma ampla variedade de movimentos mecânicos e ações que podem apresentar riscos aos trabalhadores incluem o movimento de membros rotativos, braços alternativos, correias móveis, engrenagens engrenadas, dentes cortantes e quaisquer peças que impactam ou cisalham. Esses diferentes tipos de movimentos e ações mecânicas são básicos para quase todas as máquinas, e reconhecê-los é o primeiro passo para proteger os trabalhadores dos perigos que eles podem apresentar.

        Moções

        Existem três tipos básicos de movimento: rotativo, recíproco e transversal.

        Movimento rotativo pode ser perigoso; mesmo eixos lisos e de rotação lenta podem prender a roupa e forçar um braço ou mão a uma posição perigosa. Lesões devido ao contato com peças rotativas podem ser graves (consulte a figura 1).

        Figura 1. Prensa puncionadora mecânica

        MAC080F1

        Colares, acoplamentos, cames, embreagens, volantes, pontas de eixo, fusos e eixos horizontais ou verticais são alguns exemplos de mecanismos rotativos comuns que podem ser perigosos. Há perigo adicional quando parafusos, entalhes, abrasões e chaves salientes ou parafusos de fixação são expostos em peças rotativas em máquinas, conforme mostrado na figura 2.

        Figura 2. Exemplos de projeções perigosas em peças rotativas

        MAC080F2

        Ponto de nip em execuçãos são criados por peças rotativas em máquinas. Existem três tipos principais de pontos de nip em execução:

          1. Peças com eixos paralelos podem girar em direções opostas. Essas peças podem estar em contato (produzindo assim um ponto de aperto) ou próximas umas das outras, caso em que o material alimentado entre os rolos produz os pontos de aperto. Este perigo é comum em máquinas com engrenagens engrenadas, laminadores e calandras, conforme mostra a figura 3.
          2. Outro tipo de ponto de aperto é criado entre partes rotativas e com movimento tangencial, como o ponto de contato entre uma correia de transmissão de força e sua polia, uma corrente e uma roda dentada ou uma cremalheira e pinhão, conforme mostrado na figura 4.
          3. Pontos de nip também podem ocorrer entre peças rotativas e fixas que criam uma ação de cisalhamento, esmagamento ou abrasão. Exemplos incluem volantes ou volantes com raios, roscas transportadoras ou a periferia de uma roda abrasiva e um descanso de trabalho ajustado incorretamente, conforme mostrado na figura 5.

           

          Figura 3. Pontos de nip comuns em peças rotativas

              MAC080F3

               

              Figura 4. Pontos de aperto entre elementos rotativos e peças com movimentos longitudinais

              MAC080F4

               

              Figura 5. Pontos de aperto entre os componentes rotativos da máquina

              MAC080F5

              Movimentos alternativos pode ser perigoso porque durante o movimento para frente e para trás ou para cima e para baixo, um trabalhador pode ser atingido ou ficar preso entre uma parte móvel e uma parte estacionária. Um exemplo é mostrado na figura 6.

              Figura 6. Movimento alternativo perigoso

              MAC080F6

              movimento transversal (movimento em linha reta e contínua) cria um risco porque um trabalhador pode ser atingido ou preso em um ponto de aperto ou cisalhamento por uma peça móvel. Um exemplo de movimento transversal é mostrado na figura 7.

              Figura 7. Exemplo de movimento transversal

              MAC080F7

              Opções

              Existem quatro tipos básicos de ação: corte, puncionamento, cisalhamento e dobra.

              Ação de corte envolve rotação, movimento alternativo ou transversal. A ação de corte cria perigos no ponto de operação onde podem ocorrer lesões nos dedos, cabeça e braço e onde lascas ou fragmentos de material podem atingir os olhos ou o rosto. Exemplos típicos de máquinas com riscos de corte incluem serras de fita, serras circulares, mandriladoras ou furadeiras, tornos (tornos) e fresadoras. (Veja a figura 8.)

              Figura 8. Exemplos de riscos de corte

              MAC080F8

              ação de perfuração resulta quando a energia é aplicada a um slide (ram) com a finalidade de cortar, desenhar ou estampar metal ou outros materiais. O perigo desse tipo de ação ocorre no ponto de operação onde o estoque é inserido, segurado e retirado manualmente. Máquinas típicas que usam ação de puncionamento são prensas mecânicas e ferragens. (Veja a figura 9.)

              Figura 9. Operação típica de perfuração

              MAC080F9

              Ação de cisalhamento envolve a aplicação de energia a uma corrediça ou faca para aparar ou cortar metal ou outros materiais. Um perigo ocorre no ponto de operação onde o material é realmente inserido, retido e retirado. Exemplos típicos de máquinas usadas para operações de cisalhamento são cisalhas acionadas mecanicamente, hidraulicamente ou pneumaticamente. (Veja a figura 10.)

              Figura 10. Operação de cisalhamento

              MAC80F10

              Ação de dobra resulta quando a energia é aplicada a um slide para moldar, desenhar ou estampar metal ou outros materiais. O perigo ocorre no ponto de operação onde o material é inserido, retido e retirado. Equipamentos que usam ação de dobra incluem prensas mecânicas, dobradeiras e dobradeiras de tubos. (Veja a figura 11.)

              Figura 11. Operação de dobra

              MAC80F11

              Requisitos para salvaguardas

              As proteções devem atender aos seguintes requisitos gerais mínimos para proteger os trabalhadores contra riscos mecânicos:

              Impedir o contato. A proteção deve evitar que mãos, braços ou qualquer parte do corpo ou roupa de um trabalhador entrem em contato com peças móveis perigosas, eliminando a possibilidade de operadores ou outros trabalhadores colocarem partes de seus corpos perto de peças móveis perigosas.

              Fornecer segurança. Os trabalhadores não devem ser capazes de remover ou adulterar facilmente a proteção. Proteções e dispositivos de segurança devem ser feitos de material durável que resista às condições normais de uso e que estejam firmemente presos à máquina.

              Proteja-se da queda de objetos. A proteção deve garantir que nenhum objeto possa cair nas partes móveis e danificar o equipamento ou se tornar um projétil que possa atingir e ferir alguém.

              Não criar novos perigos. Uma proteção anula seu propósito se criar um risco próprio, como um ponto de cisalhamento, uma borda irregular ou uma superfície inacabada. As bordas das proteções, por exemplo, devem ser enroladas ou aparafusadas de forma que eliminem arestas vivas.

              Não criar interferência. As salvaguardas que impedem os trabalhadores de realizar seus trabalhos podem em breve ser substituídas ou desconsideradas. Se possível, os trabalhadores devem ser capazes de lubrificar as máquinas sem desengatar ou remover as proteções. Por exemplo, localizar reservatórios de óleo fora da proteção, com uma linha que leve ao ponto de lubrificação, reduzirá a necessidade de entrar na área perigosa.

              Treinamento de Salvaguarda

              Mesmo o sistema de proteção mais elaborado não pode oferecer proteção eficaz, a menos que os trabalhadores saibam como usá-lo e por quê. O treinamento específico e detalhado é uma parte importante de qualquer esforço para implementar a proteção contra riscos relacionados à máquina. A proteção adequada pode melhorar a produtividade e aumentar a eficiência, pois pode aliviar as apreensões dos trabalhadores sobre lesões. O treinamento de proteção é necessário para novos operadores e pessoal de manutenção ou configuração, quando quaisquer proteções novas ou alteradas são colocadas em serviço ou quando os trabalhadores são designados para uma nova máquina ou operação; deve envolver instrução ou treinamento prático no seguinte:

                • uma descrição e identificação dos perigos associados a máquinas específicas e as salvaguardas específicas contra cada perigo
                • como as salvaguardas fornecem proteção; como usar as proteções e por que
                • como e em que circunstâncias as proteções podem ser removidas e por quem (na maioria dos casos, somente pessoal de reparo ou manutenção)
                • o que fazer (por exemplo, entrar em contato com o supervisor) se uma proteção estiver danificada, faltando ou incapaz de fornecer proteção adequada.

                       

                      Métodos de proteção de máquinas

                      Existem muitas maneiras de proteger as máquinas. O tipo de operação, o tamanho ou formato do estoque, o método de manuseio, o layout físico da área de trabalho, o tipo de material e os requisitos ou limitações de produção ajudarão a determinar o método de proteção apropriado para a máquina individual. O projetista da máquina ou o profissional de segurança deve escolher a proteção mais eficaz e prática disponível.

                      As proteções podem ser categorizadas em cinco classificações gerais: (1) proteções, (2) dispositivos, (3) separação, (4) operações e (5) outras.

                      Proteção com guardas

                      Existem quatro tipos gerais de proteções (barreiras que impedem o acesso a áreas de perigo), como segue:

                      Guardas fixos. Uma proteção fixa é uma parte permanente da máquina e não depende de partes móveis para executar sua função pretendida. Pode ser feito de chapa metálica, tela, tela de arame, barras, plástico ou qualquer outro material que seja resistente o suficiente para suportar qualquer impacto que possa receber e suportar uso prolongado. As proteções fixas são geralmente preferíveis a todos os outros tipos devido à sua relativa simplicidade e permanência (ver tabela 1).

                      Tabela 1. Proteções de máquina

                      Método

                      Ação de salvaguarda

                      Vantagens

                      Limitações

                      Fixo

                      · Fornece uma barreira

                      · Adapta-se a muitas aplicações específicas
                      · A construção na planta é muitas vezes possível
                      · Oferece proteção máxima
                      · Geralmente requer manutenção mínima
                      · Adequado para alta produção, operações repetitivas

                      · Pode interferir na visibilidade
                      · Limitado a operações específicas
                      · O ajuste e o reparo da máquina geralmente exigem sua remoção, necessitando assim de outros meios de proteção para manutenção
                      pessoal

                      Intertravado

                      · Desliga ou desengata a energia e impede a partida da máquina quando a proteção está aberta; deve exigir que a máquina seja parada antes que o trabalhador possa alcançar a área de perigo

                      · Oferece proteção máxima
                      · Permite o acesso à máquina para remover atolamentos sem a remoção demorada de proteções fixas

                      · Requer ajuste e manutenção cuidadosos
                      · Pode ser fácil de desengatar ou contornar

                      Ajustável

                      · Fornece uma barreira que pode ser ajustada para facilitar uma variedade de operações de produção

                      · Pode ser construído para atender a muitas aplicações específicas
                      · Pode ser ajustado para admitir tamanhos variados de estoque

                      · O operador pode entrar na área de perigo: a proteção pode não estar completa o tempo todo
                      · Pode exigir manutenção frequente e/ou ajuste
                      · Pode ser ineficaz pelo operador
                      · Pode interferir na visibilidade

                      Auto-ajustável

                      · Fornece uma barreira que se move de acordo com o tamanho do estoque que entra na área de perigo

                      · Protetores prontos para uso estão disponíveis comercialmente

                      · Nem sempre oferece proteção máxima
                      · Pode interferir na visibilidade
                      · Pode exigir manutenção e ajuste frequentes

                       

                      Na figura 12, uma proteção fixa em uma prensa mecânica envolve completamente o ponto de operação. O estoque é alimentado pela lateral da proteção para a área da matriz, com o estoque de sucata saindo pelo lado oposto.

                      Figura 12. Proteção fixa na prensa de força

                      MAC80F12

                      A Figura 13 descreve uma proteção de caixa fixa que protege a correia e a polia de uma unidade de transmissão de energia. Um painel de inspeção é fornecido na parte superior para minimizar a necessidade de remover a proteção.

                      Figura 13. Correias e polias com proteção fixa

                      MAC80F13

                      Na figura 14, as proteções fixas do invólucro são mostradas em uma serra de fita. Essas proteções protegem os operadores das rodas giratórias e da lâmina de serra em movimento. Normalmente, a única vez em que as proteções seriam abertas ou removidas seria para troca de lâmina ou para manutenção. É muito importante que estejam bem presos enquanto a serra estiver em uso.

                      Figura 14. Protetores fixos na serra de fita

                      MAC80F14

                      Guardas interligados. Quando as proteções intertravadas são abertas ou removidas, o mecanismo de disparo e/ou energia desliga ou desengata automaticamente, e a máquina não pode rodar ou ser iniciada até que a proteção intertravada esteja de volta no lugar. No entanto, substituir a proteção de intertravamento não deve reiniciar a máquina automaticamente. As proteções intertravadas podem usar energia elétrica, mecânica, hidráulica ou pneumática, ou qualquer combinação delas. Os intertravamentos não devem impedir o “avanço” (ou seja, movimentos progressivos graduais) por controle remoto, se necessário.

                      Um exemplo de proteção intertravada é mostrado na figura 15. Nesta figura, o mecanismo batedor de uma máquina picker (usada na indústria têxtil) é coberto por uma barreira intertravada de proteção. Esta proteção não pode ser levantada enquanto a máquina estiver funcionando, nem a máquina pode ser reiniciada com a proteção na posição elevada.

                      Figura 15. Proteção intertravada na máquina coletora

                      MAC80F15

                      Protetores ajustáveis. Protetores ajustáveis ​​permitem flexibilidade para acomodar vários tamanhos de estoque. A Figura 16 mostra uma proteção de gabinete ajustável em uma serra de fita.

                      Figura 16. Protetor ajustável na serra de fita

                      MAC80F16

                      Protetores autoajustáveis. As aberturas das proteções autoajustáveis ​​são determinadas pelo movimento da coronha. À medida que o operador move a coronha para a área de perigo, a proteção é afastada, proporcionando uma abertura grande o suficiente para permitir apenas a passagem da coronha. Depois que o estoque é removido, o protetor retorna à posição de repouso. Esta proteção protege o operador colocando uma barreira entre a área de perigo e o operador. As proteções podem ser construídas de plástico, metal ou outro material resistente. As proteções auto-ajustáveis ​​oferecem diferentes graus de proteção.

                      A Figura 17 mostra uma serra de braço radial com proteção autoajustável. À medida que a lâmina é puxada pela coronha, a proteção se move para cima, permanecendo em contato com a coronha.

                      Figura 17. Proteção autoajustável na serra de braço radial

                      MAC80F17

                      Proteção com dispositivos

                      Os dispositivos de segurança podem parar a máquina se uma mão ou qualquer parte do corpo for colocada inadvertidamente na área de perigo, podem restringir ou retirar as mãos do operador da área de perigo durante a operação, podem exigir que o operador use ambas as mãos nos controles da máquina simultaneamente ( mantendo assim as mãos e o corpo fora de perigo) ou pode fornecer uma barreira sincronizada com o ciclo operacional da máquina para impedir a entrada na área de perigo durante a parte perigosa do ciclo. Existem cinco tipos básicos de dispositivos de segurança, como segue:

                      Dispositivos de detecção de presença

                      Três tipos de dispositivos sensores que param a máquina ou interrompem o ciclo de trabalho ou operação se um trabalhador estiver dentro da zona de perigo são descritos abaixo:

                      A dispositivo sensor de presença fotoelétrico (óptico) usa um sistema de fontes de luz e controles que podem interromper o ciclo operacional da máquina. Se o campo de luz for interrompido, a máquina para e não roda. Este dispositivo deve ser usado apenas em máquinas que podem ser paradas antes que o trabalhador alcance a área de perigo. A Figura 18 mostra um dispositivo fotoelétrico de detecção de presença usado com uma prensa dobradeira. O dispositivo pode ser girado para cima ou para baixo para acomodar diferentes requisitos de produção.

                      Figura 18. Dispositivo fotoelétrico de detecção de presença na prensa dobradeira

                      MAC80F18

                      A dispositivo de detecção de presença por radiofrequência (capacitância) usa um feixe de rádio que faz parte do circuito de controle. Quando o campo de capacitância é interrompido, a máquina irá parar ou não será ativada. Este dispositivo deve ser usado apenas em máquinas que podem ser paradas antes que o trabalhador possa alcançar a área de perigo. Isso requer que a máquina tenha uma embreagem de fricção ou outro meio confiável de parada. A Figura 19 mostra um dispositivo de detecção de presença por radiofrequência montado em uma prensa mecânica de revolução parcial.

                      Figura 19. Dispositivo de detecção de presença por radiofrequência na serra elétrica

                      MAC80F19

                      A dispositivo sensor eletromecânico possui um apalpador ou barra de contato que desce até uma distância predeterminada quando o operador inicia o ciclo da máquina. Se houver uma obstrução impedindo-a de descer toda a distância predeterminada, o circuito de controle não aciona o ciclo da máquina. A Figura 20 mostra um dispositivo de detecção eletromecânico em uma eyeletter. A sonda de detecção em contato com o dedo do operador também é mostrada.

                      Figura 20. Dispositivo de detecção eletromecânica na máquina de letras de olho

                      MAC80F20

                      Dispositivos pullback

                      Os dispositivos pullback utilizam uma série de cabos conectados às mãos, pulsos e/ou braços do operador e são usados ​​principalmente em máquinas com ação de curso. Quando a corrediça/êmbolo está levantada, o operador tem acesso ao ponto de operação. Quando a corrediça/arríete começa a descer, uma articulação mecânica garante automaticamente a retirada das mãos do ponto de operação. A Figura 21 mostra um dispositivo pullback em uma prensa pequena.

                      Figura 21. Dispositivo pullback na prensa mecânica

                      MAC80F21

                      Dispositivos de retenção

                      Dispositivos de retenção, que utilizam cabos ou correias presas entre um ponto fixo e as mãos do operador, têm sido usados ​​em alguns países. Esses dispositivos geralmente não são considerados proteções aceitáveis ​​porque são facilmente contornados pelo operador, permitindo assim que as mãos sejam colocadas na zona de perigo. (Ver tabela 2.)

                      Tabela 2. Dispositivos

                      Método

                      Ação de salvaguarda

                      Vantagens

                      Limitações

                      Fotoelétrico
                      (óptico)

                      · A máquina não iniciará o ciclo quando o campo de luz for interrompido
                      · Quando o campo de luz é interrompido por qualquer parte do corpo do operador durante o processo de ciclagem, a frenagem imediata da máquina é ativada

                      · Pode permitir movimentos mais livres para o operador

                      · Não protege contra falhas mecânicas
                      · Pode exigir alinhamento e calibração frequentes
                      · Vibração excessiva pode causar danos ao filamento da lâmpada e queima prematura
                      · Limitado a máquinas que podem ser paradas sem completar o ciclo

                      Radiofrequência
                      (capacitância)

                      · O ciclo da máquina não iniciará quando o campo de capacitância for interrompido
                      · Quando o campo de capacitância é perturbado por qualquer parte do corpo do operador durante o processo de ciclagem, a frenagem imediata da máquina é ativada

                      · Pode permitir movimentos mais livres para o operador

                      · Não protege contra falhas mecânicas
                      · A sensibilidade da antena deve ser ajustada corretamente
                      · Limitado a máquinas que podem ser paradas sem completar o ciclo

                      Eletro-mecânica

                      · Barra de contato ou sonda percorre uma distância predeterminada entre o operador e a área de perigo
                      · A interrupção deste movimento impede o início do ciclo da máquina

                      · Pode permitir o acesso no ponto de operação

                      · A barra de contato ou sonda deve estar devidamente ajustada para cada aplicação; este ajuste deve ser mantido adequadamente

                      Retrocesso

                      · Quando a máquina começa a rodar, as mãos do operador são puxadas para fora da área de perigo

                      · Elimina a necessidade de barreiras auxiliares ou outras interferências na área de perigo

                      · Limita o movimento do operador
                      · Pode obstruir o espaço de trabalho ao redor do operador
                      · Ajustes devem ser feitos para operações específicas e para cada indivíduo
                      · Requer inspeções frequentes e manutenção regular
                      · Requer supervisão rigorosa do uso do equipamento pelo operador

                      Controles de viagem de segurança:
                      · Sensível a pressão
                      barra de corpo
                      · Haste de segurança
                      · Fio de segurança

                      · Pára a máquina quando acionada

                      · Simplicidade de uso

                      · Todos os controles devem ser ativados manualmente
                      · Pode ser difícil ativar os controles devido à sua localização
                      · Protege apenas o operador
                      · Pode exigir acessórios especiais para manter o trabalho
                      · Pode exigir um freio de máquina

                      Controle de duas mãos

                      · É necessário o uso simultâneo de ambas as mãos, evitando que o operador entre na área de perigo

                      · As mãos do operador estão em um local predeterminado longe da área de perigo
                      · As mãos do operador estão livres para pegar uma nova peça após a conclusão da primeira metade do ciclo

                      · Requer uma máquina de ciclo parcial com freio
                      · Alguns controles bimanuais podem se tornar inseguros segurando com o braço ou bloqueando, permitindo assim a operação com uma mão
                      · Protege apenas o operador

                      viagem de duas mãos

                      · O uso simultâneo de duas mãos em controles separados evita que as mãos fiquem na área de perigo quando o ciclo da máquina começa

                      · As mãos do operador estão longe da área de perigo
                      · Pode ser adaptado para múltiplas operações
                      · Sem obstrução à alimentação manual
                      · Não requer ajuste para cada operação

                      · O operador pode tentar alcançar a área de perigo após tropeçar na máquina
                      · Algumas viagens podem se tornar inseguras segurando com o braço ou bloqueando, permitindo assim a operação com uma mão
                      · Protege apenas o operador
                      · Pode exigir acessórios especiais

                      Portão

                      · Fornece uma barreira entre a área de perigo e o operador ou outro pessoal

                      · Pode impedir alcançar ou entrar na área de perigo

                      · Pode exigir inspeção frequente e manutenção regular
                      · Pode interferir na capacidade do operador de ver o trabalho

                       

                      Dispositivos de controle de segurança

                      Todos esses dispositivos de controle de segurança são ativados manualmente e devem ser redefinidos manualmente para reiniciar a máquina:

                      • Controles de viagem de segurança como barras de pressão, hastes de disparo e fios de disparo são controles manuais que fornecem um meio rápido para desativar a máquina em uma situação de emergência.
                      • Barras corporais sensíveis à pressão, quando pressionado, desativará a máquina se o operador ou alguém tropeçar, perder o equilíbrio ou for puxado em direção à máquina. O posicionamento da barra é crítico, pois deve parar a máquina antes que uma parte do corpo atinja a área de perigo. A Figura 22 mostra uma barra de corpo sensível à pressão localizada na frente de um moinho de borracha.

                       

                      Figura 22. Barra de corpo sensível à pressão no moinho de borracha

                      MAC80F23

                      • Dispositivos de haste de segurança desativar a máquina quando pressionado manualmente. Como eles precisam ser acionados pelo operador durante uma situação de emergência, sua posição adequada é crítica. A Figura 23 mostra uma haste de manobra localizada acima do moinho de borracha.

                       

                      Figura 23. Haste de segurança na fábrica de borracha

                      MAC80F24

                      • Cabos de segurança estão localizados ao redor do perímetro ou perto da área de perigo. O operador deve ser capaz de alcançar o cabo com qualquer uma das mãos para parar a máquina. A Figura 24 mostra uma calandra equipada com este tipo de controle.

                       

                      Figura 24. Cabo de segurança na calandra

                      MAC80F25

                      • Controles bimanuais exigem pressão constante e simultânea para o operador ativar a máquina. Quando instalados em prensas mecânicas, esses controles usam uma embreagem de rotação parcial e um monitor de freio, conforme mostrado na figura 25. Com esse tipo de dispositivo, as mãos do operador devem estar em um local seguro (nos botões de controle) e em um distância segura da área de perigo enquanto a máquina completa seu ciclo de fechamento.

                       

                      Figura 25. Botões de controle de duas mãos na prensa de força da embreagem de revolução parcial

                       MAC80F26

                      • viagem de duas mãos. O desengate de duas mãos mostrado na figura 26 é geralmente usado com máquinas equipadas com embreagens de rotação total. Requer a aplicação simultânea de ambos os botões de controle do operador para ativar o ciclo da máquina, após o qual as mãos ficam livres. Os disparos devem ser colocados longe o suficiente do ponto de operação para impossibilitar que os operadores movam suas mãos dos botões ou alavancas de disparo para o ponto de operação antes que a primeira metade do ciclo seja concluída. As mãos do operador são mantidas longe o suficiente para evitar que sejam colocadas acidentalmente na área de perigo antes que a corrediça/pistão ou lâmina atinja a posição totalmente abaixada.

                       

                      Figura 26. Botões de controle de duas mãos na prensa de força da embreagem de revolução total

                      MAC80F27

                      • Portões são dispositivos de controle de segurança que fornecem uma barreira móvel que protege o operador no ponto de operação antes que o ciclo da máquina possa ser iniciado. Os portões são geralmente projetados para serem operados a cada ciclo da máquina. A Figura 27 mostra um portão em uma prensa mecânica. Se o portão não puder descer até a posição totalmente fechada, a prensa não funcionará. Outra aplicação das cancelas é a sua utilização como componente de um sistema de proteção perimetral, onde as comportas fornecem proteção aos operadores e ao tráfego de pedestres.

                       

                      Figura 27. Prensa potente com portão

                      MAC80F28

                      Salvaguarda por localização ou distância

                      Para proteger uma máquina por localização, a máquina ou suas peças móveis perigosas devem ser posicionadas de forma que as áreas perigosas não sejam acessíveis ou não representem perigo para o trabalhador durante a operação normal da máquina. Isso pode ser feito com paredes ou cercas que restrinjam o acesso às máquinas, ou localizando uma máquina de forma que um recurso de projeto da planta, como uma parede, proteja o trabalhador e outras pessoas. Outra possibilidade é ter peças perigosas localizadas em altura suficiente para ficarem fora do alcance normal de qualquer trabalhador. Uma análise de risco completa de cada máquina e situação particular é essencial antes de tentar esta técnica de proteção. Os exemplos mencionados abaixo são algumas das inúmeras aplicações do princípio da salvaguarda por localização/distância.

                      Processo de alimentação. O processo de alimentação pode ser protegido por localização se for possível manter uma distância segura para proteger as mãos do trabalhador. As dimensões do estoque que está sendo trabalhado podem fornecer segurança adequada. Por exemplo, ao operar uma máquina de perfuração de extremidade única, se o material tiver vários pés de comprimento e apenas uma extremidade do material estiver sendo trabalhada, o operador poderá segurar a extremidade oposta enquanto o trabalho estiver sendo executado. No entanto, dependendo da máquina, a proteção ainda pode ser necessária para outras pessoas.

                      Controles de posicionamento. O posicionamento da estação de controle do operador fornece uma abordagem potencial para proteção por localização. Os controles do operador podem estar localizados a uma distância segura da máquina se não houver motivo para o operador estar presente na máquina.

                      Métodos de proteção de alimentação e ejeção

                      Muitos métodos de alimentação e ejeção não exigem que os operadores coloquem as mãos na área de perigo. Em alguns casos, nenhum envolvimento do operador é necessário após a configuração da máquina, enquanto em outras situações, os operadores podem alimentar manualmente o estoque com a ajuda de um mecanismo de alimentação. Além disso, podem ser projetados métodos de ejeção que não requeiram qualquer envolvimento do operador depois que a máquina começar a funcionar. Alguns métodos de alimentação e ejeção podem até mesmo criar perigos, como um robô que pode eliminar a necessidade de um operador estar perto da máquina, mas pode criar um novo perigo pelo movimento de seu braço. (Ver tabela 3.)

                      Tabela 3. Métodos de alimentação e ejeção

                      Método

                      Ação de salvaguarda

                      Vantagens

                      Limitações

                      Feed automático

                      · O estoque é alimentado a partir de rolos, indexados pelo mecanismo da máquina, etc.

                      · Elimina a necessidade de envolvimento do operador na área de perigo

                      · Outras proteções também são necessárias para proteção do operador - geralmente proteções de barreira fixas
                      · Requer manutenção frequente
                      · Pode não ser adaptável à variação de estoque

                      Semi-automática
                      alimentação

                      · O estoque é alimentado por chutes, matrizes móveis, dial
                      alimentação, êmbolos ou suporte deslizante

                      · Elimina a necessidade de envolvimento do operador na área de perigo

                      · Outras proteções também são necessárias para proteção do operador - geralmente proteções de barreira fixas
                      · Requer manutenção frequente
                      · Pode não ser adaptável à variação de estoque

                      Automático
                      ejeção

                      · As peças de trabalho são ejetadas por ar ou meios mecânicos

                      · Elimina a necessidade de envolvimento do operador na área de perigo

                      · Pode criar um risco de sopro de lascas ou detritos
                      · O tamanho do estoque limita o uso deste método
                      · A ejeção de ar pode apresentar um risco de ruído

                      Semi-automática
                      ejeção

                      · As peças de trabalho são ejetadas por ação mecânica
                      meios que são iniciados pelo operador

                      · O operador não precisa entrar na área de perigo para remover o trabalho finalizado

                      · Outras proteções são necessárias para o operador
                      proteção
                      · Pode não ser adaptável à variação de estoque

                      Robôs

                      · Eles executam o trabalho normalmente feito pelo operador

                      · O operador não precisa entrar na área de perigo
                      · São adequados para operações onde estão presentes altos fatores de estresse, como calor e ruído

                      · Podem criar perigos por conta própria
                      · Requer manutenção máxima
                      · São adequados apenas para operações específicas

                       

                      O uso de um dos cinco métodos de alimentação e ejeção a seguir para proteger as máquinas não elimina a necessidade de proteções e outros dispositivos, que devem ser usados ​​conforme necessário para fornecer proteção contra exposição a riscos.

                      Feed automático. As alimentações automáticas reduzem a exposição do operador durante o processo de trabalho e muitas vezes não exigem nenhum esforço do operador depois que a máquina está configurada e funcionando. A prensa mecânica da figura 28 possui um mecanismo de alimentação automática com uma proteção transparente fixa na área de perigo.

                      Figura 28. Prensa hidráulica com alimentação automática

                      MAC80F29

                      Alimentação semiautomática. Com alimentação semiautomática, como no caso de uma prensa mecânica, o operador utiliza um mecanismo para colocar a peça que está sendo processada sob o aríete a cada passada. O operador não precisa alcançar a área de perigo e a área de perigo é completamente fechada. A Figura 29 mostra uma calha de alimentação na qual cada peça é colocada manualmente. O uso de um chute de alimentação em uma prensa inclinada não apenas ajuda a centralizar a peça à medida que ela desliza para dentro da matriz, mas também pode simplificar o problema de ejeção.

                      Figura 29. Prensa potente com alimentação por calha

                      MAC80F30

                      Ejeção automática. A ejeção automática pode empregar pressão de ar ou um aparato mecânico para remover a peça completa de uma prensa e pode ser interligada com os controles operacionais para impedir a operação até que a ejeção da peça seja concluída. O mecanismo pan shuttle mostrado na figura 30 move-se sob a peça acabada enquanto a corrediça se move para cima. A lançadeira então pega a peça arrancada da corrediça pelos pinos de extração e a desvia para um chute. Quando o aríete se move para baixo em direção ao próximo espaço em branco, o pan shuttle se afasta da área da matriz.

                      Figura 30. Sistema de ejeção do vaivém

                      MAC80F31

                      Ejeção semiautomática. A Figura 31 mostra um mecanismo de ejeção semiautomático usado em uma prensa mecânica. Quando o êmbolo é retirado da área da matriz, a perna ejetora, que é mecanicamente acoplada ao êmbolo, chuta o trabalho concluído.

                      Figura 31. Mecanismo de ejeção semiautomático

                      MAC80F32

                      Robôs. Os robôs são dispositivos complexos que carregam e descarregam estoque, montam peças, transferem objetos ou executam trabalhos que não seriam executados por um operador, eliminando assim a exposição do operador a riscos. Eles são mais bem utilizados em processos de alta produção que exigem rotinas repetidas, onde podem proteger contra outros riscos aos funcionários. Os robôs podem criar perigos e proteções apropriadas devem ser usadas. A Figura 32 mostra um exemplo de um robô alimentando uma prensa.

                      Figura 32. Usando proteções de barreira para proteger o envelope do robô

                      MAC80F33

                      Auxiliares de proteção diversos

                      Embora diversos auxílios de proteção não ofereçam proteção completa contra os perigos da máquina, eles podem fornecer aos operadores uma margem extra de segurança. É necessário bom senso em sua aplicação e uso.

                      Barreiras de conscientização. As barreiras de alerta não fornecem proteção física, mas servem apenas para lembrar os operadores de que estão se aproximando da área de perigo. Geralmente, as barreiras de conscientização não são consideradas adequadas quando existe exposição contínua ao perigo. A Figura 33 mostra uma corda usada como barreira de reconhecimento na parte traseira de uma tesoura de esquadria. As barreiras não impedem fisicamente as pessoas de entrar em áreas de perigo, mas apenas fornecem conscientização sobre o perigo.

                      Figura 33. Vista traseira do quadrado de power shear

                      MAC80F34

                      Shields. Os escudos podem ser usados ​​para fornecer proteção contra partículas voadoras, respingos de fluidos de usinagem ou refrigerantes. A Figura 34 mostra duas aplicações potenciais.

                      Figura 34. Aplicações de escudos

                      MAC80F35

                      Ferramentas de segurar. As ferramentas de fixação colocam e removem o estoque. Um uso típico seria para alcançar a área de perigo de uma prensa ou dobradeira. A Figura 35 mostra uma variedade de ferramentas para essa finalidade. Ferramentas de retenção não devem ser usadas em vez disso de outras proteções de máquinas; eles são apenas um complemento para a proteção que outros guardas fornecem.

                      Figura 35. Ferramentas de fixação

                      MAC80F36

                      Empurrar bastões ou blocos, como mostrado na figura 36, ​​pode ser usado ao alimentar o estoque em uma máquina, como uma lâmina de serra. Quando for necessário que as mãos fiquem muito próximas da lâmina, o bastão ou bloco pode fornecer uma margem de segurança e evitar ferimentos.

                      Figura 36. Uso do push stick ou push block

                      MAC80F37

                       

                      Voltar

                      As ferramentas são uma parte tão comum de nossas vidas que às vezes é difícil lembrar que elas podem representar perigos. Todas as ferramentas são fabricadas com a segurança em mente, mas ocasionalmente pode ocorrer um acidente antes que os perigos relacionados à ferramenta sejam reconhecidos. Os trabalhadores devem aprender a reconhecer os perigos associados aos diferentes tipos de ferramentas e as precauções de segurança necessárias para prevenir esses perigos. Equipamentos de proteção individual apropriados, como óculos de segurança ou luvas, devem ser usados ​​para proteção contra perigos potenciais que podem ser encontrados durante o uso de ferramentas elétricas portáteis e ferramentas manuais.

                      Ferramentas manuais

                      As ferramentas manuais não são motorizadas e incluem tudo, desde machados a chaves. Os maiores perigos representados pelas ferramentas manuais resultam do uso indevido, uso da ferramenta errada para o trabalho e manutenção inadequada. Alguns dos perigos associados ao uso de ferramentas manuais incluem, entre outros:

                      • Usar uma chave de fenda como cinzel pode fazer com que a ponta da chave de fenda quebre e voe, atingindo o usuário ou outros funcionários.
                      • Se o cabo de madeira de uma ferramenta como um martelo ou um machado estiver solto, lascado ou rachado, a cabeça da ferramenta pode voar e atingir o usuário ou outro trabalhador.
                      • Uma chave não deve ser usada se suas mandíbulas estiverem suspensas, pois ela pode escorregar.
                      • Ferramentas de impacto, como cinzéis, cunhas ou pinos de derivação, não são seguras se tiverem cabeças em forma de cogumelo que podem quebrar com o impacto, lançando fragmentos pontiagudos.

                       

                      O empregador é responsável pela condição segura das ferramentas e equipamentos fornecidos aos funcionários, mas os funcionários têm a responsabilidade de usar e manter as ferramentas adequadamente. Os trabalhadores devem direcionar as lâminas de serra, facas ou outras ferramentas para longe das áreas dos corredores e de outros funcionários que trabalham nas proximidades. Facas e tesouras devem ser mantidas afiadas, pois ferramentas cegas podem ser mais perigosas do que as afiadas. (Veja a figura 1.)

                      Figura 1. Uma chave de fenda

                      MAC240F1

                      A segurança exige que os pisos sejam mantidos o mais limpos e secos possível para evitar escorregões acidentais ao trabalhar com ou perto de ferramentas manuais perigosas. Embora as faíscas produzidas por ferramentas manuais de ferro e aço normalmente não sejam quentes o suficiente para serem fontes de ignição, ao trabalhar com ou próximo a materiais inflamáveis, ferramentas resistentes a faíscas feitas de latão, plástico, alumínio ou madeira podem ser usadas para evitar a formação de faíscas.

                      Power Tools

                      As ferramentas elétricas são perigosas quando usadas incorretamente. Existem vários tipos de ferramentas elétricas, geralmente categorizadas de acordo com a fonte de energia (elétrica, pneumática, combustível líquido, hidráulica, vapor e pólvora explosiva acionada). Os funcionários devem ser qualificados ou treinados no uso de todas as ferramentas elétricas usadas em seu trabalho. Eles devem entender os perigos potenciais associados ao uso de ferramentas elétricas e observar as seguintes precauções gerais de segurança para evitar que esses perigos ocorram:

                        • Nunca transporte uma ferramenta pelo cabo ou mangueira.
                        • Nunca puxe o cabo ou a mangueira para desconectá-lo do receptáculo.
                        • Mantenha cabos e mangueiras longe do calor, óleo e bordas afiadas.
                        • Desconecte as ferramentas quando não estiverem em uso, antes da manutenção e ao trocar acessórios como lâminas, brocas e cortadores.
                        • Todos os observadores devem ficar a uma distância segura da área de trabalho.
                        • Fixe o trabalho com grampos ou torno, liberando ambas as mãos para operar a ferramenta.
                        • Evite partidas acidentais. O trabalhador não deve manter o dedo no botão do interruptor enquanto estiver carregando uma ferramenta conectada. As ferramentas que possuem controles de bloqueio devem ser desengatadas quando a energia for interrompida para que não sejam iniciadas automaticamente após a restauração da energia.
                        • As ferramentas devem ser mantidas com cuidado e mantidas afiadas e limpas para melhor desempenho. As instruções do manual do usuário devem ser seguidas para lubrificação e troca de acessórios.
                        • Os trabalhadores devem assegurar-se de que têm bom apoio e equilíbrio ao usar ferramentas elétricas. Deve-se usar roupas apropriadas, pois roupas largas, gravatas ou joias podem ficar presas em peças móveis.
                        • Todas as ferramentas elétricas portáteis danificadas devem ser retiradas de uso e rotuladas como “Não use” para evitar choque elétrico.

                                         

                                        guardas de proteção

                                        Partes móveis perigosas de ferramentas elétricas precisam ser protegidas. Por exemplo, correias, engrenagens, eixos, polias, rodas dentadas, fusos, tambores, volantes, correntes ou outras partes alternativas, rotativas ou móveis do equipamento devem ser protegidas se tais partes forem expostas ao contato dos trabalhadores. Quando necessário, devem ser fornecidas proteções para proteger o operador e outras pessoas com relação aos perigos associados a:

                                          • o ponto de operação
                                          • pontos de nip em execução
                                          • peças rotativas e alternativas
                                          • lascas e faíscas voadoras e névoa ou spray de fluidos de usinagem.

                                                 

                                                As proteções de segurança nunca devem ser removidas quando uma ferramenta estiver sendo usada. Por exemplo, serras circulares portáteis devem estar equipadas com proteções. Uma proteção superior deve cobrir toda a lâmina da serra. Uma proteção inferior retrátil deve cobrir os dentes da serra, exceto quando entrar em contato com o material de trabalho. A proteção inferior deve retornar automaticamente à posição de cobertura quando a ferramenta é retirada do trabalho. Observe os protetores de lâmina na ilustração de uma serra elétrica (figura 2).

                                                Figura 2. Uma serra circular com proteção

                                                MAC240F2

                                                Interruptores e controles de segurança

                                                A seguir, exemplos de ferramentas elétricas manuais que devem ser equipadas com um interruptor de controle “liga-desliga” de contato momentâneo:

                                                  • furadeiras, seringueiras e aparafusadoras
                                                  • rebarbadoras horizontais, verticais e angulares com rodas maiores que 2 polegadas (5.1 cm) de diâmetro
                                                  • lixadeiras de disco e cinta
                                                  • serras alternativas e serras sabre.

                                                         

                                                        Essas ferramentas também podem ser equipadas com um controle de bloqueio, desde que o desligamento possa ser realizado por um único movimento do mesmo dedo ou dedos que o ligam.

                                                        As seguintes ferramentas elétricas manuais podem ser equipadas apenas com um interruptor de controle “liga-desliga” positivo:

                                                          • lixadeiras
                                                          • lixadeiras de disco com discos de 2 polegadas (5.1 cm) ou menos de diâmetro
                                                          • moedores com rodas de 2 polegadas (5.1 cm) ou menos de diâmetro
                                                          • roteadores e plainas
                                                          • aparadores, roçadores e tesouras para laminados
                                                          • serras de rolagem e quebra-cabeças com hastes de lâmina de ¼ de polegada (0.64 cm) de largura ou menos.

                                                                     

                                                                    Outras ferramentas elétricas portáteis que devem ser equipadas com um pressostato constante que desligará a energia quando a pressão for liberada incluem:

                                                                      • serras circulares com um diâmetro de lâmina superior a 2 polegadas (5.1 cm)
                                                                      • motosserras
                                                                      • ferramentas de percussão sem meios de retenção de acessórios positivos.

                                                                           

                                                                          Ferramentas Elétricas

                                                                          Os trabalhadores que utilizam ferramentas elétricas devem estar cientes de vários perigos. A mais grave delas é a possibilidade de eletrocussão, seguida de queimaduras e choques leves. Sob certas condições, mesmo uma pequena quantidade de corrente pode resultar em fibrilação do coração que pode resultar em morte. Um choque também pode fazer com que um trabalhador caia de uma escada ou de outras superfícies de trabalho elevadas.

                                                                          Para reduzir o potencial de lesões aos trabalhadores por choque, as ferramentas devem ser protegidas por pelo menos um dos seguintes meios:

                                                                            • Grounded por um cabo de três fios (com um fio terra). Os cabos de três fios contêm dois condutores condutores de corrente e um condutor de aterramento. Uma extremidade do condutor de aterramento se conecta ao invólucro de metal da ferramenta. A outra extremidade é aterrada através de um pino no plugue. Sempre que um adaptador for usado para acomodar um receptáculo de dois furos, o fio do adaptador deve ser conectado a um aterramento conhecido. O terceiro pino nunca deve ser removido do plugue. (Veja a figura 3.)
                                                                            • Isolamento duplo. O trabalhador e as ferramentas são protegidos de duas maneiras: (1) pelo isolamento normal dos fios internos e (2) por um invólucro que não pode conduzir eletricidade ao operador em caso de mau funcionamento.
                                                                            • Alimentado por um transformador de isolamento de baixa tensão.
                                                                            • Conectado através de interruptores de circuito de falha de aterramento. São dispositivos permanentes e portáteis que desligam instantaneamente um circuito quando este busca aterramento através do corpo do trabalhador ou através de objetos aterrados.

                                                                                   

                                                                                  Figura 3. Uma furadeira elétrica

                                                                                  MAC240F3

                                                                                   

                                                                                  Estas práticas gerais de segurança devem ser seguidas ao usar ferramentas elétricas:

                                                                                    • As ferramentas elétricas devem ser operadas dentro de suas limitações de projeto.
                                                                                    • Luvas e calçados de segurança são recomendados durante o uso de ferramentas elétricas.
                                                                                    • Quando não estiverem em uso, as ferramentas devem ser armazenadas em local seco.
                                                                                    • As ferramentas não devem ser usadas se os fios ou conectores estiverem desgastados, dobrados ou danificados.
                                                                                    • Ferramentas elétricas não devem ser usadas em locais úmidos ou molhados.
                                                                                    • As áreas de trabalho devem ser bem iluminadas.

                                                                                     

                                                                                    Discos abrasivos motorizados

                                                                                    Rebolos abrasivos motorizados, corte, polimento e rebolos de polimento criam problemas especiais de segurança porque os rebolos podem se desintegrar e lançar fragmentos projetados.

                                                                                    Antes que as rodas abrasivas sejam montadas, elas devem ser inspecionadas de perto e testadas quanto ao som (ou anel) batendo suavemente com um instrumento leve não metálico para garantir que estejam livres de rachaduras ou defeitos. Se as rodas estiverem rachadas ou parecerem mortas, elas podem se soltar durante a operação e não devem ser usadas. Uma roda sólida e sem danos dará um tom metálico claro ou “toque”.

                                                                                    Para evitar que a roda rache, o usuário deve certificar-se de que ela se encaixe livremente no fuso. A porca do eixo deve ser apertada o suficiente para manter a roda no lugar sem distorcer o flange. Siga as recomendações do fabricante. Deve-se tomar cuidado para garantir que a roda do fuso não exceda as especificações da roda abrasiva. Devido à possibilidade de uma roda se desintegrar (explodir) durante a partida, o trabalhador nunca deve ficar diretamente na frente da roda, pois ela acelera até a velocidade máxima de operação. As ferramentas de retificação portáteis precisam ser equipadas com proteções de segurança para proteger os trabalhadores não apenas da superfície da roda em movimento, mas também de fragmentos lançados em caso de quebra. Além disso, ao usar um moedor elétrico, estas precauções devem ser observadas:

                                                                                      • Use sempre proteção para os olhos.
                                                                                      • Desligue a energia quando a ferramenta não estiver em uso.
                                                                                      • Nunca prenda um esmeril portátil em um torno.

                                                                                           

                                                                                          Ferramentas pneumáticas

                                                                                          As ferramentas pneumáticas são alimentadas por ar comprimido e incluem picadores, furadeiras, martelos e lixadeiras. Embora existam vários perigos potenciais encontrados no uso de ferramentas pneumáticas, o principal é o perigo de ser atingido por um dos acessórios da ferramenta ou por algum tipo de prendedor que o trabalhador esteja usando com a ferramenta. Proteção ocular é necessária e proteção facial é recomendada ao trabalhar com ferramentas pneumáticas. O ruído é outro perigo. Trabalhar com ferramentas barulhentas, como britadeiras, requer o uso adequado e eficaz de proteção auditiva apropriada.

                                                                                          Ao usar uma ferramenta pneumática, o trabalhador deve verificar se ela está bem presa à mangueira para evitar a desconexão. Um fio curto ou dispositivo de travamento positivo conectando a mangueira de ar à ferramenta servirá como proteção adicional. Se uma mangueira de ar tiver mais de 1.27 cm (½ polegada) de diâmetro, uma válvula de excesso de fluxo de segurança deve ser instalada na fonte do suprimento de ar para desligar o ar automaticamente caso a mangueira quebre. Em geral, os mesmos cuidados devem ser tomados com uma mangueira de ar que são recomendados para cabos elétricos, pois a mangueira está sujeita ao mesmo tipo de dano ou choque acidental, além de apresentar risco de tropeço.

                                                                                          As armas de ar comprimido nunca devem ser apontadas para ninguém. Os trabalhadores nunca devem “descartar” o bocal contra si mesmos ou contra qualquer outra pessoa. Um clipe ou retentor de segurança deve ser instalado para evitar que acessórios, como um cinzel em um martelo picador, sejam disparados acidentalmente do cano. Telas devem ser instaladas para proteger os trabalhadores próximos de serem atingidos por fragmentos voadores ao redor de picadores, pistolas de rebitagem, martelos pneumáticos, grampeadores ou furadeiras pneumáticas.

                                                                                          As pistolas de pulverização sem ar que atomizam tintas e fluidos em altas pressões (1,000 libras ou mais por polegada quadrada) devem ser equipadas com dispositivos de segurança visual automáticos ou manuais que impedirão a ativação até que o dispositivo de segurança seja liberado manualmente. Britadeiras pesadas podem causar fadiga e tensões que podem ser reduzidas pelo uso de pegas de borracha pesadas que fornecem um apoio seguro. Um trabalhador operando uma britadeira deve usar óculos de segurança e sapatos de segurança para se proteger contra ferimentos se o martelo escorregar ou cair. Um protetor facial também deve ser usado.

                                                                                          Ferramentas movidas a combustível

                                                                                          As ferramentas movidas a combustível geralmente são operadas usando pequenos motores de combustão interna movidos a gasolina. Os perigos potenciais mais sérios associados ao uso de ferramentas movidas a combustível vêm de vapores de combustível perigosos que podem queimar ou explodir e liberar gases de escape perigosos. O trabalhador deve ter o cuidado de manusear, transportar e armazenar a gasolina ou combustível somente em recipientes aprovados para líquidos inflamáveis, de acordo com os procedimentos adequados para líquidos inflamáveis. Antes de reabastecer o tanque de uma ferramenta movida a combustível, o usuário deve desligar o motor e deixá-lo esfriar para evitar a ignição acidental de vapores perigosos. Se uma ferramenta movida a combustível for usada dentro de uma área fechada, ventilação eficaz e/ou equipamento de proteção são necessários para evitar a exposição ao monóxido de carbono. Extintores de incêndio devem estar disponíveis na área.

                                                                                          Ferramentas acionadas por pólvora explosiva

                                                                                          As ferramentas acionadas por pólvora explosiva funcionam como uma arma carregada e devem ser tratadas com o mesmo respeito e precauções. Na verdade, eles são tão perigosos que devem ser operados apenas por funcionários especialmente treinados ou qualificados. Proteções adequadas para os ouvidos, olhos e rosto são essenciais ao usar uma ferramenta acionada por pólvora. Todas as ferramentas acionadas por pó devem ser projetadas para cargas de pó variadas, de modo que o usuário possa selecionar um nível de pó necessário para fazer o trabalho sem força excessiva.

                                                                                          A ponta do cano da ferramenta deve ter um escudo protetor ou guarda centrado perpendicularmente no cano para proteger o usuário de quaisquer fragmentos ou partículas que possam criar um perigo quando a ferramenta for disparada. A ferramenta deve ser projetada para não disparar a menos que tenha esse tipo de dispositivo de segurança. Para evitar que a ferramenta dispare acidentalmente, dois movimentos separados são necessários para disparar: um para colocar a ferramenta na posição e outro para puxar o gatilho. As ferramentas não devem funcionar até que sejam pressionadas contra a superfície de trabalho com uma força de pelo menos 5 libras maior que o peso total da ferramenta.

                                                                                          Se uma ferramenta acionada por pólvora falhar, o usuário deve esperar pelo menos 30 segundos antes de tentar dispará-la novamente. Se ainda não disparar, o usuário deve esperar pelo menos mais 30 segundos para que o cartucho com defeito seja menos provável de explodir e, em seguida, remova cuidadosamente a carga. O cartucho danificado deve ser colocado na água ou descartado com segurança de acordo com os procedimentos do empregador.

                                                                                          Se uma ferramenta acionada por pólvora desenvolver um defeito durante o uso, ela deve ser etiquetada e retirada de serviço imediatamente até que seja devidamente reparada. As precauções para o uso e manuseio seguro de ferramentas acionadas por pólvora incluem o seguinte:

                                                                                            • As ferramentas acionadas por pólvora não devem ser usadas em atmosferas explosivas ou inflamáveis, exceto mediante a emissão de uma licença de trabalho a quente por uma pessoa autorizada.
                                                                                            • Antes de usar a ferramenta, o trabalhador deve inspecioná-la para verificar se está limpa, se todas as partes móveis funcionam livremente e se o cano está livre de obstruções.
                                                                                            • A ferramenta nunca deve ser apontada para ninguém.
                                                                                            • A ferramenta não deve ser carregada a menos que seja usada imediatamente. Uma ferramenta carregada não deve ser deixada sem supervisão, especialmente quando estiver disponível para pessoas não autorizadas.
                                                                                            • As mãos devem ser mantidas afastadas da extremidade do cano.

                                                                                             

                                                                                            Ao usar ferramentas acionadas por pólvora para aplicar fixadores, as seguintes precauções de segurança devem ser consideradas:

                                                                                              • Não dispare fixadores em materiais que possam deixá-los passar para o outro lado.
                                                                                              • Não coloque fixadores em materiais como tijolo ou concreto a menos de 3 polegadas (7.6 cm) de uma borda ou canto, ou em aço a menos de ½ polegada (1.27 cm) de um canto ou borda.
                                                                                              • Não coloque os prendedores em materiais muito duros ou quebradiços que possam lascar, quebrar ou fazer os prendedores ricochetearem.
                                                                                              • Use uma guia de alinhamento ao disparar fixadores em orifícios existentes. Não coloque fixadores em uma área lascada causada por uma fixação insatisfatória.

                                                                                                     

                                                                                                    Ferramentas Hidráulicas

                                                                                                    O fluido utilizado nas ferramentas hidráulicas deve ser aprovado para o uso previsto e deve manter suas características de funcionamento nas temperaturas mais extremas a que será exposto. A pressão operacional segura recomendada pelo fabricante para mangueiras, válvulas, tubos, filtros e outros acessórios não deve ser excedida. Onde houver potencial para vazamento sob alta pressão em uma área onde fontes de ignição, como chamas abertas ou superfícies quentes, possam estar presentes, o uso de fluidos resistentes ao fogo como meio hidráulico deve ser considerado.

                                                                                                    Jacks

                                                                                                    Todos os macacos - macacos de alavanca e catraca, macacos de parafuso e macacos hidráulicos - devem ter um dispositivo que os impeça de levantar muito alto. O limite de carga do fabricante deve estar permanentemente marcado em um local de destaque no macaco e não deve ser excedido. Use blocos de madeira sob a base, se necessário, para deixar o macaco nivelado e seguro. Se a superfície do elevador for de metal, coloque um bloco de madeira dura de 1 polegada (2.54 cm) ou equivalente entre a parte inferior da superfície e a cabeça do macaco de metal para reduzir o perigo de deslizamento. Um macaco nunca deve ser usado para suportar uma carga levantada. Uma vez levantada a carga, ela deve ser imediatamente apoiada em blocos.

                                                                                                    Para configurar um conector, certifique-se das seguintes condições:

                                                                                                      1. A base repousa sobre uma superfície plana e firme.
                                                                                                      2. O macaco está corretamente centrado.
                                                                                                      3. A cabeça do macaco se apoia contra uma superfície nivelada.
                                                                                                      4. A força de elevação é aplicada uniformemente.

                                                                                                             

                                                                                                            A manutenção adequada dos macacos é essencial para a segurança. Todos os macacos devem ser inspecionados antes de cada uso e lubrificados regularmente. Se um macaco for submetido a uma carga ou choque anormal, deve ser examinado minuciosamente para garantir que não foi danificado. Macacos hidráulicos expostos a temperaturas de congelamento devem ser preenchidos com um líquido anticongelante adequado.

                                                                                                            Sumário

                                                                                                            Os trabalhadores que utilizam ferramentas manuais e elétricas e que estão expostos a riscos de queda, voo, objetos e materiais abrasivos e respingos, ou a perigos de poeiras, fumaças, névoas, vapores ou gases nocivos devem receber o equipamento pessoal adequado necessário para protegê-los do perigo. Todos os perigos envolvidos no uso de ferramentas elétricas podem ser evitados pelos trabalhadores seguindo cinco regras básicas de segurança:

                                                                                                              1. Mantenha todas as ferramentas em boas condições com manutenção regular.
                                                                                                              2. Use a ferramenta certa para o trabalho.
                                                                                                              3. Examine cada ferramenta quanto a danos antes de usar.
                                                                                                              4. Opere as ferramentas de acordo com as instruções do fabricante.
                                                                                                              5. Selecione e use equipamento de proteção adequado.

                                                                                                                       

                                                                                                                      Funcionários e empregadores têm a responsabilidade de trabalhar juntos para manter as práticas de trabalho seguras estabelecidas. Se uma ferramenta insegura ou uma situação perigosa for encontrada, ela deve ser levada ao conhecimento do indivíduo apropriado imediatamente.

                                                                                                                       

                                                                                                                      Voltar

                                                                                                                      " ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE: A OIT não se responsabiliza pelo conteúdo apresentado neste portal da Web em qualquer idioma que não seja o inglês, que é o idioma usado para a produção inicial e revisão por pares do conteúdo original. Algumas estatísticas não foram atualizadas desde a produção da 4ª edição da Enciclopédia (1998)."

                                                                                                                      Conteúdo