17 bandeira

 

101. Serviços Públicos e Governamentais

Editor de Capítulo: David LeGrande


Conteúdo

Tabelas e Figuras

Riscos de Saúde e Segurança Ocupacional em Serviços Públicos e Governamentais
David LeGrande

     Relato de Caso: Violência e Guardas Florestais Urbanos na Irlanda
     Daniel Murphy

Serviços de inspeção
Jonathan Rosen

Serviços postais
Roxana Cabral

Telecomunicações
David LeGrande

Perigos em estações de tratamento de esgoto (resíduos)
Maria O. Brophy

Coleta de Lixo Doméstico
Madeleine Bourdouxhe

Limpeza de Rua
J. C. Gunther Jr.

Tratamento de esgotos
M. Agamenonne

Indústria Municipal de Reciclagem
David E. Malter

Operações de Descarte de Resíduos
James W. Platner

A Geração e Transporte de Resíduos Perigosos: Questões Sociais e Éticas
Colin L. Soskolne

Tabelas

Clique em um link abaixo para visualizar a tabela no contexto do artigo.

1. Perigos dos serviços de inspeção
2. Objetos perigosos encontrados no lixo doméstico
3. Acidentes na coleta de lixo doméstico (Canadá)
4. Lesões na indústria de reciclagem

figuras

Aponte para uma miniatura para ver a legenda da figura, clique para ver a figura no contexto do artigo.

PGS040F2PGS040F1PGS065F1PGS065F3PGS065F2PGS100F1PGS100F2


Clique para voltar ao topo da página

Os serviços públicos e governamentais abrangem uma ampla variedade de categorias industriais e ocupacionais. Por exemplo, estão incluídos os trabalhadores empregados em telecomunicações e serviços postais, inspeção e serviços de campo, bem como tratamento de esgoto, reciclagem, aterro e operações de resíduos perigosos. Dependendo do país, categorias industriais como telecomunicações e serviços postais podem estar localizadas no setor público ou privado.

Segurança ocupacional e ambiental e riscos à saúde em serviços públicos e governamentais incluem exposição a produtos químicos, ergonomia, patógenos transmitidos pelo sangue, tuberculose, perigos de máquinas, violência, veículos motorizados e materiais inflamáveis. No futuro, à medida que os serviços públicos e governamentais continuarem a crescer e se tornarem mais complexos, prevê-se que os riscos à saúde e segurança ocupacional aumentem e se tornem mais generalizados. Por sua vez, lideradas por iniciativas tripartidas (trabalho, gestão e governo), as melhorias na segurança ocupacional e no reconhecimento e controlo dos perigos para a saúde proporcionarão uma melhor resolução dos perigos identificados.

Problemas de saúde e padrões de doenças

Padrões ou tendências identificáveis ​​de problemas de saúde ocupacional foram associados ao tipo de trabalho (ou seja, uso de unidades de exibição visual (VDUs) ou produtos químicos), bem como ao local onde o trabalho é realizado (ou seja, em ambientes fechados ou ao ar livre).

Trabalho interno

Os principais perigos associados ao trabalho interno são ergonomia física e de organização do trabalho inadequada ou inadequada, qualidade ou aquecimento inadequado do ar interno, sistemas de ventilação e ar condicionado, produtos químicos, amianto, violência no local de trabalho e campos eletromagnéticos (radiação de baixo nível).

Sintomas de saúde e distúrbios ou doenças foram associados à exposição a esses perigos. Desde meados da década de 1980, um grande número de doenças físicas dos membros superiores relacionadas à ergonomia foi relatada. Os distúrbios incluem síndrome do túnel do carpo, desvio ulnar, síndrome do desfiladeiro torácico e tendinite. Muitos deles estão relacionados à introdução de novas tecnologias, principalmente VDUs, bem como ao uso de ferramentas e equipamentos manuais. As causas das doenças identificadas incluem fatores físicos e de organização do trabalho.

Desde a engenharia e construção de “prédios apertados” na década de 1970, tem sido observado um padrão de aumento da incidência de sintomas e doenças respiratórias e dermatológicas superiores. Tais problemas de saúde estão associados à manutenção inadequada dos sistemas de aquecimento, ventilação e ar condicionado; contaminantes químicos e agentes microbiológicos; e o fornecimento inadequado de ar fresco e fluxo de ar.

A exposição a produtos químicos em ambientes de trabalho internos tem sido associada a sintomas e doenças de saúde respiratória e dermatológica. Uma variedade de diferentes contaminantes químicos é emitida por copiadoras, móveis, carpetes, materiais de limpeza (solventes) e pelo sistema de aquecimento, ventilação e ar condicionado. Uma síndrome particular, sensibilidade química múltipla, tem sido associada a exposições químicas em ambientes de trabalho internos.

A exposição ao amianto pode ocorrer quando a reforma de edifícios e trabalhos de manutenção são executados e os produtos ou materiais de amianto são deteriorados ou danificados, fazendo com que as fibras de amianto se espalhem pelo ar.

Desde a década de 1980, a violência no local de trabalho e os problemas de segurança e saúde associados tornaram-se cada vez mais comuns. Os ambientes de trabalho onde as taxas crescentes de violência no local de trabalho foram documentadas são caracterizados da seguinte forma: lidar com dinheiro, trabalhar com o público, trabalhar sozinho, entrar em contato com pacientes ou clientes que possam ser violentos e lidar com reclamações de clientes ou clientes.

Preocupações com a saúde incluem danos físicos e morte. Por exemplo, o homicídio foi a segunda principal causa de morte no local de trabalho nos Estados Unidos em 1992, respondendo por 17% de todas as mortes no local de trabalho. Além disso, de 1980 a 1989, o homicídio foi a principal causa de morte no local de trabalho para as mulheres, conforme discutido com mais detalhes no capítulo Violência neste enciclopédia.

O trabalho e a exposição a equipamentos eletrônicos e campos eletromagnéticos relacionados ou radiação não ionizante tornou-se comum, assim como a exposição a produtos emissores de radiação não ionizante de alta frequência, como equipamentos de transmissão de laser e microondas, seladores de calor de radiofrequência e ferramentas elétricas e geração equipamento. A relação entre tais exposições e os consequentes efeitos à saúde, como câncer, distúrbios visuais e cutâneos, ainda não está clara e muitas pesquisas ainda são necessárias. Vários capítulos deste enciclopédia são dedicados a essas áreas.

Trabalho ao ar livre

Os riscos ocupacionais do ambiente de trabalho ao ar livre incluem exposição a produtos químicos, chumbo, resíduos perigosos e sólidos, condições ambientais, ergonomia inadequada, veículos motorizados, equipamentos elétricos e mecânicos e emissões de campos eletromagnéticos.

A exposição a produtos químicos ocorre em várias categorias ocupacionais identificadas, incluindo operações de eliminação de resíduos, serviços de água e saneamento, tratamento de esgoto, coleta de lixo doméstico, coleta postal e empregos técnicos em telecomunicações. Tal exposição tem sido relacionada a doenças respiratórias superiores, dermatológicas, cardiovasculares e do sistema nervoso central. A exposição ao chumbo ocorre entre trabalhadores de telecomunicações durante operações de emenda e remoção de cabos de telecomunicações de chumbo. Tal exposição tem sido associada a uma variedade de sintomas e doenças de saúde, incluindo anemia, distúrbios do sistema nervoso central e periférico, esterilidade, danos renais e defeitos congênitos.

Ambientes de trabalho perigosos são comuns em operações de disposição de resíduos, serviços de água e saneamento, tratamento de esgoto e coleta de lixo doméstico. Os riscos de segurança e saúde ocupacional incluem resíduos microbiológicos e médicos, produtos químicos, ergonomia inadequada, veículos automotores, espaços confinados e equipamentos elétricos e mecânicos. Os sintomas e doenças de saúde identificados incluem problemas respiratórios superiores, dermatológicos, músculo-esqueléticos das extremidades superiores e inferiores, cardiovasculares, do sistema nervoso central e problemas visuais. Preocupações adicionais incluem lacerações, exaustão pelo calor e derrame.

Ferramentas e equipamentos de trabalho inadequadamente projetados são comuns a todas as ocupações externas de serviços públicos e governamentais. Os perigos incluem ferramentas manuais e elétricas mal projetadas, máquinas e veículos motorizados. Os problemas de saúde associados incluem sintomas e doenças musculoesqueléticas das extremidades superiores e inferiores. Preocupações relacionadas à segurança incluem problemas visuais, distensões, entorses e ossos fraturados e quebrados.

Os perigos associados aos veículos motorizados incluem equipamentos mal projetados (por exemplo, tremonhas, caixas de compactação e equipamentos aéreos), bem como máquinas e equipamentos que operam de maneira inadequada. Os problemas de saúde associados compreendem lesões musculoesqueléticas e morte. Os acidentes com veículos automotores representam o maior número de lesões e mortes ao ar livre.

Os riscos associados a equipamentos elétricos e mecânicos incluem equipamentos mal projetados, choque elétrico e eletrocussão, bem como exposições a produtos químicos. Os problemas de saúde incluem distensões, entorses, ossos quebrados, distúrbios do sistema nervoso central e cardiovascular, bem como distúrbios respiratórios e dermatológicos superiores e morte.

Trabalhar com ou próximo a equipamentos de transmissão elétrica e campos eletromagnéticos associados de emissões de radiação não ionizante tem sido associado à ocorrência de certos sintomas e distúrbios do sistema nervoso central, bem como câncer. No entanto, pesquisas científicas e epidemiológicas ainda não definiram claramente o grau de dano causado pelos campos eletromagnéticos.

As atividades de serviços públicos e governamentais ao ar livre apresentam vários problemas ambientais e de saúde pública. Por exemplo, produtos químicos, agentes microbiológicos, esgoto e lixo doméstico podem ser usados ​​e descartados de forma inadequada, chegando ao lençol freático, córregos, lagos e oceanos, causando contaminação ambiental. Por sua vez, esses resíduos podem levar à contaminação do abastecimento público de água, bem como à criação de lixões ou locais tóxicos. Tal contaminação tem sido relacionada à deterioração e destruição do meio ambiente, bem como da saúde pública. Os efeitos associados à saúde humana incluem sintomas e distúrbios dermatológicos, do sistema nervoso central e cardiovascular, bem como certos tipos de câncer.

 

Voltar

Os guardas-florestais nos parques das grandes cidades irlandesas são empregados para “manter a paz”, para “fazer contato com o público” (ou seja, desencorajar o vandalismo e responder a quaisquer reclamações que possam ser feitas) e para realizar “tarefas leves de limpeza” (ou seja, limpar lixo e lixo, como garrafas quebradas, agulhas e seringas descartadas por usuários de drogas e preservativos usados). Seus horários são insociáveis: eles se apresentam por volta do meio-dia e permanecem de plantão até o anoitecer, quando deveriam trancar os portões do parque. Isso significa longas horas no verão que são um pouco compensadas pelos dias mais curtos no inverno.

A maioria dos parques tem apenas um guarda-florestal que trabalha sozinho, embora possa haver outros funcionários da autoridade local fazendo paisagismo, jardinagem e outros trabalhos no parque. Normalmente, o único prédio no parque é o depósito onde o equipamento de jardinagem é guardado e onde o pessoal pode se abrigar em climas muito severos. Para evitar estragar o ambiente, os depósitos geralmente estão localizados em áreas isoladas, fora da vista do público, onde estão sujeitos ao uso indevido por vândalos e gangues de jovens saqueadores.

Os guardas florestais são frequentemente expostos à violência. Uma política de emprego que favorecia a contratação de indivíduos com deficiência leve como guardas-florestais foi recentemente suplantada quando se percebeu que o conhecimento público de tais problemas tornava esses guardas-parques alvos para ataques violentos. As autoridades públicas não estavam cobertas pela legislação irlandesa de saúde e segurança que, até recentemente, era aplicável apenas a fábricas, canteiros de obras, docas e outras indústrias de processo. Como resultado, não havia acordos formalizados para lidar com a violência contra os trabalhadores do parque que, ao contrário de seus colegas em alguns outros países, não recebiam armas de fogo ou outras armas. Também não houve acesso a aconselhamento pós-violência.

A tendência de designar guardas-florestais que viviam nas imediações de um determinado parque significava que eles eram mais capazes de identificar os criadores de problemas que provavelmente eram os perpetradores de atos violentos. No entanto, isso também aumentou o perigo de represálias ao guarda-florestal por ter “apontado” os culpados, tornando-o menos inclinado a fazer queixas formais contra seus agressores.

A falta de uma presença policial adequada nos parques e a soltura muito precoce da prisão de perpetradores condenados foram muitas vezes golpes esmagadores para o moral das vítimas da violência.

Os sindicatos que representam os guardas florestais e outros funcionários do poder público têm atuado na promoção de esforços para lidar com a violência. Eles agora incluem treinamento em reconhecer e prevenir a violência nos cursos que patrocinam para representantes de segurança.

Embora a legislação irlandesa de saúde e segurança agora abranja os funcionários públicos, seria benéfica a criação de um comitê nacional para lidar com o controle da violência e a prestação de cuidados posteriores às vítimas. Embora já existam diretrizes sobre a prevenção da violência para ajudar os envolvidos na avaliação dos riscos de violência nos locais de trabalho, seu uso deve ser obrigatório para todas as ocupações em que a violência é um risco. Além disso, são desejáveis ​​mais recursos e maior coordenação com a força policial da cidade para lidar com o problema da violência e agressão nos parques públicos.

Deve ser disponibilizada formação sobre como lidar com indivíduos e grupos susceptíveis de serem violentos a todos os trabalhadores que enfrentam este risco no seu trabalho. Esse treinamento pode incluir como abordar e lidar com indivíduos que apresentam indícios de agressão violenta, bem como manobras de autodefesa.

Comunicações aprimoradas para relatar situações problemáticas e solicitar ajuda também seriam úteis. A instalação de telefones em todos os depósitos do parque seria um primeiro passo útil, enquanto rádios “walkie-talkie” e telefones celulares seriam úteis quando fora do depósito. Sistemas de câmeras de vídeo para vigilância de áreas sensíveis, como depósitos de parques e instalações esportivas, podem ajudar a deter a violência.

 

Voltar

Segunda-feira, 28 Março 2011 19: 19

Serviços de inspeção

Unidades governamentais nacionais, estaduais ou provinciais, municipais e outras locais empregam inspetores em vários órgãos para verificar o cumprimento das leis, portarias e regulamentos destinados a promover e proteger a saúde e a segurança dos trabalhadores e do público. Este é o papel tradicional do governo de promulgar leis para lidar com riscos socialmente inaceitáveis ​​e, em seguida, designar agências para estabelecer programas para alcançar a conformidade com os padrões regulatórios. O inspetor ou investigador é a pessoa-chave na linha de frente na aplicação dos padrões regulatórios.

Um exemplo desse mandato legislativo é o papel da inspeção dos locais de trabalho para práticas de saúde e segurança. Os inspetores do local de trabalho visitam os locais de trabalho para verificar o cumprimento dos regulamentos que regem o local de trabalho, os possíveis riscos ocupacionais e ambientais, as ferramentas, máquinas e equipamentos usados ​​e a forma como o trabalho é feito, incluindo o uso de equipamentos de proteção individual (EPI). Os inspetores têm autoridade para iniciar penalidades (intimações, multas monetárias e, em casos flagrantes, processos criminais) quando forem encontradas deficiências. De acordo com as leis promulgadas em algumas localidades, as autoridades regionais compartilham as responsabilidades de realizar inspeções com poderes federais.

Outras áreas nas quais as agências governamentais têm responsabilidades de inspeção incluem proteção ambiental, regulamentação de alimentos e medicamentos, energia nuclear, comércio interestadual e aviação civil, saúde pública e proteção ao consumidor. As inspeções de engenharia e construção são geralmente organizadas em nível local.

Em todo o mundo, as funções e proteções básicas abordadas pelos serviços de inspeção são semelhantes, embora a legislação específica e as estruturas governamentais variem. Estes são discutidos em outro lugar neste enciclopédia.

Para proteger os trabalhadores e a propriedade, para evitar penalidades estatutárias e a publicidade adversa que as acompanha e para minimizar a responsabilidade legal e os custos dos benefícios de compensação dos trabalhadores, as empresas do setor privado frequentemente realizam inspeções e auditorias internas para garantir que estão cumprindo as regulamentos. Essas auto-auditorias podem ser conduzidas por funcionários devidamente qualificados ou consultores externos podem ser contratados. Uma tendência recente notável nos Estados Unidos e em alguns outros países desenvolvidos tem sido a proliferação de organizações privadas de consultoria e departamentos acadêmicos que oferecem serviços de saúde e segurança ocupacional aos empregadores.

Riscos

Em geral, os inspetores enfrentam os mesmos perigos que devem identificar e corrigir. Por exemplo, inspetores de saúde e segurança no local de trabalho podem visitar locais de trabalho com ambientes tóxicos, níveis de ruído nocivos, agentes infecciosos, radiação, riscos de incêndio ou explosão e edifícios e equipamentos inseguros. Ao contrário dos trabalhadores em um ambiente fixo, os inspetores devem antecipar os tipos de perigos que encontrarão em um determinado dia e certificar-se de que possuem as ferramentas e os EPIs necessários. Em cada instância, eles devem se preparar para o pior cenário. Por exemplo, ao entrar em uma mina, os inspetores devem estar preparados para uma atmosfera deficiente em oxigênio, incêndios, explosões e desmoronamentos. Os inspetores que verificam unidades de isolamento em unidades de saúde devem se proteger contra organismos contagiosos.

O estresse ocupacional é um perigo primordial para os inspetores. Ela decorre de uma série de fatores:

  • O estresse no trabalho está aumentando à medida que as restrições fiscais causam reduções nos orçamentos das agências, o que geralmente resulta em falta de pessoal. Isso traz pressão para gerenciar uma carga de trabalho crescente que inevitavelmente afeta a capacidade de manter a qualidade e a integridade das inspeções.
  • Há também o estresse de ter que fazer cumprir as minúcias de diretrizes e regulamentos que o inspetor pode reconhecer como injustificados em situações específicas. E, quando as circunstâncias não permitem que sejam negligenciados, o inspetor pode arcar com o peso do abuso por impor regras e regulamentos impopulares.
  • Os empregadores, e às vezes também os trabalhadores, podem ressentir-se da “intrusão” do inspetor no local de trabalho e sua necessidade de manter um alto nível de suspeita com relação a subterfúgios e encobrimentos. Isso geralmente torna o trabalho desagradável e estressante para o inspetor. Esse antagonismo pode se transformar em ameaças e violência real.
  • O inspetor pode sofrer de sentimentos de responsabilidade quando riscos negligenciados ou não reconhecidos no local de trabalho resultam na perda da vida ou de um membro do trabalhador ou, pior ainda, em um desastre envolvendo muitas pessoas.
  • Como muitos funcionários que trabalham no campo por conta própria, os inspetores podem sofrer de males burocráticos como supervisão distante e/ou inadequada, falta de apoio, papelada interminável e separação de casa, família e amigos.
  • A necessidade de entrar em bairros inseguros pode expô-los ao crime e à violência.
  • Finalmente, especialmente quando são obrigados a usar uniformes, podem ser vistos como inimigos por aqueles que guardam rancor contra a agência em particular ou o governo como um todo. Isso pode culminar em abuso ou mesmo agressões violentas. O bombardeio de 1996 do prédio de escritórios federais em Oklahoma City, Oklahoma, nos Estados Unidos, é uma indicação dessa hostilidade ao governo.

 

As agências que empregam inspetores devem ter políticas de saúde e segurança claramente escritas, descrevendo medidas apropriadas para proteger a saúde e o bem-estar dos inspetores, especialmente daqueles que trabalham no campo. Nos EUA, por exemplo, a OSHA inclui essas informações em suas diretrizes de conformidade. Em alguns casos, esta agência exige que os inspetores documentem o uso do equipamento de proteção apropriado durante a inspeção. A integridade da inspeção pode ser comprometida se o próprio inspetor violar normas e procedimentos de saúde e segurança.

Educação e treinamento são a chave para preparar os inspetores para se protegerem adequadamente. Quando novos padrões são promulgados e novas iniciativas ou programas são realizados, os inspetores devem ser treinados na prevenção de doenças e lesões a si mesmos, bem como ser treinados nos novos requisitos e procedimentos de execução. Infelizmente, esse treinamento raramente é oferecido.

Como parte dos programas para aprender a lidar com o estresse no trabalho, também raramente oferecidos, os inspetores devem ser treinados em habilidades de comunicação e em lidar com pessoas raivosas e abusivas.

A Tabela 1 lista algumas das categorias de inspetores governamentais e perigos aos quais eles podem estar expostos. Informações mais detalhadas sobre o reconhecimento e controle de tais perigos podem ser encontradas em outras partes deste enciclopédia.

Tabela 1. Perigos dos serviços de inspeção.

Ocupações

tarefas

Perigos associados

Agentes de conformidade de segurança e saúde ocupacional

Investigar e citar riscos de segurança e saúde

Uma ampla variedade de riscos de segurança e saúde

inspetores agrícolas

Investigar a saúde e a segurança dos trabalhadores agrícolas e agrícolas

Equipamentos agrícolas, produtos químicos, pesticidas, agentes biológicos e
ambiente ao ar livre

Inspetores ambientais

Investigar locais industriais e agrícolas em busca de ar, água e solo contaminados

Riscos químicos, físicos, biológicos e de segurança

inspetores de saúde

Investigar lares de idosos e hospitais quanto à conformidade com os padrões de saúde e segurança hospitalar

Riscos infecciosos, químicos, radioativos e de segurança

inspetores de alimentos

Investigar e citar a segurança de produtos alimentícios e estabelecimentos

Insetos, vermes e agentes microbiológicos associados; agentes químicos; violência e cães

Inspetores de engenharia e construção

Investigar a conformidade com os códigos de construção e operação contra incêndio e manutenção

Estruturas inseguras, construção e equipamentos e materiais de construção

inspetores alfandegários

Investigar contrabando e materiais perigosos que entram nos limites territoriais

Explosivos, drogas, riscos biológicos e químicos

 

Um fenômeno recente em muitos países que é perturbador para muitos é a tendência à desregulamentação e à diminuição da ênfase na inspeção como mecanismo de fiscalização. Isso levou ao subfinanciamento, degradação e redução de tamanho das agências e erosão de seus serviços de inspeção. Há uma preocupação crescente não apenas com a saúde e segurança dos quadros de inspetores, mas também com a saúde e bem-estar dos trabalhadores e do público que eles devem proteger.

 

Voltar

Segunda-feira, 28 Março 2011 19: 22

Serviços postais

Embora a obrigação social da maioria das administrações postais - coleta, triagem, entrega e processamento de correspondência internacional, preservando a segurança do correio - tenha permanecido inalterada ao longo do último século, os métodos pelos quais essa obrigação é realizada foram transformados devido à rápidos avanços da tecnologia e aumentos nos volumes de correio. Austrália, França, Alemanha, Suécia, Reino Unido e outros países industrializados processam bilhões de correspondências a cada ano. Em 1994, o Serviço Postal dos EUA entregou quase duzentos bilhões de correspondências, um aumento no volume de correspondência de 67% desde 1980. Concorrência de transportadoras privadas entrando no mercado, principalmente para entrega de encomendas e serviço de entrega expressa, bem como de outros avanços tecnológicos , como máquinas de fax (fax), modems de computador, correio eletrônico, transferência eletrônica de fundos e sistemas de satélite, também mudaram as comunicações pessoais e comerciais. Como as transportadoras privadas realizam muitas das mesmas operações que os serviços postais, seus trabalhadores enfrentam muitos dos mesmos perigos.

A maioria das administrações postais é de propriedade e operada pelo governo, embora isso esteja mudando. Por exemplo, Argentina, Austrália, Canadá, Alemanha, Holanda, Suécia, Reino Unido e Estados Unidos privatizaram, em graus variados, suas operações postais. A franquia ou contratação de obras e serviços está se tornando cada vez mais comum entre as administrações postais do mundo industrializado.

As administrações postais, especialmente nas nações industrializadas, são frequentemente um dos maiores empregadores do país; eles empregam até várias centenas de milhares de pessoas em alguns países. Embora os avanços na tecnologia não tenham mudado drasticamente a forma como as administrações postais são estruturadas, eles alteraram os métodos pelos quais a correspondência é classificada e entregue. Como os serviços postais há muito são altamente intensivos em mão de obra (com salários e benefícios respondendo por até 80% dos custos operacionais totais em alguns países), os esforços para reduzir esses custos, bem como para melhorar a produtividade e aumentar a eficiência operacional, promoveram o avanço tecnológico por meio do capital. investimentos. Para muitas nações industrializadas, o objetivo é automatizar totalmente o processamento da correspondência até o ponto de entrega.

Operações

As operações postais dividem-se em três fases principais: recolha, triagem e entrega. Os serviços administrativos e de manutenção também são aspectos integrantes das operações postais. As mudanças tecnológicas nos métodos de operação, especialmente para a fase de triagem, levaram a uma queda na demanda por trabalhadores. Como resultado, os trabalhadores ficam mais isolados porque menos pessoal é necessário para operar o novo equipamento postal. A tecnologia aprimorada também levou a uma redução das habilidades necessárias na força de trabalho, pois os computadores substituíram tarefas como memorizar códigos postais e realizar testes de diagnóstico em equipamentos mecânicos.

O trabalho por turnos ainda é uma prática comum nas operações postais, uma vez que a maior parte do correio é recolhida ao final do dia e depois transportada e triada à noite. Muitas administrações postais oferecem entrega de correspondência residencial e comercial seis dias por semana. A frequência do serviço exige que a maioria das operações postais funcione vinte e quatro horas por dia, sete dias por semana. Consequentemente, o stress psicológico e físico do trabalho por turnos e do trabalho nocturno continua a ser um problema para muitos trabalhadores dos correios, particularmente durante o turno da noite em grandes centros de processamento.

A maioria das administrações postais no mundo industrializado é organizada com grandes centros de processamento que dão suporte a pequenos escritórios de varejo e entrega. Frequentemente com vários andares e ocupando vários milhares de metros quadrados, os centros de processamento são equipados com grandes máquinas, equipamentos de manuseio de materiais, veículos motorizados e oficinas de reparo e pintura semelhantes aos ambientes de trabalho em outros locais de trabalho industriais. Escritórios de varejo menores, no entanto, são geralmente mais limpos e menos barulhentos e mais parecidos com ambientes de escritório.

Perigos e sua prevenção

Embora a tecnologia tenha eliminado muitas tarefas perigosas e monótonas realizadas pelos funcionários dos correios, surgiram diferentes perigos que, se não forem devidamente tratados, podem comprometer a saúde e a segurança dos funcionários dos correios.

Serviço de varejo

Para os funcionários que trabalham em balcões postais de varejo, as tarefas dependem do tamanho da estação de correios e do tipo de serviços oferecidos pela administração postal. Os deveres gerais do funcionário do varejo incluem vender selos e ordens de pagamento, pesar e precificar cartas e encomendas e fornecer informações postais aos clientes. Como o pessoal do varejo está diretamente envolvido na troca de dinheiro com o público, o risco de roubo violento aumenta para esses trabalhadores. Para o pessoal do varejo que trabalha sozinho, próximo a áreas de alta criminalidade ou tarde da noite ou no início da manhã, a violência no local de trabalho pode ser um grande risco ocupacional se não forem tomadas as medidas de proteção adequadas. O potencial para tal violência no local de trabalho também contribui para o estresse mental indevido. Além disso, a pressão diária de lidar com o público e a responsabilidade por quantias relativamente grandes de dinheiro estão contribuindo para o estresse.

As condições ambientais e o layout físico da estação de trabalho do funcionário do varejo também podem contribuir para os riscos à saúde e à segurança. Problemas de qualidade do ar interno, como poeira, falta de ar fresco e variações de temperatura podem causar desconforto ao lojista. Estações de trabalho mal projetadas que exigem que o operador trabalhe em posturas inadequadas devido à colocação de equipamentos de varejo (por exemplo, caixa registradora, balança, contêineres de correio e encomendas), posturas prolongadas em pé ou sentado em cadeiras desconfortáveis ​​e inajustáveis ​​e levantamento de pacotes pesados ​​podem levar a distúrbios musculoesqueléticos.

As medidas preventivas que abordam esses perigos incluem melhorar a segurança com a instalação de iluminação externa e interna brilhante, portas, janelas e divisórias de vidro à prova de balas e alarmes silenciosos, garantindo que os funcionários não trabalhem sozinhos, fornecendo treinamento de emergência e resposta defensiva e garantindo que o público tenha acesso limitado e controlado às instalações. Avaliações ergonômicas e de qualidade do ar interno também podem contribuir para a melhoria das condições de trabalho do pessoal do varejo.

Classificação

A transição de operações manuais para sistemas mecanizados e automatizados afetou muito a fase de manuseio e triagem das operações postais. Por exemplo, enquanto os funcionários dos correios eram obrigados a memorizar vários códigos que correspondiam às rotas de entrega de endereços, essa tarefa agora é computadorizada. Desde o início dos anos 1980, a tecnologia melhorou de modo que muitas máquinas agora podem “ler” um endereço e aplicar um código. Nos países industrializados, a tarefa de separar a correspondência passou dos humanos para as máquinas.

Manuseio de materiais

Embora a tecnologia tenha reduzido a quantidade de correspondência manual e classificação de pequenos pacotes, ela teve menos impacto na movimentação de contêineres, pacotes e sacos de correspondência dentro de uma instalação postal. A correspondência que é transportada por caminhões, aviões, ferrovias ou navios para grandes centros de processamento e triagem pode ser transferida internamente para diferentes áreas de triagem por sistemas complexos de correias transportadoras. Empilhadeiras, basculantes mecânicos e transportadores menores ajudam os funcionários dos correios a descarregar e carregar caminhões e a colocar a correspondência nos complexos sistemas de transportadores. Algumas tarefas de manuseio de materiais, no entanto, especialmente aquelas executadas em instalações postais menores, ainda devem ser executadas manualmente. As operações de seleção que separam o correio a ser processado por máquina do correio que deve ser classificado manualmente é uma tarefa que não foi totalmente automatizada. Dependendo dos regulamentos da administração postal ou dos regulamentos nacionais de saúde e segurança, podem ser impostos limites de pesos de carga para evitar que os funcionários tenham que levantar e transportar contêineres de correspondência e encomendas muito pesados ​​(consulte a figura 1).

Figura 1. O levantamento manual de pacotes pesados ​​é um sério risco ergonômico. São necessários limites de peso e tamanho nas encomendas.

PGS040F2

As tarefas de manuseio de materiais também expõem os funcionários dos correios a riscos elétricos e peças de máquinas que podem ferir o corpo. Embora a poeira de papel seja um incômodo para quase todos os funcionários dos correios, os funcionários que realizam principalmente tarefas de manuseio de materiais geralmente inalam a poeira quando abrem malas postais, contêineres e sacos. Os trabalhadores de manuseio de materiais também são os primeiros funcionários a entrar em contato com qualquer material biológico ou químico que possa ter derramado durante o transporte.

Os esforços para reduzir a fadiga e as lesões nas costas incluem a automatização de algumas das tarefas manuais de levantamento e transporte. O transporte de paletes de correspondência por empilhadeiras, o uso de contêineres rolantes para transportar correspondência dentro de uma instalação e a instalação de descarregadores automáticos de contêineres são métodos para automatizar as tarefas de manuseio de materiais. Algumas nações industrializadas estão utilizando a robótica para auxiliar nas tarefas de manuseio de materiais, como carregar contêineres em transportadores. Regulamentar a quantidade de peso que os trabalhadores levantam e carregam e treinar os trabalhadores em técnicas de levantamento adequadas também pode ajudar a reduzir a incidência de lesões e dores nas costas.

Para controlar a exposição a substâncias químicas e biológicas, algumas administrações postais proíbem o tipo e a quantidade de materiais perigosos que podem ser enviados pelo correio e também exigem que esses materiais sejam identificáveis ​​pelos funcionários dos correios. Uma vez que algumas correspondências serão indubitavelmente enviadas sem os devidos avisos afixados, os trabalhadores devem ser treinados para responder a liberações de materiais potencialmente perigosos.

Manual/mecanizado

À medida que a tecnologia de classificação melhora, a classificação manual de cartas está sendo rapidamente eliminada. Algumas classificações manuais de cartas, no entanto, ainda são necessárias em muitas administrações postais, particularmente nos países em desenvolvimento. A classificação manual de cartas envolve trabalhadores colocando cartas individuais em slots ou “escaninhos” em uma caixa. O funcionário então empacota a correspondência de cada slot e coloca os pacotes em contêineres ou sacolas de correspondência para despacho. A triagem manual é uma atividade repetitiva que o trabalhador realiza em pé ou sentado em um banquinho.

A triagem manual de encomendas ainda é realizada por funcionários dos correios. Uma vez que os pacotes são geralmente maiores em tamanho e muito mais pesados ​​do que as cartas, os trabalhadores muitas vezes devem colocá-los em cestas ou recipientes separados que são dispostos em torno deles. Os trabalhadores que realizam a triagem manual de encomendas geralmente correm o risco de transtornos traumáticos cumulativos que afetam os ombros, braços e costas.

A automação abordou muitos dos riscos ergonômicos associados à classificação manual de cartas e encomendas. Onde a tecnologia de automação não estiver disponível, os trabalhadores devem ter a oportunidade de alternar entre diferentes tarefas para aliviar a fadiga de uma área específica do corpo. Intervalos de descanso apropriados também devem ser fornecidos aos trabalhadores que executam tarefas repetitivas.

Nos sistemas de classificação modernos e mecanizados, os trabalhadores sentam-se ao teclado enquanto as letras são passadas mecanicamente à sua frente (figura 2). As mesas de codificação são dispostas lado a lado ou uma atrás da outra em uma linha. Os operadores devem muitas vezes memorizar centenas de códigos que correspondem a diferentes zonas e inserir um código para cada letra em um teclado. A menos que sejam ajustados adequadamente, os teclados podem exigir que o operador use mais força para pressionar as teclas do que os teclados de computador modernos. Aproximadamente cinquenta a sessenta cartas por minuto são processadas pelo operador. Com base no código digitado pelo operador, as cartas são separadas em diferentes lixeiras e depois retiradas, empacotadas e despachadas pelos carteiros.

Figura 2. Operadores de mesa de codificação classificando cartas com auxílio de máquinas computadorizadas.

PGS040F1

Riscos ergonômicos que levam a distúrbios musculoesqueléticos, particularmente tendinite e síndrome do túnel do carpo, são o maior problema para operadores de triagem mecanizada. Muitas dessas máquinas foram projetadas há várias décadas, quando os princípios ergonômicos não eram aplicados com o mesmo grau de diligência de hoje. Equipamentos de triagem automatizados e VDUs estão substituindo rapidamente esses sistemas de triagem mecanizados. Em muitas administrações postais onde a triagem mecanizada ainda é o sistema principal, os funcionários podem alternar para outras funções e/ou fazer pausas em intervalos regulares. Fornecer cadeiras confortáveis ​​e ajustar a força do teclado são outras modificações que podem melhorar o trabalho. Embora sejam um incômodo e desconforto para o operador, o ruído e a poeira do correio geralmente não são grandes riscos.

 

 

 

 

Unidades de exibição visual

Os terminais de classificação baseados em unidades de exibição visual estão começando a substituir os classificadores mecanizados. Em vez de as correspondências reais serem apresentadas ao operador, imagens ampliadas dos endereços aparecem na tela. Grande parte da correspondência processada pela classificação VDU ​​foi anteriormente rejeitada ou selecionada como não utilizável pelos classificadores automáticos.

A vantagem da classificação VDU ​​é que ela não precisa estar localizada próxima à correspondência. Os modems de computador podem enviar as imagens para os VDUs que estão localizados em outra instalação ou até mesmo em uma cidade diferente. Para o operador de VDU, isso significa que o ambiente de trabalho é geralmente mais confortável, sem ruído de fundo de máquinas de classificação ou poeira de correspondência. No entanto, a classificação com o VDU ​​é um trabalho muito exigente visualmente e geralmente envolve apenas uma tarefa, a codificação de imagens de letras. Como na maioria das tarefas de triagem, o trabalho é monótono, mas ao mesmo tempo requer intensa concentração do operador para manter os níveis de produtividade exigidos.

Desconforto musculoesquelético e fadiga ocular são as queixas mais comuns dos operadores de VDU. As medidas para reduzir a fadiga física, visual e mental incluem o fornecimento de equipamentos ajustáveis, como teclados e cadeiras, manutenção de iluminação adequada para reduzir o brilho e agendamento de pausas regulares. Além disso, como os operadores de VDU geralmente trabalham em um ambiente do tipo escritório, deve-se levar em consideração as reclamações sobre a qualidade do ar interno.

Automação

O tipo mais avançado de triagem reduz a necessidade de os trabalhadores estarem diretamente envolvidos na codificação e segregação de correspondências individuais. Geralmente, apenas 2 ou 3 trabalhadores são necessários para operar um classificador automático. Em uma das extremidades da máquina, um trabalhador carrega a correspondência em uma correia mecânica que alimenta cada carta na frente de um leitor óptico de caracteres (OCR). A carta é lida ou escaneada pelo OCR e um código de barras é impresso nela. As cartas são automaticamente separadas em dezenas de caixas localizadas na outra extremidade da máquina. Os trabalhadores então removem os pacotes de correspondência segregada das lixeiras e os transportam para o próximo estágio do processo de triagem. Classificadores automatizados maiores podem processar entre 30,000 e 40,000 correspondências por hora.

Embora essa automação não exija mais um teclado para codificar o correio, os trabalhadores ainda estão expostos a tarefas monótonas e repetitivas que os colocam em risco de distúrbios musculoesqueléticos. Remover os pacotes de correspondência segregada das diferentes caixas e colocá-los em contêineres ou outros equipamentos de manuseio de materiais causa estresse físico nos ombros, costas e braços do operador. Os operadores também se queixam de problemas nos pulsos e nas mãos devido ao constante manuseio de correspondências. A exposição à poeira às vezes é mais problemática para os funcionários do classificador automatizado do que para outros funcionários dos correios, devido ao maior volume de correspondência processada.

Muitas administrações postais adquiriram apenas recentemente equipamentos de triagem automatizados. À medida que aumentam as queixas de desconforto musculoesquelético, os projetistas e engenheiros de equipamentos serão forçados a incorporar os princípios ergonômicos mais profundamente em suas tentativas de equilibrar as necessidades de produtividade com o bem-estar dos funcionários. Por exemplo, nos Estados Unidos, as autoridades governamentais de segurança e saúde concluíram que alguns dos equipamentos automatizados de classificação de correspondência apresentam sérias deficiências ergonômicas. Embora possam ser feitas tentativas para modificar o equipamento ou os métodos de trabalho para reduzir os riscos de desconforto musculoesquelético, essas modificações não são tão eficazes quanto o design adequado do equipamento (e métodos de trabalho) em primeiro lugar.

Outro problema é o risco de ferimentos durante a eliminação de encravamentos ou durante as operações de manutenção e reparação. Procedimentos adequados de treinamento e bloqueio/sinalização são necessários para essas operações.

Entrega

As operações postais dependem de muitos métodos de transporte para distribuir correspondência, incluindo aéreo, ferroviário, marítimo e rodoviário. Para distâncias curtas e entrega local, o correio é transportado por veículos motorizados. As correspondências que viajam geralmente a menos de várias centenas de quilômetros dos grandes centros de processamento para os correios menores geralmente são transportadas por trens ou grandes caminhões, enquanto as viagens aéreas e marítimas são reservadas para as distâncias mais longas entre os grandes centros de processamento.

Como o uso de veículos motorizados para serviços de entrega aumentou dramaticamente nas últimas duas décadas, acidentes e lesões envolvendo caminhões postais, jipes e automóveis tornaram-se para algumas administrações postais o maior e mais sério problema de segurança e saúde ocupacional. Os acidentes veiculares constituem a principal causa de óbitos no local de trabalho. Além disso, embora o aumento do uso de veículos motorizados para entrega e a instalação de mais caixas de correio de rua tenham ajudado a reduzir a quantidade de tempo que os carteiros gastam caminhando, o desconforto musculoesquelético e as lesões nas costas ainda são problemáticos devido às pesadas malas de correspondência que eles carregam. devem continuar em suas rotas. Além disso, os roubos e outros ataques violentos contra carteiros estão aumentando. Lesões causadas por escorregões, tropeções e quedas, principalmente em condições climáticas adversas, e ataques de cães são outros perigos graves enfrentados pelos carteiros. Infelizmente, além de aumentar a conscientização, pouco pode ser feito para eliminar esses perigos específicos.

As medidas destinadas a reduzir a probabilidade de acidentes veiculares incluem a instalação de freios ABS e espelhos extras para melhorar a visibilidade, aumentar o uso do cinto de segurança, melhorar o treinamento do motorista, realizar inspeções de manutenção de veículos mais frequentes e melhorar as estradas e o design do veículo. Para lidar com os riscos ergonômicos associados ao levantamento e transporte de correspondência, algumas administrações postais fornecem carrinhos com rodas ou bolsas de correspondência especializadas, nas quais o peso é distribuído de maneira mais uniforme nos ombros do trabalhador, em vez de concentrado em um lado. Para reduzir o risco de violência no local de trabalho, os carteiros podem carregar dispositivos de comunicação bidirecional e seus veículos podem ser equipados com um sistema de rastreamento. Além disso, para atender às preocupações ambientais e à exposição ao escapamento de diesel, alguns veículos postais são movidos a gás natural ou eletricidade.

Reparo e manutenção

Os trabalhadores que são responsáveis ​​pela manutenção diária, limpeza e reparação de instalações e equipamentos postais, incluindo veículos motorizados, enfrentam riscos semelhantes aos empregados de manutenção em outras operações industriais. A exposição a operações de soldagem, riscos elétricos, quedas de andaimes, produtos químicos encontrados em fluidos de limpeza e lubrificantes de máquinas, amianto de lonas de freio e poeira são exemplos de riscos associados às tarefas de manutenção.

 

Voltar

Segunda-feira, 28 Março 2011 19: 29

Telecomunicações

Telecomunicações é o ato de se comunicar com outras pessoas por meio do uso de equipamentos eletrônicos como telefones, modems de computador, satélites e cabos de fibra ótica. Os sistemas de telecomunicações compreendem os cabos de telecomunicações do usuário até a central de comutação local (loops locais), as facilidades de comutação que fornecem a conexão das comunicações ao usuário, os troncos ou canais que transmitem as chamadas entre as centrais de comutação e, claro, o usuário.

Durante o início e meados do século XX, foram introduzidas centrais telefônicas, sistemas de comutação eletromecânica, cabos, repetidores, sistemas portadores e equipamentos de micro-ondas. Após esta ocorrência, os sistemas de telecomunicações se espalharam para as áreas industrializadas do mundo.

Da década de 1950 a 1984, os avanços tecnológicos continuaram a aparecer. Por exemplo, sistemas de satélite, sistemas de cabo aprimorados, uso de tecnologia digital, fibra ótica, computadorização e videotelefonia foram introduzidos em toda a indústria de comunicações. Essas mudanças permitiram a expansão dos sistemas de telecomunicações em mais áreas do mundo.

Em 1984, uma decisão judicial nos Estados Unidos levou à quebra do monopólio das telecomunicações detido pela American Telegraph and Telephone (AT&T). Essa separação coincidiu com muitas mudanças rápidas e importantes na tecnologia da própria indústria de telecomunicações.

Até a década de 1980, os serviços de telecomunicações eram considerados serviços públicos operando dentro de uma estrutura legislativa que fornecia status de monopólio em praticamente todos os países. A par do desenvolvimento da actividade económica, o advento de novas tecnologias conduziu à privatização do sector das telecomunicações. Essa tendência culminou no desinvestimento da AT&T e na desregulamentação do sistema de telecomunicações dos Estados Unidos. Atividades de privatização semelhantes estão em andamento em vários outros países.

Desde 1984, os avanços tecnológicos produziram e expandiram os sistemas de telecomunicações que podem fornecer serviço universal a todas as pessoas em todo o mundo. Isso ocorre porque a tecnologia de telecomunicações agora está convergindo com outras tecnologias de informação. Áreas relacionadas, como eletrônica e processamento de dados, estão envolvidas.

O impacto da introdução de novas tecnologias no emprego tem sido misto. Sem dúvida, reduziu os níveis de emprego e produziu a desqualificação de postos de trabalho, alterando radicalmente as tarefas dos trabalhadores das telecomunicações, bem como as qualificações e experiência que lhes são exigidas. No entanto, alguns antecipam que o crescimento do emprego ocorrerá no futuro como resultado da nova atividade comercial estimulada pela desregulamentada indústria de telecomunicações que produzirá muitos empregos altamente qualificados.

As ocupações na indústria de telecomunicações podem ser categorizadas como artesanato qualificado ou trabalho de escritório. Trabalhos artesanais incluem splicers de cabos, instaladores, técnicos externos de fábrica, técnicos de escritório central e técnicos de estruturas. Estes postos de trabalho são altamente qualificados, sobretudo devido aos novos equipamentos tecnológicos. Por exemplo, os funcionários devem ser muito proficientes nos campos elétrico, eletrônico e/ou mecânico relacionados à instalação, serviço e manutenção de equipamentos de telecomunicações. O treinamento é adquirido por meio de treinamento em sala de aula e on-the-job.

Ocupações de escritório incluem operadores de assistência de diretório, representantes de atendimento ao cliente, representantes de contas e balconistas de vendas. Em geral, essas tarefas envolvem a operação de equipamentos de comunicação, como VDUs Private Branch Exchange (PBX) e máquinas de fax que são usadas para estabelecer conexões locais e/ou de longa distância, realizar trabalhos de escritório comercial dentro ou fora do local de trabalho e lidar com contatos de vendas com clientes. .

Perigos e controles

Os riscos de segurança e saúde ocupacional no setor de telecomunicações podem ser categorizados pelo tipo de tarefas ou serviços executados.

Operações de construção e construção

Em geral, ocorrem os mesmos riscos que na construção e nas operações de edificações. No entanto, várias atividades dignas de nota específicas para telecomunicações incluem trabalho em altura em postes ou pilões, instalação de sistemas de fiação de telecomunicações e escavação para instalação de cabos. Os meios usuais de proteção, como gaffs de escalada, arneses de segurança, cabos e plataformas elevatórias e escoramento adequado para escavações, são aplicáveis ​​em telecomunicações. Muitas vezes, esse trabalho é realizado durante reparos de emergência necessários por tempestades, deslizamentos de terra ou inundações.

Eletricidade

O uso seguro de eletricidade e equipamentos elétricos é extremamente importante ao realizar trabalhos de telecomunicações. As medidas preventivas normais contra eletrocussão, choque elétrico, curto-circuito e incêndio ou explosão são totalmente aplicáveis ​​às telecomunicações. Além disso, uma séria fonte de perigo pode surgir quando os cabos de telecomunicações e de eletricidade estiverem próximos uns dos outros.

Colocação e manutenção de cabos

Uma preocupação significativa de segurança e saúde é a instalação e manutenção de cabos. O trabalho em cabos subterrâneos, tubulações e câmaras de junção envolve o manuseio de tambores de cabos pesados ​​e a tração de cabos em tubulações com guinchos elétricos e equipamentos de cabos, bem como emendas ou juntas de cabos e isolamento ou impermeabilização. Durante os trabalhos de emenda e isolamento de cabos, os trabalhadores ficam expostos a riscos à saúde, como chumbo, solventes e isocianatos. As medidas preventivas incluem o uso de produtos químicos menos tóxicos, ventilação adequada e EPI. Freqüentemente, os trabalhos de manutenção e reparo são realizados em espaços confinados, como bueiros e cofres. Esse trabalho requer equipamento especial de ventilação, arneses e equipamentos de elevação e o fornecimento de um trabalhador estacionado acima do solo que seja capaz de realizar ressuscitação cardiopulmonar (RCP) de emergência e atividades de resgate.

Outra preocupação de saúde e segurança é trabalhar com cabos de telecomunicações de fibra ótica. Os cabos de fibra ótica estão sendo instalados como uma alternativa aos cabos revestidos de chumbo e poliuretano porque eles carregam muito mais transmissão de comunicações e são muito menores em tamanho. As questões de saúde e segurança envolvem possíveis queimaduras nos olhos ou na pele devido à exposição ao feixe de laser quando os cabos são desconectados ou quebrados. Quando isso ocorrer, controles e equipamentos de engenharia de proteção devem ser fornecidos.

Além disso, os trabalhos de instalação e manutenção de cabos realizados em edifícios envolvem exposição potencial a produtos de amianto. A exposição ocorre como resultado da deterioração ou quebra de produtos de amianto, como canos, remendos e compostos de vedação, ladrilhos de piso e teto e enchimentos de reforço em tintas e selantes. No final da década de 1970, os produtos de amianto foram proibidos ou seu uso foi desencorajado em muitos países. A adesão a uma proibição mundial eliminará a exposição e os problemas de saúde resultantes para as futuras gerações de trabalhadores, mas ainda há grandes quantidades de amianto para enfrentar em edifícios mais antigos.

Serviços de telégrafo

Os trabalhadores do telégrafo usam VDUs e, em alguns casos, equipamentos de telégrafo para realizar seu trabalho. Um risco frequente associado a esse tipo de trabalho é o trauma cumulativo musculoesquelético da extremidade superior (especialmente mão e punho). Esses problemas de saúde podem ser minimizados e evitados com atenção aos fatores ergonômicos dos postos de trabalho, ambiente de trabalho e organização do trabalho.

serviço de telecomunicações

Os circuitos automáticos de comutação e conexão são os componentes de operações mecânicas dos modernos sistemas de telecomunicações. As conexões geralmente são feitas por ondas de microondas e radiofrequência, além de cabos e fios. Perigos potenciais estão associados a exposições a micro-ondas e radiofrequência. De acordo com os dados científicos disponíveis, não há indicação de que a exposição à maioria dos tipos de equipamentos de telecomunicações emissores de radiação esteja diretamente ligada a distúrbios de saúde humana. No entanto, os trabalhadores artesanais podem ser expostos a altos níveis de radiação de radiofrequência enquanto trabalham próximos a linhas de energia elétrica. Foram coletados dados que sugerem uma relação entre essas emissões e o câncer. Outras investigações científicas estão sendo conduzidas para determinar com mais clareza a gravidade desse perigo, bem como equipamentos e métodos de prevenção adequados. Além disso, preocupações com a saúde têm sido associadas às emissões de equipamentos de telefonia celular. Mais pesquisas estão sendo realizadas para tirar conclusões sobre os riscos potenciais para a saúde.

A grande maioria dos serviços de telecomunicações é realizada com o uso de VDUs. O trabalho com VDUs está associado à ocorrência de distúrbios de trauma musculoesquelético cumulativo nas extremidades superiores (particularmente mão e punho). Muitos sindicatos de telecomunicações, como o Communications Workers of America (EUA), Seko (Suécia) e o Communication Workers Union (Reino Unido), identificaram taxas catastróficas de distúrbios de trauma musculoesquelético cumulativo no local de trabalho de VDU entre os trabalhadores que representam. O projeto adequado do local de trabalho do VDU ​​com atenção à estação de trabalho, ao ambiente de trabalho e às variáveis ​​da organização do trabalho minimizará e prevenirá esses problemas de saúde.

Preocupações adicionais com a saúde incluem estresse, ruído e choque elétrico.

 

Voltar

Sem tratamento de resíduos, a atual concentração de pessoas e indústrias em muitas partes do mundo rapidamente tornaria partes do meio ambiente incompatíveis com a vida. Embora a redução da quantidade de resíduos seja importante, o tratamento adequado dos resíduos é essencial. Dois tipos básicos de resíduos entram em uma estação de tratamento, resíduos humanos/animais e resíduos industriais. Os seres humanos excretam cerca de 250 gramas de resíduos sólidos per capita por dia, incluindo 2000 milhões de coliformes e 450 milhões de bactérias estreptococos por pessoa por dia (Mara 1974). As taxas de produção de resíduos sólidos industriais variam de 0.12 toneladas por empregado por ano em instituições profissionais e científicas a 162.0 toneladas por empregado por ano em serrarias e aplainadoras (Salvato 1992). Embora algumas estações de tratamento de resíduos se dediquem exclusivamente ao tratamento de um ou outro tipo de material, a maioria das estações lida com resíduos animais e industriais.

Perigos e sua prevenção

O objetivo das estações de tratamento de águas residuais é remover o máximo possível de contaminantes sólidos, líquidos e gasosos dentro de restrições tecnicamente viáveis ​​e financeiramente viáveis. Há uma variedade de processos diferentes que são usados ​​para remover contaminantes de águas residuais, incluindo sedimentação, coagulação, floculação, aeração, desinfecção, filtração e tratamento de lodo. (Veja também o artigo “Tratamento de esgoto” neste capítulo.) O perigo específico associado a cada processo varia dependendo do projeto da estação de tratamento e dos produtos químicos usados ​​nos diferentes processos, mas os tipos de perigo podem ser classificados como físicos, microbiana e química. A chave para prevenir e/ou minimizar os efeitos adversos associados ao trabalho em estações de tratamento de esgoto é antecipar, reconhecer, avaliar e controlar os perigos.

Figura 1. Bueiro com tampa removida.

PGS065F1

Maria O. Brophy

Riscos físicos

Os riscos físicos incluem espaços confinados, energização inadvertida de máquinas ou peças de máquinas e tropeções e quedas. O resultado de um encontro com perigos físicos muitas vezes pode ser imediato, irreversível e grave, até mesmo fatal. Os perigos físicos variam de acordo com o projeto da planta. A maioria das estações de tratamento de esgoto, no entanto, possui espaços confinados que incluem abóbadas subterrâneas ou subterrâneas com acesso limitado, bueiros (figura 1) e tanques de sedimentação quando foram esvaziados de conteúdo líquido durante, por exemplo, reparos (figura 2). Equipamentos de mistura, ancinhos de lodo, bombas e dispositivos mecânicos usados ​​para uma variedade de operações em estações de tratamento de esgoto podem mutilar e até mesmo matar, se forem ativados inadvertidamente durante a manutenção do trabalhador. Superfícies molhadas, frequentemente encontradas em estações de tratamento de esgoto, contribuem para o risco de escorregar e cair.

Figura 2. Tanque vazio em uma estação de tratamento de esgoto.

PGS065F3

Maria O. Brophy

A entrada em espaços confinados é um dos riscos mais comuns e sérios enfrentados pelos trabalhadores do tratamento de esgoto. Uma definição universal de um espaço confinado é ilusória. Em geral, no entanto, um espaço confinado é uma área com meios limitados de entrada e saída que não foi projetada para habitação humana contínua e que não possui ventilação adequada. Os perigos ocorrem quando o espaço confinado está associado a uma deficiência de oxigênio, à presença de um produto químico tóxico ou a um material envolvente, como a água. A diminuição dos níveis de oxigênio pode ser o resultado de uma variedade de condições, incluindo a substituição de oxigênio por outro gás, como metano ou sulfeto de hidrogênio, o consumo de oxigênio pela decomposição de material orgânico contido nas águas residuais ou a eliminação de moléculas de oxigênio em o processo de ferrugem de alguma estrutura dentro do espaço confinado. Como baixos níveis de oxigênio em espaços confinados não podem ser detectados por observação humana sem auxílio, é extremamente importante usar um instrumento que possa determinar o nível de oxigênio antes de entrar em qualquer espaço confinado.

A atmosfera da Terra consiste em 21% de oxigênio ao nível do mar. Quando a porcentagem de oxigênio no ar respirável cai abaixo de cerca de 16.5%, a respiração de uma pessoa se torna mais rápida e superficial, a frequência cardíaca aumenta e a pessoa começa a perder a coordenação. Abaixo de cerca de 11%, a pessoa sente náuseas, vômitos, incapacidade de se mover e inconsciência. Instabilidade emocional e julgamento prejudicado podem ocorrer em níveis de oxigênio em algum lugar entre esses dois pontos. Quando os indivíduos entram em uma atmosfera com níveis de oxigênio abaixo de 16.5%, eles podem imediatamente ficar muito desorientados para sair e eventualmente sucumbir à inconsciência. Se a depleção de oxigênio for grande o suficiente, os indivíduos podem ficar inconscientes após uma respiração. Sem resgate, eles podem morrer em minutos. Mesmo se resgatado e ressuscitado, danos permanentes podem ocorrer (Wilkenfeld et al. 1992).

A falta de oxigênio não é o único perigo em um espaço confinado. Os gases tóxicos podem estar presentes em um espaço confinado em um nível de concentração alto o suficiente para causar sérios danos, até mesmo matar, apesar dos níveis adequados de oxigênio. Os efeitos de produtos químicos tóxicos encontrados em espaços confinados são discutidos mais adiante. Uma das maneiras mais eficazes de controlar os riscos associados a baixos níveis de oxigênio (abaixo de 19.5%) e atmosferas contaminadas com produtos químicos tóxicos é ventilar completa e adequadamente o espaço confinado com ventilação mecânica antes de permitir a entrada de qualquer pessoa. Isso geralmente é feito com um duto flexível através do qual o ar externo é soprado para o espaço confinado (consulte a figura 3). Deve-se tomar cuidado para garantir que os vapores de um gerador ou do motor do ventilador também não sejam soprados para o espaço confinado (Brophy 1991).

Figura 3. Unidade de movimentação de ar para entrar em um espaço confinado.

PGS065F2

Maria O. Brophy

As estações de tratamento de esgoto geralmente possuem grandes peças de maquinário para mover lodo ou esgoto bruto de um local da estação para outro. Quando são feitos reparos neste tipo de equipamento, toda a máquina deve ser desenergizada. Além disso, a chave para reenergizar o equipamento deve estar sob o controle da pessoa que está realizando os reparos. Isso evita que outro trabalhador na planta energize inadvertidamente o equipamento. O desenvolvimento e a implementação de procedimentos para atingir esses objetivos são chamados de programa de bloqueio/sinalização. A mutilação de partes do corpo, como dedos, braços e pernas, desmembramento e até mesmo a morte podem resultar de programas de bloqueio/sinalização ineficazes ou inadequados.

As estações de tratamento de esgoto geralmente contêm grandes tanques e recipientes de armazenamento. Às vezes, as pessoas precisam trabalhar em cima dos contêineres ou passar por poços que foram esvaziados de água e podem conter uma queda de 8 a 10 pés (2.5 a 3 m) (consulte a figura 4). Proteção suficiente contra quedas, bem como treinamento de segurança adequado devem ser fornecidos aos trabalhadores.

Perigos microbianos

Os perigos microbianos estão principalmente associados ao tratamento de dejetos humanos e animais. Embora as bactérias sejam freqüentemente adicionadas para alterar os sólidos contidos nas águas residuais, o perigo para os trabalhadores do tratamento de esgoto vem principalmente da exposição a microrganismos contidos em dejetos humanos e de outros animais. Quando a aeração é usada durante o processo de tratamento de esgoto, esses microrganismos podem se espalhar pelo ar. O efeito a longo prazo no sistema imunológico de indivíduos expostos a esses microrganismos por longos períodos de tempo não foi avaliado de forma conclusiva. Além disso, os trabalhadores que removem os resíduos sólidos do fluxo afluente antes do início de qualquer tratamento são frequentemente expostos a micro-organismos contidos no material que respingam na pele e entram em contato com as membranas mucosas. Os resultados do encontro de microrganismos encontrados em estações de tratamento de esgoto por longos períodos de tempo são frequentemente mais sutis do que os resultantes de exposições intensas e agudas. No entanto, esses efeitos também podem ser irreversíveis e graves.

As três principais categorias de micróbios relevantes para esta discussão são fungos, bactérias e vírus. Todos os três podem causar doenças agudas, bem como doenças crônicas. Sintomas agudos, incluindo desconforto respiratório, dores abdominais e diarreia, foram relatados em trabalhadores do tratamento de resíduos (Crook, Bardos e Lacey 1988; Lundholm e Rylander 1980). Doenças crônicas, como asma e alveolite alérgica, têm sido tradicionalmente associadas à exposição a altos níveis de micróbios transportados pelo ar e, recentemente, à exposição microbiana durante o tratamento de lixo doméstico (Rosas et al. 1996; Johanning, Olmstead e Yang 1995). Relatórios de concentrações significativamente elevadas de fungos e bactérias no tratamento de resíduos, desidratação de lodo e instalações de compostagem estão começando a ser publicados (Rosas et al. 1996; Bisesi e Kudlinski 1996; Johanning Olmstead e Yang 1995). Outra fonte de micróbios transportados pelo ar são os tanques de aeração que são usados ​​em muitas estações de tratamento de esgoto.

Além da inalação, os micróbios podem ser transmitidos pela ingestão e pelo contato com a pele não íntegra. A higiene pessoal, incluindo lavar as mãos antes de comer, fumar e ir ao banheiro, é importante. Alimentos, bebidas, talheres, cigarros e qualquer coisa que possa ser colocada na boca devem ser mantidos longe de áreas de possível contaminação microbiana.

Perigos químicos

Encontros químicos em estações de tratamento de resíduos podem ser imediatos e fatais, bem como prolongados. Uma variedade de produtos químicos é usada no processo de coagulação, floculação, desinfecção e tratamento de lodo. O produto químico escolhido é determinado pelo contaminante ou contaminantes no esgoto bruto; alguns resíduos industriais requerem tratamento químico um tanto exótico. Em geral, no entanto, os principais perigos dos produtos químicos usados ​​nos processos de coagulação e floculação são irritação da pele e lesões oculares devido ao contato direto. Isto é especialmente verdadeiro para soluções que têm um pH (acidez) inferior a 3 ou superior a 9. A desinfecção do efluente é muitas vezes realizada usando cloro líquido ou gasoso. O uso de cloro líquido pode causar lesões oculares se espirrar nos olhos. Ozônio e luz ultravioleta também são usados ​​para conseguir a desinfecção do efluente.

Uma forma de monitorar a eficácia do tratamento de esgoto é medir a quantidade de matéria orgânica que permanece no efluente após o término do tratamento. Isso pode ser feito determinando a quantidade de oxigênio que seria necessária para biodegradar o material orgânico contido em 1 litro de líquido em um período de 5 dias. Isso é chamado de demanda biológica de oxigênio de 5 dias (BOD5).

Os perigos químicos nas estações de tratamento de esgoto decorrem da decomposição da matéria orgânica que resulta na produção de sulfeto de hidrogênio e metano, dos resíduos tóxicos lançados nas redes de esgoto e dos contaminantes produzidos pelas operações realizadas pelos próprios trabalhadores.

O sulfeto de hidrogênio é quase sempre encontrado em estações de tratamento de resíduos. O sulfeto de hidrogênio, também conhecido como gás de esgoto, tem um cheiro característico e desagradável, muitas vezes identificado como ovo podre. O nariz humano, no entanto, rapidamente se acostuma com o cheiro. As pessoas expostas ao sulfeto de hidrogênio geralmente perdem a capacidade de detectar seu odor (ou seja, fadiga olfativa). Além disso, mesmo que o sistema olfativo seja capaz de detectar sulfeto de hidrogênio, não é capaz de julgar com precisão sua concentração na atmosfera. O sulfeto de hidrogênio interfere bioquimicamente no mecanismo de transporte de elétrons e bloqueia a utilização de oxigênio no nível molecular. O resultado é a asfixia e, finalmente, a morte devido à falta de oxigênio nas células do tronco cerebral que controlam a taxa de respiração. Altos níveis de sulfeto de hidrogênio (maiores que 100 ppm) podem ocorrer, e geralmente ocorrem, em espaços confinados encontrados em estações de tratamento de esgoto. A exposição a níveis muito altos de sulfeto de hidrogênio pode resultar em supressão quase instantânea do centro respiratório no tronco cerebral. O Instituto Nacional de Segurança e Saúde Ocupacional dos EUA (NIOSH) identificou 100 ppm de sulfeto de hidrogênio como imediatamente perigoso para a vida e a saúde (IDLH). Níveis mais baixos de sulfeto de hidrogênio (menos de 10 ppm) estão quase sempre presentes em algumas áreas de estações de tratamento de esgoto. Nesses níveis mais baixos, o sulfeto de hidrogênio pode ser irritante para o sistema respiratório, estar associado a dores de cabeça e resultar em conjuntivite (Smith 1986). O sulfeto de hidrogênio é produzido sempre que a matéria orgânica se decompõe e, industrialmente, durante a produção de papel (processo Kraft), o curtimento de couro (depilação com sulfeto de sódio) e a produção de água pesada para reatores nucleares.

O metano é outro gás produzido pela decomposição da matéria orgânica. Além de substituir o oxigênio, o metano é explosivo. Podem ser atingidos níveis que resultam em explosão quando uma faísca ou fonte de ignição é introduzida.

As plantas que lidam com resíduos industriais devem ter um conhecimento profundo dos produtos químicos utilizados em cada uma das plantas industriais que utilizam seus serviços e uma relação de trabalho com a gestão dessas plantas para que sejam prontamente informadas de quaisquer mudanças nos processos e conteúdos de resíduos. O despejo de solventes, combustíveis e qualquer outra substância em sistemas de esgoto representa um perigo para os trabalhadores do tratamento não apenas por causa da toxicidade do material despejado, mas também porque o despejo não é previsto.

Sempre que qualquer operação industrial, como soldagem ou pintura com spray, for realizada em um espaço confinado, deve-se tomar cuidado especial para fornecer ventilação suficiente para evitar o risco de explosão, bem como para remover o material tóxico produzido pela operação. Quando uma operação realizada em um espaço confinado produz uma atmosfera tóxica, geralmente é necessário equipar o trabalhador com um respirador porque a ventilação do espaço confinado pode não garantir que a concentração do produto químico tóxico seja mantida abaixo do limite de exposição permitido. A seleção e ajuste de um respirador adequado está dentro do escopo da prática de higiene industrial.

Outro perigo químico grave nas estações de tratamento de esgoto é o uso de cloro gasoso para descontaminar o efluente da estação. O cloro gasoso vem em uma variedade de recipientes com peso de 70 kg a cerca de 1 tonelada. Algumas das grandes estações de tratamento de esgoto usam cloro fornecido em vagões ferroviários. O cloro gasoso é extremamente irritante para a porção alveolar dos pulmões, mesmo em níveis tão baixos quanto alguns ppm. A inalação de concentrações mais altas de cloro pode causar inflamação dos alvéolos do pulmão e produzir a síndrome do desconforto respiratório do adulto, que tem uma taxa de mortalidade de 50%. Quando uma estação de tratamento de esgoto utiliza grandes quantidades de cloro (1 tonelada ou mais), o perigo existe não apenas para os trabalhadores da estação, mas também para a comunidade ao redor. Infelizmente, as usinas que utilizam as maiores quantidades de cloro geralmente estão localizadas em grandes centros metropolitanos com alta densidade populacional. Outros métodos de descontaminação de efluentes de estações de tratamento de esgoto estão disponíveis, incluindo tratamento com ozônio, uso de solução líquida de hipoclorito e irradiação ultravioleta.

 

Voltar

Segunda-feira, 28 Março 2011 19: 39

Coleta de Lixo Doméstico

Em muitas localidades a coleta de lixo doméstico é realizada por funcionários municipais. Em outros, por empresas privadas. Este artigo fornece uma visão geral dos processos e perigos com base em observações e experiências na Província de Quebec, Canadá. Editor.

Visão geral

Além dos poucos trabalhadores empregados pelos municípios da Província de Quebec, no Canadá, que possuem seus próprios conselhos de coleta de lixo, milhares de catadores e motoristas estão empregados em centenas de empresas do setor privado.

Muitas empresas privadas dependem, total ou parcialmente, de empreiteiros que alugam ou possuem caminhões e são responsáveis ​​pelos cobradores que trabalham para eles. A concorrência no sector é elevada, uma vez que os contratos municipais são adjudicados à proposta mais baixa e existe um volume de negócios anual regular das empresas. A alta competição também resulta em taxas baixas e estáveis ​​de coleta de lixo doméstico, e a coleta de lixo é responsável pela menor proporção de impostos municipais. No entanto, à medida que os aterros existentes são preenchidos, os custos dos aterros aumentam, obrigando os municípios a considerar sistemas integrados de gestão de resíduos. Todos os trabalhadores municipais são sindicalizados. A sindicalização dos trabalhadores do setor privado começou na década de 1980, e 20 a 30% deles são agora sindicalizados.

Processos de Trabalho

A coleta de lixo é um comércio perigoso. Se reconhecermos que os caminhões de lixo são semelhantes às prensas hidráulicas, conclui-se que a coleta de resíduos é como trabalhar em uma prensa industrial móvel em condições muito mais exigentes do que as encontradas na maioria das fábricas. Na coleta de lixo, a máquina trafega pelo tráfego em todas as estações e os trabalhadores devem alimentá-la correndo atrás dela e jogando nela objetos irregulares de volume e peso variáveis, contendo objetos invisíveis e perigosos. Em média, os catadores movimentam 2.4 toneladas de resíduos por hora. A eficiência das operações de coleta de lixo é totalmente dependente de fatores determinantes de taxa e ritmo de trabalho. A necessidade de evitar o tráfego na hora do rush e filas de pontes cria pressões de tempo nos pontos de coleta e durante o transporte. A velocidade é novamente importante durante o descarregamento em aterros e incineradores.

Vários aspectos da coleta de lixo influenciam a carga de trabalho e os riscos. Primeiro, a remuneração é fixa, ou seja, o território especificado no contrato deve ser completamente limpo de lixo doméstico no dia da coleta. Uma vez que o volume de resíduos depende das atividades dos moradores e varia de dia para dia e de estação para estação, a carga de trabalho varia enormemente. Em segundo lugar, os trabalhadores estão em contato direto com os objetos e resíduos recolhidos. Isso é bem diferente da situação nos setores de coleta de lixo comercial e industrial, onde os contêineres cheios de lixo são coletados por caminhões de carregamento frontal equipados com empilhadeiras automáticas ou por caminhões roll-off. Isso significa que os trabalhadores desses setores não manuseiam os recipientes de resíduos e não estão em contato direto com os resíduos. As condições de trabalho para esses catadores, portanto, se assemelham mais às dos motoristas de lixo doméstico do que às dos catadores de lixo doméstico.

A recolha residencial (também conhecida como recolha doméstica) é, por outro lado, essencialmente manual, continuando os trabalhadores a manusear uma grande variedade de objectos e recipientes de tamanho, natureza e peso variáveis. Alguns municípios suburbanos e rurais implementaram a coleta semiautomática, envolvendo o uso de lixeiras domésticas móveis e coletores de carregamento lateral (figura 1). No entanto, a maior parte dos resíduos domésticos continua a ser recolhida manualmente, especialmente nas cidades. A principal característica deste trabalho é, portanto, um esforço físico significativo.

Figura 1. Coletor de lixo automático de carregamento lateral.

PGS100F1

Empresa de manufatura Pak Mor

Riscos

Um estudo envolvendo observações e medições de campo, entrevistas com gerentes e trabalhadores, análise estatística de 755 acidentes ocupacionais e análise de sequências de vídeo revelou uma série de perigos potenciais (Bourdouxhe, Cloutier e Guertin 1992).

Carga de trabalho

Em média, os catadores movimentam diariamente 16,000 kg distribuídos em 500 pontos de coleta, o equivalente a uma densidade de coleta de 550 kg/km. A recolha demora quase 6 horas, o equivalente a 2.4 toneladas/hora, e envolve uma caminhada de 11 km durante um dia de trabalho total de 9 horas. A velocidade média de coleta é de 4.6 km/h, em um território de quase 30 km de calçadas, ruas e faixas. Os períodos de descanso são limitados a alguns minutos precariamente equilibrados na plataforma traseira ou, no caso de motoristas coletores de caminhões de carga lateral, ao volante. Essa carga de trabalho exigente é exacerbada por fatores como a frequência de desmontagens e subidas do caminhão, a distância percorrida, os modos de deslocamento, o esforço estático necessário para manter o equilíbrio na plataforma traseira (mínimo de 13 kg de força), a frequência do manuseio operações por unidade de tempo, a variedade de posturas exigidas (movimentos de flexão), a frequência de arremessos e movimentos de torção do tronco e a alta taxa de coleta por unidade de tempo em alguns setores. O fato de que o padrão de peso adaptado da Associação Francesa de Normalização (AFNOR) para manuseio manual foi excedido em 23% das viagens observadas é um testemunho eloqüente do impacto desses fatores. Considerando a capacidade dos trabalhadores (estabelecida em 3.0 toneladas/hora para caminhões de carga traseira e 1.9 toneladas/hora para caminhões de carga lateral), a frequência com que a norma AFNOR é ultrapassada sobe para 37%.

Diversidade e natureza dos objetos manuseados

A manipulação de objetos e recipientes de peso e volume variáveis ​​interrompe o bom fluxo das operações e quebra os ritmos de trabalho. Objetos nesta categoria, muitas vezes escondidos pelos residentes, incluem objetos pesados, grandes ou volumosos, objetos cortantes ou pontiagudos e materiais perigosos. Os perigos encontrados com mais frequência estão listados na tabela 1.

 


Tabela 1. Objetos perigosos encontrados nas coletas de lixo doméstico.

Vidros, vidraças, tubos fluorescentes

Ácido de bateria, latas de solvente ou tinta, recipientes de aerossol, cilindros de gás, óleo de motor

Resíduos de construção, poeira, gesso, serragem, cinzas de lareira

Pedaços de madeira com pregos neles

Seringas, lixo médico

Resíduos de jardim, grama, pedras, terra

Móveis, eletrodomésticos, outros grandes lixos domésticos

Resíduos pré-compactados (em prédios de apartamentos)

Número excessivo de pequenos recipientes de pequenas empresas e restaurantes

Grandes quantidades de resíduos vegetais e animais nos setores rurais

Bolsas extragrandes

Recipientes proibidos (por exemplo, sem alças, peso excessivo, tambores de óleo de 55 galões, tambores de gargalo fino, latas de lixo sem tampa)

Sacos pequenos, aparentemente leves, que na verdade são pesados

Número excessivo de sacolas pequenas

Sacos de papel e caixas que rasgam

Todo resíduo que fica escondido pelo excesso de peso ou toxidade, ou que surpreende trabalhadores despreparados

Recipientes comerciais que devem ser esvaziados com um sistema improvisado, muitas vezes inapropriado e perigoso


 

Os trabalhadores são muito ajudados quando os residentes separam os resíduos em sacos codificados por cores e caixotes domésticos móveis que facilitam a recolha e permitem um melhor controlo do ritmo de trabalho e do esforço.

Condições climáticas e a natureza dos objetos transportados

Sacos de papel úmidos e sacolas plásticas de má qualidade que rasgam e espalham seu conteúdo pela calçada, latas de lixo congeladas e lixeiras domésticas presas em bancos de neve podem causar acidentes e manobras perigosas de recuperação.

Horário de trabalho

A necessidade de correr, problemas de trânsito, carros estacionados e ruas movimentadas podem contribuir para situações perigosas.

Na tentativa de reduzir sua carga de trabalho e manter um ritmo de trabalho alto, mas constante, diante dessas restrições, os trabalhadores muitas vezes tentam economizar tempo ou esforço adotando estratégias de trabalho que podem ser perigosas. As estratégias mais observadas foram chutar sacolas ou caixas de papelão em direção ao caminhão, ziguezaguear pela via para coletar dos dois lados da rua, agarrar sacolas com o caminhão em movimento, carregar sacolas debaixo do braço ou contra o corpo, usar a coxa para ajudar a carregar sacos e latas de lixo, coleta manual de resíduos espalhados pelo chão e compactação manual (empurrar o lixo que transborda da moega com as mãos quando o sistema de compactação não consegue processar a carga com rapidez suficiente). Por exemplo, na coleta suburbana com caminhão de carga traseira, foram observadas quase 1,500 situações por hora que podem resultar em acidentes ou aumentar a carga de trabalho. Estes incluíram:

  • 53 monta e desmonta da plataforma traseira do caminhão
  • 38 corridas curtas
  • 482 movimentos de flexão
  • 203 lances
  • 159 movimentos de torção
  • 277 ações potencialmente perigosas (incluindo 255 estratégias de trabalho destinadas a reduzir a carga de trabalho economizando tempo ou esforço)
  • 285 instâncias de carga de trabalho aumentada, incluindo 11 atividades de recuperação de acidentes
  • 274 objetos ou recipientes perigosos ou pesados.

 

A coleta com caminhões de carga lateral (ver figura 1) ou pequenas lixeiras domésticas móveis reduz a manipulação de objetos pesados ​​ou perigosos e a frequência de situações que podem resultar em acidentes ou aumento da carga de trabalho.

Uso de vias públicas

A rua é o local de trabalho dos cobradores. Isso os expõe a riscos como tráfego de veículos, acesso bloqueado aos recipientes de lixo dos residentes, acúmulo de água, neve, gelo e cachorros da vizinhança.

Veículos

Caminhões de carregamento traseiro (figura 2) geralmente têm degraus excessivamente altos ou rasos e plataformas traseiras difíceis de montar e que tornam as descidas perigosamente semelhantes a saltos. Corrimões muito altos ou muito próximos da carroceria do caminhão só pioram a situação. Essas condições aumentam a frequência de quedas e de colisões com estruturas adjacentes à plataforma traseira. Além disso, a borda superior da tremonha é muito alta e os trabalhadores mais baixos devem gastar energia adicional levantando objetos do solo para ela. Em alguns casos, os trabalhadores usam suas pernas ou coxas para apoio ou força adicional ao carregar a tremonha.

Figura 2. Caminhão compactador fechado com carregamento traseiro.

PGS100F2

National Safety Council (EUA) A lâmina do packer desce a centímetros da borda da plataforma. A lâmina tem a capacidade de cortar objetos salientes.

As características dos caminhões de carregamento lateral e as operações relacionadas ao seu carregamento resultam em movimentos repetitivos específicos que podem causar problemas musculares e articulares no ombro e na parte superior das costas. Os motoristas-coletores de caminhões de carga lateral têm uma restrição adicional, pois precisam lidar com o esforço físico da coleta e o esforço mental da direção.

Equipamento de proteção pessoal

Embora o valor teórico do EPI esteja fora de questão, ele pode, no entanto, se mostrar inadequado na prática. Em termos concretos, o equipamento pode ser inadequado para as condições em que a coleta é realizada. As botas, em particular, são incompatíveis com a estreita altura utilizável das plataformas traseiras e o alto ritmo de trabalho exigido pela maneira como a coleta é organizada. Luvas fortes, resistentes a perfurações, porém flexíveis, são valiosas na proteção contra ferimentos nas mãos.

Organização do trabalho

Alguns aspectos da organização do trabalho aumentam a carga de trabalho e, por extensão, os riscos. Em comum com a maioria das situações de taxa fixa, a principal vantagem para os trabalhadores deste sistema é a capacidade de gerenciar seu tempo de trabalho e economizar tempo adotando um ritmo de trabalho rápido como entenderem. Isso explica por que as tentativas, com base em considerações de segurança, de diminuir o ritmo de trabalho não tiveram sucesso. Alguns horários de trabalho excedem as capacidades dos trabalhadores.

O papel da miríade de variações do comportamento dos residentes na criação de perigos adicionais merece um estudo em si. Resíduos proibidos ou perigosos habilmente escondidos em lixo comum, contêineres fora do padrão, objetos excessivamente grandes ou pesados, divergências sobre horários de coleta e não conformidade com os estatutos aumentam o número de perigos - e o potencial de conflitos entre residentes e coletores. Os catadores são muitas vezes reduzidos ao papel de “polícia do lixo”, educadores e amortecedores entre municípios, empresas e moradores.

A recolha de materiais para reciclagem não é isenta de problemas, apesar da baixa densidade de resíduos e das taxas de recolha muito inferiores às da recolha tradicional (com exceção da recolha de folhas para compostagem). A frequência horária de situações que podem resultar em acidentes costuma ser alta. Deve-se ter em mente que se trata de um novo tipo de trabalho para o qual poucos trabalhadores foram treinados.

Em vários casos, os trabalhadores são obrigados a realizar atividades perigosas, como subir na caixa de compactação do caminhão para entrar nos compartimentos e mover pilhas de papel e papelão com os pés. Também foram observadas diversas estratégias de trabalho que visam agilizar o ritmo de trabalho, como, por exemplo, a triagem manual do material a ser reciclado e a retirada de objetos da lixeira e o transporte até o caminhão, em vez de carregar a caixa até o caminhão. A frequência de contratempos e interrupções da atividade normal de trabalho neste tipo de coleta é particularmente alta. Esses contratempos resultam de trabalhadores realizando atividades ad hoc que são perigosas.

Acidentes de Trabalho e Prevenção

A coleta de lixo doméstico é um comércio perigoso. As estatísticas apóiam essa impressão. A média anual de acidentes neste setor, para todos os tipos de empreendimento, caminhão e comércio, é de quase 80 acidentes para cada 2,000 horas de coleta. Isso equivale a 8 em cada 10 trabalhadores sofrendo uma lesão pelo menos uma vez por ano. Quatro acidentes ocorrem para cada 1,000 caminhões de 10 toneladas. Em média, cada acidente resulta em 10 dias de trabalho perdidos e uma indenização por acidente de US$ 820 (canadense). Os índices de frequência e gravidade das lesões variam entre as empresas, com taxas mais altas observadas nas empresas municipais (74 acidentes/100 trabalhadores versus 57/100 trabalhadores nas empresas privadas) (Bourdouxhe, Cloutier e Guertin 1992). Os acidentes mais comuns estão listados na tabela 2.

Tabela 2. Acidentes mais comuns na coleta de lixo doméstico, Quebec, Canadá.

Ferimento

Causar

Porcentagem de acidentes estudados

Dor nas costas ou no ombro

Movimentos de jogar ou torcer durante a coleta de sacolas

19

Lesões nas costas

Esforços excessivos ao levantar objetos

18

Entorse do tornozelo

Quedas ou escorregões ao desmontar do caminhão ou ao se mover nas proximidades

18

Mãos, dedos, braços ou joelhos esmagados

Atingido por contentores ou objetos pesados, ficando preso entre o veículo e contentores, ou colisões com parte do veículo ou carros estacionados

18

Lacerações de mão e coxa de profundidade variável

Vidro, pregos ou seringas, ocorrendo durante o carregamento da tremonha

15

Arranhões e contusões

Contato ou colisões

5

Irritação dos olhos ou das vias respiratórias

Poeira ou respingos de líquidos que ocorrem durante o trabalho perto da tremonha durante a compactação

5

Outros

 

2

 

Os coletores geralmente sofrem lacerações nas mãos e coxas, os motoristas geralmente sofrem torções nos tornozelos resultantes de quedas durante a desmontagem da cabine e os motoristas coletores de caminhões de carga lateral geralmente sofrem dores nos ombros e na parte superior das costas resultantes de movimentos de arremesso. A natureza dos acidentes também depende do tipo de caminhão, embora isso também possa ser visto como um reflexo dos ofícios específicos associados aos caminhões de carga traseira e lateral. Essas diferenças estão relacionadas ao desenho dos equipamentos, ao tipo de movimentação necessária e à natureza e densidade dos resíduos coletados nos setores em que são utilizados esses dois tipos de caminhões.

Prevenção

A seguir estão dez categorias nas quais melhorias podem tornar a coleta de lixo doméstico mais segura:

  1. gestão da saúde e segurança (por exemplo, o desenvolvimento de programas de prevenção de acidentes com base no conhecimento dos trabalhadores sobre os riscos profissionais, mais bem adaptados às tarefas reais)
  2. treinamento e contratação
  3. organização do trabalho, organização do acervo e carga horária
  4. veículos
  5. formação e condições de trabalho dos trabalhadores auxiliares, ocasionais e temporários
  6. contratos de cobrança
  7. gestão pública
  8. colaboração entre associações patronais (municipais e privadas), trabalhadores e órgãos de decisão municipais ou regionais
  9. estabilidade da força de trabalho
  10. pesquisas sobre equipamentos de proteção individual, design ergonômico de caminhões, terceirização de mão de obra e segurança.

 

Conclusão

A coleta de lixo doméstico é uma atividade importante, mas perigosa. A proteção dos trabalhadores torna-se mais difícil onde este serviço é contratado por empresas do setor privado que, como na província de Quebec, podem subcontratar o trabalho para muitos pequenos empreiteiros. Um grande número de riscos ergonômicos e de acidentes, agravados por cotas de trabalho, condições climáticas adversas e problemas locais de ruas e tráfego, devem ser enfrentados e controlados para manter a saúde e a segurança dos trabalhadores.

 

Voltar

Segunda-feira, 28 Março 2011 19: 50

Tratamento de esgotos

Adaptado da 3ª edição, Encyclopaedia of Occupational Health and Safety.

As águas residuais são tratadas de forma a remover poluentes e a cumprir os limites estabelecidos por lei. Para o efeito, procura-se tornar os poluentes na água insolúveis sob a forma de sólidos (por exemplo, lamas), líquidos (por exemplo, óleo) ou gases (por exemplo, azoto) através da aplicação de tratamentos adequados. Técnicas bem conhecidas são então usadas para separar as águas residuais tratadas a serem devolvidas aos cursos de água naturais dos poluentes tornados insolúveis. Os gases são dispersos na atmosfera, enquanto os resíduos líquidos e sólidos (lodo, óleo, graxa) costumam ser digeridos antes de serem submetidos a tratamento posterior. Pode haver tratamentos de uma ou várias etapas de acordo com as características das águas residuais e com o grau de purificação requerido. O tratamento de águas residuais pode ser subdividido em processos físicos (primários), biológicos (secundários) e terciários.

Processos Físicos

Os vários processos de tratamento físico são projetados para remover poluentes insolúveis.

Triagem

O esgoto é feito passar por telas que retêm sólidos grosseiros que podem bloquear ou danificar os equipamentos da estação de tratamento (por exemplo, válvulas e bombas). As triagens são processadas de acordo com as situações locais.

Remoção de areia

A areia contida nas águas residuais deve ser removida, pois tende a se depositar nas tubulações devido à sua alta densidade e causar abrasão nos equipamentos (por exemplo, separadores centrífugos e turbinas). A areia é geralmente removida passando as águas residuais por um canal de seção transversal constante a uma velocidade de 15 a 30 cm/s. A areia se acumula no fundo do canal e pode ser usada, após lavagem para remover matéria putrescível, como material inerte, como na construção de estradas.

Remoção de óleo

Óleos e gorduras não emulsionáveis ​​devem ser removidos porque iriam aderir aos equipamentos das estações de tratamento (por exemplo, bacias e decantadores) e interferir no tratamento biológico subsequente. As partículas de óleo e gordura são coletadas na superfície, passando as águas residuais a uma velocidade apropriada através de tanques de seção transversal retangular; são retirados mecanicamente e podem ser usados ​​como combustível. Separadores multiplacas de design compacto e alta eficiência são freqüentemente usados ​​para remoção de óleo: o esgoto é feito para passar por cima através de pilhas de placas planas inclinadas; o óleo adere às superfícies inferiores das placas e se move para o topo onde é coletado. Com ambos os processos, a água sem óleo é descarregada no fundo.

Sedimentação, flotação e coagulação

Estes processos permitem a remoção dos sólidos das águas residuais, os pesados ​​(maiores que 0.4 μm de diâmetro) por sedimentação e os leves (menos de 0.4 μm) por flotação. Este tratamento também depende das diferenças de densidade dos sólidos e das águas residuais que passam por tanques de sedimentação e tanques de flutuação feitos de concreto ou aço. As partículas a separar acumulam-se no fundo ou na superfície, depositando-se ou subindo a velocidades proporcionais ao quadrado do raio das partículas e à diferença entre a densidade das partículas e a densidade aparente das águas residuais. Partículas coloidais (por exemplo, proteínas, látex e emulsões oleosas) com tamanhos de 0.4 a 0.001 μm não são separadas, pois esses colóides tornam-se hidratados e geralmente carregados negativamente pela adsorção de íons. Consequentemente, as partículas se repelem de modo que não podem coagular e se separar. Porém, se essas partículas forem “desestabilizadas”, elas coagulam formando flocos maiores que 4 μm, que podem ser separados como lodo em tanques convencionais de decantação ou flotação. A desestabilização é obtida por coagulação, ou seja, pela adição de 30 a 60 mg/l de um coagulante inorgânico (sulfato de alumínio, sulfato de ferro (II) ou cloreto de ferro (III)). O coagulante hidrolisa sob determinadas condições de pH (acidez) e forma íons metálicos polivalentes positivos, que neutralizam a carga negativa do colóide. A floculação (aglomeração de partículas coaguladas em flocos) é facilitada pela adição de 1 a 3 mg/l de polieletrólitos orgânicos (agentes de floculação), resultando em flocos de 0.3 a 1 μm de diâmetro que são mais fáceis de separar. Podem ser utilizados tanques de sedimentação do tipo fluxo horizontal; eles têm seção transversal retangular e fundos planos ou inclinados. A água residual entra por um dos lados da cabeceira e a água clarificada sai pela borda do lado oposto. Também podem ser usados ​​tanques de sedimentação de fluxo vertical que são de forma cilíndrica e têm um fundo como um cone circular reto invertido; a água residual entra no meio e a água clarificada sai do tanque pela borda superior recortada para ser coletada em um canal circunferencial externo. Com os dois tipos de tanque, o lodo se deposita no fundo e é conduzido (se necessário por meio de um dispositivo de enleiramento) para um coletor. A concentração de sólidos no lodo é de 2 a 10%, enquanto a da água clarificada é de 20 a 80 mg/l.

Os tanques de flotação são geralmente de forma cilíndrica e possuem difusores de ar de bolhas finas instalados em seus fundos, o esgoto entrando nos tanques no centro. As partículas aderem às bolhas, flutuam à superfície e são retiradas, enquanto a água clarificada é descarregada abaixo. No caso dos “tanques flutuantes de ar dissolvido” mais eficientes, a água residual é saturada com ar sob uma pressão de 2 a 5 bar e depois expandida no centro do tanque flutuante, onde as minúsculas bolhas resultantes da a descompressão faz com que as partículas flutuem para a superfície.

Em comparação com a sedimentação, a flotação produz um lodo mais espesso a uma velocidade de separação de partículas mais alta e, portanto, o equipamento necessário é menor. Por outro lado, o custo operacional e a concentração de sólidos na água clarificada são maiores.

Vários tanques dispostos em série são necessários para coagular e flocular um sistema coloidal. Um coagulante inorgânico e, se necessário, um ácido ou um álcali para corrigir o valor do pH são adicionados às águas residuais no primeiro tanque, que é equipado com um agitador. A suspensão é então passada para um segundo tanque equipado com um agitador de alta velocidade; aqui, o polieletrólito é adicionado e dissolvido em alguns minutos. O crescimento do bando ocorre em um terceiro tanque com agitador lento e é realizado por 10 a 15 minutos.

Processos Biológicos

Os processos de tratamento biológico removem poluentes orgânicos biodegradáveis ​​pelo uso de microrganismos. Esses organismos digerem o poluente por um processo aeróbico ou anaeróbio (com ou sem suprimento de oxigênio atmosférico) e o convertem em água, gases (dióxido de carbono e metano) e uma massa microbiana sólida insolúvel que pode ser separada da água tratada. Especialmente no caso de efluentes industriais, devem ser asseguradas as condições adequadas para o desenvolvimento de microrganismos: presença de compostos de nitrogênio e fósforo, traços de microelementos, ausência de substâncias tóxicas (metais pesados, etc.), temperatura e valor de pH ótimos. O tratamento biológico inclui processos aeróbicos e anaeróbicos.

Processos aeróbicos

Os processos aeróbicos são mais ou menos complexos de acordo com o espaço disponível, o grau de purificação requerido e a composição das águas residuais.

lagoas de estabilização

Estes são geralmente retangulares e de 3 a 4 m de profundidade. O esgoto entra em uma extremidade, é deixado por 10 a 60 dias e sai da lagoa em parte na extremidade oposta, em parte por evaporação e em parte por infiltração no solo. A eficiência de purificação varia de 10 a 90% de acordo com o tipo de efluente e a demanda residual de oxigênio biológico de 5 dias (BOD5) (<40 mg/l). O oxigênio é fornecido da atmosfera por difusão através da superfície da água e de algas fotossintéticas. Os sólidos em suspensão nas águas residuais e os produzidos pela actividade microbiana depositam-se no fundo, onde são estabilizados por processos aeróbicos e/ou anaeróbicos consoante a profundidade das lagoas o que afecta a difusão tanto do oxigénio como da luz solar. A difusão de oxigênio é frequentemente acelerada por aeradores de superfície, que permitem reduzir o volume das lagoas.

 

Este tipo de tratamento é muito econômico se houver espaço disponível, mas requer solo argiloso para evitar a poluição das águas subterrâneas por efluentes tóxicos.

Lodo ativado

É utilizado para um tratamento acelerado realizado em tanques de concreto ou aço de 3 a 5 m de profundidade onde as águas residuais entram em contato com uma suspensão de microrganismos (2 a 10 g/l) que é oxigenada por meio de arejadores de superfície ou soprando no ar. Após 3 a 24 horas, a mistura de água tratada e micro-organismos é passada para um tanque de decantação onde o lodo formado por micro-organismos é separado da água. Os microrganismos são parcialmente devolvidos ao tanque aerado e parcialmente evacuados.

Existem vários tipos de processos de lodo ativado (por exemplo, sistemas de estabilização de contato e uso de oxigênio puro) que produzem eficiências de purificação superiores a 95%, mesmo para efluentes industriais, mas requerem controles precisos e alto consumo de energia para suprimento de oxigênio.

Filtros de percolação

Com esta técnica, os microrganismos não são mantidos em suspensão nas águas residuais, mas aderem à superfície de um material de enchimento sobre o qual o esgoto é pulverizado. O ar circula através do material e fornece o oxigênio necessário sem nenhum consumo de energia. De acordo com o tipo de efluente e para aumentar a eficiência, parte da água tratada é recirculada para o topo do leito filtrante.

Onde há terra disponível, materiais de enchimento de baixo custo de tamanho apropriado (por exemplo, brita, clínquer e calcário) são usados ​​e, devido ao peso do leito, o filtro de percolação é geralmente construído como um tanque de concreto de 1 m de altura geralmente afundado no chão. Se não houver terra suficiente, materiais de embalagem leves e mais caros, como mídia alveolar de plástico de alta taxa, com até 250 metros quadrados de área de superfície/metro cúbico de mídia, são empilhados em torres de percolação de até 10 m de altura.

As águas residuais são distribuídas sobre o leito filtrante por um mecanismo de aspersão móvel ou fixo e recolhidas no fundo para serem eventualmente recirculadas para o topo e serem passadas para um tanque de decantação onde as lamas formadas podem decantar. As aberturas na parte inferior do filtro de percolação permitem a circulação de ar através do leito do filtro. Eficiências de remoção de poluentes de 30 a 90% são alcançadas. Em muitos casos, vários filtros são dispostos em série. Essa técnica, que requer pouca energia e é fácil de operar, tem amplo uso e é recomendada para casos em que há disponibilidade de terra, por exemplo, em países em desenvolvimento.

biodiscos

Um conjunto de discos planos de plástico montados paralelamente em um eixo rotativo horizontal é parcialmente imerso nas águas residuais contidas em um tanque. Devido à rotação, o feltro biológico que cobre os discos é colocado em contato com os efluentes e o oxigênio atmosférico. O lodo biológico que sai dos biodiscos permanece em suspensão nas águas residuais, e o sistema atua como lodo ativado e tanque de decantação ao mesmo tempo. Os biodiscos são adequados para fábricas e comunidades industriais de pequeno a médio porte, ocupam pouco espaço, são fáceis de operar, requerem pouca energia e rendem eficiências de até 90%.

Processos anaeróbicos

Os processos anaeróbicos são realizados por dois grupos de microrganismos—bactérias hidrolíticas, que decompõem substâncias complexas (polissacarídeos, proteínas, lipídios, etc.) em ácido acético, hidrogênio, dióxido de carbono e água; e bactérias metanogênicas, que convertem essas substâncias em biomassa (que pode ser removida do esgoto tratado por sedimentação) e em biogás contendo 65 a 70% de metano, sendo o restante dióxido de carbono, e com alto poder calorífico.

Estes dois grupos de microrganismos, muito sensíveis a contaminantes tóxicos, agem simultaneamente na ausência de ar com um pH quase neutro, alguns necessitando de uma temperatura de 20 a 38oC (bactérias mesófilas) e outras, mais delicadas, 60 a 65oC (bactérias termofílicas). O processo é realizado em concreto mexido, fechado ou aço digestores, onde a temperatura necessária é mantida por termostatos. Típico é o processo de contato, onde o digestor é seguido por um tanque de decantação para separar o lodo, que é parcialmente recirculado para o digestor, da água tratada.

Os processos anaeróbicos não precisam de oxigênio nem de energia para fornecer oxigênio e produzir biogás, que pode ser usado como combustível (baixos custos operacionais). Por outro lado, são menos eficientes que os processos aeróbicos (BOD residual5: 100 a 1,500 mg/l), são mais lentos e difíceis de controlar, mas permitem a destruição de microrganismos fecais e patogénicos. Eles são usados ​​para tratar resíduos fortes, como lodo de sedimentação de esgoto, lodo em excesso de lodo ativado ou tratamentos de filtro de percolação e efluentes industriais com DBO5 até 30,000 mg/l (por exemplo, de destilarias, cervejarias, refinarias de açúcar, matadouros e fábricas de papel).

Processos Terciários

Os processos terciários mais complexos e mais caros utilizam reações químicas ou técnicas físico-químicas ou físicas específicas para remover poluentes não biodegradáveis ​​solúveis em água, tanto orgânicos (por exemplo, corantes e fenóis) quanto inorgânicos (por exemplo, cobre, mercúrio, níquel, fosfatos). , fluoretos, nitratos e cianetos), especialmente de águas residuais industriais, porque não podem ser removidos por outros tratamentos. O tratamento terciário permite também obter um elevado grau de purificação da água, podendo a água assim tratada ser utilizada como água potável ou para processos de fabrico (geração de vapor, sistemas de refrigeração, água de processo para fins particulares). Os processos terciários mais importantes são os seguintes.

Precipitação

A precipitação é realizada em reatores feitos de material apropriado e equipados com agitadores onde são adicionados reagentes químicos a temperatura e valor de pH controlados para converter o poluente em um produto insolúvel. O precipitado obtido na forma de lodo é separado por técnicas convencionais da água tratada. Nas águas residuais da indústria de fertilizantes, por exemplo, os fosfatos e os fluoretos tornam-se insolúveis pela reação com cal à temperatura ambiente e a um pH alcalino; cromo (indústria de curtumes), níquel e cobre (galvanoplastia) são precipitados como hidróxidos em um pH alcalino após terem sido reduzidos com m-disulfito a um pH de 3 ou inferior.

Oxidação química

O poluente orgânico é oxidado com reagentes em reatores semelhantes aos usados ​​para precipitação. A reação geralmente continua até que água e dióxido de carbono sejam obtidos como produtos finais. Os cianetos, por exemplo, são destruídos à temperatura ambiente pela adição de hipoclorito de sódio e hipoclorito de cálcio em pH alcalino, enquanto os corantes azo e antraquinona são decompostos por peróxido de hidrogênio e sulfato ferroso em pH 4.5. Efluentes coloridos da indústria química contendo 5 a 10% de matéria orgânica não biodegradável são oxidados a 200 a 300°C a alta pressão em reatores feitos de materiais especiais por sopro de ar e oxigênio no líquido (oxidação úmida); às vezes são usados ​​catalisadores. Os patógenos deixados no esgoto urbano após o tratamento são oxidados por cloração ou ozonização para tornar a água potável.

Absorção

Alguns poluentes (por exemplo, fenóis em águas residuais de fábricas de coque, corantes em água para fins industriais ou de consumo e surfactantes) são efetivamente removidos por absorção em pó de carvão ativado ou grânulos que são altamente porosos e têm uma grande área de superfície específica (de 1000 m2/g ou mais). O pó de carvão ativado é adicionado em quantidades dosadas às águas residuais em tanques agitados e, 30 a 60 minutos depois, o pó usado é removido como lodo. O carvão ativado granulado é utilizado em torres dispostas em série por onde passa a água poluída. O carbono gasto é regenerado nessas torres, ou seja, o poluente absorvido é removido por tratamento químico (por exemplo, fenóis são lavados com soda) ou por oxidação térmica (por exemplo, corantes).

Troca iônica

Certas substâncias naturais (por exemplo, zeólitas) ou compostos artificiais (por exemplo, Permutit e resinas) trocam, de maneira estequiométrica e reversível, os íons a eles ligados com aqueles contidos, mesmo fortemente diluídos, nas águas residuais. Cobre, cromo, níquel, nitratos e amônia, por exemplo, são removidos das águas residuais por percolação através de colunas preenchidas com resinas. Quando as resinas são gastas, elas são reativadas por lavagem com soluções regeneradoras. Os metais são assim recuperados em uma solução concentrada. Este tratamento, embora dispendioso, é eficaz e aconselhável nos casos em que é necessário um elevado grau de pureza (por exemplo, para águas residuais contaminadas por metais tóxicos).

Osmose Reversa, Nanofiltração, Ultrafiltração

Em casos especiais, é possível extrair água de alta pureza, própria para beber, de águas residuais diluídas, passando-as por membranas semipermeáveis. No lado das águas residuais da membrana, os poluentes (cloretos, sulfatos, fosfatos, corantes, certos metais) são deixados como soluções concentradas que devem ser descartadas ou tratadas para recuperação. As águas residuais diluídas são submetidas a pressões de até 50 bar em instalações especiais contendo membranas sintéticas feitas de acetato de celulose ou outros polímeros. O custo operacional deste processo é baixo e podem ser obtidas eficiências de separação superiores a 95%.

Tratamento de lodo

Tornar os poluentes insolúveis durante o tratamento de águas residuais resulta na produção de quantidades consideráveis ​​de lodo (20 a 30% da demanda química de oxigênio removida (COD) que é fortemente diluída (90 a 99% de água)). A disposição deste lodo de forma aceitável ao meio ambiente pressupõe tratamentos com custo de até 50% dos necessários para a purificação de águas residuais. Os tipos de tratamento dependem do destino das lamas, dependendo por sua vez das suas características e das situações locais. O lodo pode ser destinado a:

  • fertilização ou despejo no mar se estiver substancialmente isento de substâncias tóxicas e contiver compostos de nitrogênio e fósforo (lodo de tratamento biológico), utilizando emissários fixos, caminhões ou barcaças
  • aterro sanitário em fossas cavadas no solo, alternando camadas de lodo e solo. A impermeabilização das turfas é necessária se o lodo contiver substâncias tóxicas que possam ser eliminadas por precipitações atmosféricas. As fossas devem estar distantes dos estratos aquíferos. O lodo orgânico não estabilizado é geralmente misturado com 10 a 15% de cal para retardar a putrefação.
  • incineração em fornos rotativos ou de leito fluidizado se o lodo for rico em substâncias orgânicas e isento de metais voláteis; se necessário, adiciona-se combustível e purifica-se o fumo emitido.

 

A lama é desidratada antes da sua eliminação para reduzir tanto o seu volume como o custo do seu tratamento, e é frequentemente estabilizada para evitar a sua putrefação e tornar inócuas quaisquer substâncias tóxicas que possa conter.

Desaguadora

O desaguamento inclui o espessamento prévio em espessadores, semelhantes aos tanques de decantação, onde o lodo é deixado por 12 a 24 horas e perde parte da água que se acumula na superfície, enquanto o lodo espessado é descarregado abaixo. As lamas espessadas são desidratadas, por exemplo, por separação centrífuga ou por filtração (sob vácuo ou pressão) com equipamentos convencionais, ou por exposição ao ar em camadas de 30 cm de espessura em leitos de secagem de lamas constituídos por lagoas rectangulares de betão, com cerca de 50 cm de profundidade, com fundo inclinado coberto por uma camada de areia para facilitar o escoamento da água. Lodos contendo substâncias coloidais devem ser previamente desestabilizados por coagulação e floculação, conforme técnicas já descritas.

Estabilização

A estabilização inclui digestão e desintoxicação. A digestão é um tratamento de longo prazo do lodo durante o qual ele perde de 30 a 50% de sua matéria orgânica, acompanhado de um aumento de seu teor de sais minerais. Este lodo não é mais putrescível, todos os patógenos são destruídos e a filtrabilidade é melhorada. A digestão pode ser do tipo aeróbico quando o lodo é aerado durante 8 a 15 dias à temperatura ambiente em tanques de concreto, sendo o processo semelhante ao tratamento por lodo ativado. Pode ser do tipo anaeróbio se o lodo for digerido em estações semelhantes às utilizadas para o tratamento anaeróbio de resíduos, a 35 a 40°C durante 30 a 40 dias, com produção de biogás. A digestão pode ser do tipo térmica quando a lama é tratada com ar quente a 200 a 250°C e a uma pressão superior a 100 bar durante 15 a 30 minutos (combustão húmida), ou quando é tratada, na ausência de ar, a 180°C e pressão autógena, por 30 a 45 minutos.

A desintoxicação torna o lodo inofensivo contendo metais (por exemplo, cromo, níquel e chumbo), que são solidificados por tratamento com silicato de sódio e convertidos autotermicamente nos silicatos insolúveis correspondentes.

 

Voltar

Segunda-feira, 28 Março 2011 19: 58

Limpeza de Rua

Adaptado da 3ª edição, Encyclopaedia of Occupational Health and Safety.

A prevenção de doenças transmitidas pela sujeira, a prevenção de danos aos veículos causados ​​por objetos nocivos e a alegria de ver uma cidade bonita e organizada são benefícios derivados de ruas limpas. Animais de rebanho ou veículos puxados por animais, que em épocas anteriores causavam condições insalubres, geralmente deixaram de ser um problema; no entanto, a expansão da população mundial com o consequente aumento dos resíduos gerados, o aumento do número e tamanho das fábricas, o crescimento do número de veículos e jornais e a introdução de recipientes e produtos descartáveis ​​contribuíram para a quantidade de rua recusar e aumentar o problema da limpeza das ruas.

Organização e Processos

As autoridades municipais, reconhecendo a ameaça à saúde representada pelas ruas sujas, procuraram minimizar o perigo organizando seções de limpeza de ruas nos departamentos de obras públicas. Nessas seções, um superintendente responsável por agendar a frequência de limpeza de vários bairros terá capatazes responsáveis ​​por operações específicas de limpeza.

Normalmente, os distritos comerciais serão varridos diariamente, enquanto as vias arteriais e as áreas residenciais serão varridas semanalmente. A frequência dependerá da chuva ou neve, da topografia e da educação da população para a prevenção do lixo.

O superintendente também decidirá os meios mais eficazes para conseguir ruas limpas. Estes podem ser varrição manual por um trabalhador ou um grupo, lavagem de mangueira ou máquina de varrer ou lavar. Geralmente, uma combinação de métodos, dependendo da disponibilidade do equipamento, tipo de sujeira encontrada e outros fatores, será usada. Em áreas de forte nevasca, equipamentos especiais para limpeza de neve podem ser usados ​​ocasionalmente.

A varrição manual é geralmente feita durante o dia e limita-se à limpeza de calhas ou limpeza pontual de pavimentos ou áreas adjacentes. O equipamento utilizado consiste em vassouras, raspadores e pás. Um varredor geralmente patrulha uma rota específica e limpa cerca de 9 km de meio-fio por turno em condições favoráveis; no entanto, isso pode ser reduzido em distritos comerciais congestionados.

A sujeira recolhida pela varrição de uma pessoa é colocada em um carrinho que ela empurra e despeja em caixas colocadas a intervalos ao longo de seu percurso; essas caixas são esvaziadas periodicamente em caminhões de lixo. Na varrição em grupo, a sujeira é varrida em pilhas ao longo das calhas e carregada diretamente nos caminhões. Normalmente, um grupo de 8 varredores terá 2 trabalhadores designados como carregadores. A varredura em grupo é particularmente eficaz para trabalhos de limpeza em massa, como após tempestades, desfiles ou outros eventos especiais.

As vantagens da varrição manual são: é facilmente ajustada para atender às mudanças nas cargas de limpeza; pode ser usado em áreas inacessíveis às máquinas; pode ser conduzido em trânsito intenso com mínima interferência na movimentação do veículo; pode ser feito em tempo frio e pode ser usado em pavimentos onde as condições da superfície não permitem a limpeza mecânica. As desvantagens são: o trabalho é perigoso no trânsito; levanta poeira; a sujeira acumulada nas calhas pode ser dispersada pelo vento ou pelo tráfego se não for coletada prontamente; e a varredura manual pode ser cara em áreas de mão-de-obra cara.

A descarga da mangueira não é considerada uma operação econômica hoje; no entanto, é eficaz onde há uma grande quantidade de sujeira ou lama aderida às superfícies do pavimento, onde há grande número de veículos estacionados ou em áreas de mercado. Geralmente é feito à noite por uma equipe de duas pessoas, uma das quais manuseia o bocal da mangueira e direciona o fluxo e a outra conecta a mangueira ao hidrante. O equipamento é composto por mangueiras, bicos de mangueira e chaves de hidrante.

As máquinas varredoras consistem em chassis motorizados montados com escovas, transportadores, aspersores e recipientes de armazenamento. Eles são geralmente usados ​​no final da noite ou nas primeiras horas da manhã em distritos comerciais e durante o dia em áreas residenciais. A ação de limpeza é confinada às calhas e áreas adjacentes onde a maior parte da sujeira se acumula.

A máquina é operada por um trabalhador e espera-se que limpe aproximadamente 36 km de meio-fio durante um turno de 8 horas. Os fatores que afetam a produção são: número de vezes e distância que deve ser percorrida para despejar sujeira ou coletar água de aspersão; densidade de tráfego; e quantidade de sujeira coletada.

As vantagens das varredoras mecânicas são: limpam bem, rapidamente e não levantam poeira quando são usados ​​sprinklers; eles recolhem a sujeira enquanto limpam; podem ser usados ​​à noite; e são relativamente econômicos. As desvantagens são: não podem limpar debaixo de carros estacionados ou em áreas não pavimentadas; eles não são eficazes em ruas irregulares, molhadas ou lamacentas; o aspersor não pode ser usado em climas frios e a varredura a seco levanta poeira; e requerem operadores qualificados e pessoal de manutenção.

As máquinas de descarga são essencialmente tanques de água montados em um chassi motorizado que é equipado com uma bomba e bico para fornecer pressão e direcionar o jato de água contra a superfície do pavimento. Espera-se que a máquina limpe cerca de 36 km de pavimento de 7 m de largura durante um turno de 8 horas.

As vantagens das máquinas de descarga são: podem ser usadas de forma eficaz em pavimentos molhados ou lamacentos; eles limpam rapidamente, bem e sob carros estacionados sem levantar poeira; e podem operar à noite ou com tráfego leve. As desvantagens são: requerem limpeza adicional para serem eficazes onde as condições da rua, lixo ou esgoto não são favoráveis; eles incomodam os pedestres ou condutores de veículos que são respingados; eles não podem ser usados ​​em clima frio; e requerem operadores qualificados e pessoal de manutenção.

Perigos e sua prevenção

A limpeza de ruas é uma ocupação perigosa devido ao fato de ser realizada no trânsito e se preocupar com sujeira e lixo, com possibilidade de infecção, cortes de vidros quebrados, latas e assim por diante. Em áreas lotadas, as varredoras manuais podem ser expostas a uma quantidade considerável de monóxido de carbono e a um alto nível de ruído.

Os perigos do trânsito são protegidos treinando os varredores de modo a evitar o perigo, como organizar o trabalho contra o fluxo do tráfego e fornecer-lhes roupas altamente visíveis, bem como afixar bandeiras vermelhas ou outros dispositivos de alerta em seus carrinhos. Máquinas de varrer e lavar são tornadas visíveis ao serem equipadas com luzes piscantes, agitando bandeiras e pintando-as distintamente.

Os garis e, em particular, os varredores manuais, estão expostos a todos os caprichos do clima e, ocasionalmente, podem ter que trabalhar em condições muito severas. Doenças, infecções e acidentes de manuseio podem ser evitados em parte pelo uso de EPI e em parte por treinamento. Equipamentos mecânicos como os usados ​​para limpeza de neve devem ser operados apenas por trabalhadores treinados.

Deve haver um ponto central convenientemente acessível que forneça boas instalações de lavagem (incluindo chuveiros quando possível), um vestiário com arranjos para trocar e secar roupas, um refeitório e uma sala de primeiros socorros. Exame médico periódico é desejável.

Preocupações ambientais do descarte de neve

A remoção e eliminação de neve introduz um conjunto de preocupações ambientais relacionadas com a potencial deposição de detritos, sais, óleo, metais e partículas em corpos de água locais. Existe um perigo particular da concentração de partículas, como chumbo, que se originam em emissões atmosféricas de áreas industrializadas e automóveis. O perigo do escoamento da água derretida para os organismos aquáticos e o risco de contaminação do solo e das águas subterrâneas foram combatidos pela adoção de práticas seguras de manuseio que protegem áreas sensíveis da exposição. Diretrizes de descarte de neve foram adotadas em várias províncias canadenses (por exemplo, Quebec, Ontário, Manitoba).

 

Voltar

Segunda-feira, 28 Março 2011 20: 00

Indústria Municipal de Reciclagem

Visão geral

Reciclagem significa coisas diferentes para pessoas diferentes. Para os consumidores, a reciclagem pode significar colocar garrafas e latas para coleta na calçada. Para um fabricante de produtos - um fabricante de matérias-primas ou um fabricante de mercadorias - significa incluir materiais reciclados no processo. Para os provedores de serviços de reciclagem, a reciclagem pode significar o fornecimento de serviços de coleta, classificação e envio econômicos. Para os catadores, significa selecionar materiais recicláveis ​​do lixo e latas de lixo e vendê-los para depósitos de reciclagem. Para os formuladores de políticas públicas em todos os níveis de governo, significa estabelecer regras de coleta e utilização, bem como reduzir o volume de resíduos a serem descartados e obter receita com a venda dos materiais reciclados. Para que a reciclagem funcione de forma eficaz e segura, esses diversos grupos devem ser educados para trabalhar juntos e compartilhar a responsabilidade por seu sucesso.

A indústria de reciclagem vinha crescendo de forma constante desde a sua criação, há um século. Até a década de 1970, permaneceu basicamente inalterado como um esforço voluntário do setor privado conduzido em grande parte por comerciantes de sucata. Com o advento da incineração na década de 1970, tornou-se desejável separar certos materiais antes de colocar os resíduos nos fornos. Este conceito foi introduzido para resolver os problemas de emissão criados por metais, baterias, plásticos e outros materiais descartados em lixos urbanos que estavam causando o fechamento de muitos incineradores antigos como poluidores ambientais. A crescente preocupação com o meio ambiente forneceu o principal impulso para a separação organizada de plásticos, alumínio, estanho, papel e papelão do fluxo de resíduos residenciais. Inicialmente, a indústria de reciclagem não era economicamente viável como um negócio autossustentável, mas em meados da década de 1980, a necessidade de materiais e o aumento de seus preços levaram ao desenvolvimento de muitas novas instalações de reciclagem de materiais (MRFs) para lidar com materiais recicláveis ​​misturados. materiais nos Estados Unidos e na Europa.

Trabalhadores

A ampla gama de habilidades e conhecimentos torna a gama de empregos para um MRF muito ampla. Quer se trate de um MRF de serviço completo ou de uma única operação de linha de classificação, os seguintes grupos de trabalhadores são geralmente empregados:

  • Operadores de equipamentos pesados (carregadeiras frontais, garras, bulldozers, etc.) trabalham no piso de tombamento, coordenando a movimentação de resíduos da área de preparo do piso de tombamento até a área de separação dos materiais.
  • classificadores de materiais, a maioria da força de trabalho, segrega e classifica os materiais recicláveis ​​por produto e/ou cor. Isso pode ser feito inteiramente à mão ou com a ajuda de equipamentos. Os materiais classificados são então enfardados ou engradados.
  • Operadores de empilhadeira são responsáveis ​​por mover os fardos acabados da garganta da enfardadeira para a área de armazenamento e de lá para os caminhões ou outros meios de transporte.
  • Trabalhadores de manutenção estão se tornando cada vez mais importantes à medida que a tecnologia avança e as máquinas e equipamentos se tornam mais complicados.

 

Processos e Instalações

A indústria de reciclagem vem crescendo muito rapidamente e evoluiu muitos processos e procedimentos diferentes à medida que a tecnologia de classificação de materiais recicláveis ​​avança. Os tipos mais comuns de instalação incluem MRFs de serviço completo, MRFs sem fluxo de resíduos e sistemas simples de triagem e processamento.

MRFs de serviço completo

A MRF de serviço completo recebe materiais recicláveis ​​misturados aos fluxos de resíduos residenciais. Normalmente, o morador coloca os recicláveis ​​em sacolas plásticas coloridas que são colocadas na lixeira residencial. Isso permite que a comunidade combine materiais recicláveis ​​com outros resíduos residenciais, eliminando a necessidade de veículos e contêineres de coleta seletiva. Uma sequência típica de operações inclui os seguintes procedimentos:

  • Os sacos de resíduos e recicláveis ​​são largados do veículo de recolha para o piso de recolha/descarga.
  • A mistura de resíduos e recicláveis ​​é movida por uma garra ou um carregador frontal para um transportador no chão.
  • O transportador move o material para a área de triagem onde um trommel giratório (uma peneira cilíndrica) abre os sacos e permite que as partículas muito pequenas de sujeira, areia e cascalho passem pelas aberturas para um recipiente de coleta para descarte.
  • Os restantes materiais são classificados de forma semi-automática por crivos ou discos de acordo com o peso e volume. O vidro é classificado por seu peso mais pesado, os plásticos por seu peso mais leve e os materiais de fibra de papel por seu volume.
  • Os funcionários classificam os materiais manualmente, geralmente de uma posição elevada acima dos depósitos nos quais os materiais podem ser armazenados. Os materiais são classificados de acordo com a qualidade do papel, a cor do vidro, as propriedades físicas do plástico e assim por diante.
  • Resíduos e outros resíduos são coletados e removidos por cargas de trator-reboque.
  • Os materiais separados são movidos dos depósitos por empilhadeira ou por um “piso ambulante” (ou seja, um transportador) para uma enfardadeira ou uma operação de trituração e enfardamento.
  • O fardo formado é descarregado da enfardadeira e levado para a área de armazenamento por uma empilhadeira.
  • Os fardos recolhidos são transportados por via férrea ou por carreta. Em vez de enfardar, alguns MRFs carregam os materiais soltos em um vagão ou reboque de trator.

 

Fluxo não residual MRF

Nesse sistema, apenas os recicláveis ​​são entregues à MRF; os resíduos residenciais vão para outro lugar. Trata-se de um sistema avançado de classificação e processamento semiautomatizado, no qual todas as etapas são as mesmas descritas acima. Devido ao menor volume, menos funcionários estão envolvidos.

Sistema simples de triagem/processamento

Este é um sistema de mão-de-obra intensiva em que a triagem é realizada manualmente. Normalmente, uma correia transportadora é usada para mover o material de uma estação de trabalho para outra, com cada classificador removendo um tipo de material à medida que a correia passa por sua estação. Uma sequência típica para um sistema de processamento tão simples e barato incluiria estes processos:

  • Os recicláveis ​​misturados são recebidos em um piso basculante e são movidos por um carregador frontal para a esteira transportadora de triagem principal.
  • As garrafas de vidro são separadas manualmente por cor (sílex, âmbar, verde e assim por diante).
  • Os recipientes de plástico são classificados por grau e acumulados para enfardamento.
  • As latas de alumínio são removidas manualmente e alimentadas em um compactador ou enfardadeira.
  • Os materiais restantes são descartados em uma pilha de resíduos ou contêiner para descarte.

 

Equipamentos e maquinários

As máquinas e equipamentos utilizados em uma MRF são determinados pelo tipo de processo e pelos volumes de materiais movimentados. Em um MRF semi-automatizado típico, incluiria:

  • abridores de bolsa
  • separadores magnéticos
  • telas (discos, shakers ou trommel)
  • equipamento de classificação de materiais (mecânico ou pneumático)
  • trituradores de vidro
  • enfardadeiras e compactadores
  • separadores de correntes parasitas (para separação de metais não ferrosos)
  • correias transportadoras
  • frota de trens.

 

Perigos de saúde e segurança

Os trabalhadores da MRF enfrentam uma grande variedade de riscos ambientais e de trabalho, muitos dos quais são imprevisíveis, pois o conteúdo dos resíduos muda continuamente. Destacam-se entre eles:

  • doenças infecciosas de resíduos biológicos e médicos
  • toxicidade aguda e crônica de produtos químicos domésticos, solventes e outros produtos químicos descartados. Este risco não é muito grande (exceto quando os resíduos industriais chegam ao fluxo residencial), uma vez que os produtos químicos domésticos geralmente não são muito tóxicos e apenas quantidades relativamente pequenas estão presentes.
  • solventes e combustíveis e gases de escape (especialmente operadores de veículos e trabalhadores de manutenção)
  • exposições ao calor, frio e mau tempo, uma vez que muitos MRFs estão expostos aos elementos
  • ruído em níveis prejudiciais quando máquinas pesadas operam em espaços confinados
  • riscos físicos, como escorregões e quedas, ferimentos perfurantes, lacerações e abrasões, distensões musculares, entorses e lesões por movimentos repetitivos. Os classificadores geralmente ficam em pé continuamente, enquanto os operadores de veículos às vezes precisam lidar com assentos e controles operacionais mal projetados.
  • poeira e partículas suspensas no ar.

 

A Tabela 1 lista os tipos de lesões mais comuns na indústria de reciclagem.

Tabela 1. Acidentes mais frequentes na indústria de reciclagem.

Tipo de lesão

Causa da lesão

Parte do corpo afetada

Cortes, escoriações e lacerações

Contato com materiais cortantes

Mãos e antebraços

Tensão

Elevação

Lombar

Partículas no olho

Poeira no ar e objetos voadores

Olho

Movimento repetitivo

Classificação manual

Extremidades superiores

 

Prevenção

Os trabalhadores da MRF têm o potencial de serem expostos a quaisquer resíduos que sejam entregues a ela, bem como ao ambiente em constante mudança em que trabalham. A direção da instalação deve estar constantemente atenta ao conteúdo do material entregue, ao treinamento e supervisão dos trabalhadores e ao cumprimento das normas e normas de segurança, ao uso adequado dos EPIs e à manutenção das máquinas e equipamentos. As seguintes considerações de segurança merecem atenção constante:

  • precauções de bloqueio/sinalização
  • arrumação geral
  • manutenção de saída
  • preparação para emergências e, quando necessário, acesso a primeiros socorros e assistência médica
  • programas de conservação auditiva
  • proteção contra patógenos transmitidos pelo sangue
  • manutenção preventiva de máquinas e equipamentos
  • padrões de tráfego e perigo para os pedestres do material rodante
  • espaços confinados
  • prevenção de incêndios e treinamento e equipamentos para combate a incêndios
  • gestão de resíduos domésticos perigosos
  • disponibilidade e uso de EPI de alta qualidade e tamanho adequado.

 

Conclusão

A reciclagem municipal é uma indústria relativamente nova que está mudando rapidamente à medida que cresce e sua tecnologia avança. A saúde e a segurança de sua força de trabalho dependem do projeto adequado de processos e equipamentos e do treinamento e supervisão adequados de seus trabalhadores.

 

Voltar

" ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE: A OIT não se responsabiliza pelo conteúdo apresentado neste portal da Web em qualquer idioma que não seja o inglês, que é o idioma usado para a produção inicial e revisão por pares do conteúdo original. Algumas estatísticas não foram atualizadas desde a produção da 4ª edição da Enciclopédia (1998)."

Conteúdo

Referências de Serviços Públicos e Governamentais

Conferência Americana de Higienistas Industriais Governamentais (ACGIH). 1989. Diretrizes para a avaliação de bioaerossóis no ambiente interno. Cincinnati, OH: ACGIH.

Angerer, J, B Heinzow, DO Reimann, W Knorz e G Lehnert. 1992. Exposição interna a substâncias orgânicas em um incinerador de lixo municipal. Int Arch Occup Environ Health; 64(4):265-273.

Asante-Duah, DK, FK Saccomanno e JH Shortreed. 1992. O comércio de resíduos perigosos: pode ser controlado? Environ Sci Technol 26:1684-1693.

Beede, DE e DE Bloom. 1995. A economia dos resíduos sólidos municipais. Observador de Pesquisa do Banco Mundial. 10(2):113-115.

Belin, L. 1985. Problemas de saúde causados ​​por actinomicetos e fungos no ambiente industrial. Suplemento de Alergia 40:24-29.

Bisesi, M e D Kudlinski. 1996. Medição de bactérias gram-negativas transportadas pelo ar em áreas selecionadas de um edifício de desidratação de lodo. Apresentado na American Industrial Hygiene Conference and Exposition, 20-24 de maio, Washington, DC.

Botros, BA, AK Soliman, M Darwish, S el Said, JC Morrill e TG Ksiazek. 1989. Soroprevalência de tifo murino e fievre boutonneuse em certas populações humanas no Egito. J Trop Med Hyg. 92(6):373-378.

Bourdouxhe, M, E Cloutier e S Guertin. 1992. Étude des risques d'accidents dans la collecte des ordures ménagères. Montreal: Institut de recherche en santé de la securité du travail.

Bresnitz, EA, J Roseman, D Becker e E Gracely. 1992. Morbidade entre trabalhadores de incineradores de lixo municipal. Am J Ind Med 22 (3):363-378.

Brophy, M. 1991. Programas de entrada em espaços confinados. Boletim de Segurança e Saúde da Federação de Controle de Poluição da Água (Primavera):4.

Brown, JE, D Masood, JI Couser e R Patterson. 1995. Pneumonite de hipersensibilidade da compostagem residencial: pulmão do compostor residencial. Ann Allergy, Asthma & Immunol 74:45-47.

Clark, CS, R Rylander e L Larsson. 1983. Níveis de bactérias gram-negativas, aspergillus fumigatus, poeira e endotoxina em usinas de compostagem. Appl Environ Microbiol 45:1501-1505.

Cobb, K e J Rosenfield. 1991. Programa de Estudo Doméstico de Manejo Municipal de Compostagem. Ithaca, NY: Cornell Waste Management Institute.

Cointreau-Levine, SJ. 1994. Participação do Setor Privado em Serviços de RSU em Países em Desenvolvimento: O Setor Formal, vol. 1. Washington, DC: Banco Mundial.

Colombi, A. 1991. Riscos para a saúde dos trabalhadores da indústria de eliminação de resíduos (em italiano). Med Lav 82(4):299-313.

Coughlin, SS. 1996. Justiça ambiental: O papel da epidemiologia na proteção de comunidades sem poder contra perigos ambientais. Sci Total Environ 184:67-76.

Conselho para Organizações Internacionais de Ciências Médicas (CIOMS). 1993. Diretrizes Éticas Internacionais para Pesquisa Biomédica Envolvendo Seres Humanos. Genebra: CIOMS.

Cray, C. 1991. Waste Management Inc.: Uma Enciclopédia de Crimes Ambientais e Outros
Misdeeds, 3ª edição (revisada). Chicago, IL: Greenpeace EUA.

Crook, B, P Bardos e J Lacey. 1988. Plantas de compostagem de resíduos domésticos como fonte de microorganismos transportados pelo ar. Em Aerosols: Their Generation, Behavior and Application, editado por WD Griffiths. Londres: Aerosol Society.

Desbaumes, P. 1968. Estudo dos riscos inerentes às indústrias de tratamento de lixo e esgoto (em francês). Rev Med Suisse Romande 88(2):131-136.

Ducel, G, JJ Pitteloud, C Rufener-Press, M Bahy e P Rey. 1976. A importância da exposição bacteriana em funcionários de saneamento ao coletar lixo (em francês). Soz Praventivmed 21(4):136-138.

Associação Holandesa de Saúde Ocupacional. 1989. Protocolo Onderzoeksmethoden Micro-biologische Binnenlucht- verontreinigingen [Métodos de Pesquisa em Poluição Biológica do Ar Interior]. Relatório do Grupo de Trabalho. Haia, Holanda: Associação Holandesa de Saúde Ocupacional.

Emery, R, D Sprau, YJ Lao e W Pryor. 1992. Liberação de aerossóis bacterianos durante a compactação de resíduos infecciosos: uma avaliação inicial de risco para profissionais de saúde. Am Ind Hyg Assoc J 53(5):339-345.

Gellin, GA e MR Zavon. 1970. Dermatoses ocupacionais de trabalhadores de resíduos sólidos. Arch Environ Health 20(4):510-515.

Paz verde. 1993. Fomos enganados! Plásticos de Montreal despejados no exterior. Relatório Internacional de Comércio Tóxico do Greenpeace. Washington, DC: Informações Públicas do Greenpeace.

—. 1994a. A invasão de resíduos da Ásia: um inventário do Greenpeace. Relatório de Comércio Tóxico do Greenpeace. Washington, DC: Informações Públicas do Greenpeace.

—. 1994b. Incineração. Inventário Greenpeace de Tecnologias Tóxicas. Washington, DC: Informações Públicas do Greenpeace.

Gustavsson, P. 1989. Mortalidade entre trabalhadores em um incinerador de lixo municipal. Am J Ind Med 15(3):245-253.

Heida, H, F Bartman e SC van der Zee. 1975. Exposição ocupacional e monitoramento da qualidade do ar interno em uma instalação de compostagem. Am Ind Hyg Assoc J 56(1): 39-43.

Johanning, E, E Olmsted e C Yang. 1995. Questões médicas relacionadas à compostagem de lixo municipal. Apresentado na American Industrial Hygiene Conference and Exposition, 22-26 de maio, Kansas City, KS.

Knop W. 1975. Segurança do trabalho em plantas de incineração (em alemão) Zentralbl Arbeitsmed 25(1):15-19.

Kramer, MN, VP Kurup e JN Fink. 1989. Aspergilose broncopulmonar alérgica de um lixão contaminado. Am Rev Respiro Dis 140:1086-1088.

Lacey, J, PAM Williamson, P King e RP Barbos. 1990. Airborne Microorganisms Associated with Domestic Waste Composting. Stevenage, Reino Unido: Warren Spring Laboratory.

Lundholm, M e R Rylander. 1980. Sintomas ocupacionais entre trabalhadores de compostagem. J Occup Med 22(4):256-257.

Malkin, R, P Brandt-Rauf, J Graziano e M Parides. 1992. Níveis de chumbo no sangue em trabalhadores de incineradores. Environ Res 59(1):265-270.

Malmros, P e P Jonsson. 1994. Gestão de resíduos: Planejamento para a segurança dos trabalhadores da reciclagem. Gerenciamento de Resíduos e Recuperação de Recursos 1:107-112.

Malmros, P, T Sigsgaard e Bach. 1992. Problemas de saúde ocupacional devido à triagem de lixo. Waste Management & Research 10:227-234.

Mara, DD. 1974. Bacteriologia para Engenheiros Sanitários. Londres: Churchill Livingstone.

Maxey, MN. 1978. Perigos da gestão de resíduos sólidos: problemas bioéticos, princípios e prioridades. Environ Health Perspect 27:223-230.

Millner, PD, SA Olenchock, E Epstein, R Rylander, J Haines e J Walker. 1994. Bioaerossóis associados a instalações de compostagem. Ciência e Utilização do Composto 2:3-55.

Mozzon, D, DA Brown e JW Smith. 1987. Exposição ocupacional a poeira transportada pelo ar, quartzo respirável e metais decorrentes do manuseio de lixo, queima e aterro. Am Ind Hyg Assoc J 48(2):111-116.

Nersting, L, P Malmros, T Sigsgaard e C Petersen. 1990. Risco biológico à saúde associado à recuperação de recursos, triagem de resíduos recicláveis ​​e compostagem. Grana 30:454-457.

Paull, JM e FS Rosenthal. 1987. Tensão de calor e estresse de calor para trabalhadores vestindo roupas de proteção em um local de resíduos perigosos. Am Ind Hyg Assoc J 48(5):458-463.

Puckett, J e C Fogel 1994. Uma vitória para o meio ambiente e a justiça: a proibição da Basileia e como aconteceu. Washington, DC: Informações Públicas do Greenpeace.

Rahkonen, P, M Ettala e I Loikkanen. 1987. Condições de trabalho e higiene em aterros sanitários na Finlândia. Ann Occup Hyg 31(4A):505-513.

Robazzi, ML, E Gir, TM Moriya e J Pessuto. 1994. O serviço de coleta de lixo: riscos ocupacionais versus danos à saúde. Rev Esc Enferm USP 28(2):177-190.

Rosas, I, C Calderon, E Salinas e J Lacey. 1996. Microrganismos transportados pelo ar em uma estação de transferência de lixo doméstico. Em Aerobiology, editado por M Muilenberg e H Burge. Nova York: Lewis Publishers.

Rummel-Bulska, I. 1993. A Convenção de Basel: Uma abordagem global para a gestão de resíduos perigosos. Documento apresentado na Conferência da Bacia do Pacífico sobre Resíduos Perigosos, Universidade do Havaí, novembro.

Salvato, J.A. 1992. Engenharia Ambiental e Saneamento. Nova York: John Wiley and Sons.

Schilling, CJ, IP Tams, RS Schilling, A Nevitt, CE Rossiter e B Wilkinson. 1988. Uma pesquisa sobre os efeitos respiratórios da exposição prolongada a cinzas de combustível pulverizadas. Br J Ind Med 45(12):810-817.

Shrivastava, DK, SS Kapre, K Cho e YJ Cho. 1994. Doença pulmonar aguda após exposição a cinzas volantes. Peito 106(1):309-311.

Sigsgaard, T, A Abel, L Donbk e P Malmros. 1994. Mudanças na função pulmonar entre trabalhadores da reciclagem expostos a poeira orgânica. Am J Ind Med 25:69-72.

Sigsgaard, T, Bach, e P Malmros. 1990. Insuficiência respiratória entre trabalhadores de uma usina de tratamento de lixo. Am J Ind Med 17(1):92-93.

SMITH, RP. 1986. Respostas tóxicas do sangue. Em Toxicologia de Casarett e Doull, editado por CD Klaassen, MO Amdur e J Doull. Nova York: Macmillan Publishing Company.

Soskolne, C. 1997. Transporte internacional de resíduos perigosos: comércio legal e ilegal no contexto da ética profissional. Bioética Global (setembro/outubro).

Spinaci, S, W Arossa, G Forconi, A Arizio e E Concina. 1981. Prevalência de obstrução brônquica funcional e identificação de grupos de risco em uma população de trabalhadores industriais (em italiano). Med Lav 72(3):214-221.

Southam News. 1994. Proposta de proibição de exportação de resíduos tóxicos. Edmonton Journal (9 de março):A12.

van der Werf, P. 1996. Bioaerossóis em uma instalação de compostagem canadense. Biociclo (setembro): 78-83.
Vir, AK. 1989. Comércio tóxico com a África. Environ Sci Technol 23:23-25.

Weber, S, G Kullman, E Petsonk, WG Jones, S Olenchock e W Sorensen. 1993. Exposições à poeira orgânica do manuseio de composto: apresentação de caso e avaliação da exposição respiratória. Am J Ind Med 24:365-374.

Wilkenfeld, C, M Cohen, SL Lansman, M Courtney, MR Dische, D Pertsemlidis e LR Krakoff. 1992. Transplante de coração para cardiomiopatia terminal causada por um feocromocitoma oculto. J Heart Lung Transplant 11:363-366.