Ошибка здоровья и критические задачи в брахитерапии с удаленной постнагрузкой: подходы к повышению производительности системы

Дистанционная постнагрузочная bтахитерапия (RAB) — это медицинский процесс, используемый при лечении рака. RAB использует управляемое компьютером устройство для удаленной установки и удаления радиоактивных источников вблизи цели (или опухоли) в организме. Сообщалось о проблемах, связанных с доставляемой дозой во время RAB, которые приписывались человеческой ошибке (Swann-D'Emilia, Chu and Daywalt 1990). Каллан и др. (1995) оценили человеческие ошибки и критические задачи, связанные с RAB, на 23 объектах в США. Оценка включала шесть этапов:

Фаза 1: Функции и задачи. Подготовка к лечению считалась наиболее сложной задачей, так как вызывала наибольшую когнитивную нагрузку. Кроме того, наибольшее влияние на подготовку оказали отвлекающие факторы.

Фаза 2: вмешательство человека в систему. Персонал часто был незнаком с интерфейсами, которые они использовали нечасто. Операторы не могли видеть управляющие сигналы или важную информацию со своих рабочих станций. Во многих случаях информация о состоянии системы не доводилась до оператора.

Фаза 3: Процедуры и практика. Поскольку процедуры, используемые для перехода от одной операции к другой, а также процедуры, используемые для передачи информации и оборудования между задачами, не были четко определены, важная информация могла быть потеряна. Процедуры проверки часто отсутствовали, были плохо разработаны или непоследовательны.

Фаза 4: Политика обучения. Исследование выявило отсутствие формальных программ обучения на большинстве участков.

Этап 5: Организационные вспомогательные структуры. Связь во время RAB была особенно подвержена ошибкам. Процедуры контроля качества были неадекватными.

Фаза 6: Идентификация и классификация обстоятельств, способствующих человеческой ошибке. Всего было выявлено и классифицировано 76 факторов, способствующих человеческим ошибкам. Были определены и оценены альтернативные подходы.

Десять критических задач были подвержены ошибкам:

  • планирование, идентификация и отслеживание пациентов
  • стабилизация положения аппликатора
  • локализация больших объемов
  • локализация положения пребывания
  • дозиметрия
  • лечебная установка
  • запись плана лечения
  • исходный обмен
  • калибровка источника
  • ведение документации и регулярный контроль качества

 

Обработкой была функция, связанная с наибольшим количеством ошибок. Было проанализировано XNUMX ошибок, связанных с лечением, и было обнаружено, что ошибки возникают во время выполнения четырех или пяти подзадач лечения. Большинство ошибок произошло во время лечения. Второе место по количеству ошибок было связано с планированием лечения и с расчетом дозы. Ведутся усовершенствования оборудования и документации в сотрудничестве с производителями.

 

Назад

Национальный институт безопасности и гигиены труда (NIOSH) изучил подъем и другие связанные с этим травмы на двух продуктовых складах (далее именуемых «склад A» и «склад B») (NIOSH 1993a; NIOSH 1995). Оба склада имеют разработанные стандарты, по которым измеряется производительность селектора заказов; те, кто не соответствует их стандарту, подлежат дисциплинарным взысканиям. Данные в таблице 1 выражены только в процентах от выборщиков заказов, сообщающих либо обо всех травмах, либо только о травмах спины каждый год.

Таблица 1. Спина и все зарегистрированные травмы и заболевания на рабочем месте с участием сборщиков заказов на двух продуктовых складах, изученных NIOSH, 1987–1992 гг.

Год

Склад A: все травмы (%)

Склад B: все травмы (%)

Склад А: только травмы спины (%)

Склад B: только травмы спины (%)

1987

79

ARCXNUMX

28

ARCXNUMX

1988

88

ARCXNUMX

31

ARCXNUMX

1989

87

62

39

21

1990

81

62

31

31

1991

52

83

28

29

1992

ARCXNUMX

86

ARCXNUMX

17

Источники: NIOSH 1993a, 1995.

Рискуя обобщить эти данные вне их контекста, по любым оценкам, величина записываемый проценты травматизма и заболеваемости на этих складах весьма значительны и значительно превышают совокупные данные по отрасли в целом по всем классификациям должностей. В то время как общее количество травм на складе А показывает небольшое снижение, на складе Б они фактически увеличиваются. Но травмы спины, за исключением 1992 г. на складе Б, достаточно стабильны и значительны. В общих чертах, эти данные показывают, что сборщики заказов имеют практически 3 из 10 шансов получить травму спины, связанную с лечением и/или потерей рабочего времени в любой конкретный год.

Американская национальная ассоциация продуктовых складов Америки (NAGWA), отраслевая группа, сообщила, что деформации и растяжения спины составляют 30% всех травм, связанных с продуктовыми складами, и что треть всех складских работников (не только сборщиков заказов) одна регистрируемая травма в год; эти данные согласуются с исследованиями NIOSH. Более того, они оценили стоимость оплаты этих травм (в первую очередь компенсации работникам) в 0.61 доллара в час за период 1990-1992 годов (почти 1,270 долларов США в год на одного работника). Они также определили, что ручное поднятие тяжестей было основной причиной травм спины в 54% всех изученных случаев.

В дополнение к обзору статистики травм и болезней, NIOSH использовал инструмент анкеты, который применялся ко всем селекторам заказов продуктов. На складе А из 38 штатных сборщиков 50% сообщили как минимум об одной травме за последние 12 месяцев, а 18% штатных сборщиков сообщили как минимум об одной травме спины за предыдущие 12 месяцев. На складе B 63% из 19 штатных сборщиков сообщили о по крайней мере одной регистрируемой травме за последние 12 месяцев, а 47% сообщили о наличии по крайней мере одной травмы спины за тот же период. Семьдесят процентов штатных работников склада А сообщили о сильных болях в спине в предыдущем году, как и 47% штатных сборщиков на складе Б. Эти данные, предоставленные самими сотрудниками, близко соответствуют данным опроса о травмах и заболеваниях.

В дополнение к анализу данных о травмах спины, NIOSH применил свое пересмотренное уравнение подъема веса к выборке заданий по поднятию тяжестей у сборщиков заказов и обнаружил, что все выбранные задания по подъему веса превышали рекомендуемый предел веса со значительным отрывом, что указывает на то, что изучаемые задания были очень напряженными. с эргономической точки зрения. Кроме того, оценивали сжимающие силы на диске L5/S1 позвонка; все они превышали рекомендуемые биомеханические пределы в 3.4 кН (килоньютон), которые были определены как верхний предел для защиты большинства рабочих от риска травм нижней части спины.

Наконец, NIOSH, используя как методологию расхода энергии, так и методологию потребления кислорода, оценил потребность в энергии для селекторов заказов на продукты на обоих складах. Средние энергетические потребности комплектовщика превышали установленный критерий в 5 ккал/мин (4 МЭТС) при 8-часовом рабочем дне, что для большинства здоровых рабочих признается работой средней и тяжелой степени. На складе А рабочая скорость метаболизма колебалась от 5.4 до 8.0 ккал/мин, а рабочая частота сердечных сокращений — от 104 до 131 удара в минуту; на складе Б – от 2.6 до 6.3 ккал/мин и от 138 до 146 ударов в минуту соответственно.

Потребность в энергии селекторов заказов от непрерывного подъема со скоростью от 4.1 до 4.9 подъемов в минуту, вероятно, приведет к утомлению мышц, особенно при рабочих сменах по 10 и более часов. Это наглядно иллюстрирует физиологическую стоимость работы на двух исследованных складах. Обобщая свои выводы, NIOSH пришел к следующему выводу относительно рисков, с которыми сталкиваются сборщики заказов на продуктовых складах:

Таким образом, все сборщики заказов (отборщики заказов) имеют повышенный риск заболеваний опорно-двигательного аппарата, включая боли в пояснице, из-за сочетания неблагоприятных производственных факторов, которые способствуют утомляемости, высокой метаболической нагрузке и неспособности рабочих регулировать свой темп работы. из-за требований к работе. В соответствии с общепризнанными критериями, определяющими возможности работника и сопутствующий ему риск травмы нижней части спины, работа сборщика заказов на этом рабочем месте подвергает значительному риску развития травм нижней части спины даже тщательно отобранную рабочую силу. Более того, в целом мы считаем, что существующие стандарты производительности поощряют и способствуют такому чрезмерному уровню нагрузки (NIOSH 1995).

 

Назад

Запутанная сеть: коммерческие рыбаки Аляски рассказывают свою жизнь, Лесли Лейланд Филдс (Urbana: University of Illinois Press, 1996) представляет собой рассказ, основанный на собственном опыте автора и интервью, о некоторых женщинах, которые работали коммерческими рыбаками в водах Тихого океана и залива Аляска. вокруг острова Кадьяк и Алеутских островов. Следующие выдержки отражают часть опыта этих женщин, почему они выбрали это направление работы и что это повлекло за собой.

Тереза ​​Петерсон

Последний сезон черной трески начался 15 мая. Было две девушки и два парня. Шкиперу нужна была команда, которая могла бы быстро наживить снасти; это было то, что он искал. ... Для начала все, что мы пытались сделать, это повернуть крючки. Это игра чисел. В идеале вы запускаете 18,000 20,000-2 00 крючков в день. Таким образом, у нас всегда будет четыре человека, занимающихся наживкой, и один человек, который тащит снасти. Приманивающие люди вращались, скручивая шестерню. Мы вернулись к традиционному способу рыбалки. Большинство лодок Kodiak позволяют снаряжению упасть в ванну, как бы само по себе, затем вы приносите эту ванну обратно и ловите ее. На старых палтусовых шхунах все наматывают вручную, чтобы можно было открутить каждый крючок. Они стараются сделать действительно хорошую катушку, чтобы, когда вы берете ее обратно, вы могли наживлять ее в два раза быстрее. Первые пару дней мы смотрели, сколько времени уходит на приманку грязных коньков (длинные лески, на которых прикреплены крючки). Я отказываюсь заманивать еще один такой конек, поэтому мы все начали вручную скручивать свои собственные. Когда вы это сделаете, вы сможете уйти от своей приманки. Мы действительно работали долгие часы, часто двадцать четыре часа, затем мы переходим к следующему дню и работаем всю ночь примерно до XNUMX часов ночи, а на следующий день еще двадцать часов. Потом мы лежали часа три. Затем мы поднимались и спускались еще двадцать четыре часа и еще пару часов. В первую неделю мы в среднем спали по десять часов вместе — мы вычислили это. Так что мы шутили, двадцать четыре раза, один раз.

Так сильно я еще никогда не ловил. Когда он открылся, мы рыбачили в субботу, всю субботу, все воскресенье и половину понедельника. Итак, более пятидесяти шести часов без сна, работая так усердно, так быстро и в высоком темпе, как вы можете заставить себя. Потом мы легли часа на три. Вы встаете. Ты такой строгий! Затем мы привезли с собой тур, чуть более 40,000 31 фунтов за четыре дня, так что мы фактически были в плюсе все эти четыре дня. Это была хорошая нагрузка. Это было действительно мотивационно. Я зарабатываю тысячу долларов в день. ... Именно более короткие сезоны, более короткие сезоны ярусной ловли заставляют лодки вернуться к этому расписанию. ... с трехнедельным сезоном вы почти вынуждены это делать, если не можете повернуть человека вниз (дать ему поспать) (стр. 33-XNUMX).

Лесли Смит

Но причина, по которой мне повезло, заключается в том, что мы были там, женщина управляла лодкой с женской командой, и мы делали это. И мы делали это так же хорошо, как и все на флоте, поэтому я никогда не боялся думать: «О, женщина не может этого сделать, не может понять или не способна на это», потому что первый работа, которую я когда-либо имел, была с женщинами, и у нас все было хорошо. Так что фактор уверенности у меня был с самого начала моей карьеры матроса... (стр. 35).

Когда вы в лодке, у вас нет жизни, у вас нет физического пространства, у вас нет времени на себя. Это все лодка, рыбалка, четыре месяца подряд... (с. 36).

У меня есть небольшая защита от некоторых ветров, но в значительной степени я получу ее всю. ... Здесь также много приливов. Вы сбрасываете эти якоря; у вас есть пятнадцать или двадцать якорей, некоторые из них трехсотфунтовые, чтобы попытаться удержать одну сеть на месте. И каждый раз, когда вы выходите туда, сеть скручивается в какую-то другую форму, и вам приходится перетаскивать эти якоря. И погода не очень хорошая большую часть времени. Ты всегда борешься с ветром. Это вызов, физический вызов вместо умственного... (стр. 37).

Обойти доки (переходя с лодки на лодку в поисках работы) было худшим делом. После того, как я поработал некоторое время, я понял, что, вероятно, есть только 15 процентов лодок, на которые у вас есть возможность быть нанятым, потому что остальные не будут нанимать женщин. В основном потому, что их жены не позволяют им, или на лодке уже есть другая женщина, или они просто откровенные сексисты — им не нужны женщины. Но между этими тремя факторами количество лодок, на которые можно было нанять, было настолько малым, что это обескураживало. Но нужно было выяснить, что это были за лодки. Это значит ходить по докам...(стр. 81).

Марта Сутро

Я думал о вопросе, который вы задали ранее. Почему женщины все больше к этому тянутся. Я не знаю. Вы задаетесь вопросом, увеличивается ли число женщин, занимающихся добычей угля или грузоперевозками. Я не знаю, имеет ли это какое-то отношение к Аляске и соблазну возможности вкусить то, что раньше от вас скрывали, или, может быть, это порода женщин, которые были воспитаны или каким-то образом выросли, чтобы понять что определенные барьеры, которые якобы были, не являются законными. Несмотря на все опасности, это важный опыт, и он очень жизнеспособный, очень — я ненавижу использовать слово «наполнение», но это очень наполняет. Мне нравилось, мне нравилось идеально перевязывать цепочку горшков и не просить никого помочь мне с одной из дверей и получать все огромные комки приманки, которые вы как бы подбрасываете под горшок посередине. ...В нем есть элементы, которые вы не найдете ни в одном другом опыте. Это почти как фермерство. Это так элементарно. Он призывает к такому элементарному процессу. С библейских времен мы говорим о таких людях. Его окружает очень древний дух. И иметь возможность подойти к этому и рисовать на нем. Он проникает во все это мистическое царство (стр. 44).

Лиза Якубовски

Очень одиноко быть единственной женщиной на лодке. Я стараюсь никогда не связываться с парнями на романтическом уровне или что-то в этом роде. Друзья. Я всегда открыт для друзей, но всегда нужно быть осторожным, чтобы они не подумали, что это нечто большее. Видите, есть так много парней разного уровня. Я не хочу дружить с пьяницами и кокаинщиками. Но определенно более респектабельные люди, с которыми я подружился. И я поддерживал мужскую дружбу и женскую дружбу. Хотя одиночества много. Я узнал, что смехотерапия помогает. Я выхожу на заднюю палубу и просто смеюсь про себя, и мне становится лучше (стр. 61).

Лесли Лейланд Филдс

Каждая (женщина) просила только о равном обращении и равных возможностях. Это не приходит автоматически в работе, где вам нужна сила, чтобы приземлить качающуюся 130-фунтовую ловушку для крабов, выносливость, чтобы выдержать тридцать шесть часов работы без сна, смелость, чтобы управлять 150-сильным неводом на полной скорости. скорость у рифов и специальные практические навыки, такие как ремонт и техническое обслуживание дизельного двигателя, починка сети, работа с гидравликой. Это силы, которые побеждают день и рыбу; это сила, которую женщины-рыболовы должны доказать неверующим мужчинам. И не в последнюю очередь активное сопротивление с неожиданной стороны — других женщин, жен рыбаков (с. 53).

Это часть того, что я знаю о шкипере. ...Ты один держишь в своих руках жизни двух, трех или четырех человек. Плата за лодку и страховка исчисляются десятками тысяч в год — вы должны ловить рыбу. Вы управляете потенциально изменчивым сочетанием личностей и рабочих привычек. Вы должны обладать обширными знаниями в области навигации, погодных условий, правил рыболовства; вы должны быть в состоянии управлять и ремонтировать в некоторой степени множество высокотехнологичной электроники, которая является мозгом лодки. ... Список можно продолжить.

Почему кто-то добровольно поднимает и несет такой груз? Есть и другая сторона, конечно. С положительной точки зрения, в шкиперстве есть независимость, степень автономии, редко встречающаяся в других профессиях. Только вы управляете жизнью в своем ковчеге. Вы можете решить, где вы собираетесь ловить рыбу, когда будет идти лодка, как быстро она будет двигаться, как долго и усердно будет работать команда, как долго все спят, в каких погодных условиях вы будете работать, степень риска, который вы будете принимать, какую пищу вы едите... (стр. 75).

В 1992 году на Аляске затонуло 1988 судна, с тонущих судов было спасено 7 человек, 100,000 погибли. Весной 200 года сорок четыре человека погибли после того, как надвинулся ледяной туман и поглотил лодки и экипаж. Чтобы представить эти цифры в перспективе, Национальный институт безопасности и гигиены труда сообщает, что годовой уровень смертности для всех профессий в США составляет 100,000 на 660 100,000 рабочих. Для коммерческого рыболовства на Аляске ставка подскакивает до 100 на 98 XNUMX, что делает его самой смертоносной работой в стране. Для ловцов крабов, чей сезон длится всю зиму, этот показатель достигает XNUMX на XNUMX XNUMX, что почти в XNUMX раз превышает средний показатель по стране (стр. XNUMX).

Дебра Нильсен

Во мне всего пять футов роста, а я вешу сто фунтов, поэтому мужчины питают ко мне защитный инстинкт. Мне приходилось преодолевать это всю свою жизнь, чтобы на самом деле войти и сделать что-нибудь. Единственный способ, которым я смог пройти, — это быть быстрее и знать, что я делаю. Речь идет о кредитном плече. ... Вы должны замедлиться. Вы должны использовать свою голову по-другому и свое тело по-другому. Я думаю, важно, чтобы люди знали, какой я маленький, потому что, если я могу это сделать, значит, это может сделать любая женщина... (стр. 86).

Кристин Холмс

Я действительно верю в Северо-Тихоокеанскую ассоциацию владельцев судов, они предлагают несколько действительно хороших курсов, один из которых — «Неотложная медицинская помощь в море». Я думаю, что каждый раз, когда вы посещаете какой-либо курс морской техники, вы делаете себе одолжение (стр. 106).

Ребек Райгоза

Развилось такое чувство независимости и силы. То, что я думал, что никогда не смогу сделать, я узнал, что буду делать здесь. Это просто открыло для меня, молодой женщины, целый новый мир. стать женщиной, я не знаю. Сейчас так много возможностей, потому что я знаю, что могу делать «мужскую работу», понимаете? Это дает много силы (стр. 129).

Авторские права принадлежат Совету попечителей Университета Иллинойса, 1997 г. Используется с разрешения University of Illinois Press.

 

Назад

Четверг, 27 Октябрь 2011 20: 34

Системы классификации

3.1. Общий

3.1.1. Компетентный орган или орган, утвержденный или признанный компетентным органом, должен установить системы и конкретные критерии для классификации химического вещества как опасного и должен постепенно расширять эти системы и их применение. Можно следовать существующим критериям классификации, установленным другими компетентными органами или международным соглашением, если они согласуются с критериями и методами, изложенными в настоящем кодексе, и это поощряется, если это может способствовать единообразию подхода. При необходимости следует учитывать результаты работы координационной группы Международной программы ЮНЕП/МОТ/ВОЗ по химической безопасности (МПХБ) по гармонизации классификации химических веществ. Обязанности и роль компетентных органов в отношении систем классификации изложены в пунктах 2.1.8 (критерии и требования), 2.1.9 (сводный перечень) и 2.1.10 (оценка новых химических веществ).

3.1.2. Поставщики должны обеспечить классификацию или идентификацию поставляемых ими химических веществ и оценку их свойств (см. пункты 2.4.3 (оценка) и 2.4.4 (классификация)).

3.1.3. Производители или импортеры, если они не освобождены от ответственности, должны предоставлять компетентному органу информацию о химических элементах и ​​соединениях, еще не включенных в сводный классификационный список, составленный компетентным органом, до их использования в работе (см. пункт 2.1.10 (оценка новых химических веществ). )).

3.1.4. Ограниченные количества нового химического вещества, необходимые для целей исследований и разработок, могут производиться, обрабатываться и перевозиться между лабораториями и экспериментальным предприятием до того, как станут известны все опасности, связанные с этим химическим веществом, в соответствии с национальными законами и правилами. Следует полностью учитывать всю имеющуюся информацию, найденную в литературе или известную работодателю из его или ее опыта работы с аналогичными химическими веществами и применениями, и следует применять адекватные меры защиты, как если бы химическое вещество было опасным. Задействованные рабочие должны быть проинформированы о фактической информации об опасности по мере ее поступления.

3.2. Критерии классификации

3.2.1. Критерии классификации химических веществ должны основываться на их присущей здоровью и физической опасности, включая:

  1. токсические свойства, включая как острые, так и хронические последствия для здоровья во всех частях тела;
  2. химические или физические характеристики, в том числе огнеопасные, взрывоопасные, окисляющие и опасно реактивные свойства;
  3. коррозионно-раздражающие свойства;
  4. аллергенное и сенсибилизирующее действие;
  5. канцерогенные эффекты;
  6. тератогенное и мутагенное действие;
  7. воздействие на репродуктивную систему.

 

3.3. Метод классификации

3.3.1. Классификация химических веществ должна основываться на доступных источниках информации, например:

  1. тестовые данные;
  2. информация, предоставленная производителем или импортером, в том числе информация о проведенных исследованиях;
  3. информация, доступная в результате международных правил перевозки, например, Рекомендаций Организации Объединенных Наций по перевозке опасных грузов, которые следует учитывать при классификации химических веществ в случае перевозки, и Базельской конвенции ЮНЕП о контроле за трансграничными перевозками. Перевозки опасных отходов и их удаление (1989 г.), которые следует учитывать в отношении опасных отходов;
  4. справочники или литература;
  5. практический опыт;
  6. в случае смесей - либо на испытании смеси, либо на известных опасностях их компонентов;
  7. информация, предоставленная в результате работы по оценке рисков, проведенной Международным агентством по изучению рака (МАИР), Международной программой ЮНЕП/МОТ/ВОЗ по химической безопасности (МПХБ), Европейскими сообществами и различными национальными и международными учреждениями, а также как информация, доступная через такие системы, как Международный реестр потенциально токсичных химических веществ ЮНЕП (IRPTC).

 

3.3.2. Некоторые используемые системы классификации могут быть ограничены только определенными классами химических веществ. Примером может служить рекомендуемая ВОЗ классификация пестицидов по степени опасности и руководящие принципы классификации, в которых пестициды классифицируются только по степени токсичности и главным образом по степени риска для здоровья. Работодатели и работники должны понимать ограничения любой такой системы. Такие системы могут быть полезны в качестве дополнения к системе более общего применения.

3.3.3. Смеси химических веществ следует классифицировать на основе опасности, которую представляют сами смеси. Только в том случае, если смеси не были испытаны в целом, они должны быть классифицированы на основе опасностей, присущих входящим в их состав химическим веществам.

Источник: МОТ, 1993 г., глава 3.

 

Назад

Системный подход к безопасности требует эффективного потока информации от поставщиков к пользователям химических веществ о потенциальных опасностях и правильных мерах предосторожности. Отвечая на потребность в письменной программе информирования об опасностях, в Кодексе практических правил МОТ «Безопасность при использовании химических веществ на рабочем месте» (ILO 1993) говорится: «Поставщик должен предоставить работодателю важную информацию об опасных химических веществах в форме инструкции по химической безопасности. техническая спецификация." В этом паспорте химической безопасности или паспорте безопасности материала (MSDS) описываются опасности материала и приводятся инструкции по безопасному обращению с этим материалом, его использованию и хранению. Паспорта безопасности выпускаются производителем или импортером опасных продуктов. Производитель должен предоставить дистрибьюторам и другим клиентам паспорта безопасности при первой покупке опасного продукта и в случае изменения паспорта безопасности. Дистрибьюторы опасных химических веществ должны автоматически предоставлять паспорта безопасности коммерческим клиентам. В соответствии с Кодексом практики МОТ работники и их представители должны иметь право на получение паспорта безопасности и письменной информации в форме или на понятном им языке. Поскольку часть требуемой информации может быть предназначена для специалистов, от работодателя могут потребоваться дополнительные разъяснения. MSDS — это только один из источников информации о материале, и поэтому его лучше всего использовать вместе с техническими бюллетенями, этикетками, учебными и другими сообщениями.

Требования к письменной программе информирования об опасностях изложены как минимум в трех основных международных директивах: Стандарте информирования об опасностях Управления по охране труда и здоровья США (OSHA), Канадской информационной системе по опасным материалам на рабочем месте (WHMIS) и Директиве Комиссии Европейского сообщества 91/155. /ЕЕС. Во всех трех директивах установлены требования к подготовке полного паспорта безопасности. Критерии для паспортов данных включают информацию об идентичности химического вещества, его поставщике, классификации, опасностях, мерах предосторожности и соответствующих аварийных процедурах. Следующее обсуждение подробно описывает тип требуемой информации, включенной в Свод практических правил МОТ 1992 г. «Безопасность при использовании химических веществ на рабочем месте». Хотя Кодекс не предназначен для замены национальных законов, правил или общепринятых стандартов, его практические рекомендации предназначены для всех, кто несет ответственность за обеспечение безопасного использования химикатов на рабочем месте.

Следующее описание содержания паспорта химической безопасности соответствует разделу 5.3 Кодекса:

Паспорта химической безопасности для опасных химических веществ должны содержать информацию об идентификации химического вещества, его поставщике, классификации, опасностях, мерах предосторожности и соответствующих аварийных процедурах.

Информация, которая должна быть включена, должна быть установлена ​​компетентным органом в районе, в котором расположены помещения работодателя, или органом, утвержденным или признанным этим компетентным органом. Подробная информация о типе информации, которая должна быть запрошена, приводится ниже.

(a) Идентификация химического продукта и компании

Название должно быть таким же, как на этикетке опасного химического вещества, которое может быть общепринятым химическим названием или широко используемым торговым наименованием. Могут использоваться дополнительные имена, если они помогают в идентификации. Необходимо указать полное наименование, адрес и номер телефона поставщика. Также должен быть указан номер телефона службы экстренной помощи, по которому можно будет связаться в случае чрезвычайной ситуации. Этот номер может принадлежать самой компании или признанному консультативному органу, если с любым из них можно связаться в любое время.

(b) Информация об ингредиентах (состав)

Информация должна позволять работодателям четко определять риски, связанные с конкретным химическим веществом, чтобы они могли провести оценку рисков, как указано в разделе 6.2 (Процедуры оценки) настоящего Кодекса. Полная информация о составе, как правило, должна быть предоставлена, но может не потребоваться, если риски могут быть правильно оценены. Должна быть предоставлена ​​следующая информация, за исключением случаев, когда название или концентрация ингредиента в смеси является конфиденциальной информацией, которая может быть опущена в соответствии с разделом 2.6:

  1. описание основных компонентов, включая их химическую природу;
  2. идентификация и концентрации компонентов, опасных для безопасности и здоровья
  3. идентификацию и максимальную концентрацию компонентов, которые находятся в концентрации или превышают концентрацию, при которой они классифицируются как опасные для безопасности и здоровья в списках, утвержденных или признанных компетентным органом, или которые запрещены компетентным органом при более высоких концентрациях орган власти.

 

(c) Идентификация опасностей

Наиболее важные опасности, в том числе наиболее значительные опасности для здоровья, физические и экологические опасности, должны быть указаны четко и кратко в виде краткого обзора аварийных ситуаций. Информация должна быть совместима с той, что указана на этикетке.

(г) Меры первой помощи

Меры первой помощи и самопомощи должны быть тщательно разъяснены. Следует описать ситуации, требующие немедленной медицинской помощи, и указать необходимые меры. Там, где это уместно, следует подчеркнуть необходимость специальных мероприятий для специфического и немедленного лечения.

(e) Противопожарные меры

Должны быть включены требования по тушению пожара, связанного с химическим веществом; Например:

  1. подходящие средства пожаротушения;
  2. средства пожаротушения, которые нельзя использовать по соображениям безопасности;
  3. специальное защитное снаряжение для пожарных.

Должна быть также дана информация о свойствах химического вещества в случае пожара и об особых опасностях воздействия продуктов горения, а также о необходимых мерах предосторожности.

f) Меры по предотвращению случайного выброса

Должна быть предоставлена ​​информация о действиях, которые следует предпринять в случае аварийного выброса химического вещества. Информация должна включать:

  1. меры по охране здоровья и технике безопасности: удаление источников возгорания, обеспечение достаточной вентиляции, обеспечение соответствующими средствами индивидуальной защиты;
  2. меры предосторожности в отношении окружающей среды: держаться подальше от канализации, необходимо предупредить службы экстренной помощи и, возможно, необходимо предупредить ближайших соседей в случае неминуемой опасности;
  3. методы обеспечения безопасности и очистки: использование подходящих абсорбирующих материалов, предотвращение образования газов/дымов водой или другим разбавителем, использование подходящих нейтрализующих средств;
  4. предупреждения: предостерегают от разумно предсказуемых опасных действий.

 

(g) Обращение и хранение

Должна быть предоставлена ​​информация об условиях, рекомендованных поставщиком для безопасного хранения и обращения, в том числе:

  1. проектирование и расположение складских помещений или сосудов;
  2. отделение от рабочих мест и занятых зданий;
  3. несовместимые материалы;
  4. условия хранения (например, температура и влажность, избегание солнечного света);
  5. избегание источников воспламенения, включая специальные меры для предотвращения накопления статического электричества;
  6. обеспечение местной и общей вентиляции;
  7. рекомендуемые методы работы и те, которых следует избегать.

 

(h) Контроль воздействия и личная защита

Должна быть предоставлена ​​информация о необходимости использования средств индивидуальной защиты при использовании химического вещества, а также о типе оборудования, которое обеспечивает адекватную и подходящую защиту. Там, где это уместно, следует напомнить, что первичные средства контроля должны быть обеспечены конструкцией и установкой любого используемого оборудования и другими техническими мерами, а также должна быть предоставлена ​​информация о полезных методах минимизации воздействия на работников. Должны быть указаны конкретные контрольные параметры, такие как пределы воздействия или биологические стандарты, а также рекомендуемые процедуры мониторинга.

(i) Физические и химические свойства

Следует дать краткое описание внешнего вида химического вещества, будь оно твердым, жидким или газообразным, а также его цвет и запах. Следует указать определенные характеристики и свойства, если они известны, с указанием характера испытаний для их определения в каждом случае. Используемые тесты должны соответствовать национальным законам и критериям, применяемым на рабочем месте работодателя, а при отсутствии национальных законов или критериев в качестве руководства следует использовать критерии тестов страны-экспортера. Объем предоставляемой информации должен соответствовать применению химического вещества. Примеры других полезных данных включают в себя:

  • вязкость
  • точка замерзания/диапазон замерзания
  • точка кипения/интервал кипения
  • температура плавления/диапазон плавления
  • точка возгорания
  • температура самовоспламенения
  • взрывчатые свойства
  • окислительные свойства
  • давление газа
  • молекулярная масса
  • удельный вес или плотность
  • pH
  • растворимость
  • коэффициент распределения (вода/н-октан)
  • такие параметры, как плотность пара
  • смешиваемость
  • скорость испарения и электропроводность.

 

(j) Стабильность и реакционная способность

Следует указать возможность опасных реакций при определенных условиях. Следует указать условия, которых следует избегать, например:

  1. физические условия (например, температура, давление, свет, удар, контакт с влагой или воздухом);
  2. близость к другим химическим веществам (например, кислотам, основаниям, окислителям или любому другому конкретному веществу, которое может вызвать опасную реакцию).

Если выделяются опасные продукты разложения, они должны быть указаны вместе с необходимыми мерами предосторожности.

(k) Токсикологическая информация

В этом разделе должна быть представлена ​​информация о воздействии на организм и возможных путях проникновения в организм. Следует сделать ссылку на острые последствия, как немедленные, так и отсроченные, а также на хронические последствия как краткосрочного, так и долгосрочного воздействия. Следует также сделать ссылку на опасность для здоровья в результате возможной реакции с другими химическими веществами, включая любые известные взаимодействия, например, возникающие в результате употребления лекарств, табака и алкоголя.

(м) Экологическая информация

Следует описать наиболее важные характеристики, которые могут оказать влияние на окружающую среду. Требуемая подробная информация будет зависеть от национальных законов и практики, применяемой на рабочем месте работодателя. Типичная информация, которая должна предоставляться, когда это уместно, включает потенциальные пути выброса вызывающего озабоченность химического вещества, его стойкость и способность к разложению, способность к биоаккумуляции и водную токсичность, а также другие данные, касающиеся экотоксичности (например, воздействие на водоочистные сооружения). .

(m) Вопросы утилизации

Должны быть указаны безопасные методы утилизации химикатов и загрязненной упаковки, которые могут содержать остатки опасных химикатов. Следует напомнить работодателям, что по этому вопросу могут существовать национальные законы и практика.

(n) Транспортная информация

Должна быть предоставлена ​​информация об особых мерах предосторожности, о которых работодатели должны знать или соблюдать при транспортировке химикатов на территории или за ее пределами. Также может быть включена соответствующая информация, содержащаяся в Рекомендациях Организации Объединенных Наций по перевозке опасных грузов и в других международных соглашениях.

(o) Нормативная информация

Здесь должна быть указана информация, необходимая для маркировки и этикетирования химического вещества. Должны быть указаны конкретные национальные правила или практика, применимые к пользователю. Работодателям следует напомнить, чтобы они ссылались на требования национального законодательства и практики.

(р) Прочая информация

Должна быть включена и другая информация, которая может быть важна для здоровья и безопасности работников. Примерами являются рекомендации по обучению, рекомендуемые виды использования и ограничения, ссылки и источники ключевых данных для составления паспорта химической безопасности, контактное лицо по техническим вопросам и дата выпуска паспорта.

 

Назад

В исследовании методом случай-контроль, посвященном экологическим и профессиональным факторам врожденных пороков развития (Kurppa et al., 1986), в период с 1,475 по 1976 год в Финском регистре врожденных пороков развития было выявлено 1982 случаев (см. таблицу 1). Мать, чьи роды непосредственно предшествовали случаю и находились в том же районе, служила контролем для этого случая. Воздействие устройств визуального отображения (ВДУ) в течение первого триместра беременности оценивали с помощью личных интервью, проводимых либо в клинике во время послеродового визита, либо дома. Классификация вероятного или очевидного использования УВО была определена профессиональными гигиенистами, не видящими исходов беременности, с использованием названий должностей и ответов на открытые вопросы с просьбой описать обычный рабочий день. Не было свидетельств повышенного риска ни среди женщин, сообщивших о воздействии УВО (ОШ 0.9; 95% ДИ 0.6–1.2), ни среди женщин, чья должность указывала на возможное воздействие УВО (235 случаев/255 контрольных).

Когорта шведских женщин из трех профессиональных групп была определена путем сопоставления данных профессиональной переписи и данных медицинского реестра рождений в 1980–1981 гг. (Эриксон и Каллин, 1986). В рамках этой когорты было проведено исследование на базе случаев: 412 женщин были госпитализированы по поводу самопроизвольного аборта и еще 110 с другими исходами (такими как перинатальная смерть, врожденные пороки развития и масса тела при рождении менее 1500 г). Контрольную группу составили 1,032 женщины того же возраста, у которых были дети без каких-либо из этих характеристик, выбранные из того же реестра. Используя грубые отношения шансов, была выявлена ​​зависимость «воздействие-реакция» между воздействием УВО в расчетных часах в неделю (разделенных на пятичасовые категории) и исходами беременности (исключая самопроизвольный аборт). После исключения курения и стресса влияние использования УВО на все неблагоприятные исходы беременности было незначительным.

Сосредоточив внимание на одной из трех профессиональных групп, выделенных Эриксоном в предыдущем исследовании, было проведено когортное исследование с участием 4,117 беременных среди служащих социального обеспечения в Швеции (Вестерхольм и Эриксон, 1986). Частота госпитализированных самопроизвольных абортов, низкой массы тела при рождении, перинатальной смертности и врожденных пороков развития в этой когорте сравнивалась с показателями в общей популяции. Когорта была разделена на пять групп воздействия, определенных представителями профсоюзов и работодателей. Превышений не обнаружено ни по одному из исследуемых исходов. Общий относительный риск самопроизвольного аборта, стандартизированный по возрасту матери, составил 1.1 (95% ДИ 0.8–1.4).

Когортное исследование, включающее 1,820 рождений, было проведено среди женщин, когда-либо работавших в Норвежском почтовом центре Giro в период с 1967 по 1984 год (Bjerkedal and Egenaes, 1986). Показатели мертворождений, смертности в течение первой недели, перинатальной смертности, низкой и очень низкой массы тела при рождении, преждевременных родов, многоплодных родов и врожденных пороков развития были оценены для беременностей, наступивших во время работы в центре (990 беременностей), и беременностей, наступивших до или после работы в центре. центр (830 беременностей). Частота неблагоприятных исходов беременности также оценивалась для трех шестилетних периодов (1967–1972 гг.), (1973–1978 гг.) и (1979–1984 гг.). Внедрение УВО началось в 1972 году и широко использовалось к 1980 году. Исследование пришло к выводу, что нет никаких признаков того, что внедрение УВО в центре привело к какому-либо увеличению частоты неблагоприятных исходов беременности.

Группа из 9,564 1981 беременностей была выявлена ​​с помощью журналов анализов мочи на беременность в трех калифорнийских клиниках в 1982–1988 гг. (Goldhaber, Polen and Hiatt. XNUMX). Покрытие медицинским планом Северной Калифорнии было требованием для участия в исследовании. Исходы беременности были обнаружены для всех беременностей, кроме 391. Из этой когорты 460 из 556 случаев самопроизвольного аборта (<28 недель), 137 из 156 случаев врожденных аномалий и 986 из 1,123 контролей (что соответствует каждому пятому нормальному рождению в исходной когорте) ответили на ретроспективный почтовый опросник о химическом воздействии окружающей среды. включая пестициды и использование УВО во время беременности. Отношение шансов для женщин с УВО в первом триместре, использующих УВО более 20 часов в неделю, с поправкой на одиннадцать переменных, включая возраст, предшествующий выкидыш или врожденный дефект, курение и употребление алкоголя, составило 1.8 (95% ДИ 1.2–2.8) для самопроизвольного аборта и 1.4 (95% ДИ 0.7–2.9) для врожденных дефектов по сравнению с работающими женщинами, которые не сообщали об использовании УВО.

В ходе исследования, проведенного в 11 родильных отделениях больниц Монреаля за двухлетний период (1982–1984 гг.), 56,012 51,855 женщин были опрошены о профессиональных, личных и социальных факторах после родов (4,127 1988) или о лечении самопроизвольного аборта (XNUMX XNUMX). Макдональд и др., XNUMX).Эти женщины также предоставили информацию о 48,637 XNUMX предыдущих беременностях. Неблагоприятные исходы беременности (самопроизвольный аборт, мертворождение, врожденные пороки развития и низкая масса тела при рождении) регистрировались как при текущей, так и при предыдущей беременности. Соотношения наблюдаемых и ожидаемых показателей были рассчитаны по группам занятости для текущих беременностей и предыдущих беременностей. Ожидаемые показатели для каждой группы занятости были основаны на результатах всей выборки и скорректированы с учетом восьми переменных, включая возраст, курение и употребление алкоголя. Среди женщин, подвергшихся воздействию УВО, повышения риска обнаружено не было.

Среди 1,475 женщин было проведено когортное исследование, в котором сравнивались частота угрожающего аборта, продолжительность беременности, масса тела при рождении, масса плаценты и гипертензия, вызванная беременностью, между женщинами, которые использовали УВО, и женщинами, которые не использовали УВО (Nurminen and Kurppa, 1988).Когорта была определена как все случаи, не относящиеся к предыдущему исследованию врожденных пороков развития методом случай-контроль. Информация о факторах риска была собрана с помощью личных интервью. Необработанные и скорректированные соотношения показателей для изученных исходов не показали статистически значимого влияния на работу с дисплеями.

В 344–1984 гг. было проведено исследование случай-контроль, включающее 1985 случая госпитализированного самопроизвольного аборта в трех больницах Калгари, Канада (Bryant and Love, 1989). Среди женщин, рожавших или предрасположенных к родам в исследуемых больницах, было выбрано до двух контролей (314 дородовых и 333 послеродовых). Контрольные группы были сопоставлены с каждым случаем на основе возраста последней менструации, паритета и предполагаемой больницы родоразрешения. Использование УВО дома и на работе, до и во время беременности определялось путем опроса в больницах для послеродового контроля и самопроизвольного аборта, а также дома, на работе или в исследовательском центре для дородового контроля. В исследовании учитывались социально-экономические и акушерские переменные. Использование УВО было сходным между случаями и как в пренатальном контроле (OR=1.14; p=0.47), так и в постнатальном контроле (OR=0.80; p=0.2).

В одном из округов Калифорнии было проведено исследование методом случай-контроль 628 женщин со самопроизвольным абортом, выявленных путем подачи патологических образцов, у которых последний менструальный цикл пришелся на 1986 г., и 1,308 контрольных женщин, у которых были живорождения (Windham et al., 1990). Контрольная группа была выбрана случайным образом в соотношении два к одному среди женщин, совпадающих по дате последней менструации и госпиталю. Деятельность в течение первых 20 недель беременности определялась посредством телефонных интервью. Участников также спросили об использовании УВО на работе в этот период. Грубые отношения шансов самопроизвольного аборта и использования УВО менее 20 часов в неделю (1.2; 95% ДИ 0.88–1.6) и не менее 20 часов в неделю (1.3; 95% ДИ 0.87–1.5) мало изменились при поправке на переменные, включая группу занятости, возраст матери, потерю плода в анамнезе, употребление алкоголя и курение. При дальнейшем анализе среди женщин в контрольной группе риски низкой массы тела при рождении и задержки внутриутробного развития не были значительно повышены.

Было проведено исследование методом случай-контроль в рамках исследовательской базы, состоящей из 24,352 1982 беременностей, произошедших между 1985 и 214,108 годами среди 1990 XNUMX коммерческих и канцелярских служащих в Дании (Brandt and Nielsen, XNUMX). Случаи 421 респондентки из 661 женщин, родивших детей с врожденными аномалиями и работающих на момент беременности, сравнивались с 1,365 респондентами из 2,252 случайно выбранных беременностей среди работающих женщин. Беременности и их исходы, а также занятость определялись посредством связи трех баз данных. Информация об использовании УВО (да/нет/часы в неделю), а также связанные с работой и личные факторы, такие как стресс, воздействие растворителей, образ жизни и эргономические факторы, были получены с помощью почтового опросника. В этом исследовании использование УВО во время беременности не было связано с повышенным риском врожденных аномалий.

Используя ту же основу исследования, что и в предыдущем исследовании врожденных аномалий (Brandt and Nielsen, 1990), 1,371 из 2,248 женщин, беременность которых закончилась самопроизвольным абортом в больнице, сравнивали с 1,699 случайно выбранными беременностями (Nielsen and Brandt, 1990). Хотя исследование проводилось среди коммерческих и канцелярских работников, не все случаи беременности соответствовали периоду, когда женщины были заняты оплачиваемым трудом в качестве коммерческих или канцелярских работников. Мерой связи, используемой в исследовании, было отношение частоты использования УВО среди женщин со самопроизвольным абортом к частоте использования УВО среди выборки (представляющей все беременности, включая те, которые закончились самопроизвольным абортом). Скорректированное соотношение частоты любого воздействия УВО и самопроизвольного аборта составило 0.94 (95% ДИ 0.77–1.14).

Было проведено исследование случай-контроль среди 573 женщин, родивших детей с пороками развития сердечно-сосудистой системы в период с 1982 по 1984 год (Tikkanen and Heinonen, 1991). Случаи были выявлены через финский регистр врожденных пороков развития. Контрольная группа состояла из 1,055 женщин, отобранных случайным образом среди всех родов в больнице за тот же период времени. Использование УВО, зарегистрированное как никогда, регулярное или эпизодическое, оценивалось посредством интервью, проведенного через 3 месяца после родов. Статистически значимой связи между использованием УВО на работе или дома и пороками развития сердечно-сосудистой системы выявлено не было.

Когортное исследование было проведено среди 730 замужних женщин, которые сообщили о беременности между 1983 и 1986 годами (Schnorr et al., 1991). Эти женщины работали либо справочными операторами, либо телефонными операторами в двух телефонных компаниях в восьми юго-восточных штатах США. Только операторы справочной службы использовали VDU на работе. Использование УВО было определено с помощью записей компании. Случаи самопроизвольных абортов (потеря плода на сроке 28 недель беременности и ранее) были выявлены в ходе телефонного опроса; позже свидетельства о рождении использовались для сравнения отчетов женщин с исходами беременности, и, когда это было возможно, проводились консультации с врачами. Для выборки рабочих станций были измерены силы электрических и магнитных полей на очень низких и экстремально низких частотах. Рабочие станции с дисплеями показали более высокую напряженность поля, чем станции без дисплеев. У женщин, использовавших УВО в первом триместре беременности, не было выявлено избыточного риска (ОШ 0.93; 95% ДИ 0.63–1.38), а при рассмотрении времени использования УВО в неделю не было очевидной связи между экспозицией и реакцией.

Когорта из 1,365 датских коммерческих и канцелярских работниц, которые работали по найму на момент беременности и были выявлены в ходе предыдущего исследования (Brandt and Nielsen, 1990; Nielsen and Brandt, 1990), использовалась для изучения коэффициентов оплодотворяемости в связи с использованием УВО ( Брандт и Нильсен, 1992). Оплодотворяемость измерялась как время от прекращения использования противозачаточных средств до момента зачатия и определялась с помощью почтового опросника. Это исследование показало повышенный относительный риск длительного ожидания беременности в подгруппе с использованием УВО не менее 21 часа в неделю. (ОР 1.61; 95% ДИ 1.09–2.38).

Когорта из 1,699 датских коммерческих и канцелярских работников, состоящая из работающих и неработавших женщин на момент беременности, выявленная в ходе исследования, описанного в предыдущем абзаце, использовалась для изучения низкой массы тела при рождении (434 случая), преждевременных родов (443 случая). , небольшой для гестационного возраста (749 случаев) и младенческой смертности (160 случаев) по отношению к схемам использования УВО (Nielsen and Brandt 1992). Исследование не выявило повышенного риска этих неблагоприятных исходов беременности среди женщин, использующих УВО.

В исследовании случай-контроль были опрошены 150 нерожавших женщин с клинически диагностированным самопроизвольным абортом и 297 нерожавших работающих женщин, посещавших больницу в Рединге, Англия, для дородового наблюдения в период с 1987 по 1989 год (Roman et al., 1992). Интервью проводились лицом к лицу во время их первого дородового визита для контрольной группы и через три недели после аборта для женщин со самопроизвольным абортом. Для женщин, которые упомянули об использовании УВО, оценивали время воздействия в часах в неделю и календарное время первого воздействия. Также оценивались другие факторы, такие как сверхурочная работа, физическая активность на работе, стресс и физический комфорт на работе, возраст, употребление алкоголя и предшествующий выкидыш. У женщин, которые работали с УВО, отношение шансов самопроизвольного аборта составило 0.9 (95% ДИ 0.6–1.4), и не было никакой связи с количеством времени, проведенного с использованием УВО. Поправка на другие факторы, такие как возраст матери, курение, употребление алкоголя и самопроизвольный аборт в прошлом, не изменила результаты.

Из базы данных банковских служащих и канцелярских работников трех компаний в Финляндии в финских медицинских регистрах за период с 191 по 394 год был выявлен 1975 случай госпитализированного самопроизвольного аборта и 1985 контрольных случая (живорождения) (Lindbohm et al., 1992). Использование дисплеев определялось с использованием отчетов рабочих и информации о компании. Напряженность магнитного поля была ретроспективно оценена в лабораторных условиях с использованием образца дисплеев, которые использовались в компаниях. Отношение шансов самопроизвольного аборта и работы с УВО составило 1.1 (95% ДИ 0.7–1.6). Когда пользователи УВО были разделены на группы в соответствии с напряженностью поля их моделей УВО, отношение шансов составило 3.4 (95% ДИ 1.4–8.6) для работников, которые использовали УВО с высокой напряженностью магнитного поля в полосе чрезвычайно низких частот (0.9). мкТл) по сравнению с теми, кто работает с дисплеями с уровнями напряженности поля ниже пределов обнаружения (0.4 мкТл). Это отношение шансов изменилось лишь незначительно с поправкой на эргономические факторы и факторы умственной нагрузки. При сравнении работников, подвергшихся воздействию сильных магнитных полей, с работниками, не подвергавшимися воздействию УВО, отношение шансов больше не было значительным.

Исследование, посвященное неблагоприятным исходам беременности и фертильности, было проведено среди женщин-государственных служащих, работающих в налоговых органах британского правительства (Bramwell and Davidson, 1994). Из 7,819 анкет, отправленных по почте на первом этапе исследования, было возвращено 3,711. Использование УВО определялось с помощью этой первой анкеты. Воздействие оценивалось как количество часов использования УВО во время беременности в неделю. Через год была разослана вторая анкета для оценки частоты неблагоприятных исходов беременности среди этих женщин; Ответили 2,022 первоначальных участника. Возможные искажающие факторы включали беременность в анамнезе, эргономические факторы, факторы стресса на работе, употребление кофеина, алкоголя, сигарет и транквилизаторов. Отсутствовала связь между воздействием, оцененным годом ранее, и частотой неблагоприятных исходов беременности.

 

Назад

Четверг, 27 Октябрь 2011 19: 57

Формулы и определения

Как правило, существует корень квадратного отношения между толщиной d статического воздушного слоя и скорости воздуха v. Точная функция зависит от размера и формы поверхности, но для человеческого тела полезным приближением является:

Неподвижный воздух действует как изолирующий слой с проводимостью (постоянная материала, независимо от формы материала) 026 Вт/мК, которая имеет коэффициент теплопередачи h (единиц ) (проводящее свойство пластины материала) из:

(Керслейк, 1972).

Лучистый тепловой поток () между двумя поверхностями примерно пропорционален разности их температур:

в котором T - средняя абсолютная температура (в Кельвинах) двух поверхностей, - коэффициент поглощения и – постоянная Стефана-Больцмана ( ). Величина радиационного обмена обратно пропорциональна количеству перехватывающих слоев (n):

Изоляция одежды () определяется следующими уравнениями:

в котором внутренняя изоляция, является (соседней) воздушной изоляцией, полная изоляция, средняя температура кожи, - средняя температура внешней поверхности одежды, температура воздуха, - поток сухого тепла (конвективного и лучистого тепла) на единицу площади кожи и - фактор площади одежды. Этот коэффициент недооценивался в более ранних исследованиях, но более поздние исследования сходятся к выражению

Часто I выражается в единицах CLO; один кло равен .

Маккалоу и др. (1985) вывели уравнение регрессии из данных о сочетании ансамблей одежды, используя толщину ткани (, в мм) и процент покрытой площади тела () в качестве определителей. Их формула для утепления отдельных предметов одежды () является:

Сопротивление испарению R (единицы с/м) можно определить как:

(или иногда и отправлять адресату )

Для тканевых слоев воздушный эквивалент () это толщина воздуха, которая обеспечивает такое же сопротивление диффузии, как и ткань. Связанный пар и скрытая теплота () потоки:

в котором D – коэффициент диффузии (), C концентрация пара () и расширение теплота испарения (2430 Дж/г).

(из Лотенса, 1993 г.). относится к R по:

где:

D - коэффициент диффузии водяного пара в воздухе, .

 

Назад

I. Индекс термического напряжения (ITS)

Улучшенный уравнение теплового баланса это:

где - испарение, необходимое для поддержания теплового баланса,  - солнечная нагрузка и метаболическое производство тепла H используется вместо скорости метаболизма для учета внешней работы. Важным улучшением является признание того, что не весь пот испаряется (например, некоторые капли), следовательно, требуемая скорость потоотделения связана с требуемой скоростью испарения следующим образом:

в котором NSC эффективность потоотделения.

При использовании внутри помещений явная теплопередача рассчитывается по формуле:

Для наружных условий с солнечной нагрузкой,  заменяется и учитывается солнечная нагрузка (RS ) по:

Используемые уравнения соответствуют экспериментальным данным и не являются строго рациональными.

Максимальная потеря тепла испарения это:

а эффективность потоотделения определяется:

но

nsc = 1, если

и

nsc = 0.29, если

Индекс термического напряжения (ЕГО) в г/ч:

в котором  - требуемая скорость испарения, 0.37 переводится в г/ч иNSC эффективность потоотделения (McIntyre 1980).

II. Требуемая скорость потоотделения

Подобно другим рациональным показателям, выводится из шести основных параметров (температура воздуха (), лучистая температура ( ), относительной влажности, скорости воздуха (v), изоляция одежды ( ), скорость метаболизма (M) и внешней работы (W)). Также требуются значения эффективной площади излучения для позы (сидя = 0.72, стоя = 0.77). Исходя из этого, требуемое испарение рассчитывается из:

Уравнения приведены для каждого компонента (см. таблицу 8 и таблицу 9). Средняя температура кожи рассчитывается по уравнению множественной линейной регрессии или принимается значение 36°C.

От необходимого испарения (EРедж) и максимальное испарение (EМакс) и эффективность потоотделения (r), рассчитываются:

Требуемая влажность кожи 

Требуемая скорость потоотделения 

III. Прогнозируемый 4-часовой уровень потоотделения (P4SR)

Действия, предпринятые для получения P4SR значения индекса резюмируются McIntyre (1980) следующим образом:

If , увеличьте температуру смоченного термометра на .

Если скорость метаболизма M > 63 , увеличьте температуру смоченного термометра на величину, указанную в таблице (см. рис. 6).

Если мужчины одеты, увеличьте температуру по влажному термометру на .

Модификации являются аддитивными.

(P4SR) определяется по рисунку 6. P4SR затем:

IV. Частота сердцебиения

в котором M скорость метаболизма, – температура воздуха в °C и Pa давление паров в Мб.

Дживони и Голдман (1973) предлагают уравнения для прогнозирования частоты сердечных сокращений людей (солдат) в жарких условиях. Они определяют индекс для частоты сердечных сокращений (ММСП) от модификации прогнозируемой равновесной ректальной температуры,

ИПИ затем:

в котором M = скорость метаболизма (ватты), = механическая работа (ватты), clo = теплоизоляция одежды,  = температура воздуха = общая метаболическая и экологическая тепловая нагрузка (Вт), = мощность охлаждения при испарении для одежды и окружающей среды (Вт).

Равновесная частота сердечных сокращений (в ударах в минуту) определяется как:

для ММСП 225

то есть линейная зависимость (между ректальной температурой и частотой сердечных сокращений) для частоты сердечных сокращений примерно до 150 ударов в минуту. За ИПИ > 225:

то есть экспоненциальная зависимость по мере приближения частоты сердечных сокращений к максимуму, где:

= равновесная частота сердечных сокращений (уд/мин),

65 = предполагаемая частота сердечных сокращений в состоянии покоя в комфортных условиях (уд/мин), t = время в часах.

V. Индекс температуры по влажному термометру (WBGT)

Температура по влажному термометру определяется по формуле:

для условий с солнечным излучением, и:

для комнатных условий без солнечной радиации, где TNWB= температура влажного термометра с естественной вентиляцией, Ta = температура воздуха и Tg = температура черного термометра диаметром 150 мм.

 

Назад

Существует несколько способов определения дозы ионизирующего излучения, каждый из которых подходит для разных целей.

Поглощенная доза

Поглощенная доза наиболее близка к фармакологической дозе. В то время как фармакологическая доза представляет собой количество вещества, вводимого субъекту на единицу веса или поверхности, радиологическая поглощенная доза представляет собой количество энергии, передаваемой ионизирующим излучением на единицу массы. Поглощенная доза измеряется в Греях (1 Грей = 1 Дж/кг).

При однородном облучении людей, например при внешнем облучении космическими и земными лучами или при внутреннем облучении калием-40, присутствующим в организме, все органы и ткани получают одинаковую дозу. В этих условиях уместно говорить о все тело доза. Однако возможно, что облучение будет неоднородным, и в этом случае одни органы и ткани получат значительно более высокие дозы, чем другие. В данном случае уместнее думать о органная доза. Например, вдыхание дочерних продуктов радона приводит к облучению практически только легких, а включение радиоактивного йода — к облучению щитовидной железы. В этих случаях мы можем говорить о дозе на легкие и дозе на щитовидную железу.

Однако были разработаны и другие единицы дозы, учитывающие различия в действии разных видов излучения и различную радиационную чувствительность тканей и органов.

Эквивалентная доза

Развитие биологических эффектов (например, торможение роста клеток, гибель клеток, азооспермия) зависит не только от поглощенной дозы, но и от конкретного вида излучения. Альфа-излучение обладает более высоким ионизирующим потенциалом, чем бета- или гамма-излучение. Эквивалентная доза учитывает эту разницу, применяя весовые коэффициенты для конкретного излучения. Весовой коэффициент для гамма- и бета-излучения (низкий потенциал ионизации) равен 1, а для альфа-частиц (высокий потенциал ионизации) равен 20 (ICRP 60). Эквивалентная доза измеряется в Зивертах (Зв).

Эффективная доза

В случаях неоднородного облучения (например, облучение различных органов различными радионуклидами) может оказаться полезным рассчитать глобальную дозу, объединяющую дозы, полученные всеми органами и тканями. Для этого необходимо учитывать радиационную чувствительность каждой ткани и органа, рассчитываемую по результатам эпидемиологических исследований радиационно-индуцированных раков. Эффективная доза измеряется в Зивертах (Зв) (ICRP 1991). Эффективная доза была разработана для целей радиационной защиты (т. е. управления рисками) и поэтому не подходит для использования в эпидемиологических исследованиях воздействия ионизирующего излучения.

Коллективная доза

Коллективная доза отражает облучение группы или населения, а не отдельного человека, и полезна для оценки последствий облучения ионизирующим излучением на уровне населения или группы. Он рассчитывается путем суммирования полученных индивидуальных доз или путем умножения средней индивидуальной дозы на количество облученных лиц в рассматриваемых группах или популяциях. Коллективная доза измеряется в человеко-зивертах (человек-Зв).

 

Назад

80-я сессия МОТ, 2 июня 1993 г.

80-я сессия МОТ, 2 июня 1993 г.

ЧАСТЬ I. СФЕРА ПРИМЕНЕНИЯ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ

Статья 1

1. Целью настоящей Конвенции является предотвращение крупных аварий, связанных с опасными веществами, и ограничение последствий таких аварий.…

Статья 3

Для целей настоящей Конвенции:

(a) термин «опасное вещество» означает вещество или смесь веществ, которые в силу своих химических, физических или токсикологических свойств, по отдельности или в сочетании, представляют опасность;

(b) термин «пороговое количество» означает для данного опасного вещества или категории веществ количество, предписанное национальными законами и правилами со ссылкой на конкретные условия, превышение которого идентифицирует установку с большой опасностью;

(c) термин «объект повышенной опасности» означает объект, который производит, перерабатывает, обрабатывает, использует, утилизирует или хранит, постоянно или временно, одно или несколько опасных веществ или категорий веществ в количествах, превышающих пороговое количество;

(d) термин «крупная авария» означает внезапное происшествие, такое как крупный выброс, пожар или взрыв, в ходе деятельности на объекте с большой опасностью, связанное с одним или несколькими опасными веществами и ведущее к серьезной опасности для работников. , общественность или окружающая среда, будь то немедленно или с задержкой;

(e) термин «отчет о безопасности» означает письменное представление технической, управленческой и эксплуатационной информации, охватывающей опасности и риски, связанные с установкой, представляющей серьезную опасность, и их контроля, а также обоснование мер, принятых для обеспечения безопасности установки;

(f) термин «предаварийная ситуация» означает любое внезапное событие, связанное с одним или несколькими опасными веществами, которое, если бы не смягчение последствий, действий или систем, могло бы перерасти в крупную аварию.

ЧАСТЬ II. ОБЩИЕ ПРИНЦИПЫ

Статья 4

1. В свете национальных законов и правил, условий и практики, а также в консультации с наиболее представительными организациями работодателей и работников и с другими заинтересованными сторонами, которые могут быть затронуты, каждый член формулирует, реализует и периодически пересматривает согласованную национальную политику. о защите работников, населения и окружающей среды от риска крупных аварий.

2. Эта политика должна осуществляться посредством превентивных и защитных мер для объектов повышенной опасности и, где это возможно, должна способствовать использованию наилучших доступных технологий безопасности.

Статья 5

1. Компетентный орган или орган, утвержденный или признанный компетентным органом, должен после консультаций с наиболее представительными организациями работодателей и работников и других заинтересованных сторон, которые могут быть затронуты, создать систему для идентификации объектов повышенной опасности, как это определено. в Статье 3(с), на основе перечня опасных веществ или категорий опасных веществ или того и другого вместе с их соответствующими пороговыми количествами в соответствии с национальными законами и правилами или международными стандартами.

2. Система, упомянутая в пункте 1 выше, должна регулярно пересматриваться и обновляться.

Статья 6

Компетентный орган, после консультации с заинтересованными представительными организациями работодателей и работников, принимает специальные положения для защиты конфиденциальной информации, переданной или предоставленной ему в соответствии со статьями 8, 12, 13 или 14, раскрытие которой может нанести ущерб бизнеса работодателя, если это положение не создает серьезного риска для работников, общества или окружающей среды.

ЧАСТЬ III. ОБЯЗАННОСТИ РАБОТОДАТЕЛЯ ИДЕНТИФИКАЦИЯ

Статья 7

Работодатели должны идентифицировать любую крупную опасную установку, находящуюся под их контролем, на основе системы, указанной в статье 5.

ИЗВЕЩЕНИЕ

Статья 8

1. Работодатели должны уведомить компетентный орган о любом крупном опасном объекте, который они идентифицировали:

(a) в течение фиксированного периода времени для существующей установки;

(b) до ввода в эксплуатацию в случае новой установки.

2. Работодатели также должны уведомлять компетентный орган перед любым постоянным закрытием объекта, представляющего большую опасность.

Статья 9

Работодатели должны создать и поддерживать в рабочем состоянии документированную систему контроля крупных опасностей, которая включает в себя положения для:

(a) идентификацию и анализ опасностей и оценку рисков, включая рассмотрение возможных взаимодействий между веществами;

(b) технические меры, включая проектирование, системы безопасности, конструкцию, выбор химикатов, эксплуатацию, техническое обслуживание и систематические проверки установки;

(c) организационные меры, включая обучение и инструктаж персонала, предоставление оборудования для обеспечения их безопасности, штатное расписание, часы работы, определение обязанностей и контроль за внешними подрядчиками и временными работниками на площадке установки;

(d) аварийные планы и процедуры, включая:

(i) подготовка эффективных планов и процедур действий в чрезвычайных ситуациях на площадке, включая
неотложные медицинские процедуры, применяемые в случае крупных аварий или угрозы
их, с периодической проверкой и оценкой их эффективности и пересмотром по мере необходимости.
необходимо;

(ii) предоставление информации о потенциальных авариях и планах аварийных мероприятий на площадке для
органы и органы, ответственные за подготовку планов действий в чрезвычайных ситуациях и
процедуры по защите населения и окружающей среды за пределами площадки
установка;

(iii) любые необходимые консультации с такими органами и органами;

e) меры по ограничению последствий крупной аварии;

f) консультации с работниками и их представителями;

(ж) совершенствование системы, включая меры по сбору информации и анализу аварий и аварий. Извлеченные таким образом уроки обсуждаются с работниками и их представителями и регистрируются в соответствии с национальным законодательством и практикой…

* * *

ЧАСТЬ IV. ОБЯЗАННОСТИ КОМПЕТЕНТНЫХ ОРГАНОВ

АВАРИЙНАЯ ГОТОВНОСТЬ ЗА ПРЕДЕЛАМИ ПЛОЩАДКИ

Статья 15

Принимая во внимание информацию, предоставленную работодателем, компетентный орган должен обеспечить, чтобы планы и процедуры действий в чрезвычайных ситуациях, содержащие положения о защите населения и окружающей среды за пределами площадки каждой крупной опасной установки, разрабатывались, обновлялись через соответствующие промежутки времени и согласовывались с соответствующие органы и органы.

Статья 16

Компетентный орган должен обеспечить, чтобы:

(a) информация о мерах безопасности и правильном поведении в случае крупной аварии распространяется среди населения, которое может пострадать в результате крупной аварии, без их запроса, и что такая информация обновляется и повторно распространяется в соответствующие интервалы;

(b) предупреждение дается как можно скорее в случае крупной аварии;

(c) если крупная авария может иметь трансграничные последствия, информация, требуемая в пунктах (a) и (b) выше, предоставляется заинтересованным государствам для оказания помощи в договоренностях о сотрудничестве и координации.

Статья 17

Компетентный орган должен установить всеобъемлющую политику размещения, предусматривающую надлежащее отделение предлагаемых объектов повышенной опасности от рабочих и жилых зон и общественных объектов, а также соответствующие меры для существующих объектов. Такая политика должна отражать Общие принципы, изложенные в Части II Конвенции.

ИНСПЕКЦИЯ

Статья 18

1. Компетентный орган должен иметь должным образом квалифицированный и обученный персонал с соответствующими навыками и достаточную техническую и профессиональную поддержку для проверки, расследования, оценки и консультирования по вопросам, рассматриваемым в настоящей Конвенции, и для обеспечения соблюдения национальных законов и правил. .

2. Представители работодателя и представители работников объекта повышенной опасности должны иметь возможность сопровождать инспекторов, осуществляющих надзор за применением мер, предписанных во исполнение настоящей Конвенции, если только инспекторы не сочтут это целесообразным в свете общих указаний компетентный орган, что это может нанести ущерб выполнению их обязанностей.

Статья 19

Компетентный орган имеет право приостановить любую операцию, которая создает непосредственную угрозу крупной аварии.

ЧАСТЬ V. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ РАБОТНИКОВ И ИХ ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ

Статья 20

С рабочими и их представителями на объекте, представляющем большую опасность, должны проводиться консультации через соответствующие механизмы сотрудничества, чтобы обеспечить безопасную систему работы. В частности, работники и их представители обязаны:

(a) быть адекватно и должным образом проинформированы об опасностях, связанных с установкой, представляющей серьезную опасность, и их возможных последствиях;

(b) получать информацию о любых приказах, инструкциях или рекомендациях компетентного органа;

(c) получать консультации при подготовке и иметь доступ к следующим документам:

(i) отчет о безопасности;

(ii) аварийные планы и процедуры;

(iii) отчеты об авариях;

(d) проходить регулярные инструктажи и подготовку по методам и процедурам предотвращения крупных аварий и контроля за событиями, которые могут привести к крупной аварии, а также по аварийным процедурам, которым необходимо следовать в случае крупной аварии;

(e) в рамках своей работы и, не ставя себя в невыгодное положение, предпринимать корректирующие действия и, при необходимости, прерывать деятельность, если на основании их подготовки и опыта у них есть разумные основания полагать, что существует неминуемая опасность о крупной аварии и уведомить своего руководителя или поднять тревогу, в зависимости от обстоятельств, до или как можно скорее после принятия таких мер;

(f) обсуждать с работодателем любые потенциальные опасности, которые, по их мнению, могут привести к крупной аварии, и имеют право уведомить об этих опасностях компетентный орган.

Статья 21

Рабочие, работающие на объекте, представляющем большую опасность, должны:

(a) соблюдать все методы и процедуры, относящиеся к предотвращению крупных аварий и контролю событий, которые могут привести к крупной аварии на объекте, представляющем большую опасность;

(b) соблюдать все аварийные процедуры в случае крупной аварии.

ЧАСТЬ VI. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЭКСПОРТИРУЮЩИХ ГОСУДАРСТВ

Статья 22

Когда в экспортирующем государстве-члене использование опасных веществ, технологий или процессов запрещено как потенциальный источник крупной аварии, информация об этом запрете и его причинах должна быть предоставлена ​​экспортирующим государством-членом любому импортирующему страна.

Источник: Выдержки из Конвенции № 174 (МОТ, 1993 г.).

 

Назад

Страница 1

ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ: МОТ не несет ответственности за контент, представленный на этом веб-портале, который представлен на каком-либо языке, кроме английского, который является языком, используемым для первоначального производства и рецензирования оригинального контента. Некоторые статистические данные не обновлялись с тех пор. выпуск 4-го издания Энциклопедии (1998 г.)».

Содержание:

Справочные материалы по металлообработке и металлообработке

Buonicore, AJ и WT Davis (ред.). 1992. Инженерное руководство по загрязнению воздуха. Нью-Йорк: Ван Ностранд Рейнхольд / Ассоциация управления воздухом и отходами.

Агентство по охране окружающей среды (EPA). 1995. Профиль отрасли цветных металлов. EPA/310-R-95-010. Вашингтон, округ Колумбия: EPA.

Международная ассоциация по изучению рака (IARC). 1984. Монографии по оценке канцерогенного риска для человека. Том. 34. Лион: МАИР.

Джонсон А., С.И. Мойра, Л. Маклин, Э. Аткинс, А. Дайбунико, Ф. Ченг и Д. Энарсон. 1985. Респираторные нарушения у рабочих черной металлургии. Brit J Ind Med 42: 94–100.

Кроненберг Р.С., Дж.К. Левин, Р.Ф. Додсон, Дж.Г.Н. Гарсия и Д.Э. Гриффит. 1991. Заболевание, связанное с асбестом, у работников сталелитейного завода и завода по производству стеклянных бутылок. Ann NY Acad Sci 643:397–403.

Ландриган, П.Дж., Черняк М.Г., Льюис Ф.А., Катлетт Л.Р. и Хорнунг Р.В. 1986. Силикоз в литейном цехе серого чугуна. Постоянство древней болезни. Scand J Work Environment Health 12:32–39.

Национальный институт охраны труда и здоровья (NIOSH). 1996. Критерии рекомендуемого стандарта: Воздействие жидкостей для металлообработки на рабочем месте. Цинцинатти, Огайо: NIOSH.

Палета, Д. и Тейлор. 1995. Ртуть в экологических и биологических образцах из района добычи золота в районе Амазонки в Бразилии. Наука об окружающей среде 168:63-69.

Томас, PR и Д. Кларк. 1992 Вибрационный белый палец и контрактура Дюпюитрена: связаны ли они? Оккупай Мед 42 (3): 155–158.