Domingo, março 13 2011 16: 33

Equipamento de proteção individual na mineração

Classifique este artigo
(26 votos)

Proteção de cabeça

Na maioria dos países, os mineiros devem receber e usar gorros ou chapéus de segurança aprovados na jurisdição em que a mina opera. Os chapéus diferem dos bonés porque têm uma aba cheia em vez de apenas um pico frontal. Isso tem a vantagem de derramar água em minas muito úmidas. No entanto, exclui a incorporação de ranhuras laterais para montagem de protetores auriculares, lanternas e protetores faciais para soldagem, corte, esmerilhamento, estilhaçamento e descamação ou outros acessórios. Os chapéus representam uma porcentagem muito pequena da proteção da cabeça usada nas minas.

O boné ou chapéu seria, na maioria dos casos, equipado com um suporte de lâmpada e suporte de cordão para permitir a montagem de uma lâmpada de boné de mineiro.

A tampa do mineiro tradicional tem um perfil muito baixo, o que reduz significativamente a propensão do mineiro a bater com a cabeça em minas de carvão de jazidas baixas. No entanto, em minas onde o espaço livre é adequado, o perfil baixo não serve a nenhum propósito útil. Além disso, é obtido reduzindo a folga entre a coroa do boné e o crânio do usuário, de modo que esses tipos de boné raramente atendem aos principais padrões de impacto para proteção industrial da cabeça. Em jurisdições onde os padrões são aplicados, o boné tradicional do mineiro está dando lugar à proteção industrial convencional da cabeça.

Os padrões para proteção de cabeça industrial mudaram muito pouco desde a década de 1960. No entanto, na década de 1990, o boom na proteção de cabeça recreativa, como capacetes de hóquei, capacetes de ciclismo e assim por diante, destacou o que é percebido como inadequação na proteção de cabeça industrial, principalmente a falta de proteção contra impacto lateral e falta de capacidade de retenção em caso de impacto. Assim, tem havido pressão para atualizar os padrões de proteção de cabeça industrial e em algumas jurisdições isso já aconteceu. Tampas de segurança com forros de espuma e, possivelmente, suspensões de catraca e/ou tiras de queixo estão aparecendo no mercado industrial. Eles não têm sido amplamente aceitos pelos usuários devido ao maior custo e peso e ao menor conforto. No entanto, à medida que os novos padrões se tornam mais amplamente arraigados na legislação trabalhista, é provável que o novo estilo de limite apareça na indústria de mineração.

Lâmpadas

Em áreas da mina onde não há iluminação permanente, a lâmpada do boné do mineiro é essencial para permitir que o mineiro se desloque e trabalhe com eficiência e segurança. Os principais requisitos para uma lâmpada de boné são que ela seja robusta, fácil de operar com as mãos enluvadas, forneça saída de luz suficiente para toda a duração de um turno de trabalho (para os níveis de iluminação exigidos pela regulamentação local) e que seja o mais leve possível sem sacrificar qualquer um dos parâmetros de desempenho acima.

As lâmpadas halógenas substituíram em grande parte as lâmpadas incandescentes de filamento de tungstênio nos últimos anos. Isso resultou em uma melhoria de três ou quatro vezes nos níveis de iluminação, tornando possível atender aos padrões mínimos de iluminação exigidos pela legislação mesmo ao final de um turno de trabalho prolongado. A tecnologia da bateria também desempenha um papel importante no desempenho da lâmpada. A bateria de chumbo-ácido ainda predomina na maioria das aplicações de mineração, embora alguns fabricantes tenham introduzido com sucesso as baterias de níquel-cádmio (nicad), que podem atingir o mesmo desempenho com um peso menor. Problemas de confiabilidade, longevidade e manutenção, no entanto, ainda favorecem a bateria de chumbo-ácido e provavelmente são responsáveis ​​por seu domínio contínuo.

Além de sua função principal de fornecer iluminação, a lâmpada de tampa e a bateria foram recentemente integradas aos sistemas de comunicação de segurança de minas. Receptores de rádio e circuitos embutidos na tampa da bateria permitem que os mineiros recebam mensagens, avisos ou instruções de evacuação por meio de transmissão de rádio de frequência muito baixa (VLF) e permitem que eles sejam informados de uma mensagem recebida por meio de um piscar de ligar/desligar do abajur.

Esses sistemas ainda estão em sua infância, mas têm o potencial de fornecer um avanço na capacidade de alerta antecipado em relação aos sistemas tradicionais de gás fedorento nas minas onde um sistema de comunicação de rádio VLF pode ser projetado e instalado.

Proteção ocular e facial

A maioria das operações de mineração em todo o mundo tem programas obrigatórios de proteção para os olhos que exigem que o mineiro use óculos de segurança, óculos de proteção, viseiras ou um respirador facial completo, dependendo das operações realizadas e da combinação de riscos aos quais o mineiro está exposto. Para a maioria das operações de mineração, óculos de segurança com proteções laterais fornecem proteção adequada. A poeira e a sujeira em muitos ambientes de mineração, principalmente na mineração de rochas duras, podem ser altamente abrasivas. Isso causa arranhões e desgaste rápido dos óculos de segurança com lentes de plástico (policarbonato). Por esse motivo, muitas minas ainda permitem o uso de lentes de vidro, mesmo que elas não ofereçam a resistência ao impacto e ao estilhaçamento oferecidas pelos policarbonatos, e mesmo que não atendam ao padrão vigente para óculos de proteção em determinada jurisdição. O progresso continua a ser feito tanto nos tratamentos antiembaçante quanto nos tratamentos de endurecimento de superfície para lentes plásticas. Esses tratamentos que alteram a estrutura molecular da superfície da lente em vez de simplesmente aplicar um filme ou revestimento são normalmente mais eficazes e duradouros e têm o potencial de substituir o vidro como o material de escolha da lente para ambientes de mineração abrasivos.

Os óculos de proteção não são usados ​​com frequência abaixo do solo, a menos que a operação específica represente um perigo de respingos químicos.

Um protetor facial pode ser usado onde o minerador requer proteção facial total contra respingos de solda, resíduos de trituração ou outras grandes partículas voadoras que podem ser produzidas por corte, lascamento ou escamação. A proteção facial pode ser de natureza especializada, como na soldagem, ou pode ser de acrílico transparente ou policarbonato. Embora os protetores faciais possam ser equipados com seu próprio arnês de cabeça, na mineração eles normalmente serão montados nos slots de acessórios na tampa de segurança do mineiro. Os protetores faciais são projetados para que possam ser rápida e facilmente articulados para cima para observação do trabalho e para baixo sobre o rosto para proteção durante a execução do trabalho.

Um respirador de peça facial inteira pode ser usado para proteção facial quando também houver necessidade de proteção respiratória contra uma substância irritante para os olhos. Tais operações são encontradas com mais frequência no processamento da mina acima do solo do que na própria operação de mineração abaixo do solo.

Proteção respiratória

A proteção respiratória mais comumente necessária em operações de mineração é a proteção contra poeira. A poeira de carvão, assim como a maioria das outras poeiras ambientais, pode ser filtrada de forma eficaz usando uma máscara contra poeira de peça facial de baixo custo. O tipo que usa uma tampa de nariz/boca de elastômero e filtros substituíveis é eficaz. O respirador do tipo copo de fibra descartável moldado não é eficaz.

Soldagem, corte por chama, uso de solventes, manuseio de combustíveis, detonação e outras operações podem produzir contaminantes transportados pelo ar que requerem o uso de respiradores de cartucho duplo para remover combinações de poeira, névoas, fumaças, vapores orgânicos e gases ácidos. Nesses casos, a necessidade de proteção do minerador será indicada pela medição dos contaminantes, geralmente realizada localmente, por meio de tubos detectores ou instrumentos portáteis. O respirador apropriado é usado até que o sistema de ventilação da mina tenha eliminado o contaminante ou reduzido a níveis aceitáveis.

Certos tipos de partículas encontradas em minas, como fibras de amianto encontradas em minas de amianto, finos de carvão produzidos na mineração longwall e radionuclídeos encontrados na mineração de urânio, podem exigir o uso de um respirador de pressão positiva equipado com um absoluto de partículas de alta eficiência (HEPA). filtro. Respiradores purificadores de ar motorizados (PAPRs) que fornecem o ar filtrado para um capuz, peça facial apertada ou conjunto de peça facial de capacete integrado atendem a esse requisito.

Proteção auditiva

Veículos subterrâneos, máquinas e ferramentas elétricas geram altos níveis de ruído ambiente que podem causar danos a longo prazo à audição humana. A proteção é normalmente fornecida por protetores do tipo protetor auricular que são montados em encaixe no boné do mineiro. Proteção suplementar pode ser fornecida usando protetores auriculares de espuma de célula fechada em conjunto com protetores auriculares. Tampões auriculares, tanto da variedade de célula de espuma descartável quanto da variedade de elastômero reutilizável, podem ser usados ​​sozinhos, seja por preferência ou porque o slot de acessório está sendo usado para carregar uma proteção facial ou outro acessório.

Proteção da pele

Certas operações de mineração podem causar irritação na pele. Luvas de trabalho são usadas sempre que possível em tais operações e cremes de barreira são fornecidos para proteção adicional, principalmente quando as luvas não podem ser usadas.

Proteção para os pés

A bota de trabalho de mineração pode ser de couro ou borracha, dependendo se a mina está seca ou molhada. Os requisitos mínimos de proteção para a bota incluem uma sola totalmente à prova de perfuração com uma camada externa composta para evitar escorregões, biqueira de aço e proteção metatarsal. Embora esses requisitos fundamentais não tenham mudado em muitos anos, avanços foram feitos para atendê-los em uma bota muito menos pesada e muito mais confortável do que as botas de vários anos atrás. Por exemplo, os protetores metatarsais agora estão disponíveis em fibra moldada, substituindo os aros e selins de aço que antes eram comuns. Eles fornecem proteção equivalente com menos peso e menos risco de tropeçar. As formas (formas do pé) tornaram-se mais anatomicamente corretas e as meias-solas absorventes de energia, barreiras de umidade total e materiais isolantes modernos passaram do mercado de calçados esportivos/recreativos para a bota mineira.

Vestuário

Macacões comuns de algodão ou macacões de algodão resistente a chamas tratados são as roupas de trabalho normais nas minas. Tiras de material reflexivo são geralmente adicionadas para tornar o minerador mais visível para os motoristas de veículos subterrâneos em movimento. Os mineradores que trabalham com perfuratrizes jumbo ou outros equipamentos pesados ​​também podem usar roupas de chuva sobre seus macacões para se proteger contra fluido de corte, óleo hidráulico e óleos lubrificantes, que podem espirrar ou vazar do equipamento.

Luvas de trabalho são usadas para proteção das mãos. Uma luva de uso geral seria feita de lona de algodão reforçada com couro. Outros tipos e estilos de luvas seriam usados ​​para funções de trabalho especiais.

Cintos e arreios

Na maioria das jurisdições, o cinto de mineração não é mais considerado adequado ou aprovado para proteção contra quedas. Uma correia ou cinto de couro ainda é usado, no entanto, com ou sem suspensórios e com ou sem suporte lombar para transportar a bateria da lâmpada, bem como um auto-resgate de filtro ou auto-resgate autônomo (gerador de oxigênio), se necessário.

Um arnês de corpo inteiro com fixação de anel em D entre as omoplatas é agora o único dispositivo recomendado para proteger os mineiros contra quedas. O arnês deve ser usado com um talabarte adequado e um dispositivo de absorção de choque pelos mineiros que trabalham em poços, sobre trituradores ou perto de fossas ou poços abertos. D-rings adicionais podem ser adicionados a um arnês ou cinto de mineiro para posicionamento de trabalho ou para restringir o movimento dentro de limites seguros.

Proteção contra calor e frio

Nas minas a céu aberto em climas frios, os mineiros terão roupas de inverno, incluindo meias térmicas, cuecas e luvas, calças ou sobrecalças resistentes ao vento, uma parca forrada com capuz e um forro de inverno para usar com o gorro de segurança.

Nas minas subterrâneas, o calor é mais um problema do que o frio. As temperaturas ambientes podem ser altas devido à profundidade da mina abaixo do solo ou porque ela está localizada em um clima quente. A proteção contra estresse por calor e possível insolação pode ser fornecida por roupas especiais ou roupas íntimas que podem acomodar pacotes de gel congelado ou que são construídos com uma rede de tubos de resfriamento para circular fluidos de resfriamento sobre a superfície do corpo e, em seguida, através de um trocador de calor externo. Em situações em que a própria rocha é quente, são usadas luvas, meias e botas resistentes ao calor. Água potável ou, preferencialmente, água potável com eletrólitos adicionados deve estar disponível e deve ser consumida para repor os fluidos corporais perdidos.

Outros equipamentos de proteção

Dependendo dos regulamentos locais e do tipo de mina, pode ser necessário que os mineiros carreguem um dispositivo de auto-resgate. Este é um dispositivo de proteção respiratória que ajudará o mineiro a escapar da mina em caso de incêndio ou explosão que torne a atmosfera irrespirável devido ao monóxido de carbono, fumaça e outros contaminantes tóxicos. O auto-salvador pode ser um dispositivo do tipo filtração com um catalisador para conversão de monóxido de carbono ou pode ser um auto-salvador autônomo, ou seja, um aparelho respiratório de ciclo fechado que regenera quimicamente o oxigênio da respiração exalada.

Instrumentos portáteis (incluindo tubos detectores e bombas de tubos detectores) para a detecção e medição de gases tóxicos e combustíveis não são transportados rotineiramente por todos os mineiros, mas são usados ​​por oficiais de segurança de minas ou outro pessoal designado de acordo com procedimentos operacionais padrão para testar atmosferas de minas periodicamente ou antes da entrada.

Melhorar a capacidade de se comunicar com o pessoal em operações de mineração subterrânea está provando ter enormes benefícios de segurança e sistemas de comunicação bidirecional, pagers pessoais e dispositivos de localização de pessoal estão encontrando seu caminho nas operações de mineração modernas.

 

Voltar

Leia 33427 vezes Última modificação em terça-feira, 28 de junho de 2011 12:21

" ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE: A OIT não se responsabiliza pelo conteúdo apresentado neste portal da Web em qualquer idioma que não seja o inglês, que é o idioma usado para a produção inicial e revisão por pares do conteúdo original. Algumas estatísticas não foram atualizadas desde a produção da 4ª edição da Enciclopédia (1998)."

Conteúdo

Referências de mineração e pedreiras

Agricola, G. 1950. De Re Metallica, traduzido por HC Hoover e LH Hoover. Nova York: Dover Publications.

BICKEL, KL. 1987. Análise de equipamentos de mina movidos a diesel. Nos Anais do Seminário de Transferência de Tecnologia do Bureau of Mines: Diesels in Underground Mines. Circular Informativa 9141. Washington, DC: Bureau of Mines.

Bureau de Minas. 1978. Prevenção de incêndios e explosões em minas de carvão. Circular Informativa 8768. Washington, DC: Bureau of Mines.

—. 1988. Desenvolvimentos Recentes em Metal e Nonmetal Fire Protection. Circular Informativa 9206. Washington, DC: Bureau of Mines.

Chamberlain, EAC. 1970. A oxidação de temperatura ambiente de carvão em relação à detecção precoce de aquecimento espontâneo. Engenheiro de Minas (outubro) 130(121):1-6.

Ellicott, CW. 1981. Avaliação da explosibilidade de misturas de gases e monitoramento de tendências de tempo de amostragem. Anais do Simpósio sobre Ignições, Explosões e Incêndios. Illawara: Instituto Australiano de Mineração e Metalurgia.

Agência de Proteção Ambiental (Austrália). 1996. Melhores Práticas de Gestão Ambiental em Mineração. Camberra: Agência de Proteção Ambiental.

Funkemeyer, M e FJ Kock. 1989. Prevenção de incêndios em costuras de pilotos de trabalho propensas à combustão espontânea. Gluckauf 9-12.

Graham, JI. 1921. A produção normal de monóxido de carbono em minas de carvão. Transações do Instituto de Engenheiros de Minas 60:222-234.

Grannes, SG, MA Ackerson e GR Green. 1990. Prevenindo Falha nos Sistemas Automáticos de Supressão de Incêndio em Transportadores de Correia de Mineração Subterrânea. Circular Informativa 9264. Washington, DC: Bureau of Mines.

Greuer, R. 1974. Estudo de Combate a Incêndio em Minas Utilizando Gases Inertes. Relatório de contrato USBM nº S0231075. Washington, DC: Bureau of Mines.

Griffin, R. 1979. Avaliação In-mine de Detectores de Fumaça. Circular Informativa 8808. Washington, DC: Bureau of Mines.

Hartman, HL (ed.). 1992. Manual de Engenharia de Minas para PME, 2ª edição. Baltimore, MD: Sociedade de Mineração, Metalurgia e Exploração.

Hertzberg, M. 1982. Inibição e extinção de pó de carvão e explosões de metano. Relatório de Investigações 8708. Washington, DC: Bureau of Mines.

Hoek, E, PK Kaiser e WF Bawden. 1995. Projeto de suporte para minas subterrâneas de hard rock. Roterdã: AA Balkema.

Hughes, AJ e WE Raybold. 1960. A rápida determinação da explosibilidade dos gases de incêndio de minas. Engenheiro de Minas 29:37-53.

Conselho Internacional de Metais e Meio Ambiente (ICME). 1996. Estudos de Caso Ilustrando Práticas Ambientais em Mineração e Processos Metalúrgicos. Ottawa: ICME.

Organização Internacional do Trabalho (OIT). 1994. Desenvolvimentos recentes na indústria de mineração de carvão. Genebra: OIT.

Jones, JE e JC Trickett. 1955. Algumas observações sobre o exame de gases resultantes de explosões em minas de carvão. Transações do Instituto de Engenheiros de Minas 114: 768-790.

Mackenzie-Wood P e J Strang. 1990. Gases de incêndio e sua interpretação. Engenheiro de Minas 149(345):470-478.

Associação de Prevenção de Acidentes de Minas Ontário. nd Diretrizes de Preparação para Emergências. Relatório do Comitê Técnico Permanente. North Bay: Mines Accident Prevention Association Ontario.

Mitchell, D e F Burns. 1979. Interpretando o Estado de um Incêndio de Mina. Washington, DC: Departamento do Trabalho dos EUA.

Morais, RM. 1988. Uma nova taxa de incêndio para determinar as condições em áreas fechadas. Engenheiro de Minas 147(317):369-375.

Morrow, GS e CD Litton. 1992. Avaliação In-mine de Detectores de Fumaça. Circular Informativa 9311. Washington, DC: Bureau of Mines.

Associação Nacional de Proteção Contra Incêndios (NFPA). 1992a. Código de Prevenção de Incêndios. NFPA 1. Quincy, MA: NFPA.

—. 1992b. Padrão em sistemas de combustível pulverizado. NFPA 8503. Quincy, MA: NFPA.

—. 1994a. Norma de Prevenção de Incêndio na Utilização de Processos de Corte e Solda. NFPA 51B. Quincy, MA: NFPA.

—. 1994b. Norma para Extintores de Incêndio Portáteis. NFPA 10. Quincy, MA: NFPA.

—. 1994c. Padrão para sistemas de espuma de média e alta expansão. NFPA 11A. Quncy, MA: NFPA.

—. 1994d. Norma para sistemas de extinção de pó químico. NFPA 17. Quincy, MA: NFPA.

—. 1994e. Norma para Plantas de Preparação de Carvão. NFPA 120. Quincy, MA: NFPA.

—. 1995a. Norma para Prevenção e Controle de Incêndios em Minas Subterrâneas de Metais e Não-metálicos. NFPA 122. Quincy, MA: NFPA.

—. 1995b. Norma para Prevenção e Controle de Incêndios em Minas Subterrâneas de Carvão Betuminoso. NFPA 123. Quincy, MA: NFPA.

—. 1996a. Norma sobre proteção contra incêndio para equipamentos autopropulsados ​​e móveis de mineração de superfície. NFPA 121. Quincy, MA: NFPA.

—. 1996b. Código de Líquidos Inflamáveis ​​e Combustíveis. NFPA 30. Quincy, MA: NFPA.

—. 1996c. Código Elétrico Nacional. NFPA 70. Quincy, MA: NFPA.

—. 1996d. Código Nacional de Alarme de Incêndio. NFPA 72. Quincy, MA: NFPA.

—. 1996e. Norma para a instalação de sistemas de sprinklers. NFPA 13. Quincy, MA: NFPA.

—. 1996f. Norma para a Instalação de Sistemas de Pulverização de Água. NFPA 15. Quincy, MA: NFPA.

—. 1996g. Norma sobre Sistemas de Extinção de Incêndio com Agente Limpo. NFPA 2001. Quincy, MA: NFPA.

—. 1996h. Prática Recomendada para Proteção Contra Incêndio em Centrais Geradoras Elétricas e Estações Conversoras CC de Alta Tensão. NFPA 850. Quincy, MA: NFPA.

Ng, D e CP Lazzara. 1990. Desempenho de bloqueios de blocos de concreto e painéis de aço em um incêndio simulado em mina. Tecnologia de Fogo 26(1):51-76.

Ninteman, DJ. 1978. Oxidação Espontânea e Combustão de Minérios de Sulfeto em Minas Subterrâneas. Circular Informativa 8775. Washington, DC: Bureau of Mines.

Pomroy, WH e TL Muldoon. 1983. Um novo sistema de alerta de incêndio por gás fedorento. In Actas da Assembleia Geral Anual e Sessões Técnicas do MAPAO 1983. North Bay: Mines Accident Prevention Association Ontario.

Ramaswatny, A e PS Katiyar. 1988. Experiências com nitrogênio líquido no combate a incêndios de carvão no subsolo. Journal of Mines Metals and Fuels 36(9):415-424.

Smith, AC e CN Thompson. 1991. Desenvolvimento e aplicação de um método para prever o potencial de combustão espontânea de carvões betuminosos. Apresentado na 24ª Conferência Internacional de Segurança em Institutos de Pesquisa em Minas, Makeevka State Research Institute for Safety in the Coal Industry, Makeevka, Federação Russa.

Timmons, ED, RP Vinson e FN Kissel. 1979. Previsão de perigos de metano em minas de metais e não metais. Relatório de Investigações 8392. Washington, DC: Bureau of Mines.

Departamento de Cooperação Técnica para o Desenvolvimento das Nações Unidas (ONU) e Fundação Alemã para o Desenvolvimento Internacional. 1992. Mineração e Meio Ambiente: As Diretrizes de Berlim. Londres: Mining Journal Books.

Programa das Nações Unidas para o Meio Ambiente (PNUMA). 1991. Aspectos ambientais de metais não ferrosos selecionados (Cu, Ni, Pb, Zn, Au) na mineração de minério. Paris: PNUMA.