Tipo e frequência de desastres
Em 1990, a 44ª Assembleia Geral das Nações Unidas lançou a década para a redução da frequência e impacto dos desastres naturais (Lanceta 1990). Um comitê de especialistas endossou a definição de desastres como “uma perturbação da ecologia humana que excede a capacidade da comunidade de funcionar normalmente”.
Nas últimas décadas, os dados de desastres em nível global revelam um padrão distinto com duas características principais – um aumento ao longo do tempo do número de pessoas afetadas e uma correlação geográfica (International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies (IFRCRCS) 1993 ). Na figura 1, apesar da grande variação de ano para ano, é bem visível uma nítida tendência de alta. A Figura 2 mostra os países mais severamente afetados por grandes desastres em 1991. Os desastres afetam todos os países do mundo, mas são os países mais pobres onde as pessoas perdem suas vidas com mais frequência.
Figura 1. Número de pessoas afetadas por desastres em todo o mundo por ano durante 1967-91
Figura 2. Número de pessoas mortas em grandes desastres em 1991: os 20 principais países
Numerosas e diferentes definições e classificações de desastres estão disponíveis e foram revisadas (Grisham 1986; Lechat 1990; Logue, Melick e Hansen 1981; Weiss e Clarkson 1986). Três deles são mencionados aqui como exemplos: Os Centros de Controle de Doenças dos Estados Unidos (CDC 1989) identificaram três categorias principais de desastres: eventos geográficos como terremotos e erupções vulcânicas; problemas relacionados ao clima, incluindo furacões, tornados, ondas de calor, ambientes frios e inundações; e, finalmente, problemas gerados pelo homem, que abrangem fome, poluição do ar, desastres industriais, incêndios e incidentes em reatores nucleares. Outra classificação por causa (Parrish, Falk e Melius 1987) incluiu eventos climáticos e geológicos entre os desastres naturais, enquanto as causas causadas pelo homem foram definidas como eventos não naturais, tecnológicos e propositais perpetuados por pessoas (por exemplo, transporte, guerra, incêndio/explosão , liberação química e radioativa). Uma terceira classificação (tabela 1), compilada no Centre for Research on the Epidemiology of Disaster em Louvain, Bélgica, foi baseada em um workshop organizado pela Organização de Alívio de Desastres da ONU em 1991 e foi publicada no Relatório Mundial de Desastres 1993 (IFRCRCS 1993).
Tabela 1. Definições dos tipos de desastres
natural repentino |
natural de longo prazo |
Súbito feito pelo homem |
Feito pelo homem a longo prazo |
Avalanche Onda fria terremoto Depois do choque Inundações Enxurrada colapso da barragem Erupção vulcânica Incandescente Onda de calor Vento forte Storm Saudar Tempestade de areia tempestades Trovoada Tempestade tropical Tornado Infestação de insetos Desmoronamento fluxo de terra Falta de energia Tsunami e maré |
Epidemias Seca Desertificação Fome Escassez de alimentos ou |
colapso estrutural colapso do edifício Colapso ou desmoronamento da mina Desastre aéreo Desastre terrestre desastre marítimo Industrial/tecnológico Explosões explosões químicas Explosão nuclear Explosões de minas Poluição Chuva ácida Poluição química Poluição atmosférica Clorofluorcarbonos Poluição por óleo Incêndios Incêndio florestal/pastagem |
Nacional (conflitos civis, Internacionais População deslocada pessoas deslocadas Refugiados |
Fonte: IFRCRCS 1993.
A Figura 3 relata o número de eventos para tipos de desastres individuais. O item “Acidentes” inclui todos os eventos súbitos causados pelo homem e perde apenas para “Inundação” em frequência. "Storm" está em terceiro lugar, seguida por "Earthquake" e "Fire".
Figura 3. 1967-91: Número total de eventos para cada tipo de desastre
Informações adicionais sobre tipo, frequência e consequências de desastres naturais e não naturais entre 1969 e 1993 foram extraídas de dados do IFRCRCS 1993.
Embora as agências meçam a gravidade dos desastres pelo número de pessoas mortas, está se tornando cada vez mais importante também observar o número de afetados. Em todo o mundo, quase mil vezes mais pessoas são afetadas por desastres do que mortas e, para muitas dessas pessoas, a sobrevivência após o desastre está se tornando cada vez mais difícil, deixando-as mais vulneráveis a choques futuros. Este ponto é relevante não apenas para desastres naturais (tabela 2), mas também para desastres causados pelo homem (tabela 3), especialmente no caso de acidentes químicos cujos efeitos nas pessoas expostas podem se tornar aparentes após anos ou mesmo décadas (Bertazzi 1989). Abordar a vulnerabilidade humana ao desastre está no centro das estratégias de preparação e prevenção de desastres.
Tabela 2. Número de vítimas de desastres naturais de 1969 a 1993: média de 25 anos por região
África |
América |
Ásia |
Europa |
Oceânia |
Total |
|
assassinado |
76,883 |
9,027 |
56,072 |
2,220 |
99 |
144,302 |
ferido |
1,013 |
14,944 |
27,023 |
3,521 |
100 |
46,601 |
Afetado de outra forma |
10,556,984 |
4,400,232 |
105,044,476 |
563,542 |
95,128 |
120,660,363 |
Sem casa |
172,812 |
360,964 |
3,980,608 |
67,278 |
31,562 |
4,613,224 |
Fonte: Walker 1995.
Tabela 3. Número de vítimas de desastres de origem não natural de 1969 a 1993: média de 25 anos por região
África |
América |
Ásia |
Europa |
Oceânia |
Total |
|
assassinado |
16,172 |
3,765 |
2,204 |
739 |
18 |
22,898 |
ferido |
236 |
1,030 |
5,601 |
483 |
476 |
7,826 |
Afetado |
3,694 |
48,825 |
41,630 |
7,870 |
610 |
102,629 |
Sem casa |
2,384 |
1,722 |
6,275 |
7,664 |
24 |
18,069 |
Fonte: Walker 1995.
Seca, fome e inundações continuam a afetar muito mais pessoas do que qualquer outro tipo de desastre. Ventos fortes (ciclones, furacões e tufões) causam proporcionalmente mais mortes do que fomes e inundações, em relação à população afetada como um todo; e os terremotos, o desastre de início mais súbito de todos, continuam a ter a maior proporção de mortes em relação à população afetada (tabela 4). Os acidentes tecnológicos afetaram mais pessoas do que os incêndios (tabela 5).
Tabela 4. Número de vítimas de desastres naturais de 1969 a 1993: média de 25 anos por tipo
terremoto |
Seca |
Inundação |
Vento forte |
Desmoronamento |
Vulcão |
Total |
|
assassinado |
21,668 |
73,606 |
12,097 |
28,555 |
1,550 |
1,009 |
138,486 |
ferido |
30,452 |
0 |
7,704 |
7,891 |
245 |
279 |
46,571 |
Afetado |
1,764,724 |
57,905,676 |
47,849,065 |
9,417,442 |
131,807 |
94,665 |
117,163,379 |
Sem casa |
224,186 |
22,720 |
3,178,267 |
1,065,928 |
106,889 |
12,513 |
4,610,504 |
Fonte: Walker 1995.
Tabela 5. Desastres e Acidentes Graves
Acidente |
acidente tecnológico |
Fogo |
Total |
|
assassinado |
3,419 |
603 |
3,300 |
7,321 |
ferido |
1,596 |
5,564 |
699 |
7,859 |
Afetado |
17,153 |
52,704 |
32,771 |
102,629 |
Sem casa |
868 |
8,372 |
8,829 |
18,069 |
Fonte: Walker 1995.
A Tabela 6 e a Tabela 7 mostram o número de tipos de desastres agrupados ao longo de 25 anos, por continente. Ventos fortes, acidentes (principalmente acidentes de transporte) e inundações representam o maior número de eventos de desastres, com a maior proporção de eventos ocorrendo na Ásia. A África é responsável pela grande maioria dos eventos de seca do mundo. Embora poucas pessoas sejam mortas por desastres na Europa, a região sofre com desastres em escala comparável à da Ásia ou da África, com os números de mortalidade mais baixos refletindo uma vulnerabilidade humana muito menor a crises. Um exemplo claro é a comparação do número de mortes humanas após os acidentes químicos em Seveso (Itália) e em Bhopal (Índia) (Bertazzi 1989).
Tabela 6. Desastres com desencadeamento natural de 1969 a 1993: Número de eventos em 25 anos
África |
América |
Ásia |
Europa |
Oceânia |
Total |
|
terremoto |
40 |
125 |
225 |
167 |
83 |
640 |
Seca e fome |
277 |
49 |
83 |
15 |
14 |
438 |
Inundação |
149 |
357 |
599 |
123 |
138 |
1,366 |
Desmoronamento |
11 |
85 |
93 |
19 |
10 |
218 |
Vento forte |
75 |
426 |
637 |
210 |
203 |
1,551 |
Vulcão |
8 |
27 |
43 |
16 |
4 |
98 |
De outros* |
219 |
93 |
186 |
91 |
4 |
593 |
* Outros incluem: avalanche, onda de frio, onda de calor, infestação de insetos, tsunami.
Fonte: Walker 1995.
Tabela 7. Desastres com desencadeamento não natural de 1969 a 1993: Número de eventos em 25 anos
África |
América |
Ásia |
Europa |
Oceânia |
Total |
|
Acidente |
213 |
321 |
676 |
274 |
18 |
1,502 |
acidente tecnológico |
24 |
97 |
97 |
88 |
4 |
310 |
Fogo |
37 |
115 |
236 |
166 |
29 |
583 |
Fonte: Walker 1995.
Os números de 1994 (tabela 8 e tabela 9) mostram que a Ásia continua a ser a região mais propensa a desastres, com grandes acidentes, inundações e ventos fortes sendo os tipos de eventos mais comuns. Terremotos, embora causem altas taxas de mortalidade por evento, na verdade não são mais comuns do que grandes desastres tecnológicos. O número médio de eventos não naturais em um ano, exceto o fogo, diminuiu ligeiramente em comparação com o período anterior de 25 anos. Já os números médios de desastres naturais foram maiores, com exceção de inundações e vulcões. Em 1994, a Europa teve mais desastres causados pelo homem do que a Ásia (39 contra 37).
Tabela 8. Desastres com desencadeamento natural: número por região global e tipo em 1994
África |
América |
Ásia |
Europa |
Oceânia |
Total |
|
terremoto |
3 |
3 |
12 |
1 |
1 |
20 |
Seca e fome |
0 |
2 |
1 |
0 |
1 |
4 |
Inundação |
15 |
13 |
27 |
13 |
0 |
68 |
Desmoronamento |
0 |
1 |
3 |
1 |
0 |
5 |
Vento forte |
6 |
14 |
24 |
5 |
2 |
51 |
Vulcão |
0 |
2 |
5 |
0 |
1 |
8 |
Outros* |
2 |
3 |
1 |
2 |
0 |
8 |
* Outros incluem: avalanche, onda de frio, onda de calor, infestação de insetos, tsunami.
Fonte: Walker See More 1995.
Tabela 9. Desastres com desencadeamento não natural: número por região global e tipo em 1994
África |
América |
Ásia |
Europa |
Oceânia |
Total |
|
Acidente |
8 |
12 |
25 |
23 |
2 |
70 |
acidente tecnológico |
1 |
5 |
7 |
7 |
0 |
20 |
Fogo |
0 |
5 |
5 |
9 |
2 |
21 |
Fonte: Walker 1995.
Acidentes Químicos Graves
Neste século, os piores desastres não naturais que resultaram em sofrimento e morte humana foram causados por guerras, transporte e atividades industriais. A princípio, os desastres industriais afetaram principalmente pessoas ocupadas em ocupações específicas, mas depois, principalmente após a Segunda Guerra Mundial com o rápido crescimento e expansão da indústria química e o uso da energia nuclear, essas ocorrências levaram a sérios perigos mesmo para pessoas fora do trabalho áreas e ao meio ambiente em geral. Nós nos concentramos aqui em acidentes graves envolvendo produtos químicos.
O primeiro desastre químico documentado com origens industriais remonta a 1600. Foi descrito por Bernardino Ramazzini (Bertazzi 1989). Os desastres químicos de hoje diferem na forma como acontecem e no tipo de produtos químicos envolvidos (ILO 1988). Seu perigo potencial é uma função tanto da natureza inerente do produto químico quanto da quantidade presente no local. Uma característica comum é que geralmente são eventos descontrolados envolvendo incêndios, explosões ou liberações de substâncias tóxicas que resultam na morte e ferimentos de um grande número de pessoas dentro ou fora da planta, danos extensos à propriedade e ao meio ambiente, ou ambos.
A Tabela 10 apresenta alguns exemplos de acidentes químicos graves típicos devido a explosões. A Tabela 11 lista alguns dos principais desastres de incêndio. Os incêndios ocorrem na indústria com mais frequência do que as explosões e liberações tóxicas, embora as consequências em termos de perda de vidas sejam geralmente menores. Melhor prevenção e preparação podem ser a explicação. A Tabela 12 lista alguns dos principais acidentes industriais envolvendo liberações tóxicas de diferentes produtos químicos. Cloro e amônia são os produtos químicos tóxicos mais comumente usados em grandes quantidades perigosas e ambos têm um histórico de acidentes graves. A liberação de materiais inflamáveis ou tóxicos na atmosfera também pode levar a incêndios.
Tabela 10. Exemplos de explosões industriais
Químico envolvido |
Consequências |
Lugar e data |
|
Morte |
Lesões |
||
Éter dimetil |
245 |
3,800 |
Ludwigshafen, República Federal da Alemanha, 1948 |
Querosene |
32 |
16 |
Bitburg, República Federal da Alemanha, 1948 |
Isobutano |
7 |
13 |
Lake Charles, Louisiana, Estados Unidos, 1967 |
derramamentos de óleo |
2 |
85 |
Pernis, Holanda, 1968 |
Propileno |
- |
230 |
East Saint Louis, Illinois, Estados Unidos, 1972 |
Propano |
7 |
152 |
Decatur, Illinois, Estados Unidos, 1974 |
Ciclohexano |
28 |
89 |
Flixborough, Reino Unido, 1974 |
Propileno |
14 |
107 |
Beek, Holanda, 1975 |
Adaptado de OIT 1988.
Tabela 11. Exemplos de grandes incêndios
Químico envolvido |
Consequências |
Lugar e data |
|
Morte |
Lesões |
||
Metano |
136 |
77 |
Cleveland, Ohio, Estados Unidos, 1944 |
Gás liquefeito de petróleo |
18 |
90 |
Ferzyn, França, 1966 |
Gás natural liquefeito |
40 |
- |
Staten Island, Nova York, Estados Unidos, 1973 |
Metano |
52 |
- |
Santa Cruz, México, 1978 |
Gás liquefeito de petróleo |
650 |
2,500 |
Cidade do México, México, 1985 |
Adaptado de OIT 1988.
Tabela 12. Exemplos de principais liberações tóxicas
Químico envolvido |
Consequências |
Lugar e data |
|
Morte |
Lesões |
||
Fosgênio |
10 |
- |
Poza Rica, México, 1950 |
Cloro |
7 |
- |
Wilsum, República Federal da Alemanha, 1952 |
Dioxina/TCDD |
- |
193 |
Seveso, Itália, 1976 |
Amônia |
30 |
25 |
Cartagena, Colômbia, 1977 |
Dióxido de enxofre |
- |
100 |
Baltimore, Maryland, Estados Unidos, 1978 |
Sulfureto de hidrogênio |
8 |
29 |
Chicago, Illinois, Estados Unidos, 1978 |
Isocianato de metilo |
2,500 |
200,000 |
Bhopal, Índia, 1984 |
Adaptado de OIT 1988.
Uma revisão da literatura sobre grandes desastres químicos nos permite identificar várias outras características comuns dos desastres industriais de hoje. Vamos analisá-los brevemente, para fornecer não apenas uma classificação de valor geral, mas também uma apreciação da natureza do problema e dos desafios que enfrentamos.
Desastres evidentes
Desastres abertos são liberações ambientais que não deixam ambiguidade sobre suas fontes e seus danos potenciais. Exemplos são Seveso, Bhopal e Chernobyl.
Seveso desempenha o papel de protótipo para desastres industriais químicos (Homberger et al. 1979; Pocchiari et al. 1983, 1986). O acidente ocorreu em 10 de julho de 1976 na área de Seveso, perto de Milão, Itália, em uma fábrica onde era produzido triclorofenol, e causou a contaminação de vários quilômetros quadrados de campos povoados pelo poderoso tóxico 2,3,7,8 -tetraclorodibenzo-p-dioxina (TCDD). Mais de 700 pessoas foram evacuadas e restrições foram aplicadas a outros 30,000 habitantes. O efeito de saúde mais claramente estabelecido foi a cloracne, mas o quadro das consequências para a saúde possivelmente ligadas a este incidente ainda não foi concluído (Bruzzi 1983; Pesatori 1995).
Bhopal representa, provavelmente, o pior desastre químico industrial de todos os tempos (Das 1985a, 1985b; Friedrich Naumann Foundation 1987; Tachakra 1987). Na noite de 2 de dezembro de 1984, um vazamento de gás fez com que uma nuvem mortal se espalhasse sobre a cidade de Bhopal, no centro da Índia, deixando milhares de mortos e centenas de milhares de feridos em poucas horas. O acidente ocorreu devido a uma reação descontrolada em um dos tanques onde estava armazenado o isocianato de metila (MIC). O tanque de armazenamento de concreto, contendo cerca de 42 toneladas deste composto, que foi usado para fabricar pesticidas, abriu e liberou MIC e outros produtos químicos de decomposição no ar. Acima e além do óbvio impacto catastrófico do acidente, ainda existem dúvidas quanto às possíveis consequências de longo prazo para a saúde das pessoas afetadas e/ou expostas (Andersson et al. 1986; Sainani et al. 1985).
Desastres de início lento
Desastres de início lento podem se tornar aparentes apenas porque os alvos humanos estão no caminho da liberação ou porque, com o passar do tempo, surgem algumas evidências ambientais de uma ameaça de materiais nocivos.
Um dos exemplos mais impressionantes e instrutivos do primeiro tipo é a “doença de Minamata”. Em 1953, distúrbios neurológicos incomuns começaram a atingir pessoas que viviam em vilas de pescadores ao longo da baía de Minamata, no Japão. A doença recebeu o nome Kibyo, a “doença misteriosa”. Após inúmeras investigações, o peixe envenenado surgiu como o provável culpado e, em 1957, a doença foi produzida experimentalmente ao alimentar gatos com peixes pescados na baía. No ano seguinte, sugeriu-se que o quadro clínico de Kibyo, que incluiu polineurite, ataxia cerebelar e cegueira cortical, foi semelhante ao envenenamento por compostos de alquil mercúrio. Uma fonte de mercúrio orgânico teve que ser procurada e acabou sendo encontrada em uma fábrica que descarregava seus efluentes na baía de Minamata. Em julho de 1961, a doença ocorreu em 88 pessoas, das quais 35 (40%) morreram (Hunter 1978).
Um exemplo do segundo tipo é o Love Canal, um local de escavação próximo às Cataratas do Niágara, nos Estados Unidos. A área foi usada como depósito de lixo químico e municipal por um período de cerca de 30 anos, até 1953. Posteriormente, foram construídas casas próximas ao aterro. No final da década de 1960, houve reclamações de odores químicos em porões de residências, e a lixiviação química nas áreas ao redor do local começou a ser relatada com frequência crescente ao longo do tempo. Na década de 1970, os moradores começaram a temer que pudesse surgir uma grave ameaça à sua saúde, e essa percepção compartilhada motivou investigações ambientais e sanitárias. Nenhum dos estudos publicados pode apoiar conclusivamente uma relação causal entre a exposição a produtos químicos no local de descarte e os efeitos adversos à saúde entre os residentes. No entanto, não há dúvida de que sérias conseqüências sociais e psicológicas resultaram entre a população da área, particularmente aqueles que foram evacuados (Holden 1980).
Intoxicações Alimentares em Massa
Surtos de intoxicação alimentar podem ser causados por produtos químicos tóxicos liberados no meio ambiente através do uso de produtos químicos no manuseio e processamento de alimentos. Um dos episódios mais graves desse tipo ocorreu na Espanha (Spurzem e Lockey 1984; WHO 1984; Lancet 1983). Em maio de 1981, um surto de uma síndrome até então desconhecida começou a aparecer nos subúrbios operários de Madri. Mais de 20,000 pessoas foram finalmente envolvidas.
Em junho de 1982, 315 pacientes morreram (cerca de 16 mortes por 1,000 casos). Inicialmente, as características clínicas incluíam pneumonite intersticial, diversas erupções cutâneas, linfadenopatias, eosinofilia intensa e sintomas gastrointestinais. Quase um quarto dos que sobreviveram à fase aguda necessitou de internação posterior por alterações neuromusculares. Alterações da pele do tipo schleroderma também foram observadas neste estágio tardio, juntamente com hipertensão pulmonar e fenômeno de Raynaud.
Um mês após a ocorrência dos primeiros casos, constatou-se que a doença estava associada ao consumo de óleo de colza desnaturado, barato, vendido em embalagens plásticas sem rótulo e geralmente adquirido de vendedores ambulantes. A advertência do governo espanhol contra o consumo do óleo suspeito causou uma queda dramática no número de hospitalizações por pneumonia tóxica (Gilsanz et al. 1984; Kilbourne et al. 1983).
Os bifenilos policlorados (PCBs) estiveram envolvidos em outras intoxicações alimentares acidentais em massa amplamente relatadas no Japão (Masuda e Yoshimura 1984) e em Taiwan (Chen et al. 1984).
Desastres Transnacionais
Os desastres de origem humana de hoje não respeitam necessariamente as fronteiras políticas nacionais. Um exemplo óbvio é Chernobyl, cuja contaminação se estendeu desde o Oceano Atlântico até os Montes Urais (Nuclear Energy Agency, 1987). Outro exemplo vem da Suíça (Friedrich Naumann Foundation 1987; Salzman 1987). Em 1º de novembro de 1986, pouco depois da meia-noite, ocorreu um incêndio em um depósito operado pela multinacional farmacêutica Sandoz em Schweizerhalle, 10 km a sudeste de Basel, e cerca de 30 toneladas de produtos químicos armazenados no depósito foram drenados junto com a água do incêndio. -lutando nas proximidades do rio Reno. Danos ecológicos graves ocorreram em uma extensão de cerca de 250 km. Além dos sintomas de irritação relatados nas partes da área de Basel atingidas pelos gases e vapores produzidos pelo incêndio, nenhum caso de doença grave foi relatado. No entanto, este acidente gerou sérias preocupações em pelo menos quatro países europeus (Suíça, França, Alemanha, Holanda).
A transnacionalidade aplica-se não apenas às consequências e danos causados pelos desastres, mas também às suas causas remotas. Bhopal pode servir de exemplo. Ao analisar as causas desse desastre, algumas pessoas chegaram à conclusão de que “o desastre de Bhopal ocorreu devido a atos e decisões específicas que foram tomadas em Danbury, Connecticut ou em outro lugar na superestrutura corporativa, mas não em Bhopal”. (Fundação Friedrich Naumann 1987.)
Desastres em “desenvolvimento”
O padrão emergente de industrialização e modernização da agricultura nos países em desenvolvimento envolve a aplicação e uso de tecnologia e produtos importados ou adotados, em contextos bastante diferentes daqueles em que deveriam ser utilizados. As empresas que enfrentam o endurecimento das regulamentações em países industrializados podem exportar indústrias perigosas para regiões do mundo onde existam medidas menos rigorosas para a proteção do meio ambiente e da saúde pública. As atividades industriais concentram-se nos assentamentos urbanos existentes e aumentam significativamente a pressão causada pela superlotação e escassez de serviços comunitários. Tais atividades são distribuídas entre um pequeno setor altamente organizado e um grande setor desorganizado; os controles governamentais em relação à segurança do trabalho e do meio ambiente neste último setor são menos rigorosos (Krishna Murti 1987). Um exemplo vem do Paquistão, onde entre 7,500 trabalhadores de campo em um programa de controle da malária em 1976, até 2,800 experimentaram alguma forma de toxicidade (Baker et al. 1978). Também foi estimado que cerca de 500,000 intoxicações agudas por pesticidas ocorrem anualmente, resultando em cerca de 9,000 mortes, e que apenas cerca de 1% dos casos mortais ocorrem em países industrializados, embora esses países consumam cerca de 80% da produção mundial total de agroquímicos (Jeyaratnam 1985 ).
Também tem sido argumentado que as sociedades em desenvolvimento podem, na verdade, se ver carregando um fardo duplo, em vez de serem liberadas do subdesenvolvimento. Pode ser, de fato, que as consequências da industrialização inadequada estejam simplesmente se somando às dos estados subdesenvolvidos dos países (Krishna Murti 1987). Fica claro, assim, que a cooperação internacional deve ser urgentemente fortalecida em três domínios: trabalho científico, saúde pública e localização industrial e políticas de segurança.
Lições para o Futuro
Apesar da variedade dos desastres industriais analisados, algumas lições comuns foram aprendidas sobre como prevenir sua ocorrência, e também sobre como mitigar o impacto de grandes desastres químicos na população. Em particular:
- Diferentes especialistas devem estar no local trabalhando em estreita coordenação; geralmente devem cobrir os campos relacionados ao destino ambiental do agente, suas propriedades tóxicas para humanos e biota, métodos analíticos, medicina clínica e patologia, bioestatística e epidemiologia.
- Com base em evidências pré-existentes e/ou disponíveis no início, um plano de estudo abrangente deve ser desenvolvido o mais cedo possível para identificar metas, problemas e requisitos de recursos.
- As atividades da fase inicial afetam o curso de qualquer ação subsequente. Uma vez que efeitos de longo prazo devem ser esperados após praticamente todo tipo de desastre industrial, deve-se ter muito cuidado para garantir a disponibilidade de informações necessárias para estudos posteriores (por exemplo, identificadores adequados dos expostos para acompanhamento).
- Ao planejar investigações de longo prazo, a viabilidade deve receber alta consideração para facilitar as conquistas científicas e de saúde pública e a clareza da comunicação.
- No geral, por razões de validade e custo-eficácia, é aconselhável confiar em informações “duras”, sempre que disponíveis, seja na identificação e enumeração da população do estudo (por exemplo, residência) ou na estimativa de exposição (por exemplo, medições ambientais e biológicas) e escolher os pontos finais (por exemplo, mortalidade).
Controle de Instalações de Riscos Graves para a Prevenção de Acidentes Graves
O objetivo deste artigo é fornecer orientações para o estabelecimento de um sistema de controle instalações de risco maior. Dois documentos da OIT e a mais recente Convenção da OIT (ver "Convenção da OIT") constituem a base da primeira parte deste artigo. A Diretiva Européia forma a base para a segunda parte deste artigo.
A Perspectiva da OIT
Muito do que se segue foi extraído de dois documentos Prevenção de Acidentes Industriais Graves (OIT 1991) e Controle de Riscos Graves: Um Manual Prático (OIT 1988). O documento “Convenção sobre a Prevenção de Acidentes Industriais Graves” (OIT 1993) (Vejo "Convenção da OIT") serve para complementar e atualizar o material dos dois documentos anteriores. Cada um desses documentos propõe maneiras de proteger os trabalhadores, o público e o meio ambiente contra o risco de acidentes graves (1) evitando a ocorrência de acidentes graves nessas instalações e (2) minimizando as consequências de um acidente grave no local e fora do local, por exemplo (a) organizando a separação adequada entre instalações de risco maior e habitações e outros centros populacionais próximos, como hospitais, escolas e lojas, e (b) planejamento de emergência apropriado.
A Convenção da OIT de 1993 deve ser consultada para detalhes; o que se segue é mais uma visão geral narrativa do documento.
As instalações de risco maior possuem o potencial, em virtude da natureza e quantidade de substâncias perigosas presentes, para causar um acidente grave em uma das seguintes categorias gerais:
- a liberação de substâncias tóxicas em quantidades de tonelagem que são letais ou prejudiciais mesmo a distâncias consideráveis do ponto de liberação por meio da contaminação do ar, água e/ou solo
- a liberação de substâncias extremamente tóxicas em quantidades de quilogramas, que são letais ou prejudiciais mesmo a uma distância considerável do ponto de liberação
- a liberação de líquidos ou gases inflamáveis em quantidades de tonelagem, que podem queimar para produzir altos níveis de radiação térmica ou formar uma nuvem de vapor explosiva
- a explosão de materiais instáveis ou reativos.
Obrigações do país membro
A Convenção de 1993 prevê que os países membros que não tenham condições imediatas de implementar todas as medidas preventivas e protetoras previstas na Convenção:
- elaborar planos, em consulta com as organizações mais representativas de empregadores e trabalhadores, e com outras partes interessadas que possam ser afetadas, para a implementação progressiva das referidas medidas dentro de um prazo fixo
- implementar e rever periodicamente uma política nacional coerente relativa à protecção dos trabalhadores, da população e do ambiente contra o risco de acidentes graves
- implementar a política por meio de medidas preventivas e de proteção para instalações de risco maior e, quando possível, promover o uso das melhores tecnologias de segurança disponíveis e
- aplicar a Convenção de acordo com a legislação e prática nacionais.
Componentes de um sistema de controle de risco maior
A variedade de acidentes graves leva ao conceito de grande perigo como uma atividade industrial que exige controles além daqueles aplicados nas operações normais da fábrica, a fim de proteger tanto os trabalhadores quanto as pessoas que vivem e trabalham fora. Esses controles visam não apenas prevenir acidentes, mas também mitigar as consequências de eventuais acidentes que possam ocorrer.
Os controles precisam ser baseados em uma abordagem sistemática. Os componentes básicos deste sistema são:
- identificação de instalações de risco maior, juntamente com suas respectivas quantidades limite e inventário. Autoridades governamentais e empregadores devem exigir a identificação de instalações de risco maior com prioridade; estes devem ser regularmente revistos e atualizados.
- informações sobre a instalação. Uma vez que as instalações de risco maior tenham sido identificadas, informações adicionais precisam ser coletadas sobre seu projeto e operação. A informação deve ser recolhida e organizada de forma sistemática e deve estar acessível a todas as partes interessadas dentro e fora da indústria. Para obter uma descrição completa dos perigos, pode ser necessário realizar estudos de segurança e avaliações de perigos para descobrir possíveis falhas de processo e definir prioridades durante o processo de avaliação de perigos.
- disposição especial para proteger informações confidenciais
- atuação dentro da atividade industrial. Os empregadores têm a responsabilidade primária de operar e manter uma instalação segura. É necessária uma sólida política de segurança. Inspeção técnica, manutenção, modificação de instalações, treinamento e seleção de pessoal adequado devem ser realizados de acordo com os procedimentos padrão de controle de qualidade para instalações de risco maior. Além da elaboração do relatório de segurança, acidentes de qualquer natureza devem ser investigados e cópias dos relatórios entregues à autoridade competente.
- ações do governo ou outras autoridades competentes. Avaliação dos perigos para efeitos de licenciamento (quando aplicável), fiscalização e cumprimento da legislação. O planejamento do uso da terra pode reduzir consideravelmente o potencial de um desastre. O treinamento de inspetores de fábrica também é uma função importante do governo ou outra autoridade competente.
- planejamento de emergência. Visa a redução das consequências de acidentes graves. Ao estabelecer o planejamento de emergência, é feita uma distinção entre planejamento local e externo.
As responsabilidades dos empregadores
Instalações de risco maior devem ser operadas com um alto padrão de segurança. Além disso, os empregadores desempenham um papel fundamental na organização e implementação de um sistema de controle de risco maior. Em particular, conforme descrito na tabela 13, os empregadores têm a responsabilidade de:
- Forneça as informações necessárias para identificar as instalações de risco maior dentro de um prazo fixo.
- Realize a avaliação de perigos.
- Relatar à autoridade competente os resultados da avaliação de perigo.
- Introduzir medidas técnicas, incluindo projeto, construção de sistemas de segurança, escolha de produtos químicos, operação, manutenção e inspeção sistemática da instalação.
- Introduzir medidas organizacionais, incluindo, entre outras, treinamento e instrução de pessoal e níveis de pessoal.
- Monte um plano de emergência.
- Tome medidas para melhorar a segurança da planta e limitar as consequências de um acidente.
- Consultar os trabalhadores e seus representantes.
- Melhore o sistema aprendendo com quase acidentes e informações relacionadas.
- Certifique-se de que os procedimentos de controle de qualidade estejam em vigor e audite-os periodicamente.
- Notifique a autoridade competente antes de qualquer fechamento permanente de uma instalação de risco maior.
Tabela 13. O papel da gestão de instalações de risco maior no controle de risco
Ações (dependendo da legislação local) |
Ação em caso de grande |
|||
Fornecer notificação às autoridades |
Fornecer informações sobre |
Preparar um plano de emergência no local |
Informar o público sobre o perigo grave |
Notificar autoridade sobre acidente grave |
Preparar e enviar relatório de segurança |
Fornecer mais informações a pedido |
Fornecer informações à autoridade local para permitir que ela desenhe |
Fornecer informações sobre acidentes graves |
Em primeiro lugar, os empregadores de instalações que podem causar um acidente grave têm o dever de controlar esse risco grave. Para fazer isso, eles devem estar cientes da natureza do perigo, dos eventos que causam acidentes e das possíveis consequências de tais acidentes. Isso significa que, para controlar um perigo maior com sucesso, os empregadores devem ter respostas para as seguintes perguntas:
- As substâncias tóxicas, explosivas ou inflamáveis na instalação constituem um perigo grave?
- Existem produtos químicos ou agentes que, se combinados, podem se tornar um perigo tóxico?
- Quais falhas ou erros podem causar condições anormais que levam a um acidente grave?
- Se ocorrer um acidente grave, quais são as consequências de um incêndio, explosão ou liberação tóxica para os funcionários, pessoas que vivem fora das instalações, da fábrica ou do meio ambiente?
- O que a administração pode fazer para evitar que esses acidentes aconteçam?
- O que pode ser feito para mitigar as consequências de um acidente?
Avaliação de risco
A forma mais adequada de responder às perguntas acima é realizar uma avaliação de perigos, cujo objetivo é entender por que os acidentes ocorrem e como eles podem ser evitados ou pelo menos mitigados. Os métodos que podem ser usados para uma avaliação estão resumidos na tabela 14.
Tabela 14. Métodos de trabalho para avaliação de perigos
Método |
Propósito |
Visar |
Princípio de funcionamento |
1. Análise preliminar de perigo |
1. Identificação de perigos |
1. Integridade do conceito de segurança |
1. Uso de “auxílios ao pensamento” |
2. Diagramas matriciais de |
|||
3. Uso de listas de verificação |
|||
4. Efeito de falha |
2. Uso de “pesquisa |
||
5. Perigo e |
|||
6. Sequência do acidente |
2. Avaliação do perigo de acordo com |
2. Otimização de |
3. Descrição gráfica |
7. Análise da árvore de falhas |
|||
8. Análise das consequências do acidente |
3. Avaliação das consequências do acidente |
3. Mitigação de |
4. Matemática |
Fonte: OIT 1988.
Operação segura
Será dado um esboço geral de como os perigos devem ser controlados.
Projeto de componente da planta
Um componente deve suportar: cargas estáticas, cargas dinâmicas, pressões internas e externas, corrosão, cargas decorrentes de grandes diferenças de temperatura, cargas decorrentes de impactos externos (vento, neve, terremotos, sedimentação). Os padrões de projeto são, portanto, um requisito mínimo no que diz respeito a instalações de risco maior.
Operação e controle
Quando uma instalação é projetada para suportar todas as cargas que podem ocorrer durante condições operacionais normais ou anormais previstas, é tarefa de um sistema de controle de processo manter a planta segura dentro desses limites.
Para operar tais sistemas de controle, é necessário monitorar as variáveis de processo e as partes ativas da planta. O pessoal operacional deve ser bem treinado para estar ciente do modo de operação e da importância do sistema de controle. Para garantir que o pessoal operacional não dependa apenas do funcionamento dos sistemas automáticos, estes sistemas devem ser combinados com alarmes acústicos ou ópticos.
É muito importante perceber que qualquer sistema de controle terá problemas em raras condições operacionais, como fases de inicialização e desligamento. Atenção especial deve ser dada a essas fases de operação. Os procedimentos de controle de qualidade serão auditados pela administração periodicamente.
Sistemas de segurança
Qualquer instalação de risco maior exigirá algum tipo de sistema de segurança. A forma e o projeto do sistema dependem dos perigos presentes na planta. A seguir, apresentamos um levantamento dos sistemas de segurança disponíveis:
- sistemas que impedem o desvio das condições operacionais permitidas
- sistemas que impedem a falha de componentes relacionados à segurança
- suprimentos utilitários relacionados à segurança
- sistemas de alarme
- medidas técnicas de proteção
- prevenção de erros humanos e organizacionais.
Manutenção e monitoramento
A segurança de uma instalação e o funcionamento de um sistema relacionado à segurança só podem ser tão bons quanto a manutenção e o monitoramento desses sistemas.
Inspeção e reparo
É necessário estabelecer um plano de inspeções no local, a ser seguido pelo pessoal operacional, que inclua um cronograma e as condições operacionais a serem observadas durante os trabalhos de inspeção. Devem ser especificados procedimentos rigorosos para a realização de trabalhos de reparação.
Training
Como as pessoas podem ter uma influência negativa e positiva na segurança da fábrica, é importante reduzir as influências negativas e apoiar as positivas. Ambos os objetivos podem ser alcançados por seleção adequada, treinamento e avaliação/avaliação periódica do pessoal.
Mitigação de consequências
Mesmo que uma avaliação de risco tenha sido realizada e os perigos tenham sido detectados e medidas apropriadas para prevenir acidentes tenham sido tomadas, a possibilidade de um acidente não pode ser totalmente descartada. Por isso, deve fazer parte do conceito de segurança planejar e prever medidas que possam mitigar as consequências de um acidente.
Essas medidas devem ser consistentes com os perigos identificados na avaliação. Além disso, devem ser acompanhados de treinamento adequado do pessoal da usina, das forças de emergência e dos representantes responsáveis dos serviços públicos. Somente o treinamento e os ensaios de situações de acidente podem tornar os planos de emergência realistas o suficiente para funcionar em uma emergência real.
Comunicação de segurança à autoridade competente
Dependendo dos arranjos locais em diferentes países, os empregadores de uma instalação de risco maior devem relatar à autoridade competente apropriada. A notificação pode ser realizada em três etapas. Esses são:
- identificação/notificação de instalação de risco maior (incluindo quaisquer mudanças futuras que serão feitas na instalação)
- a preparação de relatórios de segurança periódicos (que devem ser revisados à luz de quaisquer modificações feitas em uma instalação)
- comunicação imediata de qualquer tipo de acidente, seguida de um relatório detalhado.
Direitos e deveres dos trabalhadores e seus representantes
Os trabalhadores e seus representantes devem ser consultados por meio de mecanismos cooperativos apropriados, a fim de garantir um sistema seguro de trabalho. Eles devem ser consultados na preparação e ter acesso a relatórios de segurança, planos e procedimentos de emergência e relatórios de acidentes. Devem receber treinamento para prevenção de acidentes graves e procedimentos de emergência a serem seguidos em caso de acidente grave. Por último, os trabalhadores e os seus representantes devem poder tomar medidas corretivas sempre que necessário no âmbito das suas funções, se considerarem que existe um perigo iminente de acidente grave. Eles também têm o direito de notificar a autoridade competente sobre qualquer perigo.
Os trabalhadores devem cumprir todas as práticas e procedimentos para a prevenção de acidentes graves e para o controle de desenvolvimentos susceptíveis de conduzir a um acidente grave. Eles devem cumprir todos os procedimentos de emergência caso ocorra um acidente grave.
Implementação de um sistema de controle de risco maior
Embora o armazenamento e uso de grandes quantidades de materiais perigosos seja generalizado na maioria dos países do mundo, os sistemas atuais para seu controle diferem substancialmente de um país para outro. Isso significa que a velocidade de implementação de um sistema de controle de risco maior dependerá das instalações já existentes em cada país, principalmente no que diz respeito a inspetores de instalações treinados e experientes, juntamente com os recursos disponíveis local e nacionalmente para os diferentes componentes do sistema de controle . Para todos os países, no entanto, a implementação exigirá o estabelecimento de prioridades para um programa fase a fase.
Identificação dos principais perigos
Este é o ponto de partida essencial para qualquer sistema de controle de perigo maior - a definição do que realmente constitui um perigo maior. Embora existam definições em alguns países e particularmente na UE, a definição de perigo grave de um determinado país deve refletir as prioridades e práticas locais e, em particular, o padrão industrial desse país.
Qualquer definição para identificação de perigos graves provavelmente envolverá uma lista de materiais perigosos, juntamente com um inventário para cada um, de modo que qualquer instalação de risco maior que armazene ou use qualquer um deles em quantidades excessivas seja, por definição, uma instalação de risco maior. A próxima etapa é identificar onde existe a instalação de risco maior para qualquer região ou país específico. Quando um país deseja identificar instalações de risco maior antes que a legislação necessária esteja em vigor, um progresso considerável pode ser alcançado informalmente, particularmente quando a cooperação da indústria está disponível. As fontes existentes, como registros de inspeções fabris, informações de órgãos industriais e outras, podem permitir a obtenção de uma lista provisória que, além de permitir a atribuição de prioridades de inspeção antecipada, permitirá avaliar os recursos necessários para diferentes peças do sistema de controle.
Criação de um grupo de especialistas
Para os países que estão pensando em estabelecer um sistema de controle de risco maior pela primeira vez, uma primeira etapa importante provavelmente será a criação de um grupo de especialistas como uma unidade especial em nível governamental. O grupo terá que definir prioridades ao decidir sobre seu programa inicial de atividades. O grupo pode ser solicitado a treinar inspetores de fábrica nas técnicas de inspeção de risco maior, incluindo padrões operacionais para essas instalações de risco maior. Eles também devem ser capazes de fornecer conselhos sobre a localização de novos perigos importantes e o uso da terra nas proximidades. Eles precisarão estabelecer contatos em outros países para se manterem atualizados com os desenvolvimentos de grandes perigos.
Preparação para emergências no local
Os planos de emergência exigem que a instalação de risco maior seja avaliada quanto à gama de acidentes que podem ocorrer, juntamente com a forma como eles seriam enfrentados na prática. O tratamento desses acidentes em potencial exigirá pessoal e equipamento, e uma verificação deve ser feita para garantir que ambos estejam disponíveis em número suficiente. Os planos devem incluir os seguintes elementos:
- avaliação da dimensão e natureza dos eventos previstos e da probabilidade da sua ocorrência
- formulação do plano e ligação com autoridades externas, incluindo serviços de emergência
- procedimentos: (a) disparar o alarme; (b) comunicações dentro da planta e fora da planta
- nomeação de pessoal-chave e seus deveres e responsabilidades
- centro de controle de emergência
- ação no local e fora do local.
Preparação para emergências fora do local
Esta é uma área que recebeu menos atenção do que o planejamento de emergência no local, e muitos países terão que considerá-la pela primeira vez. O plano de emergência externo terá que relacionar os possíveis acidentes identificados pela instalação de risco maior, sua probabilidade de ocorrência esperada e a proximidade de pessoas que vivem e trabalham nas proximidades. Deve ter abordado a necessidade de aviso rápido e evacuação do público, e como isso pode ser alcançado. Deve-se lembrar que as habitações convencionais de construção sólida oferecem proteção substancial contra nuvens de gases tóxicos, enquanto uma casa do tipo favela é vulnerável a tais acidentes.
O plano de emergência deve identificar as organizações cuja ajuda será necessária em caso de emergência e deve garantir que saibam qual o papel que se espera delas: hospitais e equipes médicas devem, por exemplo, ter decidido como lidar com um grande número de vítimas e em particular o tratamento que eles dariam. O plano de emergência externo precisará ser ensaiado com o envolvimento do público de tempos em tempos.
Quando um acidente grave puder ter efeitos transfronteiriços, informações completas devem ser fornecidas às jurisdições envolvidas, bem como assistência em acordos de cooperação e coordenação.
Localização
A base para a necessidade de uma política de localização para instalações de risco maior é simples: uma vez que a segurança absoluta não pode ser garantida, as instalações de risco maior devem ser separadas das pessoas que vivem e trabalham fora da instalação. Como primeira prioridade, pode ser apropriado concentrar esforços em novos perigos graves propostos e tentar prevenir a invasão de moradias, particularmente favelas, que são uma característica comum em muitos países.
Inspetores de treinamento e instalações
O papel dos inspetores de instalações provavelmente será central em muitos países na implementação de um sistema de controle de riscos maiores. Os inspetores das instalações terão o conhecimento que permitirá a identificação precoce dos principais perigos. Onde eles tiverem inspetores especializados a quem recorrer, os inspetores de fábrica serão auxiliados nos aspectos frequentemente altamente técnicos da inspeção de risco maior.
Os inspetores precisarão de treinamento e qualificações apropriados para auxiliá-los nesse trabalho. A própria indústria provavelmente será a maior fonte de especialização técnica em muitos países e poderá fornecer assistência no treinamento de inspeção de instalações.
A autoridade competente terá o direito de suspender qualquer operação que represente uma ameaça iminente de acidente grave.
Avaliação dos principais perigos
Isso deve ser realizado por especialistas, se possível de acordo com as diretrizes elaboradas, por exemplo, pelo grupo de especialistas ou por inspetores especializados, possivelmente com a assistência do grupo de gerenciamento do empregador da instalação de risco maior. A avaliação envolve um estudo sistemático do potencial de risco de acidentes graves. Será um exercício semelhante, embora com muito menos detalhes, ao realizado pela gerência da instalação de risco maior na produção de seu relatório de segurança para a inspeção da instalação e no estabelecimento de um plano de emergência no local.
A avaliação incluirá um estudo de todas as operações de manuseio de materiais perigosos, incluindo transporte.
Um exame das consequências da instabilidade do processo ou grandes mudanças nas variáveis do processo será incluído.
A avaliação também deve considerar o posicionamento de um material perigoso em relação a outro.
As consequências da falha de modo comum também precisarão ser avaliadas.
A avaliação considerará as consequências dos acidentes graves identificados em relação às populações externas; isso pode determinar se o processo ou planta pode ser colocado em operação.
Informação ao público
A experiência de acidentes graves, em particular os que envolvem libertação de gases tóxicos, tem mostrado a importância de o público nas proximidades ter um aviso prévio sobre: (a) como reconhecer que está a ocorrer uma emergência; (b) que ação devem tomar; e (c) qual tratamento médico corretivo seria apropriado para qualquer pessoa afetada pelo gás.
Para moradores de habitações convencionais de construção sólida, o conselho em caso de emergência geralmente é entrar em casa, fechar todas as portas e janelas, desligar todas as ventilações ou ar condicionado e ligar o rádio local para maiores instruções.
Onde um grande número de moradores de favelas vivem perto de uma instalação de risco maior, este conselho seria inadequado e a evacuação em grande escala pode ser necessária.
Pré-requisitos para um sistema de controle de risco maior
Pessoal
Um sistema de controle de riscos graves totalmente desenvolvido requer uma ampla variedade de pessoal especializado. Além do pessoal industrial envolvido direta ou indiretamente com a operação segura da instalação de risco maior, os recursos necessários incluem inspetores gerais de fábrica, inspetores especializados, avaliadores de risco, planejadores de emergência, oficiais de controle de qualidade, planejadores de terras da autoridade local, polícia, instalações médicas, autoridades e assim por diante, além de legisladores para promulgar nova legislação e regulamentos para controle de riscos maiores.
Na maioria dos países, os recursos humanos para essas tarefas provavelmente serão limitados, e o estabelecimento de prioridades realistas é essencial.
Equipamentos necessários
Uma característica do estabelecimento de um sistema de controle de risco maior é que muito pode ser alcançado com muito pouco equipamento. Os inspetores de fábrica não precisarão de muito além do equipamento de segurança existente. O que será necessário é a aquisição de experiência e conhecimento técnico e os meios para transmiti-los do grupo de especialistas para, digamos, o instituto regional do trabalho, a inspeção das instalações e a indústria. Recursos adicionais de treinamento e instalações podem ser necessários.
Dados Pessoais
Um elemento-chave no estabelecimento de um sistema de controle de risco maior é a obtenção de informações de ponta e a transmissão rápida dessas informações a todos aqueles que precisarão delas para seu trabalho de segurança.
O volume de literatura cobrindo os vários aspectos do trabalho de grandes riscos é agora considerável e, usado seletivamente, pode fornecer uma importante fonte de informação para um grupo de especialistas.
Responsabilidade dos países exportadores
Quando, em um país membro exportador, o uso de substâncias, tecnologias ou processos perigosos for proibido como fonte potencial de um acidente grave, as informações sobre essa proibição e as razões para ela serão disponibilizadas pelo país membro exportador a qualquer importador país.
Certas recomendações não vinculativas emanam da Convenção. Em particular, um tinha um foco transnacional. Recomenda que uma empresa nacional ou multinacional com mais de um estabelecimento ou instalação forneça medidas de segurança relativas à prevenção de acidentes graves e ao controle de ocorrências que possam levar a um acidente grave, sem discriminação, aos trabalhadores em todos os seus estabelecimentos , independentemente do local ou país em que se encontrem. (O leitor também deve consultar a seção “Desastres transnacionais” neste artigo.)
A Diretiva Europeia sobre Riscos de Acidentes Graves de Certas Atividades Industriais
Após graves incidentes na indústria química na Europa nas últimas duas décadas, uma legislação específica cobrindo atividades de alto risco foi desenvolvida em vários países da Europa Ocidental. Uma característica fundamental da legislação foi a obrigação do empregador de uma atividade industrial de risco maior de apresentar informações sobre a atividade e seus perigos com base nos resultados de estudos sistemáticos de segurança. Após o acidente em Seveso (Itália) em 1976, os regulamentos de risco maior nos vários países foram reunidos e integrados em uma diretiva da CE. Esta Diretiva, sobre os perigos de acidentes graves de certas atividades industriais, está em vigor desde 1984 e é freqüentemente chamada de Diretiva Seveso (Conselho das Comunidades Européias 1982, 1987).
Com o objetivo de identificar instalações de risco maior, a Diretiva da CE usa critérios baseados nas propriedades tóxicas, inflamáveis e explosivas dos produtos químicos (consulte a tabela 15).
Tabela 15. Critérios da Diretiva CE para instalações de risco maior
Substâncias tóxicas (muito tóxicas e tóxicas): |
|||
Substâncias que apresentam os seguintes valores de toxicidade aguda e possuem propriedades físicas e químicas capazes de acarretar riscos de acidentes graves: |
|||
LD50 oral. rato mg/kg |
LD50 cortar. rato/rab mg/kg |
LC50 ihl. 4h. rato mg/1 |
|
1. |
LD50 <5 |
LD <1 |
LD50 <0.10 |
2. |
550 <25 |
1050 <50 |
0.150 <0.5 |
3. |
2550 <200 |
5050 <400 |
0.550 <2 |
Substâncias inflamáveis: |
|||
1. |
Gases inflamáveis: substâncias que no estado gasoso à pressão normal e misturadas com o ar se tornam inflamáveis e cujo ponto de ebulição à pressão normal é igual ou inferior a 20 ºC. |
||
2. |
Líquidos facilmente inflamáveis: substâncias cujo ponto de inflamação é inferior a 21 °C e cujo ponto de ebulição à pressão normal é superior a 20 °C. |
||
3. |
Líquidos inflamáveis: substâncias que têm um ponto de inflamação inferior a 55 °C e que permanecem líquidas sob pressão, em que condições de processamento específicas, como alta pressão e alta temperatura, podem criar riscos de acidentes graves. |
||
Substâncias explosivas: |
|||
Substâncias que podem explodir sob o efeito de chamas ou que são mais sensíveis a choques ou fricção do que o dinitrobenzeno. |
Para a seleção de atividades industriais de risco grave específicas, uma lista de substâncias e limites é fornecida nos anexos da diretiva. Uma atividade industrial é definida pela Diretiva como o agregado de todas as instalações distantes 500 metros umas das outras e pertencentes à mesma fábrica ou instalação. Quando a quantidade das substâncias presentes excede o limite determinado que aparece na lista, a atividade é referida como uma instalação de risco maior. A lista de substâncias consiste em 180 produtos químicos, enquanto os limites variam entre 1 kg para substâncias extremamente tóxicas e 50,000 toneladas para líquidos altamente inflamáveis. Para armazenamento isolado de substâncias, é fornecida uma lista separada de algumas substâncias.
Além de gases inflamáveis, líquidos e explosivos, a lista contém produtos químicos como amônia, cloro, dióxido de enxofre e acrilonitrila.
A fim de facilitar a aplicação de um sistema de controle de risco maior e incentivar as autoridades e a administração a aplicá-lo, ele deve ser orientado prioritariamente, com atenção voltada para as instalações mais perigosas. Uma lista sugerida de prioridades é dada na tabela 16.
Tabela 16. Produtos químicos prioritários usados na identificação de instalações de risco maior
Nomes de substâncias |
Quantidade (>) |
Número de série da lista EC |
Substâncias inflamáveis gerais: |
||
Gases inflamáveis |
200 t |
124 |
Líquidos altamente inflamáveis |
50,000 t |
125 |
Substâncias inflamáveis específicas: |
||
Hidrogênio |
50 t |
24 |
Óxido de etileno |
50 t |
25 |
Explosivos específicos: |
||
Nitrato de amônio |
2,500 t |
B 146 |
Nitroglicerina |
10 t |
132 |
Trinitrotolueno |
50 t |
145 |
Substâncias tóxicas específicas: |
||
Acrilonitrilo |
200 t |
18 |
Amônia |
500 t |
22 |
Cloro |
25 t |
16 |
Dióxido de enxofre |
250 t |
148 |
Sulfureto de hidrogênio |
50 t |
17 |
Cianeto de hidrogenio |
20 t |
19 |
Dissulfeto de carbono |
200 t |
20 |
Fluoreto de hidrogénio |
50 t |
94 |
Cloreto de hidrogênio |
250 t |
149 |
Trióxido de enxofre |
75 t |
180 |
Substâncias muito tóxicas específicas: |
||
Isocianato de metilo |
150 kg |
36 |
Fosgênio |
750 kg |
15 |
Com os produtos químicos mostrados na tabela servindo de guia, uma lista de instalações pode ser identificada. Se a lista ainda for grande demais para ser atendida pelas autoridades, novas prioridades podem ser definidas por meio do estabelecimento de novos limites quantitativos. A configuração de prioridade também pode ser usada dentro da fábrica para identificar as partes mais perigosas. Tendo em conta a diversidade e complexidade da indústria em geral, não é possível restringir as instalações de risco maior a determinados setores da atividade industrial. A experiência, no entanto, indica que as instalações de risco maior são mais comumente associadas às seguintes atividades:
- obras petroquímicas e refinarias
- fábricas de produtos químicos e fábricas de produtos químicos
- Armazenamento e terminais de GLP
- lojas e centros de distribuição de produtos químicos
- grandes lojas de fertilizantes
- fábricas de explosivos
- trabalhos em que o cloro é usado em grandes quantidades.