bandera 17

Categorías Niños

94. Servicios de educación y formación

94. Servicios de educación y formación (7)

bandera 17

 

94. Servicios de educación y formación

Editor del capítulo: Michael McCann


Índice del contenido

Tablas y Figuras

E. Gelpi
 
Michael McCann
 
gary gibson
 
Susana Magor
 
Rickard
 
Steven D. Stellman y Joshua E. Muscat
 
Susana Magor

Mesas 

Haga clic en un enlace a continuación para ver la tabla en el contexto del artículo.

1. Enfermedades que afectan a los trabajadores de guarderías y maestros
2. Peligros y precauciones para clases particulares
3. Resumen de peligros en colegios y universidades

Figuras

Apunte a una miniatura para ver el título de la figura, haga clic para ver la figura en el contexto del artículo.

EDS025F1EDS025F2

Ver los elementos ...
95. Servicios de emergencia y seguridad

95. Servicios de emergencia y seguridad (9)

bandera 17

 

95. Servicios de emergencia y seguridad

Editor del capítulo: Tee L. Guidotti


Índice del contenido

Tablas y Figuras

Tee L. Guidotti
 
alan d jones
 
Tee L. Guidotti
 
Jeremy Brown
 
Manfredo Fischer
 
Joel C. Gaydos, Richard J. Thomas, David M. Sack y Relford Patterson
 
Timoteo J. Ungs
 
Juan D Meyer
 
M. José Fedoruk

Mesas

Haga clic en un enlace a continuación para ver la tabla en el contexto del artículo.

1. Recomendaciones y criterios para la compensación

Figuras

Apunte a una miniatura para ver el título de la figura, haga clic para ver la figura en el contexto del artículo.

EMR019F1EMR020F1EMR020F2EMR035F1EMR035F2EMR040F1EMR040F2

EMR050T2


Haga clic para volver a la parte superior de la página

Ver los elementos ...
96. Entretenimiento y las artes

96. Entretenimiento y las artes (31)

bandera 17

 

96. Entretenimiento y las artes

Editor del capítulo: Michael McCann


Índice del contenido

Tablas y Figuras

Artes y manualidades

Michael McCann 
Jack W Snyder
José el Bautista
David Richardson
Angela Babin
Guillermo E. Irwin
Gail Conings de Barazani
Monona Rossol
Michael McCann
Tsun-Jen Cheng y Jung-Der Wang
Stephanie Knopp

Artes escénicas y mediáticas 

Itzhak Siev-Ner 
 
     Susana Harman
Juan P.Chong
Anat Keidar
    
     Jacqueline Nube
Sandra Karen Richman
Clëes W. Englund
     Michael McCann
Michael McCann
nancy clark
Aidan Blanco

Entretenimiento

kathryn a. makos
ken sims
Pablo V Lynch
Guillermo Avery
Michael McCann
Gordon Huie, Peter J. Bruno y W. Norman Scott
Priscila Alejandro
Angela Babin
Michael McCann
 

Mesas

Haga clic en un enlace a continuación para ver la tabla en el contexto del artículo.

1. Precauciones asociadas con los peligros
2. Riesgos de las técnicas artísticas.
3. Peligros de las piedras comunes
4. Principales riesgos asociados al material escultórico
5. Descripción de las artesanías de fibras y textiles
6. Descripción de los procesos de fibras y textiles
7. Ingredientes de cuerpos cerámicos y esmaltes
8. Peligros y precauciones de la gestión de colecciones
9. Peligros de los objetos de colección

Figuras

Apunte a una miniatura para ver el título de la figura, haga clic para ver la figura en el contexto del artículo.

ENT030F2ENT060F1ENT060F2ENT070F1ENT080F1ENT090F1ENT090F3ENT090F2ENT100F3ENT100F1ENT100F2ENT130F1ENT180F1ENT220F1ENT230F1ENT230F4ENT230F3ENT236F2ENT260F1ENT280F1ENT280F2ENT280F3ENT280F4ENT285F2ENT285F1 ENT290F3ENT290F6ENT290F8


Haga clic para volver a la parte superior de la página

Ver los elementos ...
97. Instalaciones y servicios de atención médica

97. Instalaciones y servicios de atención médica (25)

bandera 17

 

97. Instalaciones y servicios de atención médica

Editora del capítulo: Annelee Yassi


Índice del contenido

Tablas y Figuras

Cuidado de la salud: su naturaleza y sus problemas de salud ocupacional
Annalee Yassi y Leon J. Warshaw

Servicios sociales
susana nobel

Trabajadores de atención domiciliaria: la experiencia de la ciudad de Nueva York
lenora colbert

Práctica de salud y seguridad en el trabajo: la experiencia rusa
Valery P. Kaptsov y Lyudmila P. Korotich

Ergonomía y Cuidado de la Salud

Ergonomía hospitalaria: una revisión
Madeleine R. Estryn-Béhar

Tensión en el trabajo de atención médica
Madeleine R. Estryn-Béhar

     Estudio de caso: Error humano y tareas críticas: enfoques para mejorar el rendimiento del sistema

Horarios de Trabajo y Trabajo Nocturno en el Cuidado de la Salud
Madeleine R. Estryn-Béhar

El Medio Físico y el Cuidado de la Salud

Exposición a Agentes Físicos
Roberto M. Lewy

Ergonomía del entorno físico de trabajo
Madeleine R. Estryn-Béhar

Prevención y Manejo del Dolor de Espalda en Enfermeras
Ulrich Stössel

     Estudio de caso: tratamiento del dolor de espalda
     leon j warshaw

Trabajadores de la salud y enfermedades infecciosas

Descripción general de las enfermedades infecciosas
Federico Hofmann

Prevención de la transmisión ocupacional de patógenos transmitidos por la sangre
Linda S. Martin, Robert J. Mullan y David M. Bell 

Prevención, Control y Vigilancia de la Tuberculosis
Roberto J. Mullan

Sustancias químicas en el entorno del cuidado de la salud

Descripción general de los peligros químicos en la atención de la salud
Jeanne Mager Stellman 

Gestión de riesgos químicos en hospitales
Annalee Yassi

Gases anestésicos residuales
Xavier Guardino Solá

Trabajadores de la salud y alergia al látex
leon j warshaw

El entorno hospitalario

Edificios para Centros de Salud
Cesare Catananti, Gianfranco Damiani y Giovanni Capelli

Hospitales: cuestiones ambientales y de salud pública
parlamentario arias

Gestión de residuos hospitalarios
parlamentario arias

Gestión de la eliminación de residuos peligrosos según la norma ISO 14000
Jerry Spiegel y John Reimer

Mesas

Haga clic en un enlace a continuación para ver la tabla en el contexto del artículo.

1. Ejemplos de funciones de atención médica
2. 1995 niveles de sonido integrados
3. Opciones ergonómicas de reducción de ruido
4. Número total de heridos (un hospital)
5. Distribución del tiempo de las enfermeras
6. Número de tareas de enfermería separadas
7. Distribución del tiempo de las enfermeras
8. Tensión cognitiva y afectiva y agotamiento
9. Prevalencia de quejas laborales por turno
10. Anomalías congénitas después de la rubéola
11. Indicaciones de vacunas
12. La profilaxis posterior a la exposición
13. Recomendaciones del Servicio de Salud Pública de EE. UU.
14. Categorías de productos químicos utilizados en el cuidado de la salud
15. Sustancias químicas citadas HSDB
16. Propiedades de los anestésicos inhalatorios
17. Elección de materiales: criterios y variables
18. Requisitos de ventilación
19. Enfermedades infecciosas y desechos del Grupo III
20. Jerarquía de documentación HSC EMS
21. Rol y responsabilidades
22. Entradas de proceso
23. Lista de actividades

Figuras

Apunte a una miniatura para ver el título de la figura, haga clic para ver la figura en el contexto del artículo.

HCF020F1HCF020F2HCF020F3HCF020F4HCF020F5HCF020F6HCF020F7HCF020F8HCF020F9HCF20F10HCF060F5HCF060F4


Haga clic para volver a la parte superior de la página

Ver los elementos ...
98. Hoteles y Restaurantes

98. Hoteles y Restaurantes (4)

bandera 17

 

98. Hoteles y Restaurantes

Editora del capítulo: Pam Tau Lee


Índice del contenido

pam tau lee
 
 
neil dalhouse
 
 
pam tau lee
 
 
leon j warshaw
Ver los elementos ...
99. Oficina y Comercio al por menor

99. Oficina y comercio al por menor (7)

bandera 17

 

99. Oficina y Comercio al por menor

Editor del capítulo: Jonathan Rosen


Índice del contenido

Tablas y Figuras

La naturaleza de la oficina y el trabajo administrativo
Charles Levenstein, Beth Rosenberg y Ninica Howard

Profesionales y Directivos
Nona McQuay

Oficinas: un resumen de peligros
wendy hord

Seguridad de los cajeros bancarios: la situación en Alemania
Manfredo Fischer

Teletrabajo
jamie tessler

La industria minorista
Adriana Markowitz

     Estudio de caso: Mercados al aire libre
     John G. Rodwan, Jr.

Mesas 

Haga clic en un enlace a continuación para ver la tabla en el contexto del artículo.

1. Trabajos profesionales estándar
2. Trabajos de oficina estándar
3. Contaminantes del aire interior en edificios de oficinas
4. Estadísticas laborales en la industria minorista

Figuras

Apunte a una miniatura para ver el título de la figura, haga clic para ver la figura en el contexto del artículo.

OFR040F3OFR040F1OFR040F2

Ver los elementos ...
100. Servicios personales y comunitarios

100. Servicios personales y comunitarios (6)

bandera 17

 

100. Servicios personales y comunitarios

Editora del capítulo: Angela Babin


Índice del contenido

Tablas y Figuras

Servicios de limpieza de interiores
Karen Messing

Peluquería y Cosmetología
laura stock y james cono

Lavanderías, Vestuario y Tintorería
Gary S. Earnest, Lynda M. Ewers y Avima M. Ruder

Servicios fúnebres
Mary O. Brophy y Jonathan T. Haney

Trabajadoras del hogar
Angela Babin

     Estudio de caso: problemas ambientales
     Michael McCann

Mesas

Haga clic en un enlace a continuación para ver la tabla en el contexto del artículo.

1. Posturas observadas durante el desempolvado en un hospital
2. Productos químicos peligrosos utilizados en la limpieza.

Figuras

Apunte a una miniatura para ver el título de la figura, haga clic para ver la figura en el contexto del artículo.

PCS020F4PCS020F5PCS020F1PCS030F1

Ver los elementos ...
102. Industria del transporte y almacenamiento

102. Industria del Transporte y Almacenamiento (18)

bandera 17

 

102. Industria del transporte y almacenamiento

Editor del capítulo: LaMont Byrd


Índice del contenido

Tablas y Figuras

Perfil general
La Mont Byrd  

     Estudio de caso: Desafíos para la salud y la seguridad de los trabajadores en la industria del transporte y almacenamiento
     leon j warshaw

Transporte aéreo

Operaciones de aeropuerto y control de vuelo
Christine Proctor, Edward A. Olmsted y E. Evrard

     Casos de Estudio de Controladores de Tránsito Aéreo en Estados Unidos e Italia
     Pablo A. Landsbergis

Operaciones de Mantenimiento de Aeronaves
dólar cameron

Operaciones de vuelo de aeronaves
Nancy García y H. Gartmann

Medicina aeroespacial: efectos de la gravedad, la aceleración y la microgravedad en el entorno aeroespacial
Relford Patterson y Russell B. Rayman

Helicópteros
David L. Huntzinger

Transporte por carretera

Conducción de camiones y autobuses
Bruce A Millies

Ergonomía de la conducción de autobuses
Alfons Grösbrink y Andreas Mahr

Operaciones de servicio y abastecimiento de combustible para vehículos motorizados
Richard S Kraus

     Estudio de caso: Violencia en gasolineras
     leon j warshaw

Transporte ferroviario

Operaciones ferroviarias
neil mcmanus

     Estudio de caso: Metros
     george j mcdonald

Transporte de agua

Transporte Acuático e Industrias Marítimas
Timothy J. Ungs y Michael Adess

Almacenamiento

Almacenamiento y Transporte de Petróleo Crudo, Gas Natural, Productos de Petróleo Líquido y Otros Químicos
Richard S Kraus

Servicios de Almacenaje
John Lund

     Estudio de caso: Estudios del NIOSH de EE. UU. sobre lesiones entre selectores de pedidos de comestibles

Mesas

Haga clic en un enlace a continuación para ver la tabla en el contexto del artículo.

1. Medidas del asiento del conductor del autobús
2. Niveles de iluminación para estaciones de servicio
3. Condiciones peligrosas y administración
4. Condiciones peligrosas y mantenimiento
5. Condiciones peligrosas y derecho de paso
6. Control de riesgos en la industria ferroviaria
7. Tipos de buques mercantes
8. Peligros para la salud comunes a todos los tipos de embarcaciones
9. Peligros notables para tipos de embarcaciones específicos
10. Control de peligros de embarcaciones y reducción de riesgos
11. Propiedades típicas de combustión aproximadas
12. Comparación de gas comprimido y licuado
13. Peligros relacionados con los selectores de órdenes
14. Análisis de seguridad laboral: Operador de montacargas
15. Análisis de seguridad laboral: Selector de pedidos

Figuras

Apunte a una miniatura para ver el título de la figura, haga clic para ver la figura en el contexto del artículo.

TRA010F1TRA010F2TRA110F1TRA015F1TRA025F1TRA025F2TRA032F1TRA032F3TRA032F4TRA035C1TRA035F2TRA040F2TRA040F3TRA060F1TRA060F2TRA070F2TRA070F1TRA050F2TRA050F3TRA050F4


Haga clic para volver a la parte superior de la página

Ver los elementos ...

Un hospital no es un entorno social aislado; tiene, dada su misión, responsabilidades sociales intrínsecas muy graves. Un hospital necesita estar integrado con su entorno y debe minimizar su impacto sobre él, contribuyendo así al bienestar de las personas que viven cerca de él.

Desde una perspectiva regulatoria, nunca se ha considerado que la industria de la salud esté al mismo nivel que otras industrias cuando se clasifican según los riesgos para la salud que plantean. El resultado es que hasta hace poco tiempo no existía una legislación específica en este ámbito, aunque en los últimos años se ha subsanado esta carencia. Mientras que en muchos otros tipos de actividades industriales, la salud y la seguridad son una parte integral de la organización, la mayoría de los centros de salud aún le prestan poca o ninguna atención.

Una de las razones podría ser la actitud de los propios trabajadores sanitarios, que pueden estar más preocupados por la investigación y la adquisición de las últimas tecnologías y técnicas de diagnóstico y tratamiento que por investigar los efectos que estos avances podrían tener en su propia salud y en el medio ambiente. .

Los nuevos avances en ciencia y atención de la salud deben combinarse con la protección del medio ambiente, porque las políticas ambientales en un hospital afectan la calidad de vida de los HCW dentro del hospital y de quienes viven fuera de él.

Programas Integrados de Salud, Seguridad y Medio Ambiente

Los HCW representan un grupo importante, comparable en tamaño a las grandes empresas del sector privado. El número de personas que pasan por un hospital todos los días es muy grande: visitantes, pacientes ingresados, ambulatorios, representantes médicos y comerciales, subcontratistas, etc. Todos ellos, en mayor o menor medida, están expuestos a los riesgos potenciales que plantean las actividades del centro médico y, al mismo tiempo, contribuyen en cierto grado a la mejora o empeoramiento de la seguridad y la atención de los el entorno del centro.

Se necesitan medidas estrictas para salvaguardar a los trabajadores de la salud, al público en general y al entorno circundante de los efectos nocivos que pueden derivarse de las actividades hospitalarias. Estas actividades incluyen el uso de tecnología cada vez más sofisticada, el uso más frecuente de drogas extremadamente poderosas (cuyos efectos pueden tener un impacto profundo e irreparable en las personas que las preparan o administran), el uso demasiado a menudo descontrolado de productos químicos y la incidencia de enfermedades infecciosas, algunas de las cuales son incurables.

Los riesgos de trabajar en un hospital son muchos. Algunos son fáciles de identificar, mientras que otros son muy difíciles de detectar; por lo tanto, las medidas a tomar deben ser siempre rigurosas.

Los diferentes grupos de profesionales de la salud están particularmente expuestos a riesgos comunes a la industria de la salud en general, así como a riesgos específicos relacionados con su profesión y/o con las actividades que realizan en el ejercicio de su trabajo.

El concepto de prevención, por lo tanto, necesariamente debe incorporarse al campo de la salud y abarcar:

  • la seguridad en el sentido más amplio, incluyendo la psicosociología y la ergonomía como parte de los programas para mejorar la calidad de vida en el trabajo
  • higiene, minimizando al máximo cualquier factor físico, químico o biológico que pueda afectar a la salud de las personas en el entorno laboral
  • entorno, siguiendo políticas para proteger la naturaleza y las personas de la comunidad circundante y disminuyendo el impacto en el medio ambiente.

 

Debemos ser conscientes de que el medio ambiente está directa e íntimamente relacionado con la seguridad e higiene en el trabajo, porque los recursos naturales se consumen en el trabajo y porque estos recursos se reincorporan luego a nuestro entorno. Nuestra calidad de vida será buena o mala según hagamos un uso correcto de estos recursos y utilicemos las tecnologías adecuadas.

La implicación de todos es necesaria para contribuir a seguir:

  • políticas de conservación de la naturaleza, diseñadas para garantizar la supervivencia del patrimonio natural que nos rodea
  • políticas de mejora ambiental así como políticas de control de la contaminación interior y ambiental para integrar la actividad humana con el medio ambiente
  • Políticas de investigación y formación ambiental para mejorar las condiciones de trabajo y reducir el impacto ambiental.
  • planificar políticas organizacionales diseñadas para establecer metas y desarrollar normas y metodologías para la salud de los trabajadores y el medio ambiente.

 

Goals

Dicho programa debería esforzarse por:

  • cambiar la cultura y los hábitos de los profesionales de la salud para estimular comportamientos más propicios para salvaguardar su salud
  • establecer objetivos y desarrollar pautas internas de seguridad, higiene y medio ambiente a través de una planificación y organización adecuadas
  • mejorar los métodos de trabajo para evitar un impacto negativo en la salud y el medio ambiente a través de la investigación y la educación ambiental
  • aumentar la participación de todo el personal y hacer que asuman la responsabilidad de la salud en el lugar de trabajo
  • crear un programa adecuado para establecer y publicitar las directrices, así como para monitorear su implementación continua
  • clasificar y gestionar correctamente los residuos generados
  • optimizar costes, evitando gastos añadidos que no pueden justificarse por los mayores niveles de seguridad y salud o calidad ambiental.

 

Planificación

Un hospital debe concebirse como un sistema que, a través de una serie de procesos, genera servicios. Estos servicios son el objetivo principal de las actividades que se realizan en un hospital.

Para el para empezar se necesitan ciertos compromisos de energía, inversiones y tecnología, que a su vez generarán sus propias emisiones y residuos. Su único objetivo es proporcionar servicio.

Además de estos requisitos previos, se debe considerar las condiciones de las áreas del edificio donde se desarrollarán estas actividades, ya que han sido diseñadas de una manera determinada y construidas con materiales básicos de construcción.

El control, la planificación y la coordinación son necesarios para que un proyecto integrado de seguridad, salud y medio ambiente tenga éxito.

Metodología

Debido a la complejidad y variedad de riesgos en el campo de la salud, se requieren grupos multidisciplinarios para encontrar soluciones a cada problema en particular.

Es importante que los trabajadores de la salud puedan colaborar con los estudios de seguridad, participando en las decisiones que se tomarán para mejorar sus condiciones de trabajo. De esta forma se verán los cambios con mejor actitud y se aceptarán más fácilmente las pautas.

El servicio de seguridad, higiene y medio ambiente debe asesorar, dinamizar y coordinar los programas desarrollados en el centro de salud. La responsabilidad de su implementación debe recaer en quien dirija el servicio donde se seguirá este programa. Esta es la única manera de involucrar a toda la organización.

En cada caso particular, se seleccionarán los siguientes:

  • el sistema involucrado
  • los parametros del estudio
  • el tiempo necesario para llevarlo a cabo.

 

El estudio consistirá en:

  • un diagnóstico inicial
  • análisis del riesgo
  • decidir el curso de acción.

 

Para implementar el plan con éxito siempre será necesario:

  • educar e informar a las personas sobre los riesgos
  • mejorar la gestión de los recursos humanos
  • mejorar los canales de comunicación.

 

Este tipo de estudio puede ser global, abarcando todo el centro (p. ej., plan interno de eliminación de residuos hospitalarios) o parcial, abarcando una sola área concreta (p. ej., donde se preparan los medicamentos quimioterapéuticos contra el cáncer).

El estudio de estos factores dará una idea del grado de incumplimiento de las medidas de seguridad, tanto desde el punto de vista legal como científico. El concepto de “legal” aquí abarca los avances en ciencia y tecnología a medida que ocurren, lo que requiere la constante revisión y modificación de las normas y lineamientos establecidos.

Sería conveniente, por cierto, que las normas y leyes que regulan la seguridad, la higiene y el medio ambiente fueran las mismas en todos los países, algo que facilitaría mucho la instalación, gestión y uso de tecnología o productos de otros países.

Resultados

Los siguientes ejemplos muestran algunas de las medidas que se pueden tomar siguiendo la metodología antes mencionada.

Laboratorios

An servicio de consejería puede desarrollarse con la participación de profesionales de los distintos laboratorios y coordinado por el servicio de seguridad e higiene del centro médico. El objetivo principal sería mejorar la seguridad y salud de los ocupantes de todos los laboratorios, involucrando y responsabilizando a todo el personal profesional de cada uno y procurando al mismo tiempo que estas actividades no tengan un impacto negativo en el público. salud y medio ambiente.

Las medidas tomadas deben incluir:

  • instituir la compartición de materiales, productos y equipos entre los diferentes laboratorios, con el fin de optimizar los recursos
  • reducir los stocks de productos químicos en los laboratorios
  • elaboración de un manual de normas básicas de seguridad e higiene
  • planificar cursos para educar a todos los trabajadores de laboratorio sobre estos asuntos
  • entrenamiento para emergencias.

 

Mercurio

Los termómetros, cuando se rompen, liberan mercurio al medio ambiente. Se ha iniciado un proyecto piloto con termómetros “irrompibles” para considerar eventualmente sustituirlos por los termómetros de vidrio. En algunos países, como Estados Unidos, los termómetros electrónicos han reemplazado en gran medida a los termómetros de mercurio.

Formando a los trabajadores

La formación y el compromiso de los trabajadores es la parte más importante de un programa integrado de seguridad, salud y medio ambiente. Con suficientes recursos y tiempo, los tecnicismos de casi cualquier problema pueden resolverse, pero no se logrará una solución completa sin informar a los trabajadores de los riesgos y capacitarlos para evitarlos o controlarlos. La formación y la educación deben ser continuas, integrando técnicas de seguridad y salud en todos los demás programas de formación del hospital.

Conclusiones

Los resultados que se han obtenido hasta ahora en la aplicación de este modelo de trabajo nos permiten ser optimistas hasta el momento. Han demostrado que cuando las personas están informadas sobre los por qué y para qué, su actitud hacia el cambio es muy positiva.

La respuesta del personal sanitario ha sido muy buena. Se sienten más motivados en su trabajo y más valorados cuando han participado directamente en el estudio y en la toma de decisiones. Esta participación, a su vez, ayuda a educar al trabajador de salud individual ya aumentar el grado de responsabilidad que él o ella está dispuesto a aceptar.

La consecución de las metas de este proyecto es un objetivo a largo plazo, pero los efectos positivos que genera compensan con creces el esfuerzo y la energía invertidos en el mismo.

 

Atrás

Viernes, marzo de 25 2011 06: 10

Restaurantes

Los restaurantes pueden variar en tamaño desde un pequeño restaurante local hasta un gran restaurante de hotel y, por lo general, constan de tres áreas principales: la cocina, donde se preparan y cocinan las comidas; el servicio de alimentación, que presta el servicio de alimentación a los comensales en el restaurante; y el bar, un salón que ofrece entretenimiento en vivo o grabado y venta de bebidas alcohólicas y alimentos.

Cocinas

El personal de cocina incluye chefs y cocineros, que son los responsables de preparar y cocinar los alimentos; personas de despensa, que preparan los alimentos para cocinar y también mantienen un inventario de existencias; y mayordomos, que son responsables de la limpieza y mantenimiento del área de la cocina.

Pueden ocurrir varios tipos diferentes de accidentes en el área de la cocina, como quemaduras con freidoras, resbalones con grasa y cortes con cuchillos. La falta de mantenimiento o un mantenimiento inadecuado en el área de la cocina puede provocar accidentes. Los pisos que han sido trapeados siempre deben tener un letrero que diga "Piso mojado", o el personal de la cocina puede resbalar y lastimarse. Las bandejas de comida o los platos deben almacenarse de forma segura o se caerán. Se deben usar alfombras antideslizantes y ceras para pisos antideslizantes en las entradas y salidas. Los pasillos deben mantenerse siempre libres de cajas, botes de basura y otros obstáculos. Las condiciones que podrían causar un accidente, como baldosas sueltas, cables expuestos, derrames, etc., siempre deben informarse y tratarse lo antes posible y debe existir un mecanismo de notificación en el lugar de trabajo.

Otra causa de accidentes es no utilizar el equipo adecuado para alcanzar los artículos que se encuentran en los estantes superiores. Los artículos en los estantes altos solo deben recuperarse usando una escalera o taburete y no subiéndose a cajas o sillas. Esto significa que las escaleras y taburetes deben mantenerse en un lugar conveniente y en buen estado.

Máquinas, equipos de corte y cuchillos

Los accidentes y las lesiones pueden ser comunes en la cocina a menos que se apliquen correctamente los procedimientos de seguridad. El tipo de maquinaria utilizada y el alto nivel de actividad y presión en las cocinas de los restaurantes durante las horas de servicio aumentan el riesgo de accidentes.

Algunos tipos comunes de maquinaria que se utilizan en las cocinas son las picadoras de carne, las batidoras, las máquinas de hielo y los lavavajillas. El uso indebido o inadecuado de esta maquinaria puede provocar cortes, extremidades atrapadas en las piezas móviles y descargas eléctricas. Para evitar que ocurran este tipo de accidentes, el personal de la cocina debe recibir una capacitación completa antes de usar el equipo y debe seguir las instrucciones del fabricante para una operación segura. Otras medidas para prevenir lesiones son: asegurarse de que el equipo esté apagado y desenchufado antes de limpiarlo; usar ropa ceñida al cuerpo sin joyas sueltas que puedan caerse o quedar atrapadas en el equipo mientras opera la maquinaria (los empleados de cabello largo deben usar redes para el cabello por la misma razón); y mantenimiento periódico por personal autorizado. Uno siempre debe evitar empujar la comida a través del equipo con las manos.

Las rebanadoras de carne se usan comúnmente en las cocinas para rebanar carnes, frutas y verduras, y son potencialmente las más peligrosas de cualquier equipo de cocina. Las protecciones mecánicas de la máquina siempre deben estar en su lugar cuando se utilizan rebanadoras. Siempre se debe tener cuidado al limpiar el equipo, particularmente cuando las cuchillas están expuestas. Cuando los trabajadores terminen de usar la rebanadora, debe volver a colocarse en la posición cero y desenchufarse.

Los cuchillos pueden infligir heridas graves si no se utilizan o almacenan correctamente. El personal de cocina suele utilizar cuchillos para picar y trocear las verduras y la carne antes de cocinarlos. Los métodos para prevenir lesiones incluyen: usar cuchillos solo para el propósito para el que fueron diseñados (p. ej., no como abrelatas); asegurarse de que los cuchillos estén afilados, ya que un cuchillo sin filo requiere más presión y es más probable que se resbale; llevar cuchillos por el mango, con la hoja apuntando hacia abajo; y guardar los cuchillos en su lugar adecuado inmediatamente después de limpiarlos.

Estufas y hornos

Las quemaduras en la piel son el principal peligro experimentado por el personal de cocina que usa estufas y hornos. Las quemaduras pueden variar desde una leve escaldadura hasta una quemadura de tercer grado. Las medidas preventivas incluyen siempre el uso de guantes para horno al levantar las tapas de las ollas, al transportar las ollas y al retirar elementos calientes del horno. Las áreas del horno siempre deben mantenerse libres de acumulación de grasa para evitar resbalones o incendios accidentales. Si se utilizan hornos a gas, la luz piloto debe estar encendida antes de encender el horno.

Las freidoras se utilizan comúnmente en las cocinas para freír varias carnes y verduras. El peligro más común asociado con estas unidades son las quemaduras en la piel por salpicaduras de grasa caliente. Las medidas que se pueden tomar para garantizar el uso seguro de las freidoras son: asegurarse de que el aceite no se sobrecaliente y provoque un incendio; limpiar la grasa del piso alrededor de la freidora; evitar desbordamientos al no sobrellenar la freidora con aceite; y teniendo mucho cuidado al filtrar o cambiar la grasa en la freidora. Siempre se debe usar equipo de protección personal como guantes, delantales y camisas de manga larga.

Los hornos de microondas se utilizan con frecuencia en las cocinas para calentar o cocinar alimentos rápidamente. Los peligros asociados con los hornos de microondas mantenidos incorrectamente son descargas eléctricas o exposición a radiación de microondas filtrada. Según la cantidad de radiación filtrada y la duración de la exposición, la radiación de microondas puede dañar órganos humanos sensibles. La radiación también puede dañar los equipos médicos implantados en el cuerpo humano, como los marcapasos. Los hornos de microondas deben mantenerse libres de derrames de comida y grasa alrededor de las puertas y sellos, ya que estos residuos pueden impedir que las puertas del horno cierren correctamente y provocar fugas de microondas. Se deben colocar avisos cerca de los hornos con instrucciones completas sobre su uso seguro. Todos los hornos deben revisarse regularmente para verificar que funcionen correctamente y que no haya fugas de microondas. Deben ser reparados o ajustados por personal de servicio capacitado.

Cocina junto a la mesa

Cocinar o servir alimentos en llamas junto a la mesa puede provocar quemaduras graves tanto para el mesero como para el cliente si se utilizan técnicas inadecuadas. Este tipo de servicio debe ser realizado únicamente por personal capacitado en cocina de mesa y en el uso de combustibles líquidos o semisólidos. Un extintor de dióxido de carbono debe estar disponible en caso de incendio.

Cámaras frigoríficas y congeladoras

Los refrigeradores y congeladores grandes se usan comúnmente en las cocinas de los restaurantes para almacenar alimentos e ingredientes preparados. Además de la temperatura, el mayor peligro asociado con las unidades de refrigeración con cámara es que el personal de la cocina puede quedar atrapado en ellas si la puerta se cierra accidentalmente detrás de ellas. Todos los equipos de refrigeración deben estar equipados con manijas de apertura de puertas interiores y con interruptores de alarma, y ​​todo el personal que utilice estas unidades debe estar familiarizado con la ubicación de estos dispositivos.

Se debe tener cuidado al caminar dentro de las unidades de refrigeración ya que la condensación puede hacer que los pisos se vuelvan muy resbaladizos. Para evitar aún más lesiones por caídas, los pisos del refrigerador siempre deben mantenerse libres de restos de comida y grasa. A la hora de cerrar, siempre se debe hacer una revisión para asegurarse de que nadie se ha quedado atrás en los refrigeradores.

Temperaturas extremas

En la cocina del restaurante casi todo el personal está expuesto al estrés por calor; sin embargo, el chef o cocinero es el más expuesto ya que trabaja muy cerca de estufas y hornos calientes. Las temperaturas del aire peligrosamente altas cerca de estufas y hornos, combinadas con los pesados ​​uniformes que muchos chefs deben usar, pueden causar una serie de problemas de salud relacionados con el calor. Por ejemplo, el personal de cocina ha experimentado con frecuencia presión arterial alta, trastornos de la piel, dolores de cabeza y fatiga. También pueden ocurrir agotamiento por calor y golpe de calor. En casos extremos, se sabe que ocurren desmayos y pérdida del conocimiento.

Los métodos para prevenir el estrés por calor incluyen mejorar la ventilación con campanas de horno que extraen el aire caliente, implementar horarios de trabajo/descanso y beber mucha agua mientras se trabaja. También se debe educar al personal de cocina para que reconozca los síntomas de los trastornos causados ​​por el calor.

El personal de cocina a menudo está expuesto a temperaturas extremas cuando camina de un lado a otro entre las cámaras frigoríficas y las cocinas calientes. Estos cambios bruscos de temperatura pueden provocar problemas respiratorios. Algunos trabajadores de la cocina deben trabajar dentro de los refrigeradores durante largos períodos de tiempo, desempacando productos, acomodando cajas de carnes y limpiando el interior. Estas personas deben recibir prendas protectoras adecuadas para usar mientras trabajan en estas áreas.

Ventilación

Se necesitan buenos sistemas de ventilación para eliminar olores, grasas y humos de las áreas de la cocina. La grasa transportada por el aire puede depositarse en los equipos de cocina y hacer que se vuelvan resbaladizos. Los sistemas de ventilación incluyen ventiladores, conductos de aire y campanas. Estos sistemas deben tener filtros retirados y limpiados regularmente.

Limpieza

Lavar platos

Las máquinas lavaplatos pueden causar quemaduras en la piel al manipular platos calientes y pueden quemar a un trabajador que alcance las máquinas antes de que termine el ciclo de lavado de platos. Nunca se deben sobrecargar los lavavajillas, ya que esto podría provocar que la máquina se atasque o deje de funcionar. Se deben usar guantes al sacar platos calientes directamente del lavavajillas.

Productos de limpieza

Para mantener las cocinas de los restaurantes lo más limpias e higiénicas posible, se utilizan varios tipos de productos y agentes de limpieza. Las soluciones de amoníaco se usan a menudo para limpiar la grasa de las estufas y pueden ser particularmente irritantes para la piel y los ojos. Siempre se debe proporcionar una buena ventilación mediante ventiladores o campanas de horno cuando se utilizan productos de amoníaco.

Otros productos utilizados incluyen limpiadores de desagües, que son cáusticos y pueden causar quemaduras en la piel y daños en los ojos. Para protegerse contra las salpicaduras, se deben usar guantes de goma o una máscara facial al usar estos limpiadores. Los jabones y detergentes que están presentes en los productos de limpieza de pisos pueden causar dermatitis o irritación de la garganta si se inhala el polvo de jabón. Los empleados sensibles a este tipo de polvo pueden necesitar respiradores desechables (máscaras faciales).

Para garantizar aún más que los productos de limpieza no representen un riesgo para los empleados, siempre se deben seguir los procedimientos de manipulación adecuados. Los productos de limpieza siempre deben almacenarse en recipientes claramente etiquetados, lejos de donde se almacenan los recipientes de alimentos. Los productos de limpieza nunca deben combinarse, especialmente con blanqueador de cloro, que puede causar una situación peligrosa si se mezcla con otros productos de limpieza. Las hojas de datos de seguridad de materiales (MSDS) están disponibles en muchos países para conocer el contenido de los productos de limpieza, sus efectos y cómo manejarlos adecuadamente.

Compactadores de basura

Los compactadores de basura se utilizan para compactar las grandes cantidades de residuos de alimentos generados en la cocina en un volumen mucho menor. Estas máquinas deben diseñarse para que no funcionen con las tapas abiertas, a fin de evitar que se enganchen las manos o el cabello. El suministro de agua también debe ser suficiente para que la unidad funcione de manera segura y eficiente. Siempre se debe tener cuidado para asegurarse de que el vidrio, el metal o los plásticos no entren en la unidad compactadora, ya que estos materiales harán que la máquina se atasque y se bloquee.

Los pesticidas

Los pesticidas se usan a menudo en los restaurantes para combatir los insectos que son atraídos por un entorno alimentario. La mayoría de los pesticidas usados ​​en restaurantes y cocinas son de bajo peligro para los humanos. Sin embargo, algunas personas pueden ser sensibles a dichos productos y pueden desarrollar irritación de la piel y otras reacciones alérgicas.

Para evitar el uso indebido de pesticidas, se debe brindar capacitación en el uso de pesticidas a los conserjes y otro personal de limpieza, y las infestaciones graves de insectos deben ser tratadas por un exterminador con licencia. Las instrucciones deben estar impresas en todos los envases de pesticidas y deben leerse antes de su uso, particularmente para determinar si el pesticida se puede usar de manera segura en las áreas de alimentos.

Servicio de restaurante

El personal de servicio de alimentos incluye camareros de comedor, camareros de cócteles, cantineros, anfitriones, camareros de banquetes y ayudantes de autobús. Estas personas son responsables de servir comidas y bebidas, mostrar a los invitados sus mesas y limpiar y mantener el comedor.

Los resbalones y caídas

Las lesiones pueden resultar de resbalones en pisos mojados o caídas sobre cajas, carritos o contenedores de basura dejados en el área de la cocina o el comedor. Estas lesiones pueden incluir esguinces, extremidades rotas, cuello y espalda lesionados y cortes por caídas sobre objetos afilados. Para ayudar a prevenir estos accidentes, los empleados deben usar zapatos resistentes, de tacón bajo y con suela de goma en todo momento. Todos los derrames de agua, grasa o alimentos deben limpiarse de inmediato, y los cables y cables eléctricos sueltos siempre deben pegarse al piso con cinta adhesiva.

Todas las alfombras del área del comedor deben ser del tipo antideslizante, con una base de goma u otro respaldo apropiado. Las alfombras deben revisarse en busca de bordes deshilachados o levantados que puedan hacer que el personal del servicio de alimentos tropiece y se caiga. Las áreas donde el piso cambia de alfombra a loseta siempre deben estar claramente marcadas para alertar al personal de servicio de alimentos sobre el cambio de superficie.

La distribución del comedor también es importante para prevenir accidentes. Los rincones estrechos, la iluminación tenue y las salidas pequeñas a la cocina pueden provocar colisiones entre el personal del servicio de alimentos. Las esquinas más anchas y las salidas claramente marcadas y bien iluminadas conducirán a patrones de tráfico más seguros.

Quemaduras

El personal del servicio de alimentos puede sufrir quemaduras en la piel al derramar líquidos calientes como café o sopa, o por la cera derretida si las mesas están iluminadas con velas. Para evitar el derrame de líquidos calientes, los camareros nunca deben estirarse demasiado cuando sirven bebidas calientes en una mesa. Al llenar tazones de sopa, el personal de servicio de alimentos debe tener cuidado de evitar salpicaduras y tratar de no llenar demasiado los tazones.

Al llevar cafeteras y urnas calientes al comedor, los meseros deben usar una toalla pequeña para protegerse las manos.

Lesiones musculoesqueléticas

Las lesiones por esfuerzo repetitivo (RSI, por sus siglas en inglés) y otros problemas musculoesqueléticos pueden ser experimentados por el personal de servicio de alimentos que de forma rutinaria debe cargar bandejas pesadas, agacharse y estirarse para limpiar, limpiar y poner mesas o transportar cajas de suministros de restaurante. Las estaciones de trabajo y los horarios de trabajo bien diseñados, como la rotación de tareas entre el personal del servicio de alimentos para reducir la repetitividad de las tareas, pueden disminuir los riesgos.

La capacitación en ergonomía (así como la capacitación en la identificación de factores de riesgo de RSI) también puede ser útil para todo el personal del servicio de alimentos para prevenir lesiones por tensión.

Muchas lesiones de espalda y cuello ocurren debido a técnicas de levantamiento inadecuadas. Para muchos miembros del personal de servicio de alimentos, el transporte inadecuado de bandejas sobrecargadas de platos y vasos puede causar tensión en la espalda y aumentar el riesgo de dejar caer la bandeja y lesionar a alguien. La capacitación en la carga y el levantamiento adecuados de las bandejas puede reducir el riesgo de lesiones. Por ejemplo, distribuir los vasos y los platos de manera uniforme en la bandeja y colocar una palma de la mano debajo del centro de la bandeja mientras sostiene el borde frontal con la otra mano ayudará a crear un ambiente de comedor más seguro.

Estrés

El comedor de un restaurante puede ser un ambiente de mucho estrés debido a la presión de desempeñarse de manera eficiente mientras se trabaja dentro de horarios ajustados. Otras causas de estrés entre el personal del servicio de alimentos incluyen turnos de trabajo, ingresos inciertos debido a la dependencia de las propinas y el trato con clientes irritables y difíciles. Los factores estresantes físicos, como el ruido y la mala calidad del aire, también se pueden experimentar en el entorno del restaurante. Algunos síntomas de estrés pueden incluir dolores de cabeza, palpitaciones, úlceras, irritabilidad, insomnio y depresión.

Los métodos para prevenir o lidiar con el estrés incluyen tener reuniones en el lugar de trabajo que permitan a los empleados compartir sus puntos de vista sobre cómo mejorar los procedimientos de trabajo, seminarios sobre técnicas de manejo del estrés, mejorar la calidad del aire y reducir el ruido. Estos temas se discuten con más detalle en otra parte de este Enciclopedia.

bares y salones

Los bares o salones pueden variar en tamaño desde un pequeño club o salón de piano hasta un gran complejo de baile/entretenimiento. La mayoría de los peligros presentados aquí se discuten con más detalle en otra parte de este Enciclopedia.

Vidrio roto suele ser un peligro en el entorno de un bar debido a la gran cantidad de cristalería utilizada. Los fragmentos de vidrios rotos pueden ser ingeridos accidentalmente por el personal y los clientes. Los fragmentos de vidrio pueden causar cortes en los dedos. Hay varios métodos que se pueden utilizar para minimizar los cristales rotos en las áreas de la barra. Los vidrios deben inspeccionarse periódicamente para detectar astillas y grietas. Cualquier anteojo dañado debe desecharse inmediatamente. Recoger varios vasos en una mano colocando los dedos dentro de los vasos y juntándolos es peligroso ya que los vasos transportados de esta manera pueden romperse.

Nunca se debe usar un vaso para recoger el hielo. Siempre se debe usar una cuchara de metal para hielo al llenar vasos con hielo. Si un vaso se rompe en el área del hielo, se debe derretir el hielo y retirar con cuidado todos los trozos de vidrio. Los vidrios rotos nunca deben manipularse con las manos desnudas.

Humo de segunda mano. El personal del bar está expuesto a grandes cantidades de humo de segunda mano debido a las condiciones de hacinamiento en muchos bares y salones. Estas condiciones pueden representar un riesgo ya que el humo de segunda mano se ha relacionado con el cáncer de pulmón y otros problemas respiratorios. Se deben hacer todos los esfuerzos posibles para mejorar la ventilación en los bares y/o habilitar habitaciones para no fumadores en las áreas del bar.

Resbalones y caídas. El ambiente apresurado de un bar concurrido puede contribuir a resbalones y caídas. Las bebidas derramadas y los recipientes de bebidas con fugas pueden hacer que el área detrás de la barra sea particularmente peligrosa para los cantineros. Los camareros deben secar regularmente el trapeador detrás de la barra durante toda la noche. Fuera del área del bar, todas las bebidas derramadas deben limpiarse de inmediato. Si el área está alfombrada, debe haber controles para garantizar que no haya bordes irregulares donde las personas puedan tropezar. Todo el personal del bar debe usar zapatos con suela de goma antideslizante.

Si el bar tiene una pista de baile, el suelo debe ser de madera o de un material que permita el deslizamiento, pero el suelo también debe ser claramente distinto en color de otras superficies para caminar.

Levantamiento. A menudo se requiere que los cantineros levanten cajas pesadas o barriles de cerveza. Siempre que sea posible, se deben utilizar plataformas rodantes para transportar barriles y cajas de cerveza. Si no se utilizan las técnicas de levantamiento adecuadas, se pueden producir lesiones en la espalda, el cuello y las rodillas. Todos los levantamientos pesados ​​deben realizarse utilizando técnicas de levantamiento seguras.

Los camareros del bar a menudo llevan bandejas pesadas de bebidas, lo que puede ejercer una presión considerable sobre la espalda y el cuello. Se deben mostrar las técnicas adecuadas de transporte de bandejas a todos los camareros del bar. La forma física es importante para evitar lesiones en la espalda.

Ruido. El ruido excesivo del entretenimiento en vivo en bares y salones puede provocar daños auditivos entre el personal del bar. Los niveles de ruido de 90 decibelios (dB), que es el límite legal en algunos países, como los Estados Unidos, es un nivel que conducirá a la pérdida de audición en algunas personas. La prueba de audición anual (prueba audiométrica) es un requisito para todo el personal del bar expuesto a niveles de ruido de 85 a 90 dB durante 8 horas diarias.

Para evitar daños auditivos entre el personal del bar, la exposición a altos niveles de ruido debe limitarse a períodos cortos de tiempo y se debe intentar reducir el volumen del sonido. Si estos métodos no son factibles, se debe proporcionar equipo de protección personal, como tapones para los oídos.

Gases comprimidos. Los gases comprimidos se encuentran en las áreas de barra donde se sirven bebidas carbonatadas. Los botes de gas deben mantenerse en posición vertical en todo momento o puede ocurrir una explosión.

Seguridad contra incendios

Todos los empleados del restaurante deben estar capacitados en el uso de extintores de incendios y deben conocer la ubicación de todas las alarmas contra incendios. Un programa efectivo de prevención de incendios incluye capacitar a los empleados en la detección de riesgos de incendio y en los procedimientos adecuados si ocurre un incendio. Los números de teléfono del personal de respuesta a emergencias y las instrucciones sobre cómo llamarlos deben publicarse en un área visible, y todos los empleados deben estar familiarizados con un plan de evacuación y rutas de escape. El personal de cocina en particular debe estar capacitado en cómo extinguir pequeños incendios que puedan ocurrir en la cocina.

Una buena limpieza es clave para la prevención de incendios en los restaurantes. Todas las áreas del restaurante deben revisarse en busca de acumulación de basura, grasa y aceite. Los materiales combustibles, como aerosoles y trapos grasientos, deben guardarse en contenedores tapados adecuados y botes de basura cuando no se utilicen. Los conductos, filtros y ventiladores de la cocina deben mantenerse libres de grasa. Esto también dará como resultado que el equipo funcione de manera más eficiente.

Las salidas de emergencia del restaurante deben estar claramente marcadas y los pasillos hacia las salidas deben estar libres de cajas, basura y otros desechos. El uso de dispositivos de detección de incendios y sistemas de rociadores también debe ser parte de un buen programa de prevención de incendios.

Cajeros

Los cajeros de restaurantes generalmente son responsables de operar la caja registradora, manejar el efectivo entrante, procesar los recibos de los huéspedes y contestar el teléfono. Los restaurantes a menudo pueden ser objeto de atracos y robos, lo que resulta en lesiones e incluso la muerte de los cajeros. La gerencia debe brindar capacitación a los cajeros sobre los procedimientos adecuados de manejo de efectivo y el comportamiento durante un robo. Otras medidas preventivas son asegurarse de que el área de cajeros esté bien iluminada y abierta, y equipar el área de cajeros con alarmas que puedan convocar a seguridad durante un robo. Todo el restaurante debe poder asegurarse después del cierre, con todas las salidas con alarma y etiquetadas para uso de emergencia únicamente.

Ergonomía

Los cajeros en restaurantes de comida rápida y cafeterías en particular pueden desarrollar lesiones por movimientos repetitivos debido al diseño del trabajo y la gran carga de trabajo. Las precauciones incluyen estaciones de trabajo bien diseñadas con cajas registradoras a alturas cómodas. Los asientos flexibles permitirán que los cajeros se sienten y alivie la presión en la parte baja de la espalda y las piernas.

 

Atrás

Lunes, abril 04 2011 16: 45

Servicios de Almacenaje

El almacenamiento ha sido durante mucho tiempo una industria global; los almacenes están vinculados integralmente al comercio y al transporte de mercancías, por ferrocarril, mar, aire y carretera. Los almacenes pueden clasificarse según el tipo de productos almacenados: productos alimenticios almacenados en secciones secas, refrigeradas o congeladas; prendas de vestir o textiles; equipos o materiales de construcción; maquinaria o partes de máquinas. En los Estados Unidos en 1995, por ejemplo, 1,877,000 trabajadores estaban empleados en camiones y almacenamiento (BLS 1996); esta estadística actualmente no se puede desagregar en trabajadores por tipo o categoría de almacén. Los almacenes pueden vender directamente a clientes externos (minoristas) o internos (mayoristas), y las cantidades recuperadas para los clientes pueden ser paletas completas o paletas incompletas (una o más cajas seleccionadas de una sola paleta). Se pueden utilizar medios mecánicos (carretillas elevadoras, cintas transportadoras o sistemas automáticos de almacenamiento y recuperación (AS/RS)) para transportar cargas de palets completos o menos de los palets completos; o los trabajadores, que trabajan sin transpaletas ni transportadores, pueden manipular manualmente los materiales almacenados. Independientemente de la naturaleza del negocio, los productos almacenados o el modo de transporte que da servicio al almacén, el diseño básico es bastante uniforme, aunque la escala operativa, la terminología y la tecnología probablemente difieran. (Para obtener información adicional sobre AS/RS en el almacenamiento, consulte Martin 1987).

Los remitentes o proveedores entregan los productos a un muelle de recepción, donde luego se ingresan en un sistema de inventario manual o computarizado, se les asigna un estante de almacenamiento o una ubicación de "ranura" (una dirección) y luego se transportan a esa ubicación, generalmente por medios mecánicos. (transportadores, AS/RS, carretillas elevadoras o tractores). Una vez que se recibe el pedido de un cliente, los contenedores o cajas deseados deben recuperarse de su ubicación de ranura. Cuando se recuperan tarimas completas, se utilizan medios mecánicos (una carretilla elevadora o un operador de tractor) (ver figura 1). Cuando se va a recuperar menos de una carga de paleta completa (una o más cajas de un estante o ranura), se requiere el manejo manual de materiales, utilizando un trabajador llamado selector, quien elegirá el número deseado de cajas y las colocará en un transportador de palés mecánico, un carro de empuje o una cinta transportadora. El pedido individual del cliente se monta en un palé o contenedor similar para su envío al cliente; luego se aplica una etiqueta, rótulo u otra marca que contenga instrucciones de factura/facturación y/o enrutamiento. Esta tarea puede ser realizada por el selector de pedidos o el operador del montacargas o, cuando se utilizan transportadores para entregar cajas individuales para el ensamblaje final, por un ensamblador. Cuando el pedido está listo para su envío, se carga por medios mecánicos en el camión, remolque, vagón de ferrocarril o barco. (Ver figura 2).

Figura 1. Una carretilla elevadora de horquilla en un almacén del Reino Unido cargada con manzanas.

TRA050F2

Figura 2. Un trabajador portuario en el Reino Unido que usa máquinas elevadoras para mover cuartos de res.

TRA050F3

Aproximadamente el 60% de la actividad laboral en el almacén está directamente relacionada con los viajes; el resto se relaciona con el manejo manual de materiales. Además del importante trabajo de los empleados, despachadores, limpiadores, supervisores y gerentes, el trabajo principal del almacén relacionado con el transporte y manejo de mercancías lo realizan principalmente dos clases de trabajadores: operadores de montacargas y selectores.

La intensa competencia mundial y la rápida entrada de nuevas empresas han creado el impulso para una mayor eficiencia laboral y espacial, generando una nueva disciplina llamada sistemas de gestión de almacenes (WMS) (Registro 1994). Estos sistemas son cada vez más económicos y potentes; se basan en redes informáticas, códigos de barras, software informático y sistemas de comunicación por radiofrecuencia para aumentar enormemente la gestión y el control del inventario y las operaciones del almacén, lo que permite a los almacenes mejorar los tiempos de respuesta y la capacidad de respuesta a los pedidos de los clientes al mismo tiempo que aumentan drásticamente la precisión del inventario y reducen los costos (Firth 1995 ).

Los WMS esencialmente informatizan los sistemas de inventario y despacho de pedidos. Cuando el producto entrante de un proveedor o transportista llega al muelle de recepción, los lectores de códigos de barras registran el código y el nombre del producto, actualizando instantáneamente la base de datos del inventario mientras asigna una dirección en el almacén al producto entrante. Luego, se alerta a un operador de montacargas para que recoja y entregue las existencias a través de un sistema de comunicaciones por radiofrecuencia montado en el vehículo.

Los pedidos de los clientes son recibidos por otro programa de computadora que busca la dirección del producto y la disponibilidad de cada artículo pedido en la base de datos del inventario y luego clasifica el pedido del cliente por la ruta de viaje más eficiente para minimizar los viajes. Las etiquetas con el nombre del producto, el código y la ubicación se imprimen para que las usen los selectores de pedidos, quienes luego deben completar este pedido. Si bien estas características claramente ayudan a mejorar el servicio al cliente y mejorar la eficiencia, son condiciones previas importantes para estándares de trabajo de ingeniería (EWS), que pueden presentar riesgos adicionales para la salud y la seguridad tanto para los operadores de montacargas como para los selectores de pedidos.

La información sobre cada pedido (la cantidad de cajas, las distancias de viaje, etc.) que genera el programa de envío de pedidos se puede combinar con los tiempos estándar o permitidos para cada actividad para calcular un tiempo estándar general para seleccionar un pedido de cliente en particular; sería extremadamente lento y difícil recuperar esta información sin el uso del hardware y las bases de datos de la computadora. El monitoreo por computadora se puede usar para registrar el tiempo transcurrido en cada pedido, comparar el tiempo real con el permitido y luego calcular un índice de eficiencia, que cualquier supervisor o gerente puede consultar presionando algunas teclas de la computadora.

Los EWS de almacén se han extendido desde los Estados Unidos a Australia, Canadá, el Reino Unido, Alemania, Austria, Finlandia, Suecia, Italia, Sudáfrica, los Países Bajos y Bélgica. Si bien los sistemas WMS en sí mismos no necesariamente agregan riesgos para la seguridad y la salud, existe evidencia considerable que sugiere que el aumento de la carga de trabajo resultante, la falta de control sobre el ritmo de trabajo y el impacto de una mayor frecuencia de levantamiento contribuyen significativamente a un mayor riesgo de lesiones. Además, la presión del tiempo impuesta por los estándares de trabajo puede obligar a los trabajadores a tomar atajos arriesgados y no utilizar métodos de trabajo seguros y adecuados. Estos riesgos y peligros se describen a continuación.

Peligros

En el almacén más básico, independientemente del nivel de tecnología e informatización, existen una miríada de riesgos básicos para la salud y la seguridad; Los WMS modernos se pueden vincular con un orden diferente de peligros para la salud y la seguridad.

Los peligros básicos para la salud comienzan con materiales potencialmente tóxicos que pueden almacenarse en almacenes; los ejemplos incluyen productos derivados del petróleo, disolventes y colorantes. Estos requieren un etiquetado adecuado, educación y capacitación de los empleados y un programa efectivo de comunicación de peligros (incluidas las MSDS) para todos los trabajadores afectados, que a menudo saben poco sobre los efectos en la salud de lo que están manipulando, y mucho menos sobre los procedimientos adecuados de manipulación, derrames y limpieza. (Véase, por ejemplo, el Convenio sobre productos químicos de la OIT, 1990 (núm. 170) y la Recomendación, 1990 (núm. 177).) El ruido puede provenir de carretillas elevadoras, cintas transportadoras, sistemas de ventilación y neumáticos accionados por gasolina o LP. equipo accionado. Además, los trabajadores que operan dichos equipos pueden estar sujetos a vibraciones en todo el cuerpo. (Véase, por ejemplo, el Convenio sobre el medio ambiente de trabajo (contaminación del aire, ruido y vibraciones) de la OIT, 1977 (núm. 148), y la Recomendación, 1977 (núm. 156).)

Tanto los operadores como los selectores de montacargas pueden estar expuestos al escape de diesel y gasolina de los camiones en los muelles de carga y recepción, así como a los montacargas. La iluminación puede no ser adecuada para el tráfico de carretillas elevadoras y otros vehículos o para garantizar la identificación adecuada de los productos deseados por los clientes. Los trabajadores asignados a trabajar en áreas de almacenamiento en frío y congeladas pueden experimentar estrés por frío debido a la exposición a temperaturas frías y sistemas de recirculación de aire; las temperaturas en muchas áreas de almacenamiento en congelación pueden acercarse a -20ºC, incluso sin tener en cuenta los factores de sensación térmica. Además, dado que pocos almacenes tienen aire acondicionado durante los meses cálidos, los trabajadores del almacén, en particular los que realizan el manejo manual de materiales, pueden estar expuestos a problemas de estrés por calor.

Los peligros y riesgos de seguridad también son muchos y variados. Además de los peligros más evidentes cuando se colocan peatones y cualquier vehículo motorizado en la misma área de trabajo, muchas de las lesiones que ocurren entre los trabajadores del almacén incluyen resbalones, tropiezos y caídas de pisos que no se mantienen libres de hielo, agua o producto derramado o que están mal mantenidos; una serie de lesiones involucran a operadores de montacargas que se resbalan o caen mientras suben o bajan de sus montacargas.

Los trabajadores a menudo están expuestos a la caída de productos de los estantes superiores. Los trabajadores pueden quedar atrapados en o entre los mástiles de los montacargas, las horquillas y la carga, lo que puede ocasionar lesiones físicas graves. Las tarimas de madera manipuladas por los trabajadores a menudo resultan en exposición a astillas y heridas punzantes relacionadas. El uso de cuchillos para separar cajas y estuches a menudo produce cortes y laceraciones. Los trabajadores que mueven cajas o contenedores dentro o fuera de los transportadores pueden estar expuestos a puntos de pellizco en funcionamiento. Los selectores, ensambladores y otros trabajadores involucrados en el manejo manual de materiales están expuestos a diversos grados de riesgo de desarrollar dolor lumbar y otras lesiones relacionadas. Las regulaciones de levantamiento de pesas y los métodos recomendados para el manejo de materiales se discuten en otra parte del Enciclopedia.

Las lesiones registrables y los casos de días de trabajo perdidos en la industria de almacenes de EE. UU., por ejemplo, son considerablemente más altos que los de todas las industrias.

Los datos sobre las lesiones (y en particular las lesiones de espalda) entre los selectores de pedidos de comestibles, el grupo con mayor riesgo de lesiones relacionadas con el levantamiento, no están disponibles a escala nacional o internacional. El NIOSH de EE. UU., sin embargo, ha estudiado el levantamiento y otras lesiones relacionadas en dos almacenes de comestibles en los Estados Unidos (ver NIOSH de EE. UU.) y encontró que “todos los selectores de pedidos tienen un riesgo elevado de trastornos musculoesqueléticos, incluido el dolor lumbar, debido a la combinación de factores laborales adversos, todos contribuyendo a la fatiga, una alta carga metabólica y la incapacidad de los trabajadores para regular su ritmo de trabajo debido a los requisitos de trabajo” (NIOSH 1995).

Una aplicación integral de la ergonomía en el almacén no debe limitarse a la elevación y los selectores de pedidos. Se requiere un enfoque amplio, que involucre un análisis detallado del trabajo, una medición y una evaluación cuidadosas (parte del análisis del trabajo comienza con los análisis de seguridad laboral a continuación). Se requiere una mirada más completa al diseño de estantes y estantes, así como el establecimiento de una relación de trabajo más estrecha con los proveedores para diseñar o modernizar los controles de montacargas para reducir los factores de riesgo ergonómico (alcance extenso, flexión y extensión de pies, movimientos de aleteo, cuello incómodo). y posiciones del cuerpo) y diseñar contenedores que sean menos pesados ​​y voluminosos, con manijas o agarraderas para reducir el riesgo de levantamiento.

Acciones correctivas

Peligros básicos para la salud

Los empleadores, los trabajadores y los sindicatos deben cooperar para desarrollar e implementar un programa efectivo de comunicación de peligros que enfatice los tres fundamentos siguientes:

  1. etiquetado adecuado de todas las sustancias tóxicas
  2. disponibilidad de MSDS detalladas que brindan información más detallada sobre efectos en la salud, incendios, reactividad, EPP, primeros auxilios, limpieza de derrames y otros procedimientos de emergencia
  3. capacitación regular y pertinente de los trabajadores en el manejo adecuado de estas sustancias.

 

La falta de un programa eficaz de comunicación de peligros es una de las infracciones de normas más frecuentes citadas en esta industria por la Administración de Salud y Seguridad Ocupacional (OSHA) de EE. UU.

El ruido y la vibración de equipos mecánicos, transportadores y otras fuentes requieren pruebas frecuentes de ruido y vibración y capacitación de los trabajadores, así como controles de ingeniería cuando sea necesario. Estos controles son más efectivos cuando se aplican en la fuente del ruido en forma de aislamiento de ruido, silenciadores y otros controles (dado que la mayoría de los operadores de montacargas están sentados en la parte superior del motor, la amortiguación de vibraciones y ruidos en este punto es generalmente más efectiva). ). La iluminación debe revisarse con frecuencia y mantenerse a niveles suficientes para reducir los accidentes entre vehículos y peatones y garantizar que la identificación del producto y otra información se puedan leer fácilmente. Deben implementarse programas de prevención del estrés por calor (o frío) para lugares de trabajo en climas cálidos y húmedos y para selectores u operadores de montacargas asignados a cámaras frigoríficas o congeladores, para garantizar que los trabajadores reciban descansos, líquidos, capacitación e información adecuados y que otros se implementan medidas preventivas. Por último, cuando se utilicen combustibles diésel o derivados del petróleo, los sistemas de escape deben probarse periódicamente para detectar emisiones de monóxido de carbono y óxidos de nitrógeno para garantizar que estén dentro de los niveles seguros. El mantenimiento adecuado de los vehículos y la restricción de su uso a áreas adecuadamente ventiladas también ayudarán a reducir el riesgo de sobreexposición a estas emisiones.

Peligros para la seguridad de los operadores de carretillas elevadoras y vehículos

Los accidentes entre vehículos y peatones son un riesgo constante en cualquier almacén. Los carriles para peatones deben estar claramente marcados y respetados. Todos los operadores de vehículos deben recibir capacitación en la operación segura del vehículo, incluidas las normas de tránsito y los límites de velocidad; También se debe considerar la capacitación de actualización. Se deben instalar espejos en las intersecciones concurridas o en las esquinas ciegas para permitir que los operadores de vehículos verifiquen el tráfico o los peatones antes de continuar, y los operadores deben hacer sonar la bocina antes de continuar; También se pueden considerar pitidos o señales de respaldo. Las placas de andén desde los andenes de carga y recepción hasta el camión, el vagón de ferrocarril o la barcaza deben ser suficientes para soportar la carga y estar debidamente aseguradas.

La Tabla 2 brinda un análisis de seguridad laboral para los operadores de montacargas, con recomendaciones.

Tabla 2. Análisis de seguridad laboral: Operador de montacargas.

elementos de trabajo o tareas

Peligros presentes

Acciones protectoras recomendadas

Montar/desmontar carretilla elevadora

Resbalar/tropezar con el suelo (grasa, agua, cartón) durante el montaje/desmontaje; tensión en la espalda o en los hombros por repetidas entradas/salidas incorrectas y golpes en la cabeza contra la estructura de protección

Mantenimiento y limpieza adecuados de los pisos, particularmente en áreas de alto tráfico; extremar las precauciones al montar/desmontar; usar el método de tres puntos para entrar y salir de la cabina de la carretilla elevadora, teniendo cuidado de no golpearse la cabeza con la estructura de protección superior: agarrar las vigas de soporte de la estructura de protección superior con ambas manos, colocar el pie izquierdo en el reposapiés (si se proporciona uno) y luego empujar con el pie derecho y hacer palanca en la cabina.

Conducir con y sin cargas

El tráfico de peatones y otros vehículos pueden cruzarse repentinamente; iluminación inadecuada; riesgos de ruido y vibraciones; girar y torcer el cuello en posturas incómodas; la dirección puede requerir desviación de la muñeca, aleteo y/o fuerza excesiva; los pedales de freno y acelerador a menudo requieren una postura incómoda de pies y piernas junto con carga estática

Reducir la velocidad en áreas de mucho tráfico; esperar y hacer sonar la bocina en todos los cruces con otros pasillos; tener cuidado con otros peatones; observar los límites de velocidad; garantizar que se proporcione y mantenga una iluminación adecuada mediante inspecciones periódicas de la iluminación; instalar y mantener material que amortigüe el ruido y la vibración en todos los vehículos y equipos; pruebas periódicas de ruido; los operadores deben torcer la parte superior del torso a la altura de la cintura, no del cuello, especialmente cuando miran detrás de los espejos instalados en el montacargas y en toda la instalación de trabajo también ayudará a reducir este factor de riesgo; comprar, reacondicionar y mantener la dirección asistida y los volantes que pueden inclinarse y elevarse para adaptarse a los operadores y evitar el aleteo; proporcionar descansos frecuentes para recuperarse de la fatiga por carga estática; considerando el rediseño de los pedales para reducir el ángulo del pie (extensión) y articulando los pedales del acelerador al piso

Subir o bajar horquillas con o sin carga

Inclinación y torsión del cuello para ver claramente la carga; Alcanzar los controles manuales que pueden implicar un alcance excesivo o aleteo.

torcer o inclinarse desde la cintura, no desde el cuello; seleccionar montacargas que brinden una visibilidad adecuada sobre el mástil y que tengan controles manuales al alcance de la mano (ubicados al costado del operador, no en la consola de control junto al volante), pero que no estén tan cerca o tan altos como para implicar el aleteo; posiblemente reequipando montacargas, con el permiso del fabricante.

Llenar tanques de gasolina o cambiar baterías

El cambio de tanques o baterías de GLP o gasolina puede requerir un levantamiento excesivo e incómodo

Usar al menos dos empleados para levantar, o usar un polipasto mecánico; considerando el rediseño del montacargas para facilitar una ubicación más accesible para el tanque de combustible

 

La implementación de soluciones ergonómicas requerirá una coordinación más estrecha con los fabricantes de carretillas elevadoras y vehículos; confiar únicamente en la capacitación del operador y las reglas de tránsito no eliminará los peligros por sí solo. Además, las agencias reguladoras de seguridad y salud han preparado normas obligatorias para el diseño y uso de montacargas, por ejemplo, que exigen protecciones superiores para ofrecer protección contra la caída de objetos (consulte la figura 3).

Figura 3. Tejadillo de protección instalado en una carretilla elevadora.

TRA050F4

Peligros de seguridad para los selectores de pedidos

La Tabla 3 es un análisis de seguridad laboral que enumera la mayoría de las acciones correctivas necesarias para reducir los riesgos de seguridad y levantamiento para los selectores de pedidos. Sin embargo, así como el diseño mejorado de montacargas para reducir los factores de riesgo ergonómico requiere una coordinación más estrecha con los fabricantes de vehículos, la reducción de los riesgos de seguridad y elevación para los selectores de pedidos requiere una coordinación similar con los diseñadores de sistemas de estanterías, consultores que diseñan e instalan sistemas de control de almacenes y sistemas de estándares de ingeniería. y los vendedores que almacenan sus productos en el almacén. Este último se puede utilizar para diseñar productos que sean menos voluminosos, pesen menos y tengan mejores asas o agarres. Los fabricantes de estantes pueden ser muy útiles para diseñar y adaptar sistemas de estantes que permitan que el selector permanezca en posición vertical durante la selección.

Tabla 3. Análisis de seguridad laboral: Selector de pedidos.

elementos de trabajo o tareas

Peligros presentes

Acciones protectoras recomendadas

Montar/desmontar transpaleta

Resbalar/tropezar con el suelo (grasa, agua, cartón) durante el montaje/desmontaje

Mantenimiento y limpieza adecuados de los pisos, particularmente en áreas de alto tráfico; precaución al montar/desmontar

Viajar arriba y abajo de los pasillos

El tráfico de peatones y otros vehículos pueden cruzarse repentinamente; Encendiendo; ruido

Reducir la velocidad en áreas de mucho tráfico; esperar y hacer sonar la bocina en todos los cruces con otros pasillos; tener cuidado con otros peatones; observar los límites de velocidad; garantizar que se proporcione y mantenga una iluminación adecuada; instalar y mantener material que amortigüe el ruido y la vibración en todos los vehículos y equipos; pruebas periódicas de ruido

Seleccione la caja del estante, camine hasta el palé, coloque la caja en el palé

Levantamiento de lesiones, tensión en el hombro, la espalda y el cuello; golpeándose la cabeza con los estantes; estrés por calor; estrés por frío en congeladores o cámaras frigoríficas

Trabajar en conjunto con los proveedores para reducir el peso de los contenedores a los niveles más bajos posibles e instalar manijas o mejores agarres en productos voluminosos o pesados; almacenar productos pesados ​​a la altura de los nudillos o más alto; no almacenar productos que requieran un levantamiento significativo por encima del hombro, ni proporcionar escalones, escaleras o plataformas; proporcionar paletas de "plataforma giratoria" que se pueden girar al seleccionar productos, para evitar estiramientos; modificar los carros o transpaletas para que se eleven más alto, a fin de minimizar la flexión y el agachamiento al colocar el producto en el carro o transpaleta; restringir el "cubo" de la paleta para que se minimice el levantamiento por encima del hombro; proporcionando monitoreo regular del estrés por calor y frío; proporcionando líquidos adecuados, programas de acondicionamiento, ropa y descansos frecuentes

Paletas separadas para envolver, marcar o dejar en los muelles de carga

Resbalar/tropezar con el suelo (grasa, agua, cartón) durante el montaje/desmontaje

Mantenimiento y limpieza adecuados de los pisos, particularmente en áreas de mucho tráfico; precaución al montar/desmontar

 

Los consultores que diseñan e instalan sistemas de control de almacenes y estándares de ingeniería deben ser más conscientes de los riesgos para la salud y la seguridad relacionados con el efecto de la intensificación del trabajo en las lesiones por manipulación manual de materiales. NIOSH (1993a, 1995) ha recomendado que se utilicen formas más objetivas de determinar la tolerancia a la fatiga, como el consumo de oxígeno o la frecuencia cardíaca. También han recomendado que la altura del palet que se está construyendo (el "cubo") se limite a no más de 150 cm, y que haya una "pausa en el pedido" después de que el seleccionador de pedidos haya ensamblado un palet, aumentando así la frecuencia de los períodos de recuperación entre órdenes. Además de descansos más frecuentes, NIOSH ha recomendado restringir las horas extra para los trabajadores en función de los estándares de ingeniería, considerar la rotación de trabajadores e instalar programas de "trabajo liviano" para los selectores de pedidos que regresan de una lesión o se van.

 

Atrás

Miércoles, marzo de 02 2011 16: 38

Gestión de residuos hospitalarios

La adecuación de las directrices actuales sobre la disposición de residuos hospitalarios, así como las mejoras en la seguridad e higiene interna, deben formar parte de un plan global de gestión de residuos hospitalarios que establezca los procedimientos a seguir. Esto debe hacerse mediante la adecuada coordinación de los servicios internos y externos, así como la definición de responsabilidades en cada una de las fases de gestión. El objetivo principal de este plan es proteger la salud del personal de atención médica, los pacientes, los visitantes y el público en general, tanto dentro como fuera del hospital.

Al mismo tiempo, no se debe descuidar la salud de las personas que entran en contacto con los residuos una vez que salen del centro médico, y también se deben minimizar los riesgos para las mismas.

Dicho plan debe promoverse y aplicarse de acuerdo con una estrategia global que siempre tenga en cuenta las realidades del lugar de trabajo, así como el conocimiento y la capacitación del personal involucrado.

Las etapas que se siguen en la ejecución de un plan de gestión de residuos son:

  • informar a la dirección del centro médico
  • designar a los responsables a nivel ejecutivo
  • creación de un comité de residuos hospitalarios formado por personal de los servicios generales, enfermería y servicios médicos y presidido por el gestor de residuos del centro médico.

 

El grupo debe incluir personal del departamento de servicios generales, personal del departamento de enfermería y personal del departamento médico. El gestor de residuos del centro médico debe coordinar el comité mediante:

  • elaboración de un informe sobre el desempeño actual de la gestión de residuos del centro
  • elaboración de un plan interno de gestión avanzada
  • creando un programa de formación para todo el personal del centro médico, con la colaboración del departamento de recursos humanos
  • puesta en marcha del plan, con seguimiento y control por parte del comité de gestión de residuos.

 

Clasificación de residuos hospitalarios

Hasta 1992, siguiendo el sistema clásico de gestión de residuos, la práctica era clasificar la mayoría de los residuos hospitalarios como peligrosos. Desde entonces, aplicando una técnica de gestión avanzada, sólo una muy pequeña proporción del gran volumen de estos residuos se considera peligroso.

La tendencia ha sido adoptar una técnica de gestión avanzada. Esta técnica clasifica los residuos a partir del supuesto de referencia de que solo un porcentaje muy pequeño del volumen de residuos generados es peligroso.

Los residuos siempre deben clasificarse en el punto donde se generan. De acuerdo con la la naturaleza de los desechos y sus fuente, se clasifican de la siguiente manera:

  • Grupo I: aquellos residuos asimilables a basura urbana
  • Grupo II: residuos hospitalarios no específicos
  • Grupo III: residuos hospitalarios específicos o residuos peligrosos
  • Grupo IV: desechos citostáticos (medicamentos antineoplásicos excedentes que no son aptos para uso terapéutico, así como los materiales de un solo uso que han estado en contacto con ellos, por ejemplo, agujas, jeringas, catéteres, guantes y dispositivos intravenosos).

 

De acuerdo a sus estado fisico, Los desechos se pueden clasificar de la siguiente manera:

  • sólidos: desechos que contienen menos del 10% de líquido
  • líquidos: desechos que contienen más del 10% de líquido

 

Los desechos gaseosos, como los CFC de congeladores y refrigeradores, normalmente no se capturan (ver el artículo “Gases anestésicos residuales”).

Por definición, los siguientes desechos no se consideran desechos sanitarios:

  • residuos radiactivos que, por su propia naturaleza, ya son gestionados de forma específica por el servicio de protección radiológica
  • cadáveres humanos y grandes partes anatómicas que son cremados o incinerados de acuerdo con las normas
  • aguas residuales.

 

Residuos del Grupo I

Se consideran residuos sólidos urbanos (RSU) todos los residuos generados dentro del centro médico que no estén directamente relacionados con las actividades sanitarias. Según las ordenanzas locales en Cataluña, España, como en la mayoría de comunidades, los municipios deben retirar estos residuos de forma selectiva, por lo que conviene facilitarles esta tarea. Se consideran residuos asimilables a urbanos según su punto de origen:

Residuos de cocina:

  • desperdicios de comida
  • desechos de sobras o artículos de un solo uso
  • contenedores

 

Residuos generados por personas atendidas en el hospital y personal no médico:

  • residuos de productos de limpieza
  • desechos dejados en las habitaciones (p. ej., periódicos, revistas y flores)
  • residuos de jardinería y reformas.

 

Residuos de actividades administrativas:

  • papel y cartón
  • plástica.

 

Otros desechos:

  • contenedores de vidrio
  • contenedores de plástico
  • cajas de embalaje y otros materiales de embalaje
  • artículos de un solo uso fechados.

 

Siempre que no estén incluidos en otros planes de retiro selectivo, los SUW se colocarán en bolsas de polietileno blanco que serán retiradas por el personal de limpieza.

Residuos del Grupo II

Los residuos del Grupo II incluyen todos aquellos residuos generados como subproducto de actividades médicas que no suponen un riesgo para la salud o el medio ambiente. Por razones de seguridad e higiene industrial el tipo de gestión interna recomendada para este grupo es diferente a la recomendada para los residuos del Grupo I. Según su origen, los residuos del Grupo II incluyen:

Residuos derivados de la actividad hospitalaria, tales como:

  • materiales manchados de sangre
  • gasas y materiales utilizados en el tratamiento de pacientes no infecciosos
  • equipo medico usado
  • colchones
  • animales muertos o partes de los mismos, procedentes de establos de cría o laboratorios de experimentación, siempre que no hayan sido inoculados con agentes infecciosos.

 

Los residuos del grupo II se depositarán en bolsas de polietileno amarillas que serán retiradas por el personal de limpieza.

Residuos del Grupo III

En el grupo III se incluyen los residuos hospitalarios que, por su naturaleza o por su lugar de origen, pueden suponer un riesgo para la salud o el medio ambiente si no se observan determinadas precauciones especiales en su manipulación y retirada.

Los residuos del grupo III se pueden clasificar de la siguiente manera:

Instrumentos afilados y puntiagudos:

  • agujas
  • escalpelos

 

Residuos infecciosos. Los residuos del grupo III (incluidos los de un solo uso) generados por el diagnóstico y tratamiento de pacientes que padecen alguna de las enfermedades infecciosas se enumeran en la tabla 1.

Tabla 1. Enfermedades infecciosas y desechos del Grupo III

Infecciones

Residuos contaminados con

Fiebres hemorrágicas virales
Fiebre del Congo-Crimea
La fiebre de Lassa
Virus de Marburg
Ébola
Fiebre de Junín
fiebre machupo
arbovirus
Absettarow
Ханзалова
hipr
kumlinge
Enfermedad del bosque de Kiasanur
fiebre de omsk
primavera-verano rusa
encefalitis

todos los desechos

Brucelosis

Pus

Difteria

Difteria faríngea: secreciones respiratorias
Difteria cutánea: secreciones de la piel
Lesiones

Cholera

Taburetes

Encefalitis de Creutzfelt-Jakob

Taburetes

Borm

Secreciones de lesiones de la piel.

Tularemia

tularemia pulmonar: secreciones respiratorias
tularemia cutánea: pus

Ántrax

Ántrax cutáneo: pus
Ántrax respiratorio: secreciones respiratorias

Plaga

Peste bubónica: pus
Peste neumónica: secreciones respiratorias

Rabia

Secreciones respiratorias

Q fiebre

Secreciones respiratorias

Tuberculosis activa

Secreciones respiratorias

 

Residuos de laboratorio:

  • material contaminado con desechos biológicos
  • residuos del trabajo con animales inoculados con sustancias biopeligrosas.

 

Los residuos del tipo Grupo III se depositarán en contenedores de polietileno de un solo uso, rígidos, codificados por colores y cerrados herméticamente (en Cataluña se exigen contenedores negros). Los contenedores deben estar claramente etiquetados como "Desechos hospitalarios peligrosos" y mantenerse en la habitación hasta que los recoja el personal de limpieza. Los residuos del grupo III nunca deben compactarse.

Para facilitar su extracción y reducir al mínimo los riesgos, los envases no deben llenarse a tope para que puedan cerrarse con facilidad. Los desechos nunca deben manipularse una vez que se colocan en estos contenedores rígidos. Está prohibido disponer de residuos biopeligrosos vertiéndolos en el sistema de drenaje.

Residuos del Grupo IV

Los residuos del grupo IV son los medicamentos antineoplásicos sobrantes que no son aptos para uso terapéutico, así como todo el material de un solo uso que ha estado en contacto con los mismos (agujas, jeringas, catéteres, guantes, equipos intravenosos, etc.).

Dado el peligro que suponen para las personas y el medio ambiente, los residuos hospitalarios del Grupo IV deben recogerse en contenedores rígidos, estancos, precintables y de un solo uso, codificados por colores (en Cataluña, son azules) y claramente etiquetados como “Material químicamente contaminado: Agentes citostáticos”.

Otros Residuos

Guiados por las preocupaciones ambientales y la necesidad de mejorar la gestión de desechos para la comunidad, los centros médicos, con la cooperación de todo el personal, el personal y los visitantes, deben fomentar y facilitar la eliminación selectiva (es decir, en contenedores especiales designados para materiales específicos) de materiales reciclables. tal como:

  • papel y cartón
  • vaso
  • aceites usados
  • baterías y celdas de energía
  • cartuchos de toner para impresoras laser
  • contenedores de plástico.

 

Se debe seguir el protocolo establecido por el departamento de saneamiento local para la recolección, transporte y disposición de cada uno de estos tipos de materiales.

El desecho de equipos grandes, muebles y otros materiales no contemplados en estas pautas debe seguir las instrucciones recomendadas por las autoridades ambientales correspondientes.

Transporte interno y almacenamiento de residuos

El transporte interno de todos los residuos generados dentro del edificio del hospital debe ser realizado por el personal de conserjería, de acuerdo a los horarios establecidos. Es importante que se observen las siguientes recomendaciones cuando se transporten desechos dentro del hospital:

  • Los contenedores y las bolsas estarán siempre cerrados durante el transporte.
  • Los carros utilizados para este fin tendrán superficies lisas y serán fáciles de limpiar.
  • Los carros se utilizarán exclusivamente para el transporte de residuos.
  • Los carros se lavarán diariamente con agua, jabón y lejía.
  • Las bolsas o contenedores de basura nunca deben arrastrarse por el suelo.
  • Los desechos nunca deben transferirse de un receptáculo a otro.

 

El hospital debe contar con un área específica para el almacenamiento de desechos; debe ajustarse a las directrices vigentes y cumplir, en particular, las siguientes condiciones:

  • Debería estar cubierto.
  • Debe estar claramente señalizado con carteles.
  • Debe construirse con superficies lisas que sean fáciles de limpiar.
  • Debe tener agua corriente.
  • Deberá disponer de desagües para evacuar los posibles derrames de líquidos residuales y del agua utilizada para la limpieza de la zona de almacenamiento.
  • Debe estar provisto de un sistema para protegerlo contra plagas animales.
  • Debe ubicarse lejos de las ventanas y de los conductos de entrada del sistema de ventilación.
  • Debe estar provisto de sistemas de extinción de incendios.
  • Debería tener acceso restringido.
  • Debe ser utilizado exclusivamente para el almacenamiento de residuos.

 

Todas las operaciones de transporte y almacenamiento que involucren residuos hospitalarios deberán realizarse en condiciones de máxima seguridad e higiene. En particular, hay que recordar:

  • Debe evitarse el contacto directo con los residuos.
  • Las bolsas no deben sobrellenarse para que puedan cerrarse fácilmente.
  • Las bolsas no deben vaciarse en otras bolsas.

 

Residuos Líquidos: Biológicos y Químicos

Los desechos líquidos se pueden clasificar en biológicos o químicos.

Residuos biológicos líquidos

Los desechos biológicos líquidos generalmente se pueden verter directamente en el sistema de drenaje del hospital, ya que no requieren ningún tratamiento antes de su eliminación. Las excepciones son los desechos líquidos de pacientes con enfermedades infecciosas y los cultivos líquidos de laboratorios de microbiología. Estos deben ser recogidos en contenedores específicos y tratados antes de ser vertidos.

Es importante que los residuos se viertan directamente al sistema de drenaje sin salpicaduras ni aspersiones. Si esto no es posible y los desechos se recogen en contenedores desechables que son difíciles de abrir, los contenedores no deben abrirse a la fuerza. En su lugar, se debe desechar todo el contenedor, al igual que con los desechos sólidos del Grupo III. Cuando se eliminen residuos líquidos como residuos sólidos del Grupo III, se debe tener en cuenta que las condiciones de trabajo difieren para la desinfección de residuos sólidos y líquidos. Esto debe tenerse en cuenta para garantizar la eficacia del tratamiento.

Residuos químicos líquidos

Los residuos líquidos generados en el hospital (generalmente en los laboratorios) se pueden clasificar en tres grupos:

  • Residuos líquidos que no deben ser vertidos en los desagües.
  • residuos líquidos que pueden ser vertidos en los desagües después de ser tratados
  • residuos líquidos que pueden ser vertidos a los desagües sin tratamiento previo.

 

Esta clasificación se basa en consideraciones relacionadas con la salud y la calidad de vida de toda la comunidad. Éstas incluyen:

  • protección del suministro de agua
  • protección del sistema de alcantarillado
  • protección de las estaciones depuradoras de aguas residuales.

 

Los residuos líquidos que puedan suponer una grave amenaza para las personas o el medio ambiente por ser tóxicos, nocivos, inflamables, corrosivos o cancerígenos deben separarse y recogerse para su posterior valorización o destrucción. Deben recogerse de la siguiente manera:

  • Cada tipo de desecho líquido debe ir a un contenedor separado.
  • El contenedor debe estar etiquetado con el nombre del producto o el componente mayoritario del desecho, por volumen.
  • Cada laboratorio, excepto el de anatomía patológica, deberá disponer de sus propios recipientes individuales para la recogida de residuos líquidos debidamente rotulados con el material o familia de materiales que contiene. Periódicamente (al final de cada día de trabajo sería lo más deseable), estos deben vaciarse en contenedores específicamente etiquetados que se mantienen en la sala hasta que el subcontratista de eliminación de desechos asignado los recoja a intervalos apropiados.
  • Una vez que cada recipiente esté correctamente etiquetado con el producto o la familia de productos que contiene, debe colocarse en contenedores específicos en los laboratorios.
  • El responsable del laboratorio, o persona en quien delegue directamente, firmará y sellará un ticket de control. El subcontratista será entonces el responsable de entregar el ticket de control al departamento que supervisa la seguridad, higiene y medio ambiente.

 

Mezclas de residuos líquidos químicos y biológicos

El tratamiento de desechos químicos es más agresivo que el tratamiento de desechos biológicos. Las mezclas de estos dos desechos deben tratarse siguiendo los pasos indicados para los desechos químicos líquidos. Las etiquetas de los contenedores deben indicar la presencia de desechos biológicos.

Cualquier material líquido o sólido que sea cancerígeno, mutagénico o teratogénico debe desecharse en contenedores rígidos codificados por colores específicamente diseñados y etiquetados para este tipo de residuos.

Los animales muertos que hayan sido inoculados con sustancias biopeligrosas serán dispuestos en contenedores rígidos cerrados, los cuales serán esterilizados antes de ser reutilizados.

Eliminación de instrumentos afilados y puntiagudos

Los instrumentos afilados y puntiagudos (p. ej., agujas y lancetas), una vez utilizados, deben colocarse en contenedores rígidos para "objetos punzantes" diseñados específicamente que se han colocado estratégicamente en todo el hospital. Estos desechos se eliminarán como desechos peligrosos incluso si se utilizan en pacientes no infectados. Nunca deben desecharse excepto en el contenedor rígido para objetos punzocortantes.

A todos los trabajadores de la salud se les debe recordar repetidamente el peligro de cortes o pinchazos accidentales con este tipo de material, y se les debe indicar que los informen cuando ocurran, para que se puedan instituir las medidas preventivas apropiadas. Se les debe indicar específicamente que no intenten volver a tapar las agujas hipodérmicas usadas antes de dejarlas caer en el contenedor de objetos punzocortantes.

Siempre que sea posible, las agujas que vayan a colocarse en el contenedor de objetos punzocortantes sin volver a tapar pueden separarse de las jeringas que, sin la aguja, generalmente pueden eliminarse como residuos del Grupo II. Muchos recipientes para objetos punzocortantes tienen un accesorio especial para separar la jeringa sin riesgo de pinchazo para el trabajador; esto ahorra espacio en los contenedores de objetos punzocortantes para más agujas. Los contenedores de objetos punzocortantes, que nunca deben ser abiertos por el personal del hospital, deben ser retirados por el personal de limpieza designado y enviados para la eliminación adecuada de su contenido.

Si no es posible separar la aguja en condiciones de seguridad adecuadas, toda la combinación aguja-jeringa debe considerarse de riesgo biológico y debe colocarse en los contenedores rígidos para objetos punzocortantes.

Estos contenedores de objetos punzantes serán retirados por el personal de limpieza.

La formación del personal

Debe existir un programa de capacitación permanente en el manejo de residuos para todo el personal hospitalario orientado a adoctrinar al personal en todos los niveles con el imperativo de seguir siempre las pautas establecidas para la recolección, almacenamiento y disposición de residuos de todo tipo. Es particularmente importante que el personal de limpieza y conserjería esté capacitado en los detalles de los protocolos para reconocer y tratar las diversas categorías de desechos peligrosos. El personal de limpieza, seguridad y extinción de incendios también debe ser instruido en el curso de acción correcto en caso de una emergencia.

También es importante que el personal de limpieza esté informado y capacitado sobre el curso de acción correcto en caso de accidente.

En particular, cuando se lanza el programa por primera vez, se debe instruir al personal de limpieza para que informe cualquier problema que pueda obstaculizar el desempeño de las funciones asignadas. Es posible que se les entreguen tarjetas o formularios especiales para registrar tales hallazgos.

Comité de Gestión de Residuos

Para monitorear el desempeño del programa de gestión de residuos y resolver cualquier problema que pueda surgir a medida que se implementa, se debe crear un comité permanente de gestión de residuos que se reúna periódicamente, como mínimo trimestralmente. El comité debe ser accesible para cualquier miembro del personal del hospital que tenga un problema o inquietud sobre la eliminación de desechos y debe tener acceso, según sea necesario, a la alta dirección.

Implementando el Plan

La forma en que se implemente el programa de gestión de desechos bien puede determinar si tiene éxito o no.

Dado que el apoyo y la cooperación de los diversos comités y departamentos del hospital son esenciales, los detalles del programa deben presentarse a grupos como los equipos administrativos del hospital, el comité de salud y seguridad y el comité de control de infecciones. También es necesario obtener la validación del programa de agencias comunitarias como los departamentos de salud, protección ambiental y saneamiento. Cada uno de estos puede tener modificaciones útiles para sugerir, particularmente con respecto a la forma en que el programa incide en sus áreas de responsabilidad.

Una vez finalizado el diseño del programa, una prueba piloto en un área o departamento seleccionado debería permitir pulir las asperezas y resolver cualquier problema imprevisto. Una vez finalizado y analizados sus resultados, el programa podrá implantarse progresivamente en todo el centro médico. En cada unidad o departamento se puede realizar una presentación, con soportes audiovisuales y distribución de literatura descriptiva, seguida de la entrega de bolsas y/o contenedores según se requiera. Después de la puesta en marcha del programa, se debe visitar el departamento o unidad para que se puedan instituir las revisiones necesarias. De esta manera, se puede ganar la participación y el apoyo de todo el personal del hospital, sin el cual el programa nunca tendría éxito.

 

Atrás

Viernes, marzo de 25 2011 06: 13

Hoteles

Las operaciones departamentales dentro de un hotel generalmente consisten en: recepción, que supervisa las reservas y los servicios de recepción de huéspedes; limpieza interna, que limpia y almacena habitaciones y áreas públicas; mantenimiento, que hace limpieza profunda, instalación, pintura, reparación y remodelación; alimentos y bebidas; oficina y contabilidad; así como de otros servicios misceláneos como centros de salud, salones de belleza, peluquerías y tiendas de regalos.

Peligros por Departamento

Recepción

La recepción incluye las siguientes clasificaciones de trabajo: gerentes, recepcionistas, telefonistas, botones y porteros, personal de seguridad, conserjes, conductores y asistentes de estacionamiento. Los riesgos clave para la seguridad y la salud en el trabajo incluyen:

Unidades de presentación visual (VDU). Los recepcionistas, los operadores telefónicos y otro personal de recepción a menudo usan terminales de computadora. Se ha demostrado que el uso de la computadora en algunas condiciones puede causar varias lesiones por esfuerzos repetitivos (RSI), como el síndrome del túnel carpiano (en la muñeca), así como problemas en los hombros, el cuello y la espalda. Los empleados corren un riesgo especial si las estaciones de trabajo están mal ajustadas y requieren posturas corporales incómodas, o si el trabajo con pantallas de visualización es continuo sin los descansos adecuados. El trabajo con pantallas de visualización también puede producir fatiga visual y otros problemas visuales. Las medidas preventivas incluyen proporcionar estaciones de trabajo con computadoras ajustables, capacitar al personal sobre cómo ajustar su equipo correctamente y mantener las posturas correctas, y garantizar que los empleados descansen y se estiren.

Trabajo por turnos. Muchos empleados de servicio al huésped trabajan en turnos que pueden variar según el nivel de ocupación diaria del hotel. Es posible que se requiera que los miembros del personal trabajen en turnos diurnos y nocturnos, o turnos divididos con días libres aleatorios. Los efectos sobre la salud fisiológica y psicológica del trabajo por turnos pueden incluir patrones de sueño alterados, problemas estomacales y estrés. El personal también puede usar drogas o medicamentos como somníferos para adaptarse a horas de trabajo inusuales. Los trabajadores deben recibir capacitación sobre los riesgos para la salud relacionados con el trabajo por turnos. Siempre que sea posible, los trabajadores deben tener suficiente tiempo libre entre turnos rotativos para permitir ajustes en el sueño.

También se debe prestar especial atención a otras cuestiones asociadas con los turnos de turno y de cementerio, como las preocupaciones de seguridad, el acceso a comidas saludables durante el trabajo y la ventilación adecuada (ya que el aire acondicionado a menudo se apaga por la noche).

Mala calidad del aire interior. Los empleados pueden estar expuestos al humo de segunda mano en el vestíbulo, el bar, los comedores y las habitaciones. Cuando la ventilación es inadecuada, el humo de segunda mano puede representar un riesgo de cáncer y enfermedades del corazón.

Levantamiento. Los riesgos de levantamiento afectan al personal que carga, descarga y transporta equipaje y suministros para convenciones. Pueden producirse lesiones en la espalda, el cuello, las rodillas y los tobillos cuando el personal no está capacitado en las técnicas de levantamiento adecuadas. Los carritos de equipaje deben estar disponibles. Deben estar bien mantenidos y equipados con ruedas de rodadura suave y cerraduras de seguridad.

Riesgos de estacionamiento y garaje. Los trabajos de garaje en los hoteles van desde el servicio de aparcacoches hasta el cobro de tarifas y el mantenimiento del sitio. Los empleados pueden trabajar a tiempo parcial y la rotación suele ser alta.

Los trabajadores pueden ser atropellados por vehículos, pueden inhalar gases de escape (que contienen monóxido de carbono entre otras toxinas) o pueden estar expuestos a productos químicos en productos automotrices, productos de limpieza y pinturas. Pueden estar expuestos al asbesto del polvo de los frenos. Pueden caerse de escaleras u otros equipos de mantenimiento y pueden tropezar o caer debido a derrames de líquidos, pavimento roto o nieve. También pueden ser asaltados o robados.

Las medidas para prevenir accidentes automovilísticos incluyen tener carriles de tráfico y pasarelas claramente marcados, advertencias que indiquen la dirección del flujo de tráfico, señales de alto para cruzar carriles y áreas acordonadas donde se realicen trabajos de mantenimiento.

Los trabajadores expuestos a gases de escape de automóviles, vapores de pintura y otros productos químicos deben tener acceso a aire fresco. Se debe proporcionar capacitación sobre los peligros químicos y los efectos sobre la salud.

Los calentadores de queroseno que a veces se usan para calentar a los trabajadores en los estacionamientos pueden liberar gases tóxicos y deben prohibirse. Si se necesitan calentadores, se deben usar calentadores eléctricos debidamente protegidos y conectados a tierra.

Los derrames de aceite, agua y escombros deben limpiarse inmediatamente para evitar caídas. Se debe quitar la nieve y no permitir que se acumule.

Gestión interna

Este grupo incluye amas de casa, trabajadores de lavandería y supervisores. El departamento suele ser responsable de la limpieza y el mantenimiento de las habitaciones, las áreas públicas y las instalaciones recreativas y de reuniones. También puede suministrar servicios de lavandería para los huéspedes. Los peligros típicos para la seguridad y la salud pueden incluir:

Lesiones por esfuerzos repetitivos (RSI). Las amas de casa están sujetas a tensiones por levantar, empujar, doblar, alcanzar y limpiar repetidamente cuando limpian baños, cambian la ropa de cama, aspiran alfombras, limpian muebles y paredes y empujan carritos de suministros de una habitación a otra. Los trabajadores de lavandería también corren el riesgo de sufrir lesiones RSI debido al alcance y los movimientos rápidos al doblar, clasificar y cargar la ropa.

Los carros de limpieza ayudan a transportar suministros y equipos, pero los carros deben tener un buen mantenimiento, tener ruedas que rueden suavemente y estar diseñados para transportar cargas pesadas sin volcarse. Los carros también deben ser relativamente livianos y fáciles de maniobrar, con suficiente espacio libre sobre el carro para que las amas de llaves puedan ver a dónde se dirigen.

El personal de limpieza y los trabajadores de lavandería deben recibir capacitación tanto en ergonomía como en levantamiento adecuado. La capacitación debe incluir factores de riesgo de RSI y métodos para reducirlos.

Productos químicos. Las amas de casa y las empleadas domésticas usan productos de limpieza químicos para lavabos, bañeras, inodoros, pisos y espejos. Algunos productos pueden causar dermatitis, dificultad respiratoria y otros problemas. Algunos agentes de limpieza generales que contienen amoniaco, detergentes y disolventes pueden irritar la piel, los ojos, la nariz y la garganta. Ciertos productos a base de solventes pueden dañar los riñones y los órganos reproductivos. Los desinfectantes a menudo contienen compuestos fenólicos, que pueden causar irritación y se sospecha que causan cáncer.

Las medidas preventivas incluyen el suministro de guantes de protección y la sustitución por productos menos peligrosos. Se debe proporcionar una ventilación adecuada a través de ventanas abiertas, salidas de aire mecánicas o ventiladores. Las áreas de almacenamiento de productos químicos deben estar bien mantenidas y alejadas de las áreas de descanso y comidas.

Se debe proporcionar capacitación sobre los peligros químicos y los efectos sobre la salud. Debe llevarse a cabo de una manera que el personal pueda entender. Para ser efectivos, algunos procedimientos de capacitación pueden necesitar traducción a los idiomas nativos de los trabajadores.

Tropiezos y caídas. Se requiere que las amas de casa se muevan rápidamente. La velocidad puede resultar en resbalones en pisos mojados, caídas de bañeras y otras superficies al limpiar, y tropiezos con cuerdas, sábanas y cobertores de cama y escombros. El personal de lavandería puede resbalar en los pisos mojados.

Se debe ofrecer capacitación enfatizando las medidas de seguridad para prevenir caídas y métodos de trabajo que reduzcan la necesidad de apresurarse.

Cortes Los cortes de vidrio, las hojas de afeitar desechadas y los desechos se pueden reducir usando bolsas de basura e instalando dispositivos para desechar hojas de afeitar en los baños. Los trabajadores deben estar capacitados en técnicas adecuadas de manejo de desechos.

Pinchazos. Las agujas hipodérmicas usadas que dejan los huéspedes en los cestos de basura, la ropa de cama o las habitaciones ponen al personal del hotel en riesgo de contraer enfermedades infecciosas por pinchazos accidentales. El personal de limpieza y de lavandería es el que tiene más probabilidades de encontrarse con una aguja desechada. Se debe instruir al personal sobre cómo informar y desechar las agujas. El personal debe tener acceso a los tipos aprobados de cajas de receptáculos para agujas. La gerencia también debe contar con procedimientos médicos y de asesoramiento efectivos para ayudar al personal que haya sido pinchado con una aguja desechada.

Estrés por calor. Los trabajadores de lavandería del hotel lavan, planchan, doblan y entregan la ropa de cama. El calor de la maquinaria, combinado con una mala ventilación, puede generar un ambiente de trabajo opresivo y causar estrés por calor. Los síntomas pueden incluir dolor de cabeza, náuseas, irritabilidad, fatiga, desmayos y pulso acelerado. Eventualmente, estos pueden provocar convulsiones y problemas más graves si no se tratan los primeros síntomas.

El estrés por calor se puede prevenir instalando aire acondicionado, aislando las fuentes de calor, ventilando las áreas calientes con campanas que extraen el aire caliente, tomando frecuentes descansos breves en áreas frescas, bebiendo mucha agua y usando ropa holgada. Si el área de trabajo está moderadamente caliente (menos de 35 °C), los ventiladores pueden ser útiles.

Mantenimiento

El personal de mantenimiento se encarga de la limpieza profunda, la instalación, la pintura, la reparación, la remodelación y los trabajos de jardinería. Los peligros incluyen:

Productos químicos. El personal de mantenimiento puede usar productos de limpieza tóxicos para quitar y pulir pisos, así como para limpiar alfombras, paredes, muebles, accesorios de bronce y mármol. Ciertos productos pueden irritar la piel, los ojos, la nariz y la garganta; puede afectar el sistema nervioso; y puede dañar los riñones, los pulmones, el hígado y el sistema reproductivo.

Los solventes pueden estar presentes en los materiales de pintura y remodelación. Las pinturas de secado rápido se utilizan para permitir que las habitaciones y las áreas públicas estén disponibles rápidamente, pero estas pinturas contienen altas concentraciones de solventes. Los pegamentos utilizados para colocar alfombras y pisos y en otros trabajos de remodelación también pueden contener solventes tóxicos. Los solventes pueden irritar la piel, los ojos, la nariz y la garganta. Algunos pueden dañar el sistema nervioso, los riñones, los pulmones, el hígado y los órganos reproductivos. Se sabe que ciertos solventes causan cáncer.

Se pueden aplicar pesticidas y herbicidas en cocinas, comedores, áreas públicas, vestuarios y fuera del hotel en jardines y entradas de vehículos. Algunos de estos químicos pueden causar problemas respiratorios; puede irritar la piel, los ojos, la nariz y la garganta; y puede dañar el sistema nervioso, los riñones, el hígado y otros órganos.

Las medidas preventivas incluyen capacitación sobre productos químicos, ventilación adecuada y uso adecuado de equipo de protección personal. Si se requieren respiradores, el personal debe recibir capacitación sobre cómo seleccionar el respirador y el cartucho adecuados, y cómo probar, usar y mantener el equipo. Además, los empleados deben someterse a un examen médico para garantizar que estén físicamente aptos para trabajar usando un respirador. Siempre que sea posible, se deben utilizar productos químicos menos tóxicos.

Amianto. El asbesto está presente en muchos hoteles. Utilizado durante años como aislante y retardador de fuego, se encuentra alrededor de tuberías y en materiales de techos y revestimientos de pisos. Esta sustancia altamente tóxica puede causar asbestosis, cáncer de pulmón o mesotelioma (otra forma de cáncer).

El asbesto es más peligroso cuando envejece o se daña. Puede comenzar a romperse, creando polvo. Los hoteles deben inspeccionar regularmente las áreas donde haya materiales que contengan asbesto para asegurarse de que el asbesto esté en buenas condiciones.

Se debe tener mucho cuidado para proteger a los trabajadores y visitantes cuando haya polvo de asbesto (debido al envejecimiento o daño o durante trabajos de eliminación de asbesto). Los trabajadores del hotel y los huéspedes deben mantenerse alejados del área, se deben colocar carteles de advertencia y solo se debe contratar personal calificado y con licencia para reducir el peligro. El área debe ser inspeccionada por profesionales calificados cuando se complete el trabajo. En construcciones nuevas o renovaciones, se deben usar productos sustitutos en lugar de asbesto.

Tropiezos y caídas. El personal de mantenimiento puede caerse cuando usa escaleras y montacargas para alcanzar lugares altos como techos, candelabros, artefactos de iluminación, paredes y balcones. Se debe proporcionar capacitación.

Alimentos y bebidas

Estos miembros del personal incluyen trabajadores de cocina, lavaplatos, servidores de restaurantes, personal de servicio a la habitación, anfitriones y cantineros. Entre los peligros se encuentran:

Lesiones por esfuerzos repetitivos (RSI). Las RSI pueden ocurrir cuando el personal de servicio a la habitación o los meseros del restaurante entregan comida. Las bandejas pueden ser pesadas y es posible que el mesero tenga que caminar largas distancias. Para reducir el riesgo de lesiones, se pueden usar carros de servicio a la habitación para entregar los pedidos. Los carros deben ser fáciles de maniobrar y estar bien mantenidos. Si los carros están equipados con cajas de calefacción, el personal debe recibir capacitación sobre su uso adecuado.

Tropiezos y caídas. Las superficies del piso de la cocina, así como en todas las áreas a las que debe acudir el personal de servicio, deben mantenerse limpias y secas para evitar caídas. Los derrames deben limpiarse inmediatamente. Ver también el artículo “Restaurantes” en este capítulo.

Servicios misceláneos

Piscinas y gimnasios. Muchos hoteles ofrecen instalaciones para nadar o gimnasios para los huéspedes. A menudo se encuentran disponibles duchas, saunas, jacuzzis, salas de pesas y vestuarios.

Los productos químicos utilizados para limpiar y desinfectar las duchas y los vestuarios pueden causar irritación cutánea y respiratoria. Además, los empleados que mantienen piscinas pueden manipular cloro sólido o gaseoso. Las fugas de cloro pueden causar quemaduras y problemas respiratorios graves. Si se maneja mal, puede explotar. Los empleados deben recibir capacitación sobre cómo manejar todos estos productos químicos correctamente.

Los trabajadores que mantienen piscinas y gimnasios están expuestos a lesiones por resbalones y caídas. Las superficies para caminar antideslizantes, bien mantenidas y bien drenadas son importantes. Los charcos de agua deben limpiarse inmediatamente.

Tienda de regalos. Los hoteles a menudo ofrecen tiendas de regalos y de conveniencia para los huéspedes. Los empleados están sujetos a caídas, torceduras y cortes asociados con el desempaque y almacenamiento de mercancías. Deben estar capacitados en técnicas de elevación adecuadas y deben tener carros de mano para ayudar en el transporte de mercancías. Los pasillos deben mantenerse despejados para evitar accidentes.

Salones de belleza y peluquerías. Los peluqueros y cosmetólogos corren el riesgo de sufrir lesiones, incluida la irritación de la piel por productos químicos para el cabello, quemaduras por toallas calientes y rizadores, y cortes y pinchazos por tijeras y navajas.

Los peligros especiales incluyen el riesgo de problemas respiratorios y posiblemente incluso de cáncer debido a la exposición repetida a ciertos productos químicos, como algunos ingredientes de tintes para el cabello. También existe el riesgo de RSI debido al uso continuo de las manos en posturas incómodas. Los empleados deben estar capacitados para reconocer los peligros químicos y ergonómicos, y para trabajar de una manera que minimice el riesgo. Se les debe proporcionar guantes y delantales adecuados cuando trabajen con tintes, blanqueadores, soluciones de permanente y otros productos químicos. Las áreas del taller deben estar debidamente ventiladas para proporcionar aire fresco y eliminar los humos, especialmente en áreas donde los empleados están mezclando soluciones. Las tijeras y las navajas deben mantenerse adecuadamente para facilitar el corte, como se explica en otra parte de este Enciclopedia.

Todas las ocupaciones

Acoso sexual. Las amas de casa y otros empleados del hotel pueden estar expuestos a insinuaciones sexuales de los huéspedes u otras personas. Los empleados deben recibir capacitación sobre cuestiones de acoso sexual.

La gerencia debe tener una política clara sobre cómo informar y responder a tales incidentes.

Incendios y otras emergencias. Las emergencias y los desastres pueden provocar la muerte y lesiones tanto a los huéspedes como al personal. Los hoteles deben tener planes claros de respuesta a emergencias, que incluyan rutas de evacuación designadas, procedimientos de emergencia, un sistema de comunicación de emergencia y métodos para desalojar rápidamente a los huéspedes del hotel. Ciertos gerentes, así como los operadores de la centralita, deben tener instrucciones claras sobre cómo coordinar la comunicación de emergencia con los huéspedes y el personal.

La capacitación del personal y las reuniones de seguridad conjuntas entre los trabajadores y la administración son componentes vitales de un programa eficaz de prevención y respuesta ante emergencias. Las sesiones de capacitación y las reuniones deben incluir traducción para el personal que lo necesite. La capacitación debe ser frecuente ya que existe una alta rotación entre los trabajadores del hotel. Se deben programar simulacros de emergencia periódicos, incorporando "recorridos" de las rutas de evacuación, las funciones del personal y otros procedimientos de emergencia.

También debe haber un programa de prevención de incendios, que incluya inspecciones periódicas. La gerencia y los miembros del personal deben asegurarse de que las salidas no estén bloqueadas, que los materiales inflamables se almacenen correctamente, que las campanas extractoras de las cocinas se limpien regularmente y que los equipos eléctricos estén bien mantenidos (sin cables deshilachados). En los proyectos de decoración de interiores se deben utilizar materiales ignífugos y se deben colocar pantallas alrededor de las chimeneas. Los ceniceros deben vaciarse correctamente y las velas deben usarse solo en recipientes semicerrados.

El alojamiento del hotel, así como todas las instalaciones adjuntas al hotel, como salones de belleza, restaurantes y tiendas de regalos, deben cumplir con todos los códigos contra incendios. Las habitaciones de los huéspedes y las áreas públicas deben estar equipadas con detectores de humo y rociadores de agua. Los extintores de incendios deben estar disponibles en todo el hotel. Las salidas deben estar bien señalizadas e iluminadas. Los generadores de respaldo deben estar disponibles para proporcionar iluminación de emergencia y otros servicios.

Las instrucciones de evacuación deben colocarse en cada habitación de huéspedes. Muchos hoteles ahora ofrecen videos en la habitación con información sobre seguridad contra incendios. Los huéspedes con problemas de audición deben tener habitaciones equipadas con alarmas que usen luces brillantes para alertarlos sobre una emergencia. Los invitados con problemas de visión deben recibir información sobre procedimientos de emergencia en Braille.

Debe haber un sistema de alarma central que pueda mostrar la ubicación exacta de un presunto incendio. También debe comunicarse automáticamente con los servicios de emergencia locales y transmitir mensajes a través del sistema de megafonía para invitados y personal.

 

Atrás

Se ha desarrollado un Sistema de Gestión Ambiental (EMS) formal, utilizando la norma 14001 de la Organización Internacional para la Estandarización (ISO) como especificación de desempeño, y se está implementando en uno de los complejos de enseñanza de atención médica más grandes de Canadá. El Centro de Ciencias de la Salud (HSC) consta de cinco hospitales y laboratorios clínicos y de investigación asociados, ocupando un sitio de 32 acres en el centro de Winnipeg. De los 32 flujos de desechos sólidos segregados en la instalación, los desechos peligrosos representan siete. Este resumen se enfoca en el aspecto de eliminación de desechos peligrosos de las operaciones del hospital.

ISO 14000

El sistema de estándares ISO 14000 es un modelo típico de mejora continua basado en un sistema de gestión controlado. La norma ISO 14001 aborda exclusivamente la estructura del sistema de gestión ambiental. Para cumplir con el estándar, una organización debe tener procesos implementados para:

  • adoptar una política ambiental que establezca la protección del medio ambiente como una alta prioridad
  • identificar impactos ambientales y establecer metas de desempeño
  • identificar y cumplir con los requisitos legales
  • Asignación de responsabilidad y rendición de cuentas ambientales en toda la organización.
  • aplicar controles para lograr los objetivos de rendimiento y los requisitos legales
  • monitorear y reportar el desempeño ambiental; auditar el sistema EMS
  • realización de revisiones de gestión/ identificación de oportunidades de mejora.

 

La jerarquía para llevar a cabo estos procesos en el HSC se presenta en la tabla 1.

Tabla 1. Jerarquía de documentación HSC EMS

nivel ccsme

Propósito

Documento de gobernanza
Misión/plan estratégico

Incluye las expectativas de la Junta sobre cada categoría de desempeño central y sus requisitos de competencia corporativa en cada categoría.

Nivel A1
Requisitos de salida   

Prescribe los productos que se entregarán en respuesta a las necesidades del cliente y de las partes interesadas (C/S) (incluidos los requisitos normativos gubernamentales).

Nivel A2
Política corporativa

Prescribe las metodologías, sistemas, procesos y recursos que se utilizarán para lograr los requisitos de C/S; las metas, objetivos y estándares de desempeño esenciales para confirmar que se han cumplido los requisitos de C/S (p. ej., un cronograma de los sistemas y procesos requeridos, incluido el centro de responsabilidad de cada uno).

Nivel A3
Descripciones del sistema

Prescribe el diseño de cada sistema comercial o proceso que se operará para lograr los requisitos de C/S (p. ej., criterios y límites para la operación del sistema; cada punto de recopilación de información y reporte de datos; cargo responsable del sistema y de cada componente del proceso , etc.).

Nivel A4
Instrucciones de trabajo

Prescribe instrucciones de tareas detalladas (métodos y técnicas específicos), para cada actividad de trabajo (p. ej., describe la tarea a realizar; identifica el puesto responsable de completar la tarea; establece las habilidades requeridas para la tarea; prescribe la educación o la metodología de capacitación para lograr las habilidades requeridas) ; identificar la finalización de la tarea y los datos de conformidad, etc.).

Nivel A5
Registros de cumplimiento de trabajos y procesos

Organiza y registra datos de resultados medibles sobre la operación de sistemas, procesos y tareas diseñadas para verificar la finalización de acuerdo con las especificaciones. (por ejemplo, medidas para el cumplimiento del sistema o proceso; asignación de recursos y cumplimiento del presupuesto; eficacia, eficiencia, calidad, riesgo, ética, etc.).

Nivel A6
Informes de desempeño 

Analiza registros y procesos para establecer el desempeño corporativo en relación con los estándares establecidos para cada requisito de salida (Nivel 1) relacionado con las necesidades de C/S (p. ej., cumplimiento, calidad, eficacia, riesgo, utilización, etc.); y recursos financieros y de personal.

 

Las normas ISO alientan a las empresas a integrar todas las consideraciones ambientales en las decisiones comerciales principales y no restringir la atención a las preocupaciones que están reguladas. Dado que las normas ISO no son documentos técnicos, la función de especificar normas numéricas sigue siendo responsabilidad de los gobiernos o de organismos de expertos independientes.

Enfoque del sistema de gestión

La aplicación del marco ISO genérico en un centro de salud requiere la adopción de sistemas de gestión similares a los de la tabla 1, que describe cómo ha sido abordado por el HSC. Cada nivel en el sistema está respaldado por la documentación adecuada para confirmar la diligencia en el proceso. Si bien el volumen de trabajo es sustancial, se compensa con la consistencia del desempeño resultante y con la información “experta” que permanece dentro de la corporación cuando las personas experimentadas se van.

El objetivo principal del SGA es establecer procesos consistentes, controlados y repetibles para abordar los aspectos ambientales de las operaciones de la corporación. Para facilitar la revisión de la gestión del desempeño del hospital, se concibió una tarjeta de puntuación EMS basada en la norma ISO 14001. La tarjeta de puntuación sigue de cerca los requisitos de la norma ISO 14001 y, con el uso, se desarrollará en el protocolo de auditoría del hospital.

Aplicación del SGA al Proceso de Residuos Peligrosos

Proceso de residuos peligrosos de la instalación

El proceso de residuos peligrosos de HSC consta actualmente de los siguientes elementos:

  • declaración de procedimiento asignación de responsabilidades
  • descripción del proceso, tanto en formato de texto como de diagrama de flujo
  • Guía de Eliminación de Residuos Peligrosos para el personal
  • programa de educación para el personal
  • sistema de seguimiento del rendimiento
  • mejora continua a través de un proceso de equipo multidisciplinario
  • un proceso de búsqueda de socios externos.

 

Las funciones y responsabilidades de las cuatro principales unidades organizacionales involucradas en el proceso de desechos peligrosos se enumeran en la tabla 2.

Tabla 2. Rol y responsabilidades

Unidad organizacional

Corporativa

S&DS
Suministro y Distribución
Servicios

Opera el proceso y es el propietario/líder del proceso, y organiza la eliminación responsable de los desechos.

UD–Departamentos de usuarios
la fuente de materiales de desecho

Identifica residuos, selecciona envases, inicia actividades de eliminación.

DOEM
Departamento de Trabajo y
Medicina ambiental

Brinda soporte técnico especializado en la identificación de riesgos y medidas de protección asociados a los materiales utilizados por HSC e identifica oportunidades de mejora.

EPE
Protección del medio ambiente
Ingenier@

Brinda soporte especializado en el monitoreo y la generación de informes del rendimiento de los procesos, identifica las tendencias regulatorias emergentes y los requisitos de cumplimiento, e identifica las oportunidades de mejora.

TODOS: todos los participantes

Comparte la responsabilidad de las actividades de desarrollo de procesos.

 Descripción del proceso

El paso inicial en la preparación de una descripción del proceso es identificar las entradas (ver tabla 3 ).

Tabla 3. Entradas del proceso

Unidad organizacional

Ejemplos de entradas de proceso y entradas de apoyo

S&DS (S&DS)

Mantener existencias de formularios y etiquetas de Solicitud de Eliminación de Desechos Peligrosos
— formularios y etiquetas de solicitud de pedido.

S&DS (UD, DOEM, EPE) (S&DS)

Mantener el suministro de envases de embalaje en almacén para UD
— determinar el embalaje adecuado para cada clase de residuo
— crear un stock adecuado de contenedores para requisición por parte de UD.

DOEM

Producir tabla de decisión de clasificación SYMBAS.

EPE

Producir la lista de materiales para los cuales HSC está registrado como generador de desechos con el departamento regulador.

S&DS

Producir una base de datos de clasificaciones SYMBAS, requisitos de empaque, clasificaciones TDG e información de seguimiento para cada material desechado por HSC.

El siguiente componente del proceso es la lista de actividades específicas requeridas para la eliminación adecuada de los desechos (consulte la tabla 4 ).

Tabla 4. Lista de actividades

Unidad

Ejemplos de actividades requeridas

UD

Solicite la solicitud de eliminación de residuos peligrosos, la etiqueta y el embalaje de S&DS según el procedimiento estándar de pedido de existencias.

S&DS     

Entregar Requisición, etiqueta y empaque a UD.

UD

Determine si un material de desecho es peligroso (consulte MSDS, DOEM y consideraciones tales como dilución, mezcla con otros productos químicos, etc.).

UD

Asigne la Clasificación al material de desecho utilizando el Cuadro de decisión química SYMBAS y la información WHMIS. La clasificación se puede verificar con la base de datos S&DS para materiales previamente desechados por HSC. Llame primero a S&DS y segundo a DOEM para obtener ayuda si es necesario.

UD

Determinar los requisitos de embalaje apropiados a partir de la información de WHMIS utilizando el criterio profesional o de la base de datos S&DS de materiales previamente desechados por HSC. Llame primero a S&DS y segundo a DOEM para obtener ayuda si es necesario.

 

Comunicación

Para apoyar la descripción del proceso, el hospital produjo un Guía de Eliminación de Residuos Peligrosos para ayudar al personal en la eliminación adecuada de materiales de desecho peligrosos. La guía contiene información sobre los pasos específicos a seguir para identificar los residuos peligrosos y prepararlos para su eliminación. También se proporciona información complementaria sobre la legislación, el Sistema de información sobre materiales peligrosos en el lugar de trabajo (WHMIS) y contactos clave para obtener asistencia.

Se desarrolló una base de datos para rastrear toda la información relevante relacionada con cada evento de desecho peligroso desde la fuente de origen hasta la disposición final. Además de los datos de residuos, también se recopila información sobre el desempeño del proceso (p. ej., origen y frecuencia de las llamadas telefónicas de asistencia para identificar las áreas que pueden requerir mayor capacitación; origen, tipo, cantidad y frecuencia de las solicitudes de eliminación de cada departamento usuario). ; consumo de envases y embalajes). Cualquier desviación del proceso se registra en el formulario corporativo de reporte de incidentes. Los resultados del seguimiento del desempeño se informan al ejecutivo y al directorio. Para apoyar la implementación efectiva del proceso, se desarrolló un programa de educación del personal para elaborar la información de la guía. Cada uno de los principales participantes en el proceso tiene responsabilidades específicas sobre la educación del personal.

Mejora continua

Para explorar oportunidades de mejora continua, el HSC estableció un equipo multidisciplinario de mejora de procesos de residuos. El mandato del Equipo es abordar todas las cuestiones relativas a la gestión de residuos. Además de fomentar la mejora continua, el proceso de residuos peligrosos incluye disparadores específicos para iniciar las revisiones del proceso. Las ideas típicas de mejora generadas hasta la fecha incluyen:

  • preparar una lista de materiales de alto riesgo que se rastrearán desde el momento de la adquisición
  • desarrollar información sobre la "vida útil" del material, cuando corresponda, para su inclusión en la base de datos de clasificación de materiales
  • revisar la integridad física de las estanterías
  • comprar bandejas que contengan derrames
  • examinar el potencial de derrames que ingresan al sistema de alcantarillado
  • Determinar si las salas de almacenamiento actuales son adecuadas para el volumen de desechos previsto.
  • Elaborar un procedimiento para la eliminación de materiales antiguos mal identificados.

 

Las normas ISO exigen que se aborden las cuestiones reglamentarias y establecen que deben existir procesos comerciales para este fin. Según las normas ISO, la existencia de compromisos corporativos, la medición del desempeño y la documentación brindan un camino más visible y más conveniente para que los reguladores verifiquen el cumplimiento. Es concebible que la oportunidad de coherencia proporcionada por los documentos ISO podría automatizar la notificación de factores clave de desempeño ambiental a las autoridades gubernamentales.

 

Atrás

Viernes, marzo de 25 2011 06: 15

Efectos sobre la salud y patrones de enfermedad

Los hoteles y restaurantes constituyen una industria de servicios grande, diversificada e intensiva en mano de obra compuesta predominantemente por pequeñas empresas. Si bien hay una serie de corporaciones gigantes, algunas de las cuales intentan estandarizar los procedimientos y las reglas de trabajo, sus hoteles y restaurantes generalmente se operan individualmente, a menudo en forma de franquicia en lugar de propiedad directa. Con frecuencia, los establecimientos para comer y beber en los hoteles se alquilan a operadores de franquicias.

Existe un alto grado de fracaso entre las empresas de esta industria, y muchas están muy cerca del borde de la insolvencia financiera durante algún tiempo antes de cerrar sus puertas. Esto a menudo dicta economías en la dotación de personal, en la compra y mantenimiento de equipos y en la provisión de los suministros necesarios. También obliga a menudo a descuidar los programas de capacitación de los empleados y a la reticencia a gastar los escasos recursos en medidas para promover y proteger la seguridad y la salud de los empleados.

La mayoría de los trabajos no son calificados y proporcionan salarios bajos o mínimos (en algunos de los trabajos, estos pueden complementarse con gratificaciones que dependen de la generosidad de los patrones). En consecuencia, atraen solo a trabajadores con una educación y experiencia mínimas, y debido a que se requieren habilidades lingüísticas y de alfabetización mínimas, muchos de los puestos de trabajo son ocupados por inmigrantes y minorías étnicas. Muchos son puestos de nivel de entrada con pocas o ninguna oportunidad de ascenso. Se requiere trabajo por turnos en los hoteles porque operan las XNUMX horas; en los restaurantes, las ráfagas de actividad a la hora de comer suelen estar cubiertas por trabajadores a tiempo parcial. Debido a que su clientela es estacional, muchos establecimientos restringen sus operaciones o cierran por completo fuera de temporada y, como resultado, puede haber poca o ninguna seguridad laboral. El resultado final de todo esto es una alta tasa de rotación en la fuerza laboral.

Estrés laboral

Debido a los períodos de intensa actividad y la necesidad de complacer a los patrones de cuyas propinas a menudo depende su sustento, muchos de los trabajadores de esta industria están sujetos a altos niveles de estrés laboral. A menudo deben cumplir con solicitudes aparentemente irrazonables o incluso imposibles y pueden estar sujetos a un comportamiento abusivo por parte de los supervisores y de los clientes. Muchos de los trabajos, particularmente los de cocinas y lavanderías, deben llevarse a cabo en ambientes estresantes que presentan mucho calor y humedad, poca ventilación, mala iluminación y ruido (Ulfvarson, Janbell y Rosen 1976).

Violencia

Los hoteles y restaurantes ocupan un lugar destacado en las listas de lugares de trabajo con la mayor incidencia de delitos violentos en el trabajo. Según una encuesta, más del 50% de tales incidentes que involucran a trabajadores de hoteles y restaurantes resultaron en la muerte (Hales et al. 1988). Estos trabajadores están expuestos a muchos de los factores de riesgo de homicidio en el lugar de trabajo: intercambio de dinero con el público, trabajar solos o en grupos pequeños, trabajar hasta altas horas de la noche o temprano en la mañana y proteger propiedades o posesiones valiosas (Warshaw y Messite 1996).

Tipos de lesiones y enfermedades

Según la Oficina de Estadísticas Laborales de EE. UU., los departamentos de limpieza y preparación de alimentos y bebidas representaron el 76% de todas las lesiones y accidentes laborales en los hoteles (Oficina de Estadísticas Laborales de EE. UU. 1967), mientras que una encuesta danesa encontró que estos eran predominantemente problemas de la piel y musculoesqueléticos. (Direktoratet para Arbejdstilsynet 1993). La mayoría de los problemas de la piel pueden deberse a la exposición al jabón y al agua caliente, a los productos químicos de los detergentes y otros materiales de limpieza/pulido y, en algunos casos, a los pesticidas. Excepto por los problemas especiales que se indican a continuación, la mayoría de las lesiones musculoesqueléticas se producen por resbalones y caídas y por levantar y manipular objetos pesados ​​y/o voluminosos.

Esguinces, torceduras y lesiones por movimientos repetitivos

Las lesiones de espalda y otros esguinces y distensiones ocurren comúnmente entre los porteros, maleteros y botones que levantan y transportan equipaje (un problema particular cuando llegan y parten grandes grupos de turistas); trabajadores de cocina y otros que reciben y almacenan suministros a granel; y trabajadores de limpieza que levantan colchones, hacen camas y manipulan paquetes de ropa. Un tipo único de lesión es el síndrome del túnel carpiano entre los trabajadores del servicio de alimentos que usan palas para preparar porciones de helado duro y otros postres helados.

Cortes y laceraciones

Los cortes y las laceraciones son comunes entre los trabajadores de restaurantes y los lavaplatos que se ocupan de la vajilla y los vidrios rotos, y que manejan o limpian cuchillos afilados y máquinas rebanadoras. También son comunes entre las camareras de piso que se encuentran con vasos rotos y hojas de afeitar desechadas al limpiar los cestos de basura; pueden protegerse forrando las cestas con bolsas de plástico que se pueden quitar en masa.

Quemaduras y escaldaduras

Las quemaduras y escaldaduras son comunes entre los chefs, lavaplatos y otros trabajadores de cocina y lavandería. Las quemaduras de grasa ocurren por salpicaduras durante la cocción o cuando la comida cae en las freidoras, cuando se agrega, filtra o retira grasa caliente, y cuando las parrillas y las freidoras se limpian mientras están calientes. Muchos resultan cuando los trabajadores se resbalan en pisos mojados o resbaladizos y caen sobre o contra parrillas calientes y llamas abiertas. Un tipo único de quemadura ocurre en los restaurantes donde se sirven postres, entradas y bebidas flameantes (Achauer, Bartlett y Allyn 1982).

Productos químicos industriales

Los establecimientos de hoteles y restaurantes comparten con otras pequeñas empresas una propensión al almacenamiento, manipulación y eliminación inadecuados de productos químicos industriales. Con demasiada frecuencia, los artículos de limpieza, desinfectantes, pesticidas y otros venenos "domésticos" se almacenan en recipientes sin etiquetar, se colocan sobre recipientes de alimentos abiertos o áreas de preparación de alimentos o, cuando se usan en forma de aerosol, se inhalan en exceso.

La industria de la comida rápida

La industria de la comida rápida, una de las de más rápido crecimiento en los Estados Unidos y cada vez más popular en otros países, es uno de los mayores empleadores de jóvenes. Las laceraciones y las quemaduras son peligros comunes en estos establecimientos. También se ha señalado que la entrega a domicilio de pizzas y otros alimentos preparados suele ser extremadamente peligrosa debido a las políticas que fomentan la conducción temeraria de bicicletas y vehículos motorizados (Landrigan et al. 1992).

Medidas preventivas

Los procesos de trabajo estandarizados, la capacitación adecuada y la supervisión adecuada son elementos clave en la prevención de lesiones y enfermedades relacionadas con el trabajo entre los trabajadores de la industria hotelera y de restaurantes. Es esencial que, debido a sus niveles educativos generalmente bajos y dificultades de idioma, los materiales educativos y los ejercicios de capacitación se entiendan fácilmente (es posible que deban realizarse en varios idiomas). Además, debido a la alta rotación, el entrenamiento debe repetirse a intervalos frecuentes. Los ejercicios de entrenamiento deben complementarse con inspecciones frecuentes para asegurar que se observen los principios básicos de buena limpieza y eliminación de riesgos de accidentes.

Simulacros de emergencia

Además de las inspecciones periódicas para verificar que el equipo de extinción de incendios (p. ej., detectores de humo, sistemas de rociadores, extintores y mangueras y equipo de iluminación de emergencia) esté en buen estado de funcionamiento y que las salidas de emergencia estén claramente marcadas y no bloqueadas, se necesitan simulacros frecuentes para capacitar los trabajadores en cómo evitar que ellos mismos y los clientes queden atrapados y vencidos en caso de incendio o explosión. Es deseable realizar al menos algunos de estos simulacros en conjunto con las organizaciones comunitarias de bomberos, rescate y policía.

Conclusión

Las medidas preventivas apropiadamente diseñadas y diligentemente practicadas contribuirán en gran medida a reducir la frecuencia de lesiones y enfermedades ocupacionales entre los trabajadores de hoteles y restaurantes. Las barreras del idioma y los niveles educativos relativamente bajos a menudo representan desafíos formidables para la eficacia de los programas de capacitación y adoctrinamiento, mientras que la alta tasa de rotación dicta la repetición frecuente de estos programas. Es importante recordar que la salud y seguridad de los trabajadores de esta industria es un elemento esencial para el disfrute y satisfacción de los patrones, de cuya buena voluntad depende el éxito -e incluso la supervivencia- de la empresa.

 

Atrás

Organización del Trabajo y Estrés

El trabajo de oficina y de ventas se considera tradicionalmente como un trabajo limpio, fácil y seguro. Si bien las lesiones agudas que amenazan la vida son raras en estos campos, existen riesgos laborales que disminuyen la calidad de vida y, en algunos casos, causan lesiones graves y la muerte.

El estrés puede definirse como un estímulo físico o psicológico que produce tensión o alteración del equilibrio fisiológico normal del individuo. Las reacciones de estrés incluyen dolores de cabeza, trastornos gastrointestinales y del sueño, presión arterial alta y otras enfermedades cardiovasculares, ansiedad, depresión y mayor consumo de alcohol y drogas. El trabajo en oficinas y comercios minoristas es estresante tanto por la estructura de las industrias como por la organización del trabajo.

La estructura del trabajo

Los empleadores utilizan cada vez más trabajadores a tiempo parcial y temporales ("temporarios" o trabajadores por contrato). A menudo, este arreglo proporciona la flexibilidad deseada en las horas de trabajo. Pero hay costos. Las estadísticas laborales del gobierno muestran que el trabajador promedio a tiempo parcial en los Estados Unidos, por ejemplo, gana solo el 60% de lo que gana un trabajador a tiempo completo por hora. No solo se les paga menos, sino que sus beneficios, como seguro médico, pensiones, licencia por enfermedad pagada y vacaciones, son sustancialmente menores que los que reciben los trabajadores de tiempo completo. Menos del 25 % de los trabajadores a tiempo parcial tienen seguro médico pagado por el empleador, en comparación con casi el 80 % de los trabajadores a tiempo completo. El 25% de los trabajadores a tiempo completo tienen pensión, mientras que solo el 1990% de los trabajadores a tiempo parcial cuentan con esta cobertura. En 5, en los EE. UU., había casi 15 millones de trabajadores a tiempo parcial que hubieran preferido trabajar a tiempo completo. Otros países también están experimentando transformaciones similares en el trabajo. Por ejemplo, en la Unión Europea, el 20% de la fuerza laboral y aproximadamente el 1991% de los empleados de oficina y ventas tenían trabajos a tiempo parcial en 8.4, y el 1997% de los trabajadores de oficina eran temporales (De Grip, Hovenberg y Willems XNUMX).

Además de salarios más bajos y pocas prestaciones, hay otros aspectos negativos de esta reestructuración del trabajo. Los trabajadores temporales a menudo viven con el estrés de no saber cuándo estarán trabajando. También tienden a trabajar más horas extra porque a menudo son contratados para períodos de “crisis”. Ni los trabajadores a tiempo parcial ni los temporales reciben la misma protección en virtud de muchas leyes gubernamentales, incluidas las normas de seguridad y salud en el trabajo, el seguro de desempleo y las normas de pensión. Pocos están representados por sindicatos. Un estudio de caso encargado por la Administración de Salud y Seguridad Ocupacional de EE. UU. sobre mano de obra subcontratada en la industria petroquímica muestra que los trabajadores subcontratados reciben menos capacitación en salud y seguridad y tienen tasas de lesiones más altas que los trabajadores sin subcontratación (Murphy y Hurrell 1995). Las consecuencias para la salud de una fuerza de trabajo temporal cada vez más no sindicalizada no deben subestimarse.

Organización del trabajo

Cuando el conocido estudio a largo plazo sobre enfermedades cardíacas, el Framingham Heart Study de EE. UU., examinó la relación entre la situación laboral y la incidencia de enfermedades coronarias, descubrió que el 21 % de las trabajadoras de oficina desarrollan enfermedades coronarias, una tasa casi el doble que las trabajadoras no administrativas o las amas de casa. De acuerdo con el modelo de estrés laboral de control de demanda de Karasek, el trabajo que se caracteriza por altas demandas y bajo control, o latitud en la toma de decisiones, es el más estresante, debido al desequilibrio entre la responsabilidad y la capacidad de respuesta (Karasek 1979, 1990). Las ocupaciones como el trabajo de oficina, la fabricación de productos electrónicos, el trabajo de la confección y el procesamiento de aves se caracterizan por el tedio, los riesgos ergonómicos y el bajo control del trabajo. El trabajo de oficina figuraba entre los más estresantes en este sentido.

Reconocer los determinantes sociales, económicos y físicos de los efectos sobre la salud relacionados con los factores de estrés ocupacionales en lugar de centrarse únicamente en la patología personal es un primer paso en el manejo completo y a largo plazo de los problemas relacionados con el estrés. Si bien muchas personas pueden beneficiarse de los programas que brindan ejercicios individuales de afrontamiento y relajación, los programas de manejo del estrés en el lugar de trabajo también deben reconocer las limitaciones sociales y económicas más amplias que brindan el contexto para la vida diaria de las personas que trabajan.

Calidad del aire

Muchos edificios tienen serios problemas de contaminación del aire interior. En las oficinas, la combinación de un diseño de ventilación deficiente, edificios sellados y la acumulación de productos químicos de los materiales de construcción, las máquinas de oficina y el humo de los cigarrillos ha dado como resultado un smog en la oficina en muchos edificios. Los microorganismos (p. ej., moho, bacterias) pueden proliferar en los sistemas de aire acondicionado y humidificación, los condensadores evaporativos y las torres de refrigeración de muchos edificios de oficinas. El resultado puede ser el “síndrome del edificio apretado”, que puede implicar una amplia gama de síntomas según la situación, incluidas alergias e infecciones respiratorias, como la enfermedad del legionario, que a veces puede alcanzar proporciones epidémicas. Quizás el contaminante del aire de oficina más común es el humo del cigarrillo, que puede aumentar el nivel de partículas respirables en el aire hasta 5 veces el de una oficina de no fumadores. Dado que las investigaciones han relacionado el tabaquismo de un cónyuge con un mayor riesgo de cáncer de pulmón en un cónyuge que no fuma, los trabajadores de oficina que no fuman también pueden estar en riesgo.

Riesgos ergonómicos

Los riesgos ergonómicos en el comercio minorista han aumentado en los últimos años a medida que se han introducido nuevas tecnologías y estructuras organizativas. La tendencia en el comercio minorista ha sido hacia las operaciones de autoservicio y hacia puntos de venta minorista más grandes. La introducción del escáner electrónico ha creado tiempos de ciclo más cortos y una mayor repetitividad. Además, el espacio de trabajo a menudo no está adaptado a la nueva tecnología y muchas prácticas laborales pueden provocar estrés musculoesquelético.

Muchos estudios e investigaciones han encontrado una mayor tasa de trastornos traumáticos acumulativos en los cajeros que en los no cajeros, y una relación dosis-respuesta entre el trabajo y estos trastornos. Estos trabajos generalmente requieren altos niveles de actividad de las extremidades superiores y, como resultado, una gran proporción de cajeros experimentan síndrome del túnel carpiano, tendinitis y tenosinovitis. Se ha demostrado que los empleados de mercancías generales tienen niveles moderados de actividad en las muñecas y altos niveles de actividad en los tobillos. El diseño del quiosco de cheques puede influir en gran medida en la postura y los patrones de movimiento del cajero, provocando posiciones incómodas, alcances largos y levantamientos frecuentes. Como resultado, otras áreas comunes de incomodidad son el cuello, el hombro, el codo y la espalda. La posición prolongada de los cajeros y empleados también puede provocar dolor de espalda debido a las fuerzas de compresión asociadas con la actividad. Además, estar de pie durante mucho tiempo puede causar molestias en las piernas, rodillas y pies, y venas varicosas. El riesgo adicional para la espalda proviene del movimiento de pilas que pueden ser demasiado pesadas y/o demasiado grandes.

Hay muchos otros sectores dentro de los comercios minoristas que experimentan estos trastornos, así como muchos más. Por ejemplo, la floristería y la peluquería al por menor se asocian con frecuencia a problemas de la piel como erupciones cutáneas y dermatitis crónica. Las lesiones más comunes en los establecimientos de comidas y bebidas son laceraciones y quemaduras. Tenga en cuenta estos factores junto con la alta tasa de rotación de empleados y la capacitación inadecuada que puede ocurrir como consecuencia, y el resultado es un entorno propicio para el dolor crónico, la incomodidad y eventuales trastornos de trauma acumulativo.

oficios de oficina

La imagen de que el trabajo administrativo es seguro y limpio suele ser engañosa. El cambio dramático en las características de la fuerza laboral donde la especialización del trabajo, la repetitividad de las tareas y las demandas físicas han aumentado y el espacio de trabajo disponible ha disminuido ha provocado muchas lesiones y enfermedades ergonómicas. Las lesiones más obvias están asociadas con la seguridad, como caídas en pisos resbaladizos, tropiezos con cables eléctricos, colisiones con cajones abiertos de archivadores y movimiento de objetos pesados ​​como cajas de papel y muebles. Sin embargo, con el uso omnipresente de las computadoras en las oficinas de hoy, existe un nuevo patrón de problemas de salud. Las áreas del cuerpo afectadas con mayor frecuencia por los trastornos de trauma acumulativo son las extremidades superiores y el cuello. Sin embargo, el uso prolongado de la unidad de pantalla visual (PVD) también puede provocar inflamación en los músculos, las articulaciones y los tendones de la espalda y las piernas. Los trastornos graves de la muñeca, como el síndrome del túnel carpiano, la tendinitis y la tenosinovitis, a menudo se asocian con el uso de pantallas de visualización. Estas condiciones pueden resultar de la extensión continua de la muñeca durante el uso del teclado o de la presión mecánica directa en la muñeca por cosas tales como el borde afilado del escritorio. Los trastornos de los dedos pueden deberse a los numerosos y rápidos movimientos de los dedos que se producen al teclear. Mantener los hombros en una posición elevada estática, como resultado de una superficie de trabajo demasiado alta, puede provocar tendinitis. Como suele ser el caso, estar sentado durante mucho tiempo, que es característico del uso de pantallas de visualización, puede reducir la circulación sanguínea y aumentar la acumulación de sangre en las piernas y los pies a medida que se comprime el tejido blando de las piernas. El dolor lumbar suele ser un trastorno asociado con estar sentado durante mucho tiempo, ya que las fuerzas de compresión en la columna pueden aumentar, especialmente si la silla está mal diseñada. Otros efectos comunes para la salud del uso de VDU son la fatiga visual y los dolores de cabeza debido a una iluminación inadecuada o al parpadeo de la VDU. La computadora rara vez es la única pieza de equipo en las oficinas grandes. El nivel de ruido generado por la combinación de fotocopiadoras, máquinas de escribir, impresoras, teléfonos y el sistema de ventilación suele ser superior a los 45 a 55 dBA recomendados para facilitar la conservación de la oficina y el teléfono y puede interferir con la concentración y elevar los niveles de molestia y estrés, que han sido asociado con enfermedades del corazón.

Peligros ambientales

Los principales peligros ambientales relacionados con el comercio minorista y de oficinas se relacionan principalmente con la sociedad de consumo: el desarrollo de centros comerciales y los problemas de aguas subterráneas relacionados con el desarrollo de "campos verdes". En muchas comunidades suburbanas de países industriales avanzados, el comercio minorista y el desarrollo de oficinas en los centros comerciales amenazan la viabilidad tanto de las áreas urbanas del centro como de los espacios abiertos en los suburbios. En Asia y África, los problemas son diferentes: junto con el vasto crecimiento no planificado de las áreas urbanas, se ha producido una división geográfica aún más aguda de las clases sociales. Pero en el norte y en el sur, algunas ciudades se han convertido en basureros para los pobres y marginados, ya que los centros comerciales y los complejos de oficinas —y las clases más privilegiadas— han abandonado las áreas urbanas. Ni el trabajo del futuro ni las posibilidades de consumo asociadas a él están disponibles, y el entorno urbano se ha deteriorado en consecuencia. Los nuevos esfuerzos de las organizaciones de justicia ambiental han agudizado la discusión sobre el desarrollo urbano, la vida, las compras y el trabajo.

El desarrollo de oficinas también presenta el problema del despilfarro de papel. El papel presenta un problema de agotamiento de recursos (la tala de bosques para pulpa de papel) y el problema de los residuos sólidos. Una campaña internacional contra el cloro también ha señalado los peligros químicos asociados con la producción de papel. Sin embargo, el reciclaje de papel ha capturado la imaginación de los ambientalistas, y la industria del papel y la pulpa se ha visto inducida a aumentar la producción de productos de papel reciclado, así como a encontrar alternativas al uso de compuestos de cloro. La comunicación electrónica y el mantenimiento de registros pueden muy bien plantear una solución a largo plazo para este problema.

El enorme problema del exceso de materiales de embalaje es una preocupación ambiental crítica. Por ejemplo, el vertedero Fresh Kills, el basurero residencial de la ciudad de Nueva York, el vertedero más grande de los Estados Unidos, cubre alrededor de 3,000 acres y recibe aproximadamente 14,000 150 toneladas de basura al día. En la actualidad, en algunos lugares, el vertedero alcanza los 50 pies (unos 450 m) de profundidad, pero se prevé que alcance los 140 pies (unos 10 m) en XNUMX años. Esto no incluye residuos no tóxicos comerciales o industriales. Gran parte de estos residuos son papel y plástico, que podrían reciclarse. En Alemania, los productores de bienes están obligados a retirar los materiales de embalaje. Por lo tanto, se recomienda encarecidamente a las empresas que reduzcan sus propias prácticas de marketing minorista derrochadoras.

 

Atrás

Martes, 15 Marzo 2011 14: 19

Profesionales y Directivos

El lugar de trabajo, especialmente en los países industrializados, se ha convertido cada vez más en un mundo de trabajadores administrativos. Por ejemplo, en los Estados Unidos en 1994, el trabajo administrativo lo realizaba el 57.9% de la fuerza laboral y las ocupaciones de servicios representaban el 13.7% de la fuerza laboral. Las ocupaciones profesionales han pasado del cuarto al tercer grupo ocupacional más grande (AFL-CIO 1995). tabla 1  enumera los trabajos profesionales estándar de acuerdo con la Clasificación Internacional Uniforme de Ocupaciones (ISCO-88). La membresía de cuello blanco en sindicatos y organizaciones nacionales ha crecido del 24% en 1973 al 45% en 1993 (AFL-CIO 1995). Se espera que el empleo ocupacional profesional, gerencial y técnico crezca más rápido que el promedio.


Tabla 1. Puestos profesionales estándar

Profesionales

Físicos, químicos y profesionales afines

Físicos y astrónomos
Meteorólogos
Farmacia
Geólogos y geofísicos

Matemáticos, estadísticos y profesionales afines

Matemáticos y profesionales afines
Estadisticos

Profesionales de la informática

Diseñadores y analistas de sistemas informáticos
Programador de computadoras
Otros profesionales de la informática

Arquitectos, ingenieros y profesionales afines

Arquitectos, urbanistas y urbanistas
Ingenieros Civiles
Ingenieros electricos
Ingenieros en electronica y telecomunicaciones
Ingenieros mecánicos
Ingenieros quimicos
Ingenieros de minas, metalúrgicos y afines
Cartógrafos y topógrafos
Otros arquitectos e ingenieros

Profesionales de las ciencias de la vida y de la salud

Biólogos, zoólogos y profesionales afines
Farmacólogos, patólogos y profesionales afines
Agrónomos y profesionales afines

Profesionales de la salud (excepto enfermería)

Doctores en medicina
Dentistas
Veterinarios
Farmacéuticos
Otros profesionales de la salud

Profesionales de enfermería y partería
Profesionales de la enseñanza universitaria, universitaria y superior
Profesionales de la enseñanza de la educación secundaria
Profesionales docentes de educación primaria y preescolar
Profesionales de la enseñanza de la educación especial
Otros profesionales de la docencia

Especialistas en métodos educativos
inspectores escolares

Profesionales de negocios

Contadores.
Personal y profesionales de carrera
Otros profesionales de negocios

Profesionales del derecho

empresas
Jueces
Otros profesionales del derecho

Archiveros, bibliotecarios y profesionales de la información afines

Archiveros y conservadores
Bibliotecarios y profesionales afines

Ciencias sociales y profesionales afines

Economistas
Sociólogos, antropólogos y profesionales afines
Filósofos, historiadores y politólogos
Filólogos, traductores e intérpretes
Psicólogos
Profesionales de trabajo social

Escritores y artistas creativos o escénicos

Autores, periodistas y otros escritores
Escultores, pintores y artistas afines
Compositores, músicos y cantantes
Coreógrafos y bailarines
Actores y directores de cine, teatro y afines

profesionales religiosos

Fuente: OIT 1990a.


Una característica del personal de oficina profesional y los gerentes es que su función laboral puede requerir la toma de decisiones y la responsabilidad por el trabajo de otros. Algunos gerentes o personal profesional (por ejemplo, ingenieros, administradores de enfermería o trabajadores sociales) pueden estar ubicados en la industria y experimentar riesgos industriales compartidos con el personal de línea. Otros con funciones directivas y ejecutivas trabajan en edificios y oficinas alejados de la propia industria. Ambos grupos de trabajadores administrativos corren el riesgo de los peligros del trabajo de oficina: estrés ocupacional, mala calidad del aire interior, agentes químicos y biológicos, lesiones por esfuerzos repetitivos (RSI), problemas de seguridad contra incendios, acoso sexual y violencia o agresión en el lugar de trabajo. Ver también el artículo “Oficinas: un resumen de peligros” en este capítulo.

Cambios demográficos

En un estudio sobre la “resistencia” ejecutiva en la década de 1970, no se encontraron suficientes mujeres en puestos ejecutivos para ser incluidas en el estudio (Maddi y Kobasa 1984). En la década de 1990, las mujeres y las minorías han tenido una representación cada vez mayor en puestos de autoridad, trabajos profesionales y trabajos no tradicionales. Sin embargo, un “techo de cristal” agrupa a la mayoría de las mujeres en los niveles más bajos de la jerarquía organizacional: solo el 2% de los puestos de alta dirección están ocupados por mujeres en los Estados Unidos, por ejemplo.

A medida que las mujeres ingresan en ocupaciones tradicionalmente masculinas, surge la pregunta de si su experiencia en el lugar de trabajo resultará en un aumento de la enfermedad coronaria similar al de los hombres. En el pasado, las mujeres han sido menos reactivas que los hombres en las secreciones de hormonas del estrés cuando se enfrentan a la presión de lograrlo. Sin embargo, en estudios de mujeres en roles no tradicionales (estudiantes de ingeniería, conductoras de autobús y abogadas), un experimento de laboratorio mostró que las mujeres tenían un aumento casi tan marcado en la secreción de epinefrina como los hombres expuestos a una tarea difícil, considerablemente mayor que las trabajadoras de oficina. en roles tradicionales. Un estudio de gerentes masculinos y femeninos en 1989 mostró que ambos sexos tenían una gran carga de trabajo, presión de tiempo, plazos y responsabilidad por los demás. Las mujeres gerentes reportaron la falta de comunicación en el trabajo y el conflicto entre el trabajo y la familia como fuentes de estrés, mientras que los hombres gerentes no lo hicieron. Los gerentes hombres reportaron la mayor satisfacción laboral. No se encontró que las mujeres gerentes tuvieran el apoyo de una red de trabajo fuerte. Los estudios de mujeres profesionales y sus cónyuges mostraron que las responsabilidades del cuidado de los niños recaen en mayor medida sobre las mujeres, mientras que los hombres asumen tareas con menos demandas específicas de tiempo, como el cuidado del césped (Frankenhaeuser, Lundberg y Chesney 1991).

Aunque los estudios no indican que el trabajo conduzca al tabaquismo, el estrés en el lugar de trabajo se asocia con mayores tasas de tabaquismo y dificultades para dejar de fumar. En 1988, se observó una mayor tasa de tabaquismo entre mujeres profesionales en comparación con trabajadores profesionales hombres (Biener 1988). Fumar es un estilo de comportamiento para hacer frente al estrés. Por ejemplo, las enfermeras que fumaban cigarrillos informaron niveles más altos de estrés laboral que las enfermeras que no fumaban. En el estudio Mujeres y Salud, los trabajadores asalariados tenían más probabilidades de reportar tensión laboral (45 %) que los trabajadores asalariados por horas (31 %) y más dificultad para relajarse después del trabajo (57 %) que los trabajadores por horas (35 %) (Tagliacozzo y Vaughn mil novecientos ochenta y dos).

Los cambios internacionales han provocado reestructuraciones políticas y sociales que llevan a un gran número de personas a emigrar de su país de origen. La adaptación del lugar de trabajo a los grupos minoritarios da como resultado una representación más diversa de los trabajadores en los puestos directivos. Las implicaciones de estos cambios incluyen análisis del factor humano, políticas de personal y educación sobre la diversidad. Es posible que se necesiten cambios ergonómicos para adaptarse a diversos tipos y tamaños de cuerpo. Las culturas pueden chocar; por ejemplo, los valores relacionados con la alta productividad o la gestión del tiempo pueden variar entre países. La sensibilidad a tales diferencias culturales se enseña con mayor frecuencia hoy en día, ya que se visualiza una economía global (Marsella 1994).

Nuevas Estructuras de Organización del Trabajo

Un aumento en el uso de técnicas participativas para el aporte y la gobernanza de las organizaciones, como comités mixtos de trabajadores y de gestión y programas de mejora de la calidad, han cambiado las estructuras jerárquicas típicas de algunas organizaciones. Como resultado, la ambigüedad de roles y los nuevos requisitos de habilidades se mencionan con frecuencia como factores estresantes para quienes ocupan puestos gerenciales.

Si la condición del trabajo gerencial y de supervisión sigue siendo desafiante, entonces el individuo de alto estrés/baja enfermedad puede describirse como un "ejecutivo resistente". Dichos ejecutivos se han caracterizado por ser comprometido a varias partes de sus vidas (por ejemplo, familia, trabajo, relaciones interpersonales), como sentir un mayor sentido de control sobre lo que ocurre en sus vidas y en cuanto a Reto en modo positivo. Si los eventos estresantes de la vida (p. ej., reducciones de personal) pueden debilitar a un trabajador, el modelo de resistencia brinda un efecto amortiguador o protector. Por ejemplo, durante los períodos de cambio organizacional, los esfuerzos para mantener una sensación de control entre los trabajadores podrían incluir una mayor claridad en las actividades laborales y las descripciones de puestos, y percepciones del cambio como posibilidades, en lugar de una pérdida (Maddi y Kobasa 1984).

Cambio en la tecnología del lugar de trabajo

El trabajo se ha alterado de modo que además de las habilidades mentales requeridas del profesional, se espera experiencia tecnológica. El uso de la computadora, el fax, el teléfono y las videoconferencias, el correo electrónico, las presentaciones audiovisuales y otras tecnologías nuevas ha cambiado la función de muchos gerentes y ha creado riesgos ergonómicos y de otro tipo asociados con las máquinas que asisten a estas funciones. El termino tecno-estrés ha sido acuñado para describir el impacto de la introducción de nuevas tecnologías de la información. En 1991, por primera vez en la historia, las empresas estadounidenses gastaron más en hardware informático y de comunicaciones que en maquinaria industrial, minera, agrícola y de construcción.

Las computadoras afectan la forma en que se organizan el trabajo profesional y los procesos de trabajo en la actualidad. Dichos efectos pueden incluir fatiga visual, dolores de cabeza y otros efectos de VDU. La Organización Mundial de la Salud (OMS) en 1989 informó que los factores psicológicos y sociológicos son al menos tan importantes como la ergonomía física en el trabajo con computadoras. Las consecuencias no deseadas del uso de la computadora incluyen el aislamiento del operador de la computadora y el aumento del trabajo con computadoras en ubicaciones remotas que utilizan módems de alta velocidad. (Ver también el artículo “Teletrabajo” en este capítulo.)

Estrés laboral

Un peligro bien conocido es el del estrés laboral, ahora relacionado con resultados fisiológicos, especialmente enfermedades cardiovasculares. El estrés se analiza extensamente en varios capítulos de este Enciclopedia.

Un estudio sueco de ingenieros de telecomunicaciones profesionales sugiere que la mayoría de los estudios de estrés, que generalmente se han basado en trabajos de baja y mediana calificación, no son aplicables a profesionales calificados. En este estudio, se aplicaron tres intervenciones de reducción del estrés a la fuerza laboral profesional con los siguientes resultados beneficiosos: una sensación de tener el control del propio trabajo (pensada para proteger contra el trabajo de alta tensión mental); una disminución de la tensión mental; un efecto duradero en las interacciones sociales y el apoyo; una mejora en los niveles elevados de prolactina; una disminución de los trombocitos circulantes (que puede ser un factor en el accidente cerebrovascular); y una mejora en los indicadores de riesgo cardiovascular (Arnetz 1996).

A medida que se conocen los costos humanos y financieros del estrés laboral, muchas organizaciones han introducido iniciativas para reducir el estrés y mejorar la salud de los empleados en el lugar de trabajo. Tales intervenciones pueden centrarse en el individuo (técnicas de relajación y programas de asistencia al empleado); en la interfaz individuo-organización (ajuste persona-entorno, participación y autonomía); o sobre la organización (estructuras organizativas, formación, selección y colocación).

Violencia

Los trabajadores directivos y profesionales corren el riesgo de sufrir violencia y agresión debido a su visibilidad y la posibilidad de reacciones adversas a sus decisiones. Más comúnmente, la violencia y el asalto ocurren cuando el dinero cambia de manos en establecimientos minoristas o donde se ven clientes con problemas. Los lugares de trabajo con mayor riesgo de homicidio (en orden descendente) son los establecimientos de taxis, las licorerías, las gasolineras, los servicios de detectives, los establecimientos de justicia y orden público, las tiendas de abarrotes, las joyerías, los hoteles/moteles y los lugares para comer/beber. El homicidio en el lugar de trabajo fue la principal causa de muerte ocupacional para las mujeres y la tercera causa principal de muerte para todos los trabajadores en los Estados Unidos desde mediados de la década de 1980 hasta mediados de la década de 1990 (NIOSH 1993; Stout, Jenkins y Pizatella 1989).

Peligros de viaje

Aproximadamente 30 millones de personas viajaron de países industrializados a países en desarrollo en 1991, muchos de estos viajeros de negocios. La mitad de los viajeros eran residentes de EE. UU. y Canadá, y en su mayoría viajaban a México. Los viajeros europeos fueron el 40% del total, y la mayoría visitó África y Asia. Los riesgos para la salud de los viajeros internacionales ocurren cuando viajan a países en desarrollo con altas tasas endémicas de enfermedades para las cuales el viajero puede tener bajos niveles de anticuerpos protectores. Un ejemplo es el virus de la hepatitis A (VHA), que se transmite a 3 de cada 1,000 para el viajero promedio a países en desarrollo y que aumenta a 20 de cada 1,000 personas para quienes viajan a zonas rurales y no tuvieron cuidado con la alimentación y la higiene. La hepatitis A es una enfermedad transmitida por los alimentos y el agua. Hay una vacuna disponible que se introdujo en Suiza en 1992 y es recomendada por el Comité Asesor sobre Prácticas de Inmunización para las personas que viajan a áreas con una alta incidencia de VHA (Perry 1996). Los antecedentes y las referencias para tales peligros se proporcionan en otras partes de este Enciclopedia.

Otros peligros de viaje incluyen accidentes automovilísticos (la causa más alta de muerte en el lugar de trabajo en los Estados Unidos), desfase horario debido a disturbios diurnos, ausencias de la familia extendida, trastornos gastrointestinales, accidentes de transporte público, crimen, terrorismo o violencia. Los avisos para viajeros sobre peligros específicos están disponibles en las agencias de control de enfermedades y embajadas.

Intervenciones de Salud y Seguridad

Las medidas para la mejora de las condiciones de trabajo de los trabajadores profesionales y directivos incluyen las siguientes:

  • Todos los trabajadores directivos, de supervisión y profesionales deben participar en la formación sobre salud y seguridad en el lugar de trabajo.
  • Los programas para dejar de fumar en el lugar de trabajo son apropiados ya que son convenientes, permiten la práctica de comportamientos para dejar de fumar durante las horas de trabajo (cuando a menudo son más necesarios para hacer frente a eventos estresantes) y brindan incentivos para dejar de fumar.
  • Los programas de gestión del estrés y del tiempo conducen a una mayor satisfacción y productividad de los trabajadores.
  • La diversidad en el lugar de trabajo será un lugar común en el próximo siglo. La capacitación en diversidad mejora la comprensión intercultural.
  • El personal profesional y directivo femenino necesita apoyo en el lugar de trabajo para sus funciones exigentes en el hogar y en el lugar de trabajo: licencia familiar, grupos de apoyo y mayores oportunidades de progreso y control sobre su trabajo.
  • Los programas de asistencia al empleado que no juzguen y sean confidenciales deben proporcionarse a todos los trabajadores.
  • Los peligros del trabajo informático requieren énfasis en la organización, el medio ambiente, el equipo y la capacitación, así como mejoras de ingeniería en los diseños de estaciones de trabajo, monitores y lugares de trabajo remotos.
  • Los viajeros necesitan tiempo para reorientarse a otras zonas horarias y países, información de salud actualizada para protegerlos, tiempo libre para satisfacer las necesidades familiares y protecciones de seguridad.
  • Todos los trabajadores necesitan controles de ingeniería, prácticas laborales y equipos de protección para protegerse contra actos violentos y agresiones de otros. La formación en protección personal y de oficina debe tratar la prevención, la protección personal y la ayuda y el asesoramiento posteriores a la agresión.

 

Atrás

Martes, 15 Marzo 2011 14: 23

Oficinas: un resumen de peligros

Los trabajadores de oficina pueden realizar una amplia variedad de tareas, que incluyen: contestar el teléfono; interactuar con el público; manejar dinero; recibir y entregar correo; apertura de correo; digitación y transcripción; operar maquinaria de oficina (por ejemplo, computadoras, sumadoras, duplicadoras, etc.); presentación; levantar suministros, paquetes, etc.; y trabajo profesional como redacción, edición, contabilidad, investigación, entrevistas y similares. La Tabla 1 enumera los trabajos administrativos estándar.

 


 

Tabla 1. Trabajos estándar de oficina

Secretarios

Secretarias y teclistas

Taquígrafos y mecanógrafos
Procesador de textos y operadores relacionados
Operadores de entrada de datos
Operadores de máquinas calculadoras
Secretarios

Empleados numéricos

Empleados de contabilidad y teneduría de libros
Empleados de estadística y finanzas

Empleados de transporte y registro de materiales

empleados de almacén
empleados de producción
empleados de transporte

Empleados de biblioteca, correo y afines

Empleados de biblioteca y archivos
Carteros y empleados de clasificación
Empleados de codificación, corrección de pruebas y afines
Escribas y empleados relacionados
Otros empleados de oficina

Cajeros, cajeros y auxiliares afiness

Cajeros y taquilleros
Cajeros y otros empleados de mostrador
Casas de apuestas y croupiers
Casas de empeño y prestamistas
Cobradores de deudas y trabajadores afines

 

Empleados de información al cliente

Empleados de agencias de viajes y afines
Recepcionistas y empleados de información.
Operadores de telefonía y centralita

Fuente: OIT 1990a.

 


 

A menudo se piensa que los trabajadores de oficina tienen entornos agradables y seguros para trabajar. Aunque el trabajo de oficina no es tan peligroso como muchos otros lugares de trabajo, hay una variedad de problemas de seguridad y salud que pueden estar presentes en una oficina. Algunos de estos pueden presentar riesgos significativos para los trabajadores de oficina.

Algunos peligros y problemas de salud

Resbalones, tropiezos y caídas son una causa común de lesiones en la oficina. Las malas condiciones climáticas, como la lluvia, la nieve y el hielo, crean peligros de resbalones en el exterior de los edificios y en el interior cuando los pisos mojados no se limpian rápidamente. Los cables eléctricos y telefónicos colocados en pasillos y pasarelas son una causa común de tropiezos. Las oficinas alfombradas pueden crear riesgos de tropiezos cuando la alfombra vieja, deshilachada y combada no se repara y los tacones de los zapatos se enganchan en ella. Las cajas de tomacorrientes de piso pueden causar tropiezos cuando están ubicadas en pasillos y pasarelas.

Cortadas y moretones se ven en entornos de oficina debido a una variedad de causas. Los cortes de papel son comunes en carpetas de archivos, sobres y bordes de papel. Los trabajadores pueden lesionarse al chocar con mesas, puertas o cajones que se han dejado abiertos y no se ven. Los suministros y materiales de oficina que se almacenan incorrectamente pueden causar lesiones si caen sobre un trabajador o si se colocan donde un trabajador los chocaría sin darse cuenta. Los cortes también pueden ser causados ​​por equipos de oficina como cortadores de papel y bordes afilados de cajones, armarios y mesas.

Peligros electricos ocurren cuando los cables eléctricos se colocan a lo largo de pasillos y pasarelas, lo que los daña. El uso inadecuado de los cables de extensión se ve a menudo en las oficinas, por ejemplo, cuando estos cables se usan en lugar de tomas de corriente fijas (instaladas permanentemente), tienen demasiados artículos enchufados (por lo que podría haber una sobrecarga eléctrica) o son los incorrectos. tamaño (cables de extensión delgados que se usan para energizar cables de servicio pesado). En muchas oficinas se utilizan enchufes adaptadores o “tramposos”. En la mayoría de los casos, se utilizan para conectar equipos que deben conectarse a tierra (enchufe de tres puntas) en tomacorrientes de dos puntas sin conectar el enchufe a tierra. Esto crea una conexión eléctrica insegura. Los pines de tierra a veces se rompen en un enchufe para permitir la misma conexión de dos clavijas.

Estrés es un importante problema de salud psicosocial para muchas oficinas. El estrés es causado por muchos factores, incluido el ruido del hacinamiento y el equipo, las malas relaciones con los supervisores y/o compañeros de trabajo, el aumento de la carga de trabajo y la falta de control del trabajo.

Problemas musculoesqueléticos y lesiones de tejidos blandos. como la tendinitis son el resultado de muebles y equipos de oficina que no se adaptan a las necesidades físicas individuales de un trabajador. La tendinitis puede ocurrir por el movimiento repetido de ciertas partes del cuerpo, como problemas en los dedos por escribir constantemente o archivar y recuperar archivos de gabinetes que están demasiado llenos. Muchos trabajadores de oficina sufren de una variedad de RSI, como el síndrome del túnel carpiano, el síndrome de la salida torácica y el daño de los nervios de la úlcera debido al equipo mal ajustado y la falta de descansos por teclear continuamente (en una computadora) u otras actividades repetitivas. Los muebles y equipos mal diseñados también contribuyen a la mala postura y la compresión de los nervios de las extremidades inferiores, ya que muchos trabajadores de oficina se sientan durante largos períodos de tiempo; todos estos factores contribuyen a los problemas de la espalda baja y las extremidades inferiores, al igual que estar de pie constantemente.

El uso continuo de computadoras y la iluminación general deficiente crean fatiga visual para trabajadores de oficina. Debido a esto, muchos trabajadores experimentan un empeoramiento de la visión, dolores de cabeza, ardor en los ojos y fatiga ocular. Los ajustes en la iluminación y el contraste de la pantalla de la computadora, así como las pausas frecuentes en el enfoque del ojo, son necesarios para ayudar a eliminar los problemas oculares. La iluminación debe ser apropiada para la tarea.

Procedimientos de emergencia e incendio son imprescindibles en una oficina. Muchas oficinas carecen de procedimientos adecuados para que los trabajadores salgan de un edificio en caso de incendio u otra emergencia. Estos procedimientos, o planes de emergencia, deben estar por escrito y deben practicarse (a través de simulacros de incendio) para que los ocupantes de la oficina estén familiarizados con dónde ir y qué hacer. Esto asegura que todos los trabajadores evacuarán de manera rápida y segura en caso de un incendio real u otra emergencia. La seguridad contra incendios en las oficinas a menudo se ve comprometida por el bloqueo de las salidas, la falta de señalización de salida, el almacenamiento de productos químicos o materiales combustibles incompatibles, los sistemas de alarma o de extinción de incendios que no funcionan o la falta total de medios adecuados para notificar a los trabajadores en caso de emergencia.

Violencia

La violencia en el lugar de trabajo ahora se reconoce como un peligro significativo en el lugar de trabajo. Como se discutió en el capítulo Violencia, en los Estados Unidos, por ejemplo, el homicidio es la principal causa de muerte de las trabajadoras y la tercera causa de muerte de todos los trabajadores. Las agresiones no fatales ocurren con mucha más frecuencia de lo que la mayoría de la gente cree. Los trabajadores de oficina que interactúan con el público, por ejemplo, los cajeros, pueden correr un mayor riesgo de violencia. La violencia también puede ser interna (trabajador contra trabajador). Sin embargo, la gran mayoría de la violencia en el lugar de trabajo de la oficina proviene de personas que vienen a la oficina desde el exterior. Los trabajadores de oficinas gubernamentales corren mucho más riesgo de incidentes de violencia en el lugar de trabajo porque estos trabajadores administran leyes y reglamentos a los que muchos ciudadanos tienen reacciones hostiles, ya sea verbal o física. En los Estados Unidos, el 18% de la fuerza laboral son trabajadores del gobierno, pero constituyen el 30% de las víctimas de violencia en el lugar de trabajo.

Las oficinas se pueden hacer más seguras restringiendo el acceso a las áreas de trabajo, cambiando o creando políticas y procedimientos que ayuden a eliminar las fuentes de hostilidad y proporcionen procedimientos de emergencia e instalando equipo de seguridad que sea apropiado para la oficina en particular que se está mejorando. Las medidas para mejorar la seguridad se ilustran en el artículo que describe los requisitos alemanes para la seguridad de los cajeros bancarios.

Calidad del aire interior

La mala calidad del aire interior (IAQ) es probablemente la queja de seguridad y salud más frecuente de los trabajadores de oficina. El efecto de una IAQ deficiente en la productividad, el ausentismo y la moral es sustancial. La Agencia de Protección Ambiental de EE. UU. (EPA) ha incluido una IAQ deficiente entre sus 5 principales problemas de salud pública de la década de 1990. Existen muchas razones para la mala calidad del aire. Entre ellos se encuentran edificios cerrados o sellados con cantidades inadecuadas de aire exterior, hacinamiento en las oficinas, mantenimiento inadecuado de los sistemas de ventilación, presencia de productos químicos como pesticidas y compuestos de limpieza, daños por agua y crecimiento de moho, instalación de cubículos y paredes que bloquean el flujo de aire. a las áreas de trabajo, demasiada o muy poca humedad y ambientes de trabajo sucios (o limpieza deficiente).

Tabla 2 enumera los contaminantes comunes del aire interior que se encuentran en muchas oficinas. Las máquinas de oficina también son una fuente de muchos contaminantes del aire interior. Desafortunadamente, la mayoría de las oficinas no han diseñado sus sistemas de ventilación para tener en cuenta las emisiones de los equipos de oficina.

Tabla 2. Contaminantes del aire interior que pueden encontrarse en edificios de oficinas

Contaminante

Fuentes

Efectos en la salud

Amoníaco

Máquinas Blueprint, soluciones de limpieza

Irritación del sistema respiratorio, ojos y piel

Amianto

Productos de aislamiento, compuestos de masilla, retardadores de fuego, losetas para techos y pisos

Fibrosis pulmonar (pulmón), cáncer

Dióxido de carbono

Aire exhalado por humanos, combustión

Dolor de cabeza, náuseas, mareos

Monóxido de carbono

Escape de automóviles, humo de tabaco, combustión.

Dolor de cabeza, debilidad, mareos, náuseas; exposición a largo plazo relacionada con enfermedades del corazón

Formaldehído

Aislamiento de espuma de urea-formaldehído y resina de urea-formaldehído utilizados para unir productos de madera laminada, como tableros de partículas y madera contrachapada; humo de tabaco

Sistema respiratorio, irritación de ojos y piel, náuseas, dolor de cabeza, fatiga, posibilidad de cáncer

Freones

Sistemas de aire acondicionado con fugas

irritación del sistema respiratorio; arritmia cardiaca a altas concentraciones

Alcohol metílico

Máquinas duplicadoras de alcohol

Sistema respiratorio e irritación de la piel.

Microorganismos (virus, bacterias, hongos)

Sistemas de humidificación y aire acondicionado, condensadores evaporativos, torres de enfriamiento, papeles mohosos, libros viejos, papel de periódico húmedo

Infecciones respiratorias, respuestas alérgicas.

Escape de vehículos de motor (monóxido de carbono, óxidos de nitrógeno, partículas de plomo, óxidos de azufre)

Estacionamientos, tráfico exterior

Irritación del sistema respiratorio y de los ojos, dolor de cabeza (ver monóxido de carbono), daño genético

Oxido de nitrógeno

Calentadores y estufas de gas, combustión, escape de vehículos de motor, humo de tabaco

Irritación del sistema respiratorio y de los ojos

Ozone

Fotocopiadoras y otras máquinas eléctricas

Irritación del sistema respiratorio y de los ojos, dolor de cabeza, daño genético

Vapores y polvos de pintura (orgánicos, plomo, mercurio)

Superficies recién pintadas, pintura vieja y agrietada

Irritación del sistema respiratorio y de los ojos; daños neurológicos, renales y de la médula ósea a altos niveles de exposición

PCB (bifenilos policlorados), dioxina, dibenzofurano

Transformadores eléctricos, viejos balastos de luz fluorescente

Espermatozoides y defectos fetales, erupciones en la piel, daño hepático y renal, cáncer

Los pesticidas

Fumigación de plantas y locales

Según los componentes químicos: daño hepático, cáncer, daño neurológico, piel, sistema respiratorio e irritación ocular

Radón y productos de descomposición

Materiales de construcción de edificios como hormigón y piedra; sótanos

Daño genético, cáncer, daño fetal y espermático, etc., debido a las radiaciones ionizantes

Disolventes (cloruro de metileno, 1,1,1-tricloroetano, percloroetileno, hexano, heptano, alcohol etílico, éteres de glicol, xileno, etc.)

Limpiadores para máquinas de escribir y líquidos correctores, adhesivos en aerosol, cemento de caucho, tintas para tampones, rotuladores de punta de fieltro, tintas y limpiadores para imprentas

Dependiendo del solvente: irritación de la piel, ojos y sistema respiratorio; dolores de cabeza, mareos, náuseas; daño hepático y renal

Gases esterilizantes (como el óxido de etileno)

Sistemas para esterilizar sistemas de humidificación y aire acondicionado

Según los componentes químicos: irritación del sistema respiratorio y de los ojos, daño genético, cáncer

Humo de tabaco (exposición pasiva a partículas, monóxido de carbono, formaldehído, alquitrán de hulla y nicotina)

Cigarrillos, pipas, puros

Irritación del sistema respiratorio y de los ojos; puede conducir a enfermedades asociadas con los fumadores

Compuestos orgánicos volátiles (COV)

Fotocopiadoras y otras máquinas de oficina, moquetas, plásticos nuevos

Irritación del sistema respiratorio y de los ojos, reacciones alérgicas

Fuente: Stellman y Henifin 1983.

La prevalencia de una IAQ deficiente ha contribuido a un aumento del asma ocupacional y otros trastornos respiratorios, la sensibilidad química y las alergias. La piel y los ojos secos o irritados también son problemas de salud comunes que pueden estar relacionados con una IAQ deficiente. Se deben tomar medidas para investigar y corregir los problemas que causan una calidad del aire interior deficiente de acuerdo con las normas y recomendaciones de calidad del aire.

La dermatitis (tanto alérgica como irritante) puede ser causada por muchos de los contaminantes del aire enumerados en la tabla 2; por ejemplo, los solventes, los residuos de pesticidas, las tintas, los papeles estucados, las cintas de las máquinas de escribir, los limpiadores, etc., pueden causar problemas en la piel. Las mejores soluciones para los oficinistas son la identificación de la causa y la sustitución.

 

Atrás

Página 7 de 9

" EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD: La OIT no se responsabiliza por el contenido presentado en este portal web que se presente en un idioma que no sea el inglés, que es el idioma utilizado para la producción inicial y la revisión por pares del contenido original. Ciertas estadísticas no se han actualizado desde la producción de la 4ª edición de la Enciclopedia (1998)."

Contenido